Emerson Micro Motion 2700 Manual De Configuración Y Uso

Emerson Micro Motion 2700 Manual De Configuración Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para Micro Motion 2700:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de configuración y uso
N/P 3600210, Rev. EB
Abril de 2012
Transmisor modelo 2700
de Micro Motion
F
OUNDATION
Manual de configuración y uso
®
con
fieldbus
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Micro Motion 2700

  • Página 1 Manual de configuración y uso N/P 3600210, Rev. EB Abril de 2012 Transmisor modelo 2700 ® de Micro Motion ™ fieldbus OUNDATION Manual de configuración y uso...
  • Página 2 ©2012, Micro Motion, Inc. Reservados todos los derechos. Los logotipos de Micro Motion y de Emerson son marcas comerciales y marcas de servicio de Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, MVD, ProLink, MVD Direct Connect y PlantWeb son marcas de una de las empresas del grupo Emerson Process Management. Todas las otras marcas comerciales son de sus respectivos...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Capítulo 1 Antes de comenzar ........1 Generalidades.
  • Página 4 Contenido 3.4.4 Configuración de una ejecución automática o remota de la prueba de verificación inteligente del medido....40 Realización de una validación del medidor....... . 42 Realización de una calibración de densidad.
  • Página 5 Contenido Modo de simulación ..........107 5.3.1 Modo de simulación Fieldbus .
  • Página 6 Contenido Apéndice A Alertas PlantWeb ........145 Explicación de las Alertas PlantWeb .
  • Página 7 Contenido G.4.4 Contraseña del indicador ........231 G.4.5 Introducción de valores de punto flotante con el indicador .
  • Página 8 ™ viii Transmisores modelo 2700 con F fieldbus OUNDATION...
  • Página 9: Capítulo 1 Antes De Comenzar

    Capítulo 1 Antes de comenzar Generalidades Este capítulo proporciona orientación sobre el uso de este manual e incluye una hoja de trabajo de configuración. Este manual describe los procedimientos requeridos para poner en marcha, configurar, usar, dar servicio de mantenimiento y diagnosticar problemas de transmisores modelo 2700 de ®...
  • Página 10: Documentación Del Medidor De Caudal

    Antes de comenzar Documentación del medidor de caudal La Tabla 1-2 muestra las fuentes de documentación para obtener información adicional. Tabla 1-2 Recursos de documentación del medidor de caudal Tema Documento Instalación del sensor Manual de instalación del sensor Instalación del transmisor Transmisores modelo 1700 y modelo 2700 de Micro Motion: Manual de instalación Documentación de referencia de los bloques de...
  • Página 11: Servicio Al Cliente De Micro Motion

    En otras ubicaciones, llame al +31 (0) 318 495 555 (Países Bajos) Nuestros clientes que residen fuera de los Estados Unidos también pueden contactar al departamento de servicio al cliente de Micro Motion por correo electrónico a [email protected]. Manual de Configuración y Uso...
  • Página 12 SHEET FIELDBUS INSTRUMENT DATA SHEET SPEC. NO. REV. DATE REVISION CONTRACT DATE REQ. - P.O. CHK'D APPR. Meter Tag No. Service Location Calibrated Flow Range, Units Max Velocity, Units Operating Flow Min. Flow Max. Flow Operating Press. Min. Pressure Max. Pressure FLUID Operating Temp.
  • Página 13: Capítulo 2 Puesta En Marcha

    Capítulo 2 Puesta en marcha Generalidades Este capítulo describe los procedimientos que usted debe realizar la primera vez que ponga en marcha el medidor de caudal. Usted no necesita usar estos procedimientos cada vez que apague y encienda el medidor de caudal. Los procedimientos de esta sección le permitirán: •...
  • Página 14: Asignación De Canales De Bloques De Funciones

    Puesta en marcha Encienda la fuente de alimentación. El medidor de caudal realizará automáticamente rutinas de diagnóstico. Si el transmisor tiene un indicador, el LED de estatus se encenderá en verde y comenzará a destellar cuando el transmisor haya terminado su diagnóstico de puesta en marcha. Nota: Si esta es la puesta en marcha inicial, o si la alimentación ha estado desconectada suficiente tiempo para permitir que los componentes alcancen la temperatura ambiental, el medidor de caudal está...
  • Página 15 Puesta en marcha DI o DO DI Channel o DO Channel DI Channel – Establezca al canal del bloque transductor que este bloque debe reportar. DO Channel – Establezca al canal del bloque transductor que este bloque debe reportar. Manual de Configuración y Uso...
  • Página 16: Número De Canal

    Puesta en marcha Tabla 2-2 Canales disponibles en el bloque transductor Número de canal Variable de proceso Bloque de funciones Mass Flow Entrada analógica Temperature Entrada analógica Density Entrada analógica Volume Flow Entrada analógica Drive Gain Entrada analógica Pressure Salida analógica API Corr Density Entrada analógica API Corr Volume Flow...
  • Página 17: Configuración Del Bloque De Funciones Integrador

    Puesta en marcha Configuración del bloque de funciones integrador El comportamiento del bloque de funciones INT se puede configurar en dos maneras: • Mode (modo) – El modo del bloque de funciones INT se puede configurar como: Estándar; proporciona un comportamiento estándar del bloque de funciones INT fieldbus Cualquiera de los valores de la Tabla 2-3;...
  • Página 18: Configuración De La Compensación De Presión

    Puesta en marcha Tabla 2-3 Modos del bloque de funciones INT (continuación) Reporta el valor de este parámetro: Este modo: Bloque transductor Parámetro Inventario de masa neto CM interno MEDICIÓN DE Inventario de masa neto CM: Valor CONCENTRACIÓN Total de volumen neto CM interno MEDICIÓN DE Total de volumen neto CM: Valor CONCENTRACIÓN...
  • Página 19: Valores De Compensación De Presión

    Puesta en marcha 2.5.1 Valores de compensación de presión Existen tres valores involucrados en la compensación de presión: • Flow factor (factor de caudal) – El factor de caudal es el cambio porcentual en el caudal por psi. Consulte la hoja de datos del producto para su sensor para conocer este valor. Usted necesitará...
  • Página 20: Configuración De Una Fuente De Presión

    Puesta en marcha Figura 2-5 Compensación de presión – ProLink II Habilitación Configuración ProLink > View > Configuration Preferences Seleccione Enable Pestaña Pressure External Pressure Compensation Introduzca los siguientes valores: • Factor de caudal en el cuadro Flow Apply factor •...
  • Página 21 Puesta en marcha Figura 2-6 Fuente de presión externa – Host fieldbus AO Channel Process Value Scale: Units Index Entrada en cascada Salida AO Channel – Si se cambió el valor predeterminado, restablezca a Pressure (valor = 6). Process Value Scale: Units Index – Cambie las unidades para que coincida con el dispositivo detector de presión.
  • Página 22: Configuración De Compensación De Temperaturat

    Puesta en marcha Configuración de compensación de temperaturat Se puede usar compensación de temperatura externa con la aplicación para mediciones en la industria petrolera o con la aplicación de medición de concentración: • Si la compensación de temperatura externa está habilitada, se usa un valor de temperatura externa (o un valor de temperatura fijo), en lugar del valor de temperatura del sensor Coriolis, sólo en cálculos para medición en la industria petrolera o medición de concentración.
  • Página 23: Configuración De Una Fuente De Temperatura

    Puesta en marcha 2.6.2 Configuración de una fuente de temperatura Usted necesitará escoger una de dos fuentes para los datos de temperatura: • Analog Output function block (bloque de funciones de salida analógica) – Esta opción le permite buscar datos de temperatura provenientes de una fuente de temperatura externa. •...
  • Página 24: Ajuste Del Cero Del Medidor De Caudal

    Puesta en marcha Figura 2-13 Datos de temperatura fijos – ProLink II ProLink > Configuration Introduzca el valor en el cuadro External Temperature Pestaña Temperature Apply Ajuste del cero del medidor de caudal El ajuste del cero del medidor de caudal establece el punto de referencia del medidor cuando no hay caudal.
  • Página 25: Preparación Para El Procedimiento De Ajuste Del Cero

    Puesta en marcha 2.7.1 Preparación para el procedimiento de ajuste del cero Para prepararse para el procedimiento de ajuste del cero: 1. Encienda el medidor de caudal. Permita que el medidor se precaliente por aproximadamente 20 minutos. 2. Corra el fluido del proceso a través del sensor hasta que la temperatura del sensor alcance la temperatura de operación normal del proceso.
  • Página 26 Puesta en marcha Figura 2-14 Ajuste del cero – Host fieldbus CALIBRACIÓN Zero Calibration Zero Calibration – Parámetro de método que inicia el siguiente procedimiento. Calibración de ajuste Ajuste el valor de zero del cero time Siguiente Establezca el caudal a cero Calibración en curso Siguiente...
  • Página 27 Puesta en marcha Figura 2-15 Ajuste del cero – Indicador Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll ZERO Select CAL ZERO Select ZERO/YES? Select …………………. CAL FAIL CAL PASS Solución de problemas Select • Vea la Sección 6.5 para obtener información de ZERO solución de problemas.
  • Página 28: Restauración De Los Valores De Ajuste Del Cero

    Puesta en marcha Figura 2-16 Ajuste del cero – ProLink II ProLink > Calibration > Zero Calibration Modifique el valor de zero time si se requiere Perform Auto Zero El LED Calibration in Progress se enciende en rojo Espere hasta que el LED Calibration in Progress se encienda en verde LED Calibration...
  • Página 29: Diagnóstico

    Puesta en marcha Figura 2-17 Restauración del ajuste del cero de fábrica – Host fieldbus DIAGNÓSTICO Restore Factory Zero Restore Factory Zero – Establezca este parámetro a Restore. Figura 2-18 Restauración del ajuste del cero de fábrica – ProLink II ProLink >...
  • Página 30 Puesta en marcha Figura 2-19 Restauración del ajuste del cero de fábrica – Indicador Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll ZERO Select CAL ZERO RESTORE ZERO EXIT Scroll Scroll Select Desplegado del cero actual Scroll Desplegado del cero de fábrica...
  • Página 31: Capítulo 3 Calibración

    Capítulo 3 Calibración Generalidades Este capítulo describe los siguientes procedimientos: • Caracterización (Sección 3.3) • Verificación inteligente del medidor (Sección 3.4) • Validación del medidor y ajuste de los factores del medidor (Sección 3.5) • Calibración de densidad (Sección 3.6) •...
  • Página 32: Verificación Inteligente Del Medidor

    Calibración Si usted pidió el transmisor junto con el sensor como un medidor de caudal tipo Coriolis, entonces el medidor de caudal ya ha sido caracterizado. Bajo algunas circunstancias (normalmente cuando se está utilizando un sensor y un transmisor juntos por primera vez), es posible que usted necesite volver a introducir los datos de caracterización.
  • Página 33: Comparación Y Recomendaciones

    Calibración Los medidores de caudal se calibran en la fábrica y normalmente no necesitan calibrarse en campo. Calibre el medidor de caudal sólo si debe hacerlo para cumplir con requerimientos regulatorios. Contacte a Micro Motion antes de calibrar su medidor de caudal. Nota: Micro Motion recomienda usar la validación del medidor y los factores de medidor, en lugar de la calibración, para comparar el medidor con respecto a un patrón regulatorio o para corregir algún error de medición.
  • Página 34: Parámetros De Caracterización

    Calibración 3.3.1 Parámetros de caracterización Los parámetros de caracterización que se deben introducir dependen del tipo de sensor: “T-Series” (serie T) u “Other” (otro), como se muestra en la Tabla 3-1. La categoría “Other” incluye todos los sensores Micro Motion, excepto la serie T. Los parámetros de caracterización se proporcionan en la etiqueta del sensor.
  • Página 35 Calibración Figura 3-2 Ejemplos de etiquetas de calibración – Sensores de la serie T Etiqueta nueva Etiqueta anterior Factores de calibración de densidad Si la etiqueta de su sensor no muestra un valor D1 o D2: • Para D1, introduzca el valor Dens A o D1 del certificado de calibración. Este valor es la densidad de condición de línea del fluido de calibración de baja densidad.
  • Página 36: Cómo Caracterizar

    Calibración 3.3.2 Cómo caracterizar Para caracterizar el medidor de caudal, introduzca los datos de la etiqueta de calibración del sensor en la memoria del transmisor. Usted puede caracterizar el transmisor con un host fieldbus (Figura 3-3) o con el software ProLink II (Figura 3-4). Nota: Usted debe configurar el tipo del sensor antes de que introduzca los parámetros de caracterización.
  • Página 37: Ejecución De La Verificación Inteligente Del Medidor

    Calibración Ejecución de la verificación inteligente del medidor Nota: Para utilizar la verificación inteligente del medidor, el transmisor se debe utilizar con un procesador central mejorado, y se debe comprar la opción de verificación inteligente del medidor para el transmisor. 3.4.1 Preparación para la prueba de verificación inteligente del medidor El procedimiento de verificación inteligente del medidor se puede realizar en cualquier fluido de...
  • Página 38: Verificación Inteligente Del Medidor - Host Fieldbus

    Calibración Figura 3-5 Verificación inteligente del medidor – Host fieldbus DIAGNOSTIC Start On-Line Smart Meter Verification Start On-Line Smart – Parámetro de método que inicia el siguiente procedimiento. Meter Verification Paso 1 Establecer el estado de la salida (opcional) Paso 2 Cancelación manual (opcional) Iniciar/cancelar procedimiento Paso 3...
  • Página 39 Calibración Tabla 3-2 Interfaz de host fieldbus para verificación inteligente del medidor Número del paso Descripción del paso Parámetros Establecer el estado de la Bloque: Diagnostic salida Índice: 55 Valor: • 0: Último valor medido (predeterminado) • 1: Fallo Iniciar/cancelar procedimiento Bloque: Diagnostic Índice: 54 (Iniciar/detener la verificación del medidor) •...
  • Página 40: Verificación Inteligente Del Medidor - Prolink

    Calibración Figura 3-6 Verificación inteligente del medidor – ProLink II Tools > Meter Verification > Run Meter Verification Verifique los parámetros de Ver los resultados anteriores configuración Siguiente Introduzca datos descriptivos (opcional) Siguiente ¿La configuración cambió o el ajuste Sí del cero? Vea los detalles (opcional)
  • Página 41 Calibración Figura 3-7 Verificación inteligente del medidor – Indicador Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll ENTER METER VERFY Select RUN VERFY RESULTS READ SCHEDULE VERFY EXIT Scroll Scroll Scroll Select Select Select Scroll Select Manual de Configuración y Uso...
  • Página 42: Verificación Inteligente Del Medidor - Indicador

    Calibración Figura 3-8 Verificación inteligente del medidor – Indicador RUN VERFY Select OUTPUTS EXIT Scroll Select CONTINUE MEASR FAULT LAST VALUE EXIT Scroll Scroll Scroll Select Select Select ARE YOU SURE/YES? Select ....x% SENSOR ABORT/YES? Select Scroll...
  • Página 43: Lectura E Interpretación De Los Resultados De La Prueba De Verificación Inteligente Del Medidor

    Calibración 3.4.3 Lectura e interpretación de los resultados de la prueba de verificación inteligente del medidor Pasa/fallo/cancelar Cuando se complete la prueba de verificación inteligente del medidor, el resultado será reportado como Pass (pasa), Fail/Caution (fallo/precaución) (dependiendo de la herramienta que esté utilizando), o Abort (cancelar): •...
  • Página 44 Calibración Datos detallados de la prueba con ProLink II Para cada prueba, se almacenan los siguientes datos en el transmisor: • Segundos de encendido en el momento de la prueba • Resultado de la prueba • Rigidez de los pickoffs izquierdo y derecho, en términos de variación porcentual con respecto al valor de la fábrica.
  • Página 45 Calibración Figura 3-9 Gráfica de los resultados de la prueba Iniciada desde ProLink II Iniciada desde el indicador o desde otra herramienta La gráfica de los resultados de la prueba muestra los resultados para todas las pruebas de la base de datos de ProLink II, graficadas con respecto al límite de incertidumbre de especificación.
  • Página 46 Calibración Tenga en cuenta lo siguiente: • Es posible que la gráfica del resultado de la prueba no muestre todos los resultados de la prueba, y tal vez los contadores de prueba no sean continuos. ProLink II almacena información acerca de todas las pruebas iniciadas desde ProLink IIy todas las pruebas disponibles en el transmisor cuando se sincroniza la base de datos de pruebas.
  • Página 47 Calibración Figura 3-10 Datos de la prueba de verificación inteligente del medidor – Indicador RESULTS READ Select RUNCOUNT x Select Scroll Pasa Tipo de resultado Cancelar Fallo PASA PRECAUCIÓN Tipo de cancelación Select Select Select xx L STF% xx L STF% Select Select xx R STF%...
  • Página 48: Configuración De Una Ejecución Automática O Remota De La Prueba De Verificación Inteligente Del Medido

    Calibración 3.4.4 Configuración de una ejecución automática o remota de la prueba de verificación inteligente del medido Existen dos maneras de ejecutar una prueba de verificación inteligente del medidor automáticamente: • Configurar una ejecución automática de una sola vez • Configurar una ejecución recurrente Para configurar una ejecución automática de una sola vez, configurar una ejecución recurrente, ver la cantidad de horas que faltan para la siguiente prueba programada o para eliminar un programa:...
  • Página 49 Calibración Figura 3-11 Programador de verificación inteligente del medidor – Indicador SCHEDULE VERFY Select ¿Hay un programa Sí establecido? SCHED IS OFF TURN OFF SCHED/YES? Scroll Scroll Select Programa eliminado HOURS LEFT Scroll Select xx HOURS Select SET NEXT SET RECUR EXIT Scroll Scroll...
  • Página 50: Realización De Una Validación Del Medidor

    Calibración Figura 3-12 Programador de verificación inteligente del medidor – Host fieldbus DIAGNOSTIC Tiempo hasta la primera ejecución Tiempo entre cada ejecución Tiempo hasta la siguiente ejecución Tiempo hasta la – Número de horas que se debe esperar antes de iniciar la verificación primera ejecución inteligente del medidor Tiempo entre cada...
  • Página 51 Calibración Figura 3-13 Factores del medidor – Host fieldbus Mass Meter Factor MEDICIÓN Volume Meter Factor Density Meter Factor Mass Meter Factor – Establezca al factor del medidor para caudal másico. Volume Meter Factor – Establezca al factor del medidor para caudal volumétrico. Density Meter Factor –...
  • Página 52: Realización De Una Calibración De Densidad

    Calibración Figura 3-15 Factores del medidor – Indicador Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll OFF-LINE MAINT FACTOR MASS Select Scroll Scroll FACTOR VOL CONFG Scroll Select Select FACTOR DENS Scroll Scroll Scroll MTR F EXIT Realización de una calibración de densidad La calibración de densidad incluye los siguientes puntos de calibración: •...
  • Página 53: Preparación Para La Calibración De Densidad

    Calibración 3.6.1 Preparación para la calibración de densidad Antes de comenzar la calibración de densidad, vea los requerimientos en esta sección. Requerimientos del sensor Durante la calibración de densidad, el sensor debe estar completamente lleno con el fluido de calibración, y el caudal a través del sensor debe ser los más bajo que permite su aplicación. Esto le logra normalmente cerrando la válvula de corte ubicada aguas abajo desde del sensor, luego llenando el sensor con el fluido adecuado.
  • Página 54 Calibración Figura 3-16 Calibración D1 y D2 – Host fieldbus CALIBRACIÓN Low Density Calibration High Density Calibration Low Density Calibration – Parámetro de método que inicia el siguiente procedimiento D1. High Density Calibration – Parámetro de método que inicia el siguiente procedimiento D2. Calibración Calibración Cierre la válvula de corte ubicada...
  • Página 55 Calibración Figura 3-17 Calibración D1 y D2 – ProLink II Calibración Calibración Cierre la válvula de corte Llene el sensor con el Llene el sensor con el ubicada aguas abajo fluido D1 fluido D2 desde el sensor ProLink Menu > ProLink Menu >...
  • Página 56 Calibración Figura 3-18 Calibración D3 (o D3 y D4) (sólo serie T) – Host fieldbus CALIBRACIÓN D3 Density Calibration D4 Density Calibration D3 Density Calibration – Parámetro de método que inicia el siguiente procedimiento D3. D4 Density Calibration – Parámetro de método que inicia el siguiente procedimiento D4. Calibración Calibración Cierre la válvula de corte ubicada...
  • Página 57 Calibración Figura 3-19 Calibración D3 (o D3 y D4) – ProLink II Calibración Calibración Cierre la válvula de corte Llene el sensor con el Llene el sensor con el ubicada aguas abajo fluido D3 fluido D4 desde el sensor ProLink Menu > ProLink Menu >...
  • Página 58: Realización De Una Calibración De Temperatura

    Calibración Realización de una calibración de temperatura La calibración de temperatura es un procedimiento de dos puntos: calibración de offset de temperatura y calibración de pendiente de temperatura. Se debe completar el procedimiento entero sin interrupción. Usted puede calibrar para temperatura con un host fieldbus o con ProLink II. Figura 3-20 Calibración de temperatura –...
  • Página 59 Calibración Figura 3-21 Calibración de temperatura – ProLink II Calibración del offset de Calibración de la pendiente de temperatura temperatura Llene el sensor con el fluido Llene el sensor con el fluido de baja temperatura de alta temperatura Espere hasta que el sensor Espere hasta que el sensor alcance el equilibrio térmico alcance el equilibrio térmico...
  • Página 60 ™ Transmisores modelo 2700 con F fieldbus OUNDATION...
  • Página 61: Capítulo 4 Configuración

    Capítulo 4 Configuración Generalidades Este capítulo describe cómo cambiar los ajustes operativos del transmisor. Nota: En todos los procedimientos que se proporcionan en este capítulo se asume que usted ha establecido comunicación con el transmisor y que cumple con todos los requerimientos de seguridad aplicables.
  • Página 62: Configuración De La Medición De Caudal Volumétrico Normal Para Gas

    Configuración Configuración de la medición de caudal volumétrico normal para gas Se tienen disponibles dos tipos de medición de caudal volumétrico: • Volumen de líquido (el predeterminado) • Volumen normal de gas Sólo se puede realizar un tipo de medición de caudal volumétrico a la vez (es decir, si está habilitada la medición de caudal volumétrico de líquido, entonces la medición de caudal volumétrico estándar de gas está...
  • Página 63: Configuración De Densidad De Gas

    Configuración Figura 4-2 Volumen normal de gas (GSV) – ProLink II ProLink > Configuration Pestaña Flow Establezca Vol Flow Type al volumen de gas estándar Apply 4.3.1 Configuración de densidad de gas Usted tiene dos opciones para introducir la densidad normal del gas que va a medir (es decir, la densidad del gas a las condiciones de referencia): •...
  • Página 64 Configuración Figura 4-4 Densidad del gas – ProLink II ProLink > Configuration Pestaña Flow Establezca Std Gas Density al valor adecuado Apply Figura 4-5 Asistente para gas – ProLink II ProLink > Configuration Introduzca nuevos valores para Pestaña Flow temperatura y presión ¿Los valores Cambiar las Asistente para gas...
  • Página 65: Cambio De Las Unidades De Medición

    Configuración Cambio de las unidades de medición El transmisor almacena las unidades de medición en tres diferentes lugares: en el bloque transductor MEASUREMENT, en los bloques AI y en el bloque AO. Si usted configura las unidades de medición en los bloques AI o AO, el bloque MEASUREMENT se actualizará automáticamente. Sin embargo, si usted configura las unidades sólo en el bloque MEASUREMENT, los bloques AI y AO no se actualizarán.
  • Página 66: Cambio De Las Unidades De Medición - Prolink

    Configuración Figura 4-7 Cambio de las unidades de medición – ProLink II ProLink > Configuration Pestaña Density Pestaña Flow Pestaña Temperature Seleccione la unidad Seleccione la unidad Seleccione la unidad Seleccione la unidad en la lista Vol Flow en la lista Mass Flow en la lista Temp en la lista Dens Units Units...
  • Página 67 Configuración Figura 4-8 Cambio de las unidades de medición – Indicador Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll OFF-LINE MAINT MASS Select Scroll Scroll CONFG Scroll Select Select DENS UNITS Scroll TEMP Scroll PRESS (1) Si el tipo de caudal volumétrico se configura a volumen normal de gas, esta lista aparecerá como GSV. Nota: Usted también debe cambiar las unidades en el bloque AI adecuado.
  • Página 68 Configuración Tabla 4-2 Unidades de medición de caudal másico (continuación) Unidad de caudal másico Host fieldbus ProLink II Indicador Descripción de unidad mTon/day Toneladas métricas por día lb/s lbs/s LB/S Libras por segundo lb/min lbs/min LB/MIN Libras por minuto lb/h lbs/hr LB/H Libras por hora...
  • Página 69 Configuración Tabla 4-3 Unidades de medición de caudal volumétrico – Líquido (continuación) Unidad de caudal volumétrico Host fieldbus ProLink II Indicador Descripción de unidad bbl/d barrels/day BBL/D Barriles por día Bbl (US Beer)/d Beer barrels/sec BBBL/S Barriles de cerveza por segundo Bbl (US Beer)/min Beer barrels/min BBBL/MN...
  • Página 70 Configuración Tabla 4-5 Unidades de medición de densidad (continuación) Unidad de densidad Host fieldbus ProLink II Indicador Descripción de unidad kg/m kg/m3 KG/M3 Kilogramos por metro cúbico lb/gal lbs/Usgal LB/GAL Libras por galón americano lb/ft lbs/ft3 LB/CUF Libras por pie cúbico lb/in lbs/in3 LB/CUI...
  • Página 71: Creación De Unidades Especiales De Medición

    Configuración Tabla 4-7 Unidades de medición de presión (continuación) Unidad de presión Host fieldbus ProLink II Indicador Descripción de unidad Kilopascales Kilopascales torr Torr TORR Torr a 0 °C @ 0C atms Atmósferas Creación de unidades especiales de medición Si usted necesita utilizar una unidad de medición no estándar, puede crear unidades de medición especiales.
  • Página 72 Configuración 2. Calcular el factor de conversión: 1 galón por minuto = 0,125 8 pintas por minuto 3. Dar nombre a la nueva unidad especial de medición para caudal másico o caudal volumétrico y su unidad de medición para el totalizador correspondiente: a.
  • Página 73 Configuración Figura 4-10 Unidades especiales para caudal volumétrico de líquido – Host fieldbus Vol flow special units base Vol flow special units time MEDICIÓN Vol flow special units conv Vol flow special units str Volume Tot/Inv Special Unit Str Vol flow special units base –...
  • Página 74: Configuración De La Aplicación Para Mediciones En La Industria Petrolera (Característica Api)

    Configuración Figura 4-12 Unidades especiales de masa y volumen – ProLink II ProLink > Configuration (1) Estas etiquetas son un poco diferentes cuando se configura caudal volumétrico para volumen normal de gas: Base Gas Vol Unit, Base Gas Vol Time, Gas Vol Flow Conv Fact, Gas Vol Flow Text y Gas Vol Total Text.
  • Página 75 Configuración Términos y definiciones Los siguientes términos y definiciones son relevantes a la aplicación de mediciones en la industria petrolera: • API – Instituto Americano del Petróleo • CTL – Corrección por efectos de temperatura en el volumen de líquidos. El valor CTL se utiliza para calcular el valor VCF •...
  • Página 76: Procedimiento De Configuración

    Configuración Tabla 4-8 Tablas de temperatura de referencia de medición en la industria petrolera Unidad de densidad y rango Método de derivación Densidad Tabla de la CTL Temperatura básica Grados API básica Densidad relativa Método 1 60 °F, no configurable 0 a +100 Método 1 60 °F, no configurable...
  • Página 77 Configuración Configuración del tipo de tabla Usted puede configurar el tipo de tabla PM (Mediciones en la industria petrolera) con un host fieldbus (Figura 4-13) o con ProLink II (Figura 4-14). Figura 4-13 Tipo de tabla para mediciones en la industria petrolera – Host fieldbus Mediciones en la industria petrolera Tipo de tabla PM (Mediciones en la industria petrolera)
  • Página 78: Mediciones En La Industria Petrolera

    Configuración Figura 4-15 Temperatura de referencia de medición en la industria petrolera – Host fieldbus Mediciones en la industria petrolera PM Reference Temp (Temp de ref para mediciones en la industria petrolera) PM Reference Temp (Temp de ref para – Establezca a la temperatura deseada (en las unidades de mediciones en la industria petrolera) temperatura configuradas actualmente).
  • Página 79: Configuración De La Aplicación De Medición De Concentración

    Configuración Figura 4-18 Mediciones en la industria petrolera – ProLink II ProLink > Configuration Pestaña API Setup Introduzca un coeficiente en el cuadro User defined TEC Apply Configuración de la aplicación de medición de concentración Los sensores de Micro Motion proporcionan mediciones directas de densidad, pero no de concentración.
  • Página 80: Descripción

    Configuración El transmisor puede mantener hasta seis curvas en cualquier momento, pero sólo una curva puede estar activa (usada para medición) a la vez. Todas las curvas que están en la memoria del transmisor deben usar la misma variable derivada. Tabla 4-10 Curvas estándar y unidades de medición asociadas Unidad de...
  • Página 81 Configuración Tabla 4-11 Variables derivadas y variables de proceso disponibles (continuación) Variables de proceso disponibles Densidad a Caudal Peso Con- Caudal Caudal tempera- volumé- especí- centra- másico volumé- Variable derivada – etiqueta de ProLink II tura de trico fico ción neto trico neto y definición...
  • Página 82: Procedimiento De Configuración

    Configuración 4.7.2 Procedimiento de configuración Las instrucciones completas de configuración para la aplicación de medición de concentración se proporcionan en el manual titulado Aplicación de densidad mejorada de Micro Motion: Theory, Configuration, and Use (Aplicación de densidad mejorada: Teoría, configuración y uso). Nota: El manual de medición de concentración usa ProLink II como la herramienta de configuración estándar para la aplicación de medición de concentración.
  • Página 83: Cambio De La Escala De Salida

    Configuración Figura 4-19 Linealización – Host fieldbus Linearization Type Linearization Type – Establezca al valor de linealización deseado. Cambio de la escala de salida Los bloques de funciones AI se pueden configurar para escalar su salida. La escala de salida se establece definiendo un valor de variable de proceso a 0% y a 100% de la escala.
  • Página 84: Cambio De Las Alarmas De Proceso

    Configuración Usted puede cambiar la escala de salida sólo con un host fieldbus (Figura 4-20). Figura 4-20 Escala de salida – Host fieldbus Output Scale: EU at 0% Output Scale: EU at 100% Output Scale: EU at 0% – Establezca al valor de la variable de proceso a 0% de la escala, en las unidades configuradas.
  • Página 85: Prioridades De Alarma

    Configuración Figura 4-22 Valores de alarma – Host fieldbus High High Limit High Limit Low Limit Low Low Limit High High Limit – Establezca al valor para la alarma alta-alta. High Limit – Establezca al valor para la alarma alta. Low Limit –...
  • Página 86: Histéresis De Alarma - Host Fieldbus

    Configuración Tome en cuenta lo siguiente acerca de la histéresis: • Un valor de histéresis bajo permite al transmisor emitir una nueva alarma cada vez o casi cada vez que la variable de proceso sobrepase el límite de alarma. • Un valor de histéresis alto evita que el transmisor emita nuevas alarmas a menos que la variable de proceso regrese primero a un valor suficientemente por debajo del límite de alarma alta o por arriba del límite de alarma baja.
  • Página 87: Configuración De La Severidad De Las Alarmas De Estatus

    Configuración 4.11 Configuración de la severidad de las alarmas de estatus La severidad de las alarmas de estatus no afecta al sistema de alarmas fieldbus (vea la Figura 4.10). La función principal de las alarmas de estatus en el transmisor modelo 2700 con F fieldbus es OUNDATION controlar el comportamiento del indicador.
  • Página 88: Código De Alarma

    Configuración Tabla 4-12 Alarmas de estatus y niveles de severidad (continuación) Código de Severidad alarma predeterminada Configurable Descripción A034 Smart Meter Verification failed Informational Sí A102 Drive Overrange/Partially Full Tube Informational Sí A103 Data Loss Possible (Tot and Inv) Informational Sí...
  • Página 89: Cambio De Los Valores De Atenuación

    Configuración Figura 4-27 Severidad de alarmas – ProLink II ProLink > Configuration Seleccione una alarma de la lista Alarm Pestaña Alarm Seleccione una severidad de la lista Severity Apply 4.12 Cambio de los valores de atenuación Un valor de atenuación es un período de tiempo, en segundos, sobre el cual el valor de la variable de proceso cambiará...
  • Página 90: Atenuación Y Medición De Volumen

    Configuración Figura 4-28 Atenuación – Host fieldbus Atenuación de caudal MEDICIÓN Density Damping Temperature Damping Flow Damping – Establezca al valor de atenuación deseado para medición de caudal másico y de caudal volumétrico. Density Damping – Establezca al valor de atenuación deseado para medición de densidad. Temperature Damping –...
  • Página 91: Cambio De Los Límites Y Duración De Slug Flow

    Configuración 4.13 Cambio de los límites y duración de slug flow Slugs – gas en un proceso de líquido o líquido en un proceso de gas – aparecen ocasionalmente en algunas aplicaciones. La presencia de slugs puede afectar la lectura de densidad del proceso significativamente.
  • Página 92: Configuración De Los Cutoffs

    Configuración Figura 4-31 Ajustes de slug flow – Host fieldbus ProLink > Configuration Pestaña Density Establezca los límites de densidad: • Slug Low Limit • Slug High Limit Establezca la duración de slug flow en el cuadro Slug Duration Apply 4.14 Configuración de los cutoffs Los cutoffs son valores definidos por el usuario debajo de los cuales el transmisor reporta un valor de...
  • Página 93: Cutoffs Y Caudal Volumétrico

    Configuración Figura 4-32 Cutoffs – Host fieldbus Mass Flow Cutoff Vol Flow Cutoff MEDICIÓN Std Gas Vol Flow Cutoff Density Cutoff Mass Flow Cutoff – Establezca al valor deseado para el cutoff de caudal másico. Vol Flow Cutoff – Establezca al valor deseado para el cutoff de caudal volumétrico (líquido). Std Gas Vol Flow Cutoff –...
  • Página 94: Cambio Del Parámetro De Dirección De Caudal

    Configuración 4.15 Cambio del parámetro de dirección de caudal El parámetro de dirección de caudal controla la manera en que el transmisor reporta el caudal y cómo el caudal se agrega a o se resta de los totalizadores. • El caudal directo (positivo) se mueve en la dirección de la flecha impresa en el sensor. •...
  • Página 95: Cambio De Los Ajustes Del Dispositivo

    Configuración Figura 4-35 Parámetro de dirección de caudal – ProLink II ProLink > Configuration Pestaña Flow Vea la Tabla 4-15 para Seleccione un valor conocer los valores de de la lista Flow dirección de caudal. Direction Apply 4.16 Cambio de los ajustes del dispositivo Los ajustes del dispositivo se utilizan para describir los componentes del medidor de caudal.
  • Página 96: Configuración De Los Parámetros Del Sensor

    Configuración Figura 4-36 Ajustes del dispositivo – ProLink II ProLink > Configuration Pestaña Device (Fieldbus) Introduzca la información en los cuadros provistos Apply Si usted introduce una fecha, use las flechas izquierda y derecha ubicadas en la parte superior del calendario mostrado en ProLink II para seleccionar el año y el mes, luego haga clic en una fecha.
  • Página 97: Cambio De La Funcionalidad Del Indicador

    Configuración Figura 4-38 Parámetros del sensor – ProLink II ProLink > Seleccione el material Configuration del revestimiento de la lista Liner Matl Pestaña Sensor Seleccione la brida de la lista Flange Introduzca el número de serie del sensor en el cuadro Sensor s/n Apply Seleccione el material...
  • Página 98 Configuración Tabla 4-16 Funciones y parámetros del indicador (continuación) Función del Parámetro Código del indicador fieldbus indicador Habilitado Inhabilitado Offline password Contraseña offline CODE OFFLN Se requiere la contraseña Se puede tener acceso al para el menú offline. Vea la menú...
  • Página 99 Configuración Figura 4-40 Funciones del indicador – ProLink II ProLink > Configuration Pestaña Display Habilite o inhabilite las funciones usando las casillas Apply Manual de Configuración y Uso...
  • Página 100: Cambio De La Rapidez De Desplazamiento

    Configuración Figura 4-41 Funciones del indicador – Indicador Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll TOTALS RESET CODE OFFLN OFF-LINE MAINT Scroll Scroll Select TOTALS STOP CODE ALARM Scroll Scroll Scroll CONFG DISPLAY OFFLN DISPLAY BKLT Select Scroll Scroll UNITS DISPLAY ALARM EXIT...
  • Página 101: Cambio Del Período De Actualización

    Configuración Figura 4-42 Rapidez de desplazamiento – Host fieldbus INDICADOR LOCAL Display Scroll Rate Display Scroll Rate – Establezca al número de segundos que se debe mostrar cada variable. Figura 4-43 Rapidez de desplazamiento – ProLink II ProLink > Configuration Pestaña Display Introduzca el número de segundos en el...
  • Página 102 Configuración Figura 4-44 Período de actualización – Host fieldbus INDICADOR LOCAL Update rate Update Rate – Establezca al número de milisegundos entre actualizaciones del indicador (100 a 10000, el valor predeterminado es 200). Figura 4-45 Período de actualización – ProLink II ProLink >...
  • Página 103: Cambio De La Contraseña Del Indicador

    Configuración Figura 4-46 Período de actualización – Indicador Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll OFF-LINE MAINT Select TOTALS RESET Scroll CONFG Scroll Select DISPLAY RATE UNITS Select Select Scroll Introduzca un valor entre 100 y 10000 milisegundos DISPLAY 4.18.4 Cambio de la contraseña del indicador La contraseña del indicador es un código numérico que puede contener hasta cuatro dígitos.
  • Página 104 Configuración Figura 4-48 Contraseña del indicador – ProLink II ProLink > Configuration Pestaña Display Introduzca una contraseña de 4 dígitos en el cuadro Offline Password Apply Figura 4-49 Contraseña del indicador – Indicador Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll Select OFF-LINE MAINT...
  • Página 105: Cambio De Las Variables Y Precisión Del Indicador

    Configuración 4.18.5 Cambio de las variables y precisión del indicador El indicador puede mostrar hasta 15 variables de proceso una a una en cualquier orden. Usted puede seleccionar las variables de proceso que desea ver y el orden en el que deben aparecer. Además, puede configurar la precisión para cada variable del indicador.
  • Página 106: Cambio Del Idioma Del Indicador

    Configuración Figura 4-50 Variables del indicador – Host fieldbus INDICADOR LOCAL Display Variable 1 through Display Variable 15 Number of Decimals Display variable 1…15 – Establezca cada parámetro a una variable de proceso disponible. Number of Decimals – Establezca al número de decimales que se mostrarán en el indicador. Figura 4-51 Variables del indicador –...
  • Página 107 Configuración Figura 4-52 Idioma del indicador – Host fieldbus INDICADOR LOCAL Idioma Idioma – Establezca al idioma deseado para el indicador. Figura 4-53 Idioma del indicador – ProLink II ProLink > Configuration Pestaña Display Seleccione un idioma de la lista Display Language Apply Manual de Configuración y Uso...
  • Página 108: Configuración Del Modo De Protección Contra Escritura

    Configuración Figura 4-54 Idioma del indicador – Indicador Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos TOTALS RESET Scroll OFF-LINE MAINT Scroll Select DISPLAY LANG Scroll Select CONFG Select Scroll UNITS FREN Scroll Select Scroll DISPLAY Scroll SPAN 4.19 Configuración del modo de protección contra escritura Cuando el transmisor está...
  • Página 109 Configuración Figura 4-55 Modo de protección contra escritura – Host fieldbus RECURSO Write Lock Write Lock – Establezca a Locked (protegido) para proteger el transmisor contra escritura. Establezca a Not Locked (no protegido) para permitir la configuración. Figura 4-56 Modo de protección contra escritura – ProLink II ProLink >...
  • Página 110 Configuración Figura 4-57 Modo de protección contra escritura – Indicador Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll CONFIG LOCK Select ENABL/DISABL ™ Transmisores modelo 2700 con F fieldbus OUNDATION...
  • Página 111: Habilitación De La Compensación Ld Optimization

    Configuración 4.20 Habilitación de la compensación LD Optimization LD Optimization es una compensación especial que se utiliza específicamente para líquidos de hidrocarburos. LD Optimization no se debe utilizar con ningún otro fluido de proceso. LD Optimization está disponible sólo con ciertos tamaños de sensores grandes. Si la compensación LD Optimization se puede utilizar con su sensor para mejorar su funcionamiento, aparecerá...
  • Página 112: Optimización Ld - Indicador

    Configuración Figura 4-59 Optimización LD – Indicador Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll CONFG Select FACTOR LD Scroll Select Select Scroll LD OPT MTR F ™ Transmisores modelo 2700 con F fieldbus OUNDATION...
  • Página 113: Capítulo 5 Operación

    Capítulo 5 Operación Generalidades Esta sección describe cómo usar el transmisor en la operación cotidiana. Los procedimientos de esta sección le permitirán utilizar un host fieldbus, el indicador o ProLink II para: • Ver las variables de proceso (Sección 5.2) •...
  • Página 114: Visualización De Las Variables De Proceso Api

    Operación Tabla 5-1 Parámetros de variables de proceso del bloque transductor MEASUREMENT Variable de proceso Parámetro del bloque transductor Caudal másico Mass Flow: Value Caudal volumétrico Volume Flow:Value Temperatura Temperature: Value Densidad Density: Value Volumen estándar de gas Gas Volume Flow Rate: Value (1) El volumen estándar de gas no está...
  • Página 115: Visualización De Las Variables De Proceso De La Medición De Concentración (Cm)

    Operación Con el indicador Consulte el Apéndice G para una explicación detallada de cómo usar el indicador para ver las variables de proceso. Es posible que se necesite configurar las variables de proceso mostradas por el indicador. Consulte la Sección 4.18.5. Con el software ProLink II Para ver las variables de proceso API con el software ProLink II, escoja ProLink >...
  • Página 116: Modo De Simulación Fieldbus

    Operación 5.3.1 Modo de simulación Fieldbus El transmisor tiene un interruptor “simulate enable” (habilitar simulación) que ocasiona que el transmisor funcione en modo de simulación como se define en la especificación de bloques de funciones F fieldbus. El interruptor se puede seleccionar por software mediante un host OUNDATION fieldbus (Figura 5-1) o ProLink II (Figura 5-2).
  • Página 117: Respondiendo A Las Alarmas

    Operación Figura 5-3 Modo de simulación del sensor – ProLink II ProLink > Configuration Seleccione una forma de onda para caudal másico, densidad y temperatura de las Pestaña Sensor listas Wave Form Simulation Triangular or Seleccione Enable Fixed wave sine wave Simulation Mode Introduzca un valor Introduzca el período...
  • Página 118: Prioridad De Alarma

    Operación Con el indicador El indicador reporta las alarmas en dos maneras: • Con un LED indicador del estatus que sólo reporta que ha ocurrido una o más alarmas • A través de la cola de alarmas que reporta cada alarma específica Nota: Si se ha inhabilitado el menú...
  • Página 119 Operación Figura 5-5 Visualización y reconocimiento de alarmas – Indicador Scroll y Select simultáneamente durante 4 segundos SEE ALARM Select (1) ACK ALL aparecerá sólo si se ha habilitado. Vea Sección 5.4. ACK ALL Sí Select Scroll EXIT Select Scroll ¿Alarmas activas/sin reconocer?
  • Página 120: Reconocimiento De Alarmas

    Operación Con ProLink II ProLink II proporciona dos maneras de ver la información de las alarmas: • Escoja . Esta ventana muestra el estatus actual de todas las alarmas posibles, ProLink > Status independientemente de la severidad configurada para la alarma. Las alarmas se dividen en tres categorías: Crítica, Informativa y Operacional.
  • Página 121: Uso De Los Totalizadores E Inventarios

    Operación Para reconocer las alarmas usando ProLink II: 1. Pulse (Registro de alarmas). Las entradas del registro de alarmas se ProLink > Alarm Log dividen en dos categorías: High Priority (alta prioridad) y Low Priority (baja prioridad), correspondientes a los niveles de severidad predeterminados Fault (fallo) e Information (informativa).
  • Página 122 Operación Tabla 5-5 Nombres de los parámetros de totalizadores e inventarios (continuación) Totalizador/inventario Bloque transductor Nombre del parámetro Inventario de volumen estándar CONCENTRATION CM Std Vol Inventory: Value MEASUREMENT Total de masa neto CONCENTRATION CM Net Mass Total: Value MEASUREMENT Inventario de masa neto CONCENTRATION CM Net Mass Inventory: Value...
  • Página 123: Visualización De Totalizadores E Inventarios

    Operación Figura 5-6 Totalizador del indicador Valor actual Variable de proceso Unidades de medición Interruptor óptico Scroll Interruptor óptico Select Con ProLink II Para ver el valor actual de los totalizadores e inventarios con ProLink II, escoja: • para ver los totalizadores e inventarios estándar ProLink >...
  • Página 124 Operación Con un host fieldbus Si usted ha configurado el bloque de funciones INT para que reporte el estatus de uno de los totalizadores internos (es decir, no el modo Standard) (vea la Sección 2.4), usted puede poner a cero ese totalizador seleccionando el bloque de funciones INT y estableciendo el parámetro de método OP_CMD_INT a Reset.
  • Página 125 Operación Con el indicador La Figura 5-7 muestra cómo usted puede controlar los totalizadores e inventarios con el indicador. • Los totalizadores e inventarios se iniciarán o pararán simultáneamente. • La puesta a cero de los totalizadores afectará sólo al totalizador seleccionado. No se puede poner a cero los inventarios usando el indicador.
  • Página 126 ™ Transmisores modelo 2700 con F fieldbus OUNDATION...
  • Página 127: Capítulo 6 Solución De Problemas

    Capítulo 6 Solución de problemas Generalidades Esta sección describe las pautas y los procedimientos para solucionar fallos en el medidor de caudal. La información de esta sección le permitirá: • Categorizar el problema • Determinar si usted puede corregir el problema •...
  • Página 128: El Transmisor No Se Comunica

    Solución de problemas Si el transmisor no está recibiendo alimentación y no se puede comunicar en la red o indicador, entonces realice todos los procedimientos de la Sección 6.10. Si las revisiones de cableado no indican que hay un problema con las conexiones eléctricas, contacte al Departamento de Servicio al Cliente de Micro Motion.
  • Página 129: Problemas De Salida

    Solución de problemas Problemas de salida Micro Motion sugiere que usted haga un registro de las variables de proceso que se muestran a continuación, bajo condiciones de operación normales. Esto le ayudará a reconocer cuando las variables de proceso sean más altas o más bajas que lo normal. •...
  • Página 130: Soluciones Posibles

    Solución de problemas Tabla 6-2 Problemas de salida y soluciones posibles (continuación) Síntoma Causa Soluciones posibles Caudal diferente de cero errática Problema de cableado Verifique todo el cableado del sensor al bajo condiciones sin caudal transmisor y asegúrese de que los hilos estén haciendo buen contacto.
  • Página 131 Solución de problemas Tabla 6-2 Problemas de salida y soluciones posibles (continuación) Síntoma Causa Soluciones posibles Lectura de caudal diferente de cero Problema de cableado de la salida Verifique el cableado fieldbus. errática cuando el caudal está Unidad de medición inadecuada Revise las unidades de medición estable utilizando una herramienta fieldbus.
  • Página 132 Solución de problemas Tabla 6-2 Problemas de salida y soluciones posibles (continuación) Síntoma Causa Soluciones posibles Lectura de temperatura muy Fallo del RTD Revise si hay condiciones de alarma y diferente de la temperatura del siga el procedimiento de solución de proceso problemas para la alarma indicada.
  • Página 133: Atenuación

    Solución de problemas 6.7.1 Atenuación Un valor de atenuación configurado incorrectamente puede hacer que la salida del transmisor parezca demasiado lenta o que oscile demasiado. Ajuste los parámetros Flow Damping, Temperature Damping y Density Damping del bloque transductor MEASUREMENT para lograr el efecto de atenuación que usted quiere.
  • Página 134: Acondicionador De Alimentación De Red Fieldbus

    Solución de problemas 6.7.6 Acondicionador de alimentación de red fieldbus Un acondicionador de alimentación configurado incorrectamente o en mal estado puede provocar comunicación inadecuada desde el transmisor. Para el acondicionador de alimentación MTL, el interruptor rojo (redundancia dual) debe estar en Normal Mode. El interruptor amarillo (terminación) debe estar en Termination In.
  • Página 135 Solución de problemas Tabla 6-3 Alarmas de estatus y soluciones (continuación) Código de alarma Soluciones posibles Descripción A005 Input Overrange Revise los puntos de prueba. Vea la Sección 6.13. Revise las bobinas del sensor. Vea la Sección 6.15. Verifique las condiciones del proceso. Verifique que el transmisor esté...
  • Página 136 Solución de problemas Tabla 6-3 Alarmas de estatus y soluciones (continuación) Código de alarma Soluciones posibles Descripción A017 Meter RTD Temperature Revise los puntos de prueba. Vea la Sección 6.13. Out-of-Range Revise las bobinas del sensor. Vea la Sección 6.15. Contacte al Servicio al Cliente de Micro Motion.
  • Página 137: Diagnóstico De Problemas De Cableado

    Solución de problemas Tabla 6-3 Alarmas de estatus y soluciones (continuación) Código de alarma Soluciones posibles Descripción A104 Calibration-in-Progress Deje que el medidor de caudal complete la calibración. A105 Slug flow Deje que desaparezca la condición de slug flow del proceso. Vea la Sección 6.11.
  • Página 138: Revisión Del Cableado Del Sensor Al Transmisor

    Solución de problemas 3. Si el transmisor está en un área peligrosa, espere cinco minutos. 4. Asegúrese de que los hilos de la fuente de alimentación estén conectados a los terminales correctos. Consulte el manual de instalación. 5. Verifique que los hilos de la fuente de alimentación estén haciendo buen contacto, y que no estén sujetados en el aislante del conductor.
  • Página 139: Revisión De Slug Flow

    Solución de problemas 6.11 Revisión de slug flow La dinámica de la condición de slug flow se describe en la Sección 4.13. Si el transmisor está reportando una alarma de slug flow, primero revise el proceso y las causas mecánicas posibles de la alarma: •...
  • Página 140: Revisión De Los Puntos De Prueba

    Solución de problemas 6.13 Revisión de los puntos de prueba Usted puede diagnosticar el fallo del sensor o las alarmas de estatus de sobrerrango revisando los puntos de prueba del medidor de caudal. Los puntos de prueba incluyen voltajes de pickoff izquierdo y derecho, ganancia de la bobina drive y frecuencia del tubo.
  • Página 141: Ganancia De La Bobina Drive Excesiva

    Solución de problemas Tabla 6-4 Valores de pickoff del sensor Modelo de sensor Valor de pickoff Sensores Modelo F200 (caja 3,4 mV cresta a cresta por Hz de acuerdo a la frecuencia del tubo de caudal estándar) Sensores modelo H025, H050 3,4 mV cresta a cresta por Hz de acuerdo a la frecuencia del tubo de caudal y H100 Sensores Modelo H200...
  • Página 142: Ganancia Errática De La Bobina Drive

    Solución de problemas 6.13.4 Ganancia errática de la bobina drive Las causas y posibles soluciones de ganancia errática de la bobina impulsora se muestran en la Tabla 6-6. Tabla 6-6 Causas y soluciones de la ganancia errática de la bobina impulsora Causa Solución Constante de caracterización K1 errónea para el...
  • Página 143: Revisión De Procesador Central

    Solución de problemas 6.14 Revisión de procesador central Hay dos procedimientos del procesador central están disponibles: • Usted puede revisar el LED del procesador central. El procesador central tiene un LED que indica diferentes condiciones del medidor de caudal. • Usted puede realizar la prueba de resistencia del procesador central para revisar que éste no esté...
  • Página 144: Revisión Del Led Del Procesador Central

    Solución de problemas 6.14.2 Revisión del LED del procesador central No apague el transmisor cuando revise el LED del procesador central. Para revisar el LED del procesador central: 1. Exponga el procesador central de acuerdo a las instrucciones de la Sección 6.14.1. 2.
  • Página 145 Solución de problemas Tabla 6-9 Comportamiento del LED del procesador central mejorado, condiciones del medidor y soluciones Comportamiento del LED Condición Solución posible Verde sólido Operación normal No se requiere acción. Amarillo destellando Ajuste del cero en Si hay calibración en progreso, no se requiere acción. Si no progreso hay calibración en progreso, contacte a Micro Motion.
  • Página 146: Prueba De Resistencia Del Procesador Central

    Solución de problemas 3. Mida la resistencia a través de los siguientes pares de terminales: • La resistencia a través de los terminales 3 y 4 (RS-485A y RS-485B) debe ser de 40–50 kohmios. • La resistencia a través de los terminales 2 y 3 (VCC– y RS-485A) debe ser de 20–25 kohmios.
  • Página 147: Revisión De Las Bobinas Y Del Rtd Del Sensor

    Solución de problemas 6.15 Revisión de las bobinas y del RTD del sensor Los problemas con las bobinas del sensor pueden ocasionar varias alarmas, incluyendo fallo del sensor y varias condiciones de fuera de rango. La revisión de las bobinas del sensor involucra la prueba de pares de terminal y prueba para detectar cortos con la caja del sensor.
  • Página 148: Causa Posible

    Solución de problemas 8. Pruebe los pares de terminales como se indica a continuación: • Café contra todos los otros terminales excepto Rojo • Rojo contra todos los otros terminales excepto Café • Verde contra todos los otros terminales excepto Blanco •...
  • Página 149 Solución de problemas Nota: Usted puede desconectar el cable de 4 hilos entre el procesador central y el transmisor, o puede dejarlo conectado. 5. Si usted tiene un procesador central estándar, afloje el tornillo cautivo (2,5 mm) ubicado en el centro del procesador central.
  • Página 150: Pines Del Sensor - Procesador Central Estándar

    Solución de problemas Nota: Los sensores D600 y CMF400 con amplificadores booster tienen diferentes pares de terminales. Contacte al Servicio al Cliente de Micro Motion para obtener ayuda. Si se indica un corto entre los terminales, contacte al Servicio al Cliente de Micro Motion. Figura 6-3 Pines del sensor –...
  • Página 151 Solución de problemas Reinstalación del procesador central Si usted quitó el procesador central, vuélvalo a colocar de acuerdo a las siguientes instrucciones. 1. Si usted tiene un procesador central estándar: a. Alinee los tres pines guía ubicados en la parte inferior del procesador central con los agujeros correspondientes ubicados en la base del alojamiento del procesador central.
  • Página 152 Solución de problemas ™ Transmisores modelo 2700 con F fieldbus OUNDATION...
  • Página 153: Apéndice A Alertas Plantweb

    Apéndice A Alertas PlantWeb Explicación de las Alertas PlantWeb Los dispositivos de campo inteligentes de Emerson Process Management (tales como el modelo 2700 de Micro Motion con F fieldbus) poseen características de diagnóstico avanzadas. Las OUNDATION Alertas PlantWeb ayudan a los operadores a tomar el control de esta información de diagnóstico al informar al operador acerca de problemas de los dispositivos y al proporcionarle guía de soporte para...
  • Página 154: Qué Está Detectando La Alerta

    Alertas PlantWeb Tabla A-1 Ajuste de las alertas PlantWeb (continuación) Parámetros Categoría de relacionados Alerta Qué está detectando alerta prede- (y valores prede- Recomendaciones para PlantWeb la alerta terminada terminados) el ajuste Slug flow El gas atrapado en un Mantenimiento Slug Low Limit (0.0), Consulte las secciones 4.13 proceso de líquido o la...
  • Página 155 Alertas PlantWeb Tabla A-1 Ajuste de las alertas PlantWeb (continuación) Parámetros Categoría de relacionados Alerta Qué está detectando alerta prede- (y valores prede- Recomendaciones para PlantWeb la alerta terminada terminados) el ajuste Calibration in Hay una calibración (ajuste Advisory progress del cero, densidad, temperatura o verificación del medidor) en progreso.
  • Página 156: Uso De Las Alertas Plantweb

    Alertas PlantWeb Tabla A-1 Ajuste de las alertas PlantWeb (continuación) Parámetros Categoría de relacionados Alerta Qué está detectando alerta prede- (y valores prede- Recomendaciones para PlantWeb la alerta terminada terminados) el ajuste Check function Revise el modo del bloque Aviso Aviso transductor Factory confi-...
  • Página 157 Alertas PlantWeb Tabla A-2 Uso de las Alertas PlantWeb Categoría de alerta Alerta Qué está detectando la predeter- Efecto sobre el Acción recomendada/ PlantWeb alerta minada dispositivo ayuda Density out of La densidad medida ha Fallido Medición de densidad • Revise si los tubos de range excedido los límites no disponible.
  • Página 158 Alertas PlantWeb Tabla A-2 Uso de las Alertas PlantWeb (continuación) Categoría de alerta Alerta Qué está detectando la predeter- Efecto sobre el Acción recomendada/ PlantWeb alerta minada dispositivo ayuda Slug flow El gas atrapado en un Manteni- Es posible que las En un proceso de líquido, proceso de líquido o la miento...
  • Página 159 Alertas PlantWeb Tabla A-2 Uso de las Alertas PlantWeb (continuación) Categoría de alerta Alerta Qué está detectando la predeter- Efecto sobre el Acción recomendada/ PlantWeb alerta minada dispositivo ayuda Sensor La lectura de temperatura Fallido Lectura de temperatura • Verifique que los temperature out del RTD del tubo del sensor incorrecta.
  • Página 160 Alertas PlantWeb Tabla A-2 Uso de las Alertas PlantWeb (continuación) Categoría de alerta Alerta Qué está detectando la predeter- Efecto sobre el Acción recomendada/ PlantWeb alerta minada dispositivo ayuda Transmitter El transmisor está en sus Fallido Temporalmente no Deje que el transmisor se initializing / rutinas de puesta en marcha disponible.
  • Página 161 Alertas PlantWeb Tabla A-2 Uso de las Alertas PlantWeb (continuación) Categoría de alerta Alerta Qué está detectando la predeter- Efecto sobre el Acción recomendada/ PlantWeb alerta minada dispositivo ayuda Check function Revise el modo del bloque Aviso Aviso transductor Factory Realice el reinicio del Fallido configuration...
  • Página 162 Alertas PlantWeb ™ Transmisores modelo 2700 con F fieldbus OUNDATION...
  • Página 163: Apéndice B Referencia De Los Bloques Transductores Del Modelo 2700

    Apéndice B Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Generalidades El transmisor modelo 2700 de Micro Motion tiene siete bloques transductores separados. B.1.1 Nombres de los bloques transductores En todo este manual, se hace referencia a los bloques transductores mediante su etiqueta (tag) (v.g., MEASUREMENT).
  • Página 164 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-2 Parámetros del bloque transductor MEASUREMENT Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del Tipo de (tamaño Lista enumerada de valo- parámetro Definición mensaje en bytes) Parámetros FF normales BLOCK_ Comienzo del bloque VARIABLE DS_64(5) STRUCTURE...
  • Página 165 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-2 Parámetros del bloque transductor MEASUREMENT (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del Tipo de (tamaño Lista enumerada de valo- parámetro Definición mensaje en bytes) MFLOW_ Unidad de tiempo base ENUM Unsigned16 R-133...
  • Página 166 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-2 Parámetros del bloque transductor MEASUREMENT (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del Tipo de (tamaño Lista enumerada de valo- parámetro Definición mensaje en bytes) VOL _SPECIAL_ Unidad de tiempo base ENUM Unsigned16 R-134...
  • Página 167 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-2 Parámetros del bloque transductor MEASUREMENT (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del Tipo de (tamaño Lista enumerada de valo- parámetro Definición mensaje en bytes) Totalizadores INTEGRATOR_F Configuración del blo- ENUM Unsigned16 R-1511...
  • Página 168 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-2 Parámetros del bloque transductor MEASUREMENT (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del Tipo de (tamaño Lista enumerada de valo- parámetro Definición mensaje en bytes) GSV_Vol_Tot Total de gas de volumen VARIABLE DS-65 (5) R-0457-...
  • Página 169 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-2 Parámetros del bloque transductor MEASUREMENT (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del Tipo de (tamaño Lista enumerada de valo- parámetro Definición mensaje en bytes) SNS_GSV_Flow Cutoff inferior de caudal VARIABLE FLOAT (4) R-461-...
  • Página 170 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-3 Visualizaciones del bloque transductor MEASUREMENT (continuación) Índice Mnemónico del parámetro Visual 1 Visual 2 Visual 3 Visual 4 VOL_FLOW_UNITS VOL_SPECIAL_UNIT_BASE VOL _SPECIAL_UNIT_TIME VOL _SPECIAL_UNIT_CONV VOL _SPECIAL_UNIT_STR MASS_TOT_INV_SPECIAL_ STR VOLUME_TOT_INV_ SPECIAL_ STR FLOW_DAMPING TEMPERATURE_DAMPING DENSITY_DAMPING...
  • Página 171: Parámetros Del Bloque Transductor Calibration

    Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-3 Visualizaciones del bloque transductor MEASUREMENT (continuación) Índice Mnemónico del parámetro Visual 1 Visual 2 Visual 3 Visual 4 SNS_GSVflowBaseTime SNS_GSVflowFactor SNS_GSVflowText SNS_GSVtotText SNS_GSV_FlowCutoff SNS_ResetGSVolTotal SNS_ResetAPIGSVInv SNS_ResetMassInventory SNS_ResetVolumeInventory SNS_ActualFlowDirection Totales Parámetros del bloque transductor CALIBRATION A continuación se muestran los parámetros (Tabla B-4) y visualizaciones (Tabla B-5) para el bloque transductor CALIBRATION.
  • Página 172 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-4 Parámetros del bloque transductor CALIBRATION (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del pará- Tipo de (tamaño Lista enumerada metro Definición mensaje en bytes) de valores XD_ERROR Se usa para todos los VARIABLE Unsigned8 –...
  • Página 173 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-4 Parámetros del bloque transductor CALIBRATION (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del pará- Tipo de (tamaño Lista enumerada metro Definición mensaje en bytes) de valores Densidad 3 (g/cc) VARIABLE FLOAT (4) Sí...
  • Página 174 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-4 Parámetros del bloque transductor CALIBRATION (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del pará- Tipo de (tamaño Lista enumerada metro Definición mensaje en bytes) de valores PRESSURE_FACTOR_ Factor de corrección de VARIABLE FLOAT (4) R-269-...
  • Página 175 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-5 Visualizaciones del bloque transductor CALIBRATION (continuación) Índice Mnemónico del parámetro Visual 1 Visual 2 Visual 3 Visual 4 D4_DENSITY_CAL FD_VALUE DENS_T_COEFF T_FLOW_TG_COEFF T_FLOW_FQ_COEFF T_DENSITY_TG_COEFF T_DENSITY_FQ_COEFF1 T_DENSITY_FQ_COEFF2 TEMP_LOW_CAL TEMP_HIGH_CAL TEMP_VALUE TEMP_OFFSET TEMP_SLOPE Compensación de presión PRESSURE...
  • Página 176: Parámetros Del Bloque Transductor Diagnostics

    Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Parámetros del bloque transductor DIAGNOSTICS A continuación se muestran los parámetros (Tabla B-6) y las visualizaciones (Tabla B-7) para el bloque transductor DIAGNOSTICS. Tabla B-6 Parámetros del bloque transductor DIAGNOSTICS Tipo de datos/ Estruc- tura...
  • Página 177 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-6 Parámetros del bloque transductor DIAGNOSTICS (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del pará- Tipo de (tamaño Lista enumerada de metro Definición mensaje en bytes) valores Estatus de alarma ALARM1_STATUS Palabra de estatus 1 ENUM D/20...
  • Página 178 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-6 Parámetros del bloque transductor DIAGNOSTICS (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del pará- Tipo de (tamaño Lista enumerada de metro Definición mensaje en bytes) valores ALARM4_STATUS Palabra de estatus 4 ENUM D/20 –...
  • Página 179 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-6 Parámetros del bloque transductor DIAGNOSTICS (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del pará- Tipo de (tamaño Lista enumerada de metro Definición mensaje en bytes) valores ALARM_INDEX Índice de alarmas ENUM Unsigned16 Sí...
  • Página 180 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-6 Parámetros del bloque transductor DIAGNOSTICS (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del pará- Tipo de (tamaño Lista enumerada de metro Definición mensaje en bytes) valores ALARM_SEVERITY Severidad de alarmas ENUM Unsigned16 R-1238...
  • Página 181 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-6 Parámetros del bloque transductor DIAGNOSTICS (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del pará- Tipo de (tamaño Lista enumerada de metro Definición mensaje en bytes) valores MFP_TV_INDEX Índice de variable de VARIABLE Unsigned16 Sí...
  • Página 182 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-6 Parámetros del bloque transductor DIAGNOSTICS (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del pará- Tipo de (tamaño Lista enumerada de metro Definición mensaje en bytes) valores FRF_EnableFCFValida Iniciar/detener la verifi- Method Unsigned16 R-3000...
  • Página 183 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-6 Parámetros del bloque transductor DIAGNOSTICS (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del pará- Tipo de (tamaño Lista enumerada de metro Definición mensaje en bytes) valores FRF_Damping_meanR La atenuación actual VARIABLE FLOAT (4) –...
  • Página 184 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-6 Parámetros del bloque transductor DIAGNOSTICS (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del pará- Tipo de (tamaño Lista enumerada de metro Definición mensaje en bytes) valores FRF_Damping_water La atenuación calculada VARIABLE FLOAT (4) –...
  • Página 185 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-6 Parámetros del bloque transductor DIAGNOSTICS (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del pará- Tipo de (tamaño Lista enumerada de metro Definición mensaje en bytes) valores FRF_Density Densidad VARIABLE FLOAT (4) 3119- –...
  • Página 186 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-6 Parámetros del bloque transductor DIAGNOSTICS (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del pará- Tipo de (tamaño Lista enumerada de metro Definición mensaje en bytes) valores FRF_ToneSpacingMult Multiplicador de espa- VARIABLE FLOAT (4) 3159-...
  • Página 187 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-7 Visualizaciones del bloque transductor DIAGNOSTICS (continuación) Índice Visual Visual Mnemónico del parámetro Visual 1 Visual 2 Visual 3 Visual 4 ALARM2_STATUS ALARM3_STATUS ALARM4_STATUS FAULT_LIMIT_CODE LAST_MEASURED_VALUE_FAULT_TIMEOUT ALARM_INDEX ALARM_SEVERITY Diagnósticos DRIVE_GAIN TUBE_FREQUENCY LIVE_ZERO LEFT_PICKOFF_VOLTAGE RIGHT_PICKOFF_VOLTAGE...
  • Página 188 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-7 Visualizaciones del bloque transductor DIAGNOSTICS (continuación) Índice Visual Visual Mnemónico del parámetro Visual 1 Visual 2 Visual 3 Visual 4 FRF_StiffnessLimit FRF_AlgoState FRF_AbortCode FRF_StateAtAbort FRF_Progress FRF_StiffOutLimLpo FRF_StiffOutLimRpo FRF_StiffnessLpo_mean FRF_StiffnessRpo_mean FRF_Damping_mean FRF_MassLpo_mean FRF_MassRpo_mean FRF_StiffnessLpo_stddev...
  • Página 189: Parámetros Del Bloque Transductor Device Information

    Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-7 Visualizaciones del bloque transductor DIAGNOSTICS (continuación) Índice Visual Visual Mnemónico del parámetro Visual 1 Visual 2 Visual 3 Visual 4 FRF_Density FRF_ToneRampTime FRF_BlCoeff FRF_DriveTarget FRF_DrivePCoeff FRF_ToneSpacingMult FRF_Freq_DriftLimit FRF_Max_Current_mA FRF_KFQ2 SYS_AnalogOutput_Fault SNS_MV_Failed Totales Parámetros del bloque transductor DEVICE INFORMATION...
  • Página 190 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-8 Parámetros del bloque transductor DEVICE INFORMATION (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del Tipo de (tamaño Lista enumerada parámetro Definición mensaje en bytes) de valores BLOCK_ERR Este parámetro refleja STRING D/20 –...
  • Página 191 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-8 Parámetros del bloque transductor DEVICE INFORMATION (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del Tipo de (tamaño Lista enumerada parámetro Definición mensaje en bytes) de valores SENSOR_LINER Material del revesti- ENUM Unsigned16 R-0131...
  • Página 192: Parámetros Del Bloque Transductor Local Display

    Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-9 Visualizaciones del bloque transductor DEVICE INFORMATION (continuación) Índice Mnemónico del parámetro Visual 1 Visual 2 Visual 3 Visual 4 BLOCK_ERR XD_ERROR Datos del transmisor SERIAL_NUMBER OPTION_BOARD_CODE 700_SW_REV 2700_SW_REV CEQ_NUMBER DESCRIPCIÓN Datos del sensor SENSOR_SN SENSOR_TYPE...
  • Página 193 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-10 Parámetros del bloque transductor LOCAL DISPLAY (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del Tipo de (tamaño Lista enumerada parámetro Definición mensaje en bytes) de valores STRATEGY El campo strategy se puede VARIABLE Unsigned16 Sí...
  • Página 194 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-10 Parámetros del bloque transductor LOCAL DISPLAY (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del Tipo de (tamaño Lista enumerada parámetro Definición mensaje en bytes) de valores LDO_VAR_2_CODE Mostrar la variable asociada ENUM Unsigned16 Sí...
  • Página 195 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-10 Parámetros del bloque transductor LOCAL DISPLAY (continuación) Tipo de datos/ Estruc- tura Mnemónico del Tipo de (tamaño Lista enumerada parámetro Definición mensaje en bytes) de valores LDO_VAR_4_CODE Mostrar la variable asociada ENUM Unsigned16 Sí...
  • Página 196: Visualizaciones Del Bloque Transductor Local Display

    Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-11 Visualizaciones del bloque transductor LOCAL DISPLAY Índice Mnemónico del parámetro Visual 1 Visual 2 Visual 3 Visual 4 Parámetros FF normales BLOCK_STRUCTURE ST_REV TAG_DESC STRATEGY ALERT_KEY MODE_BLK BLOCK_ERR XD_ERROR EN_LDO_TOT_RESET EN_LDO_TOT_START_STOP EN_LDO_AUTO_SCROLL EN_LDO_OFFLINE_MENU...
  • Página 197: Parámetros Del Bloque Transductor Api

    Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Parámetros del bloque transductor API A continuación se muestran los parámetros (Tabla B-12) y las visualizaciones (Tabla B-13) para el bloque transductor API. Tabla B-12 Parámetros del bloque transductor API Tipo de Mnemónico del Tipo de datos/...
  • Página 198 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-12 Parámetros del bloque transductor API (continuación) Tipo de Mnemónico del Tipo de datos/ Lista enumerada parámetro Definición mensaje Estructura de valores API_CTL VARIABLE DS-65 (5) R-0329 D/20 – -330 API_Corr_Vol_Total Total de volumen VARIABLE DS-65 (5)
  • Página 199 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-12 Parámetros del bloque transductor API (continuación) Tipo de Mnemónico del Tipo de datos/ Lista enumerada parámetro Definición mensaje Estructura de valores API_TEMPERATURE_U Unidad de tempera- ENUM Unsigned16 R-0041 C 1000 = K NITS tura 1001 = Grados C...
  • Página 200: Visualizaciones Del Bloque Transductor Api

    Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-13 Visualizaciones del bloque transductor API Índice Mnemónico del parámetro Visual 1 Visual 2 Visual 3 Visual 4 Parámetros FF normales BLOCK_STRUCTURE ST_REV TAG_DESC STRATEGY ALERT_KEY MODE_BLK BLOCK_ERR XD_ERROR Variables de proceso API API_Corr_Density API_Corr_Vol_Flow API_Ave_Corr_Density...
  • Página 201: Parámetros Del Bloque Transductor Concentration Measurement

    Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Parámetros del bloque transductor CONCENTRATION MEASUREMENT A continuación se muestran los parámetros (Tabla B-14) y las visualizaciones (Tabla B-15) para el bloque transductor CONCENTRATION MEASUREMENT. Tabla B-14 Parámetros del bloque transductor CONCENTRATION MEASUREMENT Tipo de datos/ Estructura...
  • Página 202 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-14 Parámetros del bloque transductor CONCENTRATION MEASUREMENT (continuación) Tipo de datos/ Estructura Mnemónico del Tipo de (tamaño Lista enumerada parámetro Definición mensaje en bytes) de valores CM_Baume Densidad (unidades VARIABLE DS-65 (5) R-987 D/20 –...
  • Página 203 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-14 Parámetros del bloque transductor CONCENTRATION MEASUREMENT (continuación) Tipo de datos/ Estructura Mnemónico del Tipo de (tamaño Lista enumerada parámetro Definición mensaje en bytes) de valores CM_Dens_At_Temp_ISO Densidad de curva VARIABLE FLOAT (4) R-533 Sí...
  • Página 204 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-14 Parámetros del bloque transductor CONCENTRATION MEASUREMENT (continuación) Tipo de datos/ Estructura Mnemónico del Tipo de (tamaño Lista enumerada parámetro Definición mensaje en bytes) de valores CM_Conc_Unit_Code Código de unidades ENUM Unsigned16 R-570 Sí...
  • Página 205 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-14 Parámetros del bloque transductor CONCENTRATION MEASUREMENT (continuación) Tipo de datos/ Estructura Mnemónico del Tipo de (tamaño Lista enumerada parámetro Definición mensaje en bytes) de valores CM_DENSITY_UNITS Unidad de densidad ENUM Unsigned16 R-0040 g/cm...
  • Página 206: Visualizaciones Del Bloque Transductor Concentration Measurement

    Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-15 Visualizaciones del bloque transductor CONCENTRATION MEASUREMENT Índice Mnemónico del parámetro Visual 1 Visual 2 Visual 3 Visual 4 Parámetros FF normales BLOCK_STRUCTURE ST_REV TAG_DESC STRATEGY ALERT_KEY MODE_BLK BLOCK_ERR XD_ERROR Variables de proceso de medición de concentración (CM) CM_Ref_Dens CM_Spec_Grav CM_Std_Vol_Flow...
  • Página 207 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 Tabla B-15 Visualizaciones del bloque transductor CONCENTRATION MEASUREMENT (continuación) Índice Mnemónico del parámetro Visual 1 Visual 2 Visual 3 Visual 4 CM_Slope_Offset CM_Extrap_Alarm_Limit CM_Curve_Name CM_Max_Fit_Order CM_Fit_Results CM_Conc_Unit_Code CM_Expected_Acc CM_FEATURE_KEY Adiciones de la v4.0 SNS_ResetCMVolInv SNS_ResetCMNetMassInv SNS_ResetCMNetVolInv...
  • Página 208 Referencia de los bloques transductores del modelo 2700 ™ Transmisores modelo 2700 con F fieldbus OUNDATION...
  • Página 209: Apéndice C Referencia Del Bloque De Recursos Del Modelo 2700

    Apéndice C Referencia del bloque de recursos del modelo 2700 Parámetros del bloque de recursos A continuación se muestran los parámetros (Tabla C-1) y las visualizaciones (Tabla C-2) para el bloque de recursos. Tabla C-1 Parámetros del bloque de recursos Tipo de Mnemónico del Tipo de...
  • Página 210 Referencia del bloque de recursos del modelo 2700 Tabla C-1 Parámetros del bloque de recursos continuación Tipo de Mnemónico del Tipo de datos / Lista enumerada de parámetro Definición mensaje Estructura año valores TEST_RW Parámetro de RECORD DS-85 D/20 lectura/escritura – se usa sólo para prueba de conformidad.
  • Página 211 Referencia del bloque de recursos del modelo 2700 Tabla C-1 Parámetros del bloque de recursos continuación Tipo de Mnemónico del Tipo de datos / Lista enumerada de parámetro Definición mensaje Estructura año valores NV_CYCLE_T Intervalo de tiempo mínimo VARIABLE Unsigned32 31,68 en 1/32 de milisegundo 0,000...
  • Página 212 Referencia del bloque de recursos del modelo 2700 Tabla C-1 Parámetros del bloque de recursos continuación Tipo de Mnemónico del Tipo de datos / Lista enumerada de parámetro Definición mensaje Estructura año valores CONFIRM_TIME El tiempo en 1/32 de VARIABLE Unsigned32 64000 milisegundos que el...
  • Página 213 Referencia del bloque de recursos del modelo 2700 Tabla C-1 Parámetros del bloque de recursos continuación Tipo de Mnemónico del Tipo de datos / Lista enumerada de parámetro Definición mensaje Estructura año valores FD_FAIL_ACTIVE Este parámetro refleja las Bit String –...
  • Página 214 Referencia del bloque de recursos del modelo 2700 Tabla C-1 Parámetros del bloque de recursos continuación Tipo de Mnemónico del Tipo de datos / Lista enumerada de parámetro Definición mensaje Estructura año valores FD_FAIL_MAP Este parámetro describe Bit String – Igual que Índice OD 43 condiciones que deben (OS/...
  • Página 215 Referencia del bloque de recursos del modelo 2700 Tabla C-1 Parámetros del bloque de recursos continuación Tipo de Mnemónico del Tipo de datos / Lista enumerada de parámetro Definición mensaje Estructura año valores FD_MAINT_MASK Con este parámetro el Bit String –...
  • Página 216 Referencia del bloque de recursos del modelo 2700 Tabla C-1 Parámetros del bloque de recursos continuación Tipo de Mnemónico del Tipo de datos / Lista enumerada de parámetro Definición mensaje Estructura año valores FD_CHECK_PRI Con este parámetro, el Unsigned8 (OS/ usuario puede especificar AUTO) la prioridad de esta...
  • Página 217 Referencia del bloque de recursos del modelo 2700 Tabla C-1 Parámetros del bloque de recursos continuación Tipo de Mnemónico del Tipo de datos / Lista enumerada de parámetro Definición mensaje Estructura año valores DEV_STRING Se utiliza para cargar VARIABLE Conjunto de nuevas licencias en el unsigned32 dispositivo.
  • Página 218 Referencia del bloque de recursos del modelo 2700 Tabla C-1 Parámetros del bloque de recursos continuación Tipo de Mnemónico del Tipo de datos / Lista enumerada de parámetro Definición mensaje Estructura año valores RECOMMENDED_ACTI Lista enumerada de VARIABLE unsigned16 – 0 = Uninitialized acciones recomendadas 1 = No action...
  • Página 219 Referencia del bloque de recursos del modelo 2700 Tabla C-1 Parámetros del bloque de recursos continuación Tipo de Mnemónico del Tipo de datos / Lista enumerada de parámetro Definición mensaje Estructura año valores 52 = Simulated – CM: Unable to Fit Curve Data 53 = Simulated –...
  • Página 220 Referencia del bloque de recursos del modelo 2700 Tabla C-1 Parámetros del bloque de recursos continuación Tipo de Mnemónico del Tipo de datos / Lista enumerada de parámetro Definición mensaje Estructura año valores MAINT_ENABLE Condiciones de alarma ENUM Bit String Igual que Índice OD 43 habilitadas de MAINT_ALM.
  • Página 221: Visualizaciones Del Bloque De Recursos

    Referencia del bloque de recursos del modelo 2700 Visualizaciones del bloque de recursos La Tabla C-2 muestra las visualizaciones para el bloque de recursos. Fieldbus Foundation define las visualizaciones como se indica a continuación: • Visualización 1 – Ver el objeto definido para tener acceso a los parámetros operativos dinámicos de un bloque •...
  • Página 222 Referencia del bloque de recursos del modelo 2700 Tabla C-2 Visualizaciones del bloque de recursoscontinuación Índice Visual Visual Visual Mnemónico del parámetro Visual 1 Visual 2 Visual 3 Visual 4 LIM_NOTIFY CONFIRM_TIME WRITE_LOCK UPDATE_EVT BLOCK_ALM ALARM_SUM ACK_OPTION WRITE_PRI WRITE_ALM ITK_VER FD_VER FD_FAIL_ACTIVE FD_OFFSPEC_ACTIVE...
  • Página 223 Referencia del bloque de recursos del modelo 2700 Tabla C-2 Visualizaciones del bloque de recursoscontinuación Índice Visual Visual Visual Mnemónico del parámetro Visual 1 Visual 2 Visual 3 Visual 4 FAILED_ALM MAINT _ALM ADVISE _ALM FAILED_ENABLE FAILED_MASK FAILED_ACTIVE MAINT_PRI MAINT_ENABLE MAINT _MASK MAINT _ACTIVE ADVISE_PRI...
  • Página 224 Referencia del bloque de recursos del modelo 2700 ™ Transmisores modelo 2700 con F fieldbus OUNDATION...
  • Página 225: Apéndice D Tipos De Instalación Y Componentes Del Medidor De Caudal

    Apéndice D Tipos de Instalación y Componentes del Medidor de Caudal Generalidades Este apéndice proporciona ilustraciones de diferentes instalaciones y componentes del medidor de caudal para el transmisor modelo 2700. Diagramas de instalación Los transmisores modelo 2700 se pueden instalar en cuatro diferentes maneras: •...
  • Página 226: Tipos De Instalación

    Tipos de Instalación y Componentes del Medidor de Caudal Figura D-1 Tipos de instalación Transmisor Integral Procesador central (tipo normal solamente) Sensor Remoto de 4 hilos Transmisor Sensor Cable de 4 hilos Procesador central (tipo normal o mejorado) Transmisor Remoto de 9 hilos Sensor Procesador central (tipo normal solamente)
  • Página 227 Tipos de Instalación y Componentes del Medidor de Caudal Figura D-2 Componentes del transmisor y procesador central – instalaciones integrales Transmisor Anillo de transición Procesador central 4 tornillos de sombrerete (4 mm) Base Sensor Figura D-3 Componentes del transmisor, tapa del alojamiento de conexiones quitada – instalaciones remotas de 4 hilos e instalaciones de procesador central remoto con transmisor remoto Borne de tierra Cubierta principal...
  • Página 228 Tipos de Instalación y Componentes del Medidor de Caudal Figura D-4 Vista de componentes del conjunto de transmisor/procesador central – instalaciones remotas de 9 hilos Transmisor Procesador central 4 tornillos de sombrerete (4 mm) Alojamiento del procesador central Entrada para cable de 9 hilos Tapa posterior Soporte de...
  • Página 229 Tipos de Instalación y Componentes del Medidor de Caudal Figura D-6 Cable de 4 hilos entre el transmisor modelo 2700 y el procesador central de tipo normal Terminales del Cable de 4 hilos suministrado Conector de acoplamiento procesador central por el usuario o por la fábrica (transmisor) V CC+ (Rojo) RS-485/B (Verde)
  • Página 230: Terminales De Salida Y De La Fuente De Alimentación

    Tipos de Instalación y Componentes del Medidor de Caudal Figura D-8 Cable de 9 hilos entre la caja de conexiones del sensor y el procesador central Cable de 9 hilos Conexiones de terminales de 9 hilos (procesador central) Tornillo de tierra Negro (Drenados Negro a la caja de conexiones del sensor...
  • Página 231: Apéndice E Conexión Con El Comunicador De Campo

    Apéndice E Conexión con el comunicador de campo Generalidades El comunicador de campo es una herramienta portátil de configuración y gestión para dispositivos compatibles con F fieldbus, incluyendo el transmisor modelo 2700 de Micro Motion. Este OUNDATION apéndice proporciona información básica para conectar el comunicador de campo a su transmisor. En las instrucciones de este manual se supone que los usuarios ya están familiarizados con el comunicador y pueden realizar las siguientes tareas: •...
  • Página 232: Ejemplo De Conexión En Banco

    Conexión con el comunicador de campo Figura E-1 Ejemplo de conexión en banco Transmisor Bloque de Acondicionador de alimentación conexión fieldbus – – – – + – Terminador Terminador Fuente de alimentación de 24 V CC Comunicador Figura E-2 Ejemplo de conexión en campo transmisores Acondicionador de Caja de conexiones...
  • Página 233: Apéndice F Conexión Con El Software Prolink Ii O Pocket Prolink

    Apéndice F Conexión con el software ProLink II o Pocket ProLink Generalidades ProLink II es una herramienta de configuración y gestión basada en Windows para transmisores de Micro Motion. Proporciona acceso completo a las funciones y datos del transmisor. Este capítulo proporciona información básica para conectar ProLink II a su transmisor. Se describen los siguientes temas y procedimientos: •...
  • Página 234: Conexión Desde Un Pc A Un Transmisor Modelo 2700

    Conexión con el software ProLink II o Pocket ProLink Para tener acceso a la función de carga/descarga de la configuración: 1. Conecte ProLink II a su transmisor como se describe en este capítulo. 2. En el menú File • Para guardar un archivo de configuración a un PC, utilice la opción Load from Xmtr to File •...
  • Página 235 Conexión con el software ProLink II o Pocket ProLink 3. Abra el compartimiento de la fuente de alimentación. ADVERTENCIA Abrir el compartimiento de la fuente de alimentación puede exponer al operador a choque eléctrico. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no toque los hilos ni los terminales de la fuente de alimentación mientras utiliza el puerto de servicio.
  • Página 236: Idioma De Prolink Ii

    Conexión con el software ProLink II o Pocket ProLink Idioma de ProLink II ProLink II se puede configurar para los siguientes idiomas: • Inglés • Francés • Alemán Para configurar el idioma de ProLink II, escoja . En este manual, se usa inglés como Tools >...
  • Página 237: Apéndice G Uso Del Indicador

    Apéndice G Uso del indicador Generalidades Este apéndice describe el uso básico del indicador y proporciona una estructura de menús para el indicador. Usted puede usar el árbol de menús para localizar y ejecutar comandos del indicador rápidamente. Tenga en cuenta que los transmisores modelo 2700 se pueden pedir con un indicador o sin él. No todas las funciones de configuración y uso están disponibles a través del indicador.
  • Página 238: Uso Del Indicador

    Uso del indicador PRECAUCIÓN Si se intenta activar un interruptor óptico insertando un objeto en la abertura, se puede dañar el equipo. Para evitar dañar los interruptores ópticos, no inserte un objeto en las aberturas. Use sus dedos para activar los interruptores ópticos. Uso del indicador El indicador se puede usar para ver los datos de las variables de proceso o para tener acceso a los menús del transmisor para configuración o mantenimiento.
  • Página 239: Uso De Los Menús Del Indicador

    Uso del indicador G.4.3 Uso de los menús del indicador Nota: El sistema de menús del indicador proporciona acceso a las funciones básicas y datos básicos del transmisor. No proporciona acceso a todas las funciones y datos. Para tener acceso a todas las funciones y datos, utilice un host fieldbus o ProLink II.
  • Página 240: Introducción De Valores De Punto Flotante Con El Indicador

    Uso del indicador Si usted encuentra una pantalla de contraseña del indicador pero no conoce la contraseña, espere 30 segundos sin activar ninguno de los interruptores ópticos del indicador. El tiempo de espera de la pantalla de contraseña transcurrirá y usted regresará a la pantalla anterior. G.4.5 Introducción de valores de punto flotante con el indicador Algunos valores de configuración, tales como factores del medidor o rangos de salida, se introducen...
  • Página 241 Uso del indicador 3. Para introducir el exponente: a. Presione hasta que el dígito deseado esté destellando. Select para ir al valor deseado. Usted puede introducir un signo menos (sólo primera Scroll posición), valores entre 0 y 3 (para la primera posición en el exponente), o valores entre 0 y 9 (para la segunda posición en el exponente).
  • Página 242: Abreviaciones

    Uso del indicador Abreviaciones El indicador usa varias abreviaturas. La Tabla G-1 muestra las abreviaturas usadas por el indicador. Tabla G-1 Códigos y abreviaturas del indicador Abreviatura Definición Abreviatura Definición ACK ALARM Reconocer alarma LPO_A Amplitud de pickoff izquierdo ACK ALL Reconocer todas las alarmas LVOLI Inventario de volumen...
  • Página 243: Apéndice H Historial De Ne53

    Apéndice H Historial de NE53 Generalidades Este apéndice documenta el historial de cambios del transmisor modelo 2700 con el software fieldbus. OUNDATION Historial de cambios del software La Tabla H-1 describe el historial de cambios del software de los transmisores. Las instrucciones de operación están en versiones en español.
  • Página 244 Historial de NE53 Tabla H-1 Historial de cambios del software de los transmisores continuación Versión Instrucciones Fecha software Cambios al software de operación 2/2002 Ajuste del software 3600210 Rev. C Se mejoró la manipulación de la comunicación RS-485 mediante el puerto de servicio.
  • Página 245: Expansión Del Software

    Historial de NE53 Tabla H-1 Historial de cambios del software de los transmisores continuación Versión Instrucciones Fecha software Cambios al software de operación 06/2007 Expansión del software 3600210 Rev. E Se agregaron unidades de temperatura y densidad al bloque transductor API. Capacidad adicional de configuración para el indicador.
  • Página 246: Versión Del Fecha Software

    Tabla H-1 Historial de cambios del software de los transmisores continuación Versión Instrucciones Fecha software Cambios al software de operación Se añaden al bloque transductor nuevos canales para variables de salida discreta. Esas variables pueden asignarse al bloque de salidas discretas.
  • Página 247: Índice

    Índice Bloques transductores Ajuste de cero anterior 20 canales 6 Ajuste del cero de fábrica 20 referencia 155 Ajustes del dispositivo 87 Botón Alarm menu (menú de alarmas) Vea Interruptor óptico contraseña 231 Brida 88 Alarmas Vea Alarmas de proceso o Alarmas de estatus Alarmas de estatus Calibración 23, 24 códigos 126...
  • Página 248 Índice Compensación de presión 10 Hoja de trabajo de configuración 2 definición 10 Hoja de trabajo de configuración ISA 2 factores de corrección de presión 11 Host fieldbus 2 fuente de presión 12 habilitación 11 valores 11 Idioma Compensación de presión externa usado en el indicador 230 Vea Compensación de presión usado por ProLink II 228...
  • Página 249 Índice Material del sensor 88 Menú de alarmas 89 Rapidez de desplazamiento 92 contraseña 90, 95 Reconocimiento de alarmas 89, 111, 112 Menú off-line 89 Registro de alarmas 112, 113 contraseña 90, 95 Restauración de la configuración de fábrica 131 Modo de protección contra escritura 100 Restauración del ajuste del cero 20 Modo de simulación 107...
  • Página 250: Verificación Del Medidor

    Índice Verificación del medidor Vea Verificación inteligente del medidor 24 Verificación inteligente del medidor 23, 24 Herramientas de ProLink II 36 herramientas del indicador 38 procedimiento 29 programación 40 resultados 35 Voltaje de pickoff solución de problemas 132, 134 Volumen normal de gas 54 Asistente para gas 55, 56 configuración de densidad de gas 55 cutoff 84...
  • Página 252 © 2012, Micro Motion, Inc. Reservados todos los derechos. P/N 3600210, Rev. EB *3600210* Puede consultar las especificaciones más recientes de los productos Micro Motion en la sección PRODUCTS de nuestra página electrónica en www.micromotion.com Emerson Process Management S.L. Emerson Process Management S.L. España España C/ Francisco Gervás, 1 Edificio EMERSON C/V Ctra.

Tabla de contenido