Para necesidades de apoyo y mantenimiento del equipo, ponerse en contacto con el representante local de Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging. Piezas de repuesto Cualquier sustitución por piezas de repuesto no reconocidas puede comprometer la seguridad.
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Sección 1 Introducción Mensajes de seguridad ..... . página 1-1 Información general del manual .
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 1.2 INFORMACIÓN Este manual proporciona información de instalación, configuración y mantenimiento para el Transmisor de temperatura de múltiples entradas GENERAL DEL Rosemount 2240S. MANUAL Sección 1: Introducción • Información general del manual •...
• Manual de referencia de Rosemount 5900S (300520EN) • Manual de referencia de Rosemount 2410 (300530EN) • Manual de referencia de Rosemount 2240S (300550EN) • Manual de referencia de Rosemount 2230 (300560EN) • Manual de configuración del sistema Raptor (300510EN) •...
Rosemount 2240S Diciembre de 2010 1.4 SOPORTE DE Para soporte de servicio, comunicarse con el representante de Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging más cercano. La SERVICIO información de contacto se encuentra en el sitio web www.rosemount-tg.com. 1.5 RECICLADO/ Debe analizarse el reciclado del equipo y el embalaje; y, si fuera necesario desecharlos, debe hacerse de acuerdo con la legislación y las regulaciones...
Procedimiento de instalación ....página 2-8 2.1 INTRODUCCIÓN El Transmisor de temperatura de múltiples entradas Rosemount 2240S puede conectar hasta dieciséis elementos de punto de temperatura de 3 o 4 hilos y un sensor de nivel de agua integrado.
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 2.2 COMPONENTES Figura 2-2. Componentes de Rosemount 2240S 1. Cubierta. 2. Prensaestopas (x 5) de tipo ½-14 NPT. 3. Tuerca de seguridad para la conexión de sensores de temperatura de varios puntos y sensores de nivel de agua (MST/WLS).
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 2.3 INFORMACIÓN Raptor es un sistema de medición de nivel de tanque por radar de inventario y transferencia de custodia de última generación. Está desarrollado para una GENERAL DEL amplia gama de aplicaciones en refinerías, parques de tanques y depósitos...
Página 14
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Figura 2-3. Arquitectura del sistema Raptor Medidor de nivel Transmisor de por radar 5900S temperatura 2240S ÁREA NO PELIGROSA ÁREA PELIGROSA PC TankMaster Pantalla 2230 Concentrador de tanque 2410 Transmisor de presión 3051S...
Página 15
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Software HMI TankMaster TankMaster es una potente interfaz hombre-máquina (HMI) basada en Windows para una administración completa de inventario de tanques. Propor- ciona funciones de configuración, servicio, instalación, inventario y transfe- rencia de custodia para sistemas Raptor y otros instrumentos compatibles.
Página 16
Transmisor de temperatura de múltiples entradas Rosemount 2240S El transmisor de temperatura de múltiples entradas Rosemount 2240S puede conectar hasta 16 sensores de punto de temperatura y un sensor de nivel de agua integrado.
5. Conectar los dispositivos de campo, como el medidor de nivel por radar Rosemount 5900S y el transmisor de temperatura de múltiples entradas Rosemount 2240S, al concentrador de tanque 2410 a través del Tankbus. 6. Configurar la unidad de comunicación de campo 2160 (si se incluyó...
Rosemount 2240S Diciembre de 2010 2.5 PROCEDIMIENTO Seguir los pasos que se indican a continuación para realizar una instalación adecuada del Rosemount 2240S: DE INSTALACIÓN 1. Instalar el sensor de temperatura/WLS (Sección 3: Instalación de MST/WLS). 2. Revisar las consideraciones de montaje para el 2240S (“Consideraciones de instalación”...
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Sección 3 Instalación de MST/WLS Mensajes de seguridad ......página 3-1 Consideraciones de instalación .
(WLS) en el tanque antes de instalar el transmisor de DE INSTALACIÓN temperatura de múltiples entradas Rosemount 2240S. Por lo general, el MST/WLS está anclado al fondo del tanque mediante un peso adherido a un extremo del tubo. Un tanque se expande cuando está...
(consultar “Instalación de un tubo de sensor de temperatura” en la página 3-7). Pueden conectarse un máximo de 16 elementos de temperatura Pt100 a un transmisor de temperatura de múltiples entradas Rosemount 2240S. 3.3.1 Instalación en En tanque de techo fijo, el MST está...
Página 22
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 3.3.2 Instalación en En tanques de techo flotante, los elementos de temperatura pueden montarse en un tubo fijo, según se ilustra en la Figura 3-2, o en otras tanques de techo aberturas de techos adecuadas.
Página 23
Para las aplicaciones de transferencia de custodia, el capítulo 7 de API recomienda un mínimo de un elemento de temperatura cada 3 metros transferencia (10 pies), según se ilustra en la Figura 3-3. Emerson Process Management/ de custodia Rosemount Tank Gauging puede recomendar en algunos casos incluso más elementos de temperatura para tanques de transferencia de custodia, según...
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 3.4 SENSOR DE NIVEL La sonda del sensor de nivel de agua, con elementos de temperatura integrados, se fija al extremo inferior del tubo de protección flexible. Además DE AGUA se fija un peso para estabilizar el tubo, según se ilustra en Figura 3-4:...
Si el peso se coloca en el extremo del tubo, apenas debe tocar el fondo del tanque. 4. Para instalar el transmisor de temperatura de múltiples entradas Rosemount 2240S, consultar “Instalación mecánica” en la página 4-3. NOTA: Asegurarse de que el tubo de protección flexible esté en posición vertical para obtener datos de medición correctos.
Página 26
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Sección 3. Instalación de MST/WLS...
Evitar el contacto con los conductores y terminales. Asegurarse de que el Rosemount 2240S esté desconectado de la alimentación principal y de que las líneas a cualquier otra fuente de alimentación externa estén desconectadas o no estén alimentadas mientras se tiende el cableado del medidor.
Página 28
• remotamente en un tubo o pared Con el montaje del Rosemount 2240S, la tuerca y el manguito ubicados en la parte inferior del 2240S pueden reemplazarse por un prensaestopas M32 (consultar “Componentes” en la página 2-2 y “Información para hacer un pedido”...
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 4.3 INSTALACIÓN MECÁNICA 4.3.1 Montaje sobre un sensor de temperatura/WLS 1. Quitar el tapón. 2. Aflojar los cuatro tornillos y retirar la Cubierta cubierta. Tornillo de la 3. Quitar el tapón que protege la entrada...
Rosemount 2240S Diciembre de 2010 4.3.2 Montaje en tubo Para montar el Rosemount 2240S en un tubo, deben seguirse estos pasos: 1. Usar los cuatro tornillos para sujetar el soporte en un tubo vertical. Un tamaño 1 – 2 pulgadas apropiado de tubo es de 1 a 2 pulgadas.
Rosemount 2240S Diciembre de 2010 4.3.3 Montaje en pared Para montar el Rosemount 2240S en una pared, deben seguirse estos pasos: 1. Perforar cuatro orificios de 9 mm (0,35 pulg.) 94 mm (3,7 pulg.) en la pared con el tamaño del patrón de orificios del soporte.
½-14 NPT. También hay adaptadores minifast y eurofast opcionales cables/conductos M20×1,5 disponibles Para el montaje remoto, la tuerca y el manguito del Rosemount 2240S pueden reemplazarse con un prensaestopas M32 para la conexión de los sensores de temperatura/WLS. Las conexiones deben realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos locales o de la planta.
Rosemount 2410, que actúa como fuente de alimentación para los dispositivos en el Tankbus. El terminal del cable blindado en el Rosemount 2240S no posee una conexión a tierra. Solo proporciona una continuidad eléctrica para los cables del Tankbus conectados en una cadena tipo margarita.
1 km en gas Group IIC y 1,9 km en gas Group IIB 4.4.5 Áreas peligrosas Cuando el Rosemount 2240S se instala en un área peligrosa, se deben tener en cuenta las regulaciones nacionales y locales, además de las especifica- ciones de los certificados correspondientes (consultar el Apéndice B: Certifi- caciones del producto).
Otros dispositivos Raptor, como la versión estándar del medidor de nivel por radar Rosemount 5900S, la pantalla gráfica de campo de Rosemount 2230 y el transmisor de temperatura de múltiples entradas Rosemount 2240S también tienen terminadores incorporados que se pueden habilitar fácilmente al insertar un puente en el bloque de terminales, cuando sea necesario.
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Por lo general, las distancias son bastante cortas entre el concentrador de tanque Rosemount 2410 y los dispositivos de campo en el tanque. En muchos casos, pueden usarse los cables existentes siempre que se cumplan los requisitos de FISCO (consultar “Selección de cables”...
Rosemount 2240S Diciembre de 2010 4.4.8 Cableado del Para conectar el Rosemount 2240S, debe seguirse este procedimiento: Tankbus 1. Asegurarse de que el suministro de energía esté apagado. 2. Aflojar los cuatro tornillos y retirar la cubierta del compartimiento de terminales.
3. Desconectar el puente de terminación del terminal X3 (consultar la Figura 4-4 en la página 4-11). 4. Pasar el cable del Tankbus en el Rosemount 2240S a través de un prensaestopas apropiado. 5. Conectar los cables del Tankbus a los terminales de salida X2 y salida X3 según se ilustra en la Figura 4-4.
Rosemount 2240S Diciembre de 2010 4.4.10 Cableado del El Rosemount 2240S es compatible con varios elementos de detección de temperatura de resistencia (RTD). El 2240S puede conectar hasta dieciséis elemento de elementos de punto de temperatura de 3 o 4 hilos.
Página 40
Diciembre de 2010 Para conectar los cables del sensor de un detector de temperatura a un Rosemount 2240S, siga estos pasos: 1. Asegurarse de que el suministro de energía esté apagado. 2. Aflojar los cuatro tornillos y retirar la cubierta del compartimiento de terminales.
Página 41
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Se admiten los siguientes métodos de cableado: Figura 4-7. 3 hilos con retorno común Hasta 16 canales Retorno común NOTA: Los cables de retorno común siempre deben estar conectados a los terminales c y d en el lado izquierdo del bloque de terminales.
Rosemount 2240S Diciembre de 2010 4.4.11 Cableado del El Rosemount 2240S posee un terminal Sensorbus para la conexión de un sensor de nivel de agua. Para conectar los cables de un sensor de nivel de sensor de nivel agua al Rosemount 2240S, seguir estos pasos: de agua 1.
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Sección 5 Configuración/Operación Mensajes de seguridad ..... . página 5-1 Introducción .
Herramientas de Rosemount TankMaster WinSetup configuración TankMaster es un software de administración de inventario de Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging para la instalación y configuración de equipos de medición de nivel. El paquete WinSetup le ofrece herramientas de instalación y configuración potentes y fáciles de usar (consultar el Manual de configuración del sistema...
Rosemount 2240S Diciembre de 2010 5.3 CONFIGURACIÓN Pueden conectarse elementos de temperatura y un sensor de nivel de agua al transmisor de temperatura de múltiples entradas Rosemount 2240S. BÁSICA 5.3.1 Elementos de Se admiten las siguientes opciones de configuración para los elementos de temperatura conectados a un transmisor de temperatura de múltiples...
Página 46
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Posiciones de los elementos de temperatura Los elementos de temperatura están numerados desde el fondo del tanque hacia arriba. Ingresar la posición de cada elemento, medido como la distancia desde el nivel cero (Dipping Datum Plate) hasta el elemento de temperatura.
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Insertar distancia Puede especificar una distancia mínima entre la superficie del producto y el primer elemento de punto de temperatura que se incluirá en el cálculo de temperatura promedio. Si el elemento de punto de temperatura está dentro o por encima del parámetro Insertar distancia, se excluirá...
2. Esperar cinco minutos. 3. Presionar el botón ZERO (CERO) en el Rosemount 2240S durante tres segundos para comenzar la calibración (consultar la Figura 5-3). 4. Esperar que el LED de estado pase de una luz fija al estado normal del LED (intervalo de 2 segundos).
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 5.3.3 Rango de medición del sensor de nivel de agua Puntos de referencia El WLS tiene dos puntos de referencia, el punto de referencia superior y el nivel cero del agua, que están marcados en la sonda. Las posiciones del punto de referencia superior y el nivel cero del agua se ilustran en la Figura 5-4 a continuación:...
Página 50
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Zona muerta superior e inferior La zona muerta superior y la zona muerta inferior son regiones dentro de la longitud activa del sensor de nivel de agua que pueden usarse para reducir el rango de medición.
Página 51
L2 = distancia entre la marca en la parte superior del WLS y la brida del sensor de temperatura. El Rosemount 2240S se encarga de la conversión del sistema de referencia del WLS al sistema de referencia del tanque. En el sistema de referencia del tanque, el límite inferior del sensor (0%) y el límite superior del sensor (100%)
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Ejemplos de configuración La configuración del WLS puede dividirse básicamente en tres casos, según se ilustra a continuación: Tabla 5-2. Configuración del WLS El nivel cero del agua está por debajo El nivel cero del agua es igual al nivel El nivel cero del agua está...
300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 5.4 SEÑALES DE LED El transmisor de temperatura de múltiples entradas Rosemount 2240S está equipado con diodos emisores de luz (LED) para indicar el estado y la comunicación. 5.4.1 LED de estado El LED de estado indica: •...
Diciembre de 2010 5.4.2 LED de Existen dos pares de LED que indican el estado de comunicación del transmisor de temperatura de múltiples entradas Rosemount 2240S: comunicación • cuando un sensor de nivel de agua (WLS) está conectado, dos señales de LED indican que se comunica información de medición y estado a...
Rosemount 2240S Diciembre de 2010 5.5 INTERRUPTORES Y BOTONES DE REINICIO 5.5.1 Interruptores DIP El Rosemount 2240S está equipado con cuatro interruptores DIP (consultar Figura 5-8). Figura 5-8. Interruptores DIP Interruptores DIP Encendido Apagado Los interruptores controlan las siguientes opciones: Tabla 5-3.
Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Configuración automática con el interruptor DIP promedio El interruptor promedio permite la configuración automática del Rosemount 2240S según los ajustes incluidos en la Tabla 5-4: Tabla 5-4. Parámetros de configuración automática Parámetro de Interruptor en posición encendida Interruptor en posición apagada...
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 5.6 CONFIGURACIÓN CON TANKMASTER WINSETUP El paquete del software TankMaster proporciona herramientas potentes y fáciles de usar para la instalación y la configuración del sistema de medición de tanques Rosemount Raptor. Para obtener más información sobre la forma de uso de TankMaster WinSetup para configurar un sistema Raptor, consultar el Manual de configuración del sistema Rosemount Raptor (documento...
Página 58
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Sección 5. Configuración/Operación 5-16...
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Sección 6 Servicio y solución de problemas Mensajes de seguridad ..... . página 6-1 Servicio .
Rosemount 2240S Diciembre de 2010 6.2 SERVICIO El Transmisor de temperatura de múltiples entradas Rosemount 2240S no tiene partes móviles y requiere una cantidad mínima de mantenimiento de hardware programado. En caso de un mal funcionamiento, comprobar si no se debe a una causa externa y utilizar el diagnóstico presentado a continuación.
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Predefinidos Todos 4. Si se desea visualizar una selección básica de registros, elegir Predefined (Predefinidos). Elegir la opción All (Todos) si se desea seleccionar cierto rango de registros a elección. Puede especificarse un valor de inicio en el campo de entrada Start Register (Registro de inicio), y la cantidad total de registros que se visualizará...
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 6.2.3 Diagnósticos El programa TankMaster WinSetup permite visualizar el estado del dispositivo actual en la ventana View Diagnostic Registers (Visualizar registros de diagnóstico). Muestra una selección de registros de bases de datos que ofrece una visualización instantánea de la forma en que funciona el...
Diciembre de 2010 6.2.4 Detección de falla El Rosemount 2240S posee una función incorporada para la detección de fallas en la conexión a tierra. Cuando el detector de fallas de conexión a tierra de conexión a está activado, un sensor de temperatura con fallas se indica en el registro de tierra estado (consultar “Estado del elemento de temperatura”...
“Calibración del sensor de nivel de agua” en la página 5-6. Restablecimiento de la calibración de fábrica El Rosemount 2240S tiene un botón para restablecer el WLS a los valores de calibración de fábrica. Presionar simultáneamente los botones Reset WLS (Reiniciar WLS) y Zero (Cero) durante al menos dos segundos para restablecer el WLS a su calibración de fábrica.
Diciembre de 2010 6.2.6 Señales de LED Dentro del alojamiento del transmisor, el Rosemount 2240S posee un diodo emisor de luz (LED) rojo que presenta el estado actual del transmisor. El LED de error del utiliza diferentes secuencias de parpadeo para la presentación de distintos dispositivo tipos de errores.
Página 66
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Ejemplo Aparece el código de error 4 (Otro error de memoria ) como la siguiente secuencia de parpadeo del LED: Figura 6-4. Ejemplo de una secuencia de parpadeo de un código de error...
Prueba y Terminal de prueba para elementos de temperatura simulación El Rosemount 2240S posee un simulador incorporado para elementos de temperatura que permite verificar la electrónica de medición. El accesorio de prueba incorporado incluye una resistencia de 100 0,1 Ohm ±...
Diciembre de 2010 6.2.8 Comunicación El Rosemount 2240S posee cuatro LED amarillos que indican la comunicación en el bus del sensor y el Tankbus. Los dos LED de la izquierda indican Recibir y Transmitir para el bus del sensor. Los dos LED de la derecha indican Recibir y Transmitir para el Tankbus.
• Comprobar el módem de bus de campo 2180. • Comprobar el puerto de comunicación en el ordenador de la sala de control. • Comunicarse con el departamento de servicio de Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging. Fallo de software • Reiniciar el 2240S con el botón de reinicio o con el comando de reinicio en TankMaster WinSetup.
Página 70
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Síntoma Causa posible Acción Módem de bus de campo (FBM) • Comprobar que el módem de bus de campo 2180 esté conectado al puerto indicado del ordenador de la sala de control.
Página 71
2240S (consultar “Prueba y simulación” en la página 6-9). • Reemplazar los elementos de temperatura con mal funcionamiento. • Comunicarse con el departamento de servicio de Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging. Sección 6. Servicio y solución de problemas...
Página 72
• Consultar “Errores de dispositivo” en la página 6-18. • Comprobar el registro de entrada de estado de dispositivos (consultar “Estado del dispositivo” en la página 6-15). • Comunicarse con el departamento de servicio de Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging. El icono del 2240S en Modo de simulación activo...
6.3.1 Estado del La Tabla 6-4 muestra una lista de mensajes de estado de dispositivos para el transmisor de temperatura de múltiples entradas Rosemount 2240S. dispositivo Pueden aparecer mensajes en la pantalla de un concentrador de tanque Rosemount 2410 y en el programa Rosemount Tankmaster (para obtener más información sobre cómo visualizar registros de entrada, consultar...
Página 74
Bit 4: Otro error de memoria Para recibir asistencia técnica, comunicarse Bit 6: Error Reservado para pantalla con el departamento de servicio de Emerson Bit 7: Error Reservado para módem Process Management/Rosemount Tank Bit 9: Error de temperatura interno Gauging.
Advertencias de La Tabla 6-5 muestra una lista de mensajes de advertencia para el transmisor de temperatura de múltiples entradas Rosemount 2240S. Las advertencias pueden dispositivo aparecer en la pantalla de un concentrador de tanque Rosemount 2410 y en el programa Rosemount Tankmaster.
6.3.3 Errores de La Tabla 6-6 muestra una lista de mensajes de error para el transmisor de temperatura de múltiples entradas Rosemount 2240S. Los mensajes de error dispositivo pueden aparecer en la pantalla de un concentrador de tanque Rosemount 2410 y en el programa Rosemount Tankmaster.
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 6.3.4 Estado de La Tabla 6-7 muestra el estado de medición de un sensor de nivel de agua conectado a una transmisor de temperatura de múltiples entradas 2240S. medición para el WLS Para visualizar los registros de estado, debe usarse la función View...
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 6.3.5 Estado del La Tabla 6-8 muestra los mensajes de estado de medición para los elementos de temperatura conectados a una transmisor de temperatura elemento de de múltiples entradas 2240S.
A.1 ESPECIFICACIONES Generalidades Producto Transmisor de temperatura de múltiples entradas Rosemount 2240S Número de elementos de punto y cableado Se pueden conectar hasta 16 elementos de punto de RTD o sensores de promedio a un 2240S. Sensores de temperatura / nivel de agua Rosemount (modelos 565, 566 y 765) Se pueden utilizar tres tipos de cableado: •...
Página 80
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Eléctrica Fuente de alimentación Alimentado por el concentrador de tanque Rosemount 2410, 9,0–17,5 VCC, insensible a la polaridad (10,0–17,5 VCC para las instalaciones no de IS) Consumo de energía interna...
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 A.2 PLANOS DIMENSIONALES Figura A-1. Planos dimensionales 244 mm (9 pulg.) 177 mm 143 mm (7 pulg.) (6 pulg.) Placa de la etiqueta opcional Kit de montaje opcional Tuercas para ajustar la posición del sensor.
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 A.3 INFORMACIÓN PARA HACER UN PEDIDO Modelo (Pos 1) Descripción del producto Nota 2240S Transmisor de temperatura de múltiples entradas Código (Pos 2) Clase de funcionamiento Nota Premium: Precisión del instrumento ±0,05 °C (0,09 °F) Código (Pos 3)
Ejemplo del código de modelo: 2240S – P 16 4 A F I1 0 A 1 M – ST (1) Los sensores de temperatura de tipo Pt-100 o Cu-90, para uso en –200 a 250 ºC (–328 a 482 ºF), se pueden conectar al Rosemount 2240S.
Página 84
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Apéndice A. Datos de referencia...
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Apéndice B Certificaciones del producto Mensajes de seguridad ..... . página B-1 Conformidad UE .
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 ADVERTENCIA El alto voltaje que puede estar presente en los conductores puede ocasionar descargas eléctricas: Evitar el contacto con los conductores y terminales. Asegurarse de que la alimentación principal del transmisor esté apagada y que toda otra fuente externa de alimentación esté...
300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 B.3 CERTIFICACIONES Los transmisores de temperatura de múltiples entradas Rosemount 2240S que tienen las siguientes etiquetas pegadas han sido certificados para PARA ÁREAS cumplir con los requisitos de las agencias de aprobación mencionadas.
Página 88
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Terminales de termorresistencia =5,9V, l =398mA, P =585mW Grupo IIC: C ≤ 43µF, L ≤ 0,2mH ≤ 0,7mH Grupo IIB: C =ilimitado, L ≤ 1,8mH Grupo IIA: C =ilimitado, L...
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 B.3.2 Aprobaciones Certificado de cumplimiento: 3035518C. de Canadá de Factory Mutual Figura B-2. Etiqueta de aprobación de seguridad intrínseca de Factory Mutual, canadiense Dispositivo de campo FISCO (terminales de Fieldbus) Intrínsecamente seguro para las clases I, II, III división 1, grupos A, B, C, D,...
Página 90
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Terminales de termorresistencia =5,9V, l =398mA, P =585mW Grupo IIC: C ≤ 43µF, L ≤ 0,2mH ≤ 0,7mH Grupo IIB: C =ilimitado, L ≤ 1,8mH Grupo IIA: C =ilimitado, L...
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 B.3.3 Información Los transmisores de temperatura de múltiples entradas 2240S que tienen las siguientes etiquetas han sido certificados para cumplir con las directivas sobre la directiva 94/9/EC del Parlamento europeo y del consejo, según la publicación oficial europea ATEX de la Comunidad europea Nº...
Página 92
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Entidad (terminales de Fieldbus) Ex ia IIC T4 (–50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) • • =30V, I =300mA, P =1,3W, C =2,2nF, L =1,5µH Terminales de termorresistencia...
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 B.3.4 Aprobación de IECEx Figura B-4. Etiqueta de aprobación de seguridad intrínseca según IECEx La siguiente información se suministra como parte de la etiqueta del transmisor: Nombre y dirección del fabricante (Rosemount) Número de modelo...
Página 94
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Terminal Sensorbus =6,6 V, l =223 mA, P =0,363 W Grupo IIC: C ≤ 22µF, L ≤ 0,7mH ≤ 500µF, L ≤ 3,3mH Grupo IIB: C ≤ 6mH Grupo IIA: C...
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 B.4 PLANOS DE Seguir las directrices de instalación presentadas en los planos de control del sistema Factory Mutual para mantener las clasificaciones certificadas de los APROBACIONES dispositivos instalados. Los siguientes planos se incluyen en la documentación para el transmisor de temperatura de múltiples entradas 2240S:...
Página 96
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Apéndice B. Certificaciones del producto B-12...
Página 97
Manual de consulta 300550ES, Rev AA Rosemount 2240S Diciembre de 2010 Índice Numéricos Certificaciones para áreas Configuración del sensor peligrosas ....B-3 de nivel de agua ..5-2 2410 .
Página 98
Voltaje de entrada ... . . 4-9 Rosemount 2240S ..2-1 Rosemount 2410 ....2-1 Medición de estado...
Página 100
Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales de Rosemount Inc. HART es una marca comercial de HART Communication Foundation. PlantWeb es una marca comercial de una de las compañías del grupo Emerson Process Management. AMS Suite es una marca comercial de Emerson Process Management.