1) Cleaning:
When cleaning and washing the machine, take care when using aggressive detergents, acids, etc.
Follow the instructions provided by the detergent producer, and wear protective clothing if appropriate (e.g. overalls, gloves,
goggles, etc. - see EEC directives on this subject).
2) Explosive atmosphere:
The machine is not constructed to work in environments where there is a risk that there might be explosive gases, dusts or
vapours, and so its use in an explosive atmosphere is FORBIDDEN.
3) Disposal of harmful substances:
Comply with the laws in force on waste disposal and treatment when disposing of the material collected, the machine filters and
spend material such as batteries, motor oil, etc.
4) Scrapping the machine:
If the machine is scrapped, subdivide the types of materials of which it consists (EEC Directives) according to the disposal
method, so that they can be disposed of in accordance with the laws in force.
Consign hazardous materials such as batteries, spent oils, etc to operators authorized to dispose of these substances.
1) Limpieza:
En las tareas de limpieza y lavado de la máquina deben utilizarse con precaución los detergentes agresivos, ácidos, etc.
Seguir ls instrucciones del fabricante de dichos productos, y si fuera necesario utilizar ropas de protección (monos, guantes,
gafas, etc.). Véanse las directivas CEE en materia.
2) Atmósfera explosiva:
La máquina no ha siudo fabricada para trabajar en ambientes donde puedan haber gases, polvos o vapores explosivos, por lo
tanto, se PROHIBE utilizarla en atmófera explosiva.
3) Eliminación de sustancias nocivas:
Para eliminar el material recogido, los filtros de la máquina y el material gastado como baterías, aceite del motor etc. respetar las
leyes vigentes en materia de eliminación y depuración.
4) Desguazado de la máquina:
Cuando se desguace la máquina separar los materiales que la componen (Directivas CEE) en función del tipo de eliminación, de
manera que ésta pueda realizarse de conformidad con las leyes vigentes.
Entregar el material peligroso como baterías, aceites gastados, etc. a operadores autorizados para la eliminación de dichas
sustancias.
1) Nettoyage:
Quant aux opérations de nettoyage et de lavage de la machine, utiliser avec précaution les détergents agressifs, les acides, etc.
S'en tenir aux instructions du producteur des détergents et, au besoin, utiliser des vêtements de protection (tels que survêtements,
gants, lunettes, etc. - voir les directives CEE en matière).
2) Atmosphère explosive:
La machine n'a pas été prévue pour travailler dans des milieux où la présence de gaz, poussières ou vapeurs explosives pourrait
s'avérer, c'est pourquoi son utilisation est INTERDITE, au cas où on relèverait de telles conditions.
3) Elimination de substances nocives:
Quant à l'élimination du matériel ramassé, des filtres de la machine et du matériel épuisé tels que batteries, huile du moteur etc.,
s'en tenir aux lois en vigueur en matière d'élimination et d'épuration.
4) Démolition de la machine:
Dans le cas de démolition de la machine, subdiviser les types de matériels qui la composent (Directives CEE) en fonction de leur
type d'élimination, de manière à ce que celui-ci soit exécuté conformément aux lois en vigueur.
Remettre les matériels dangereux tels que batteries, huiles épuisées, etc. à des opérateurs autorisés à l'élimination de telles
substances.
Manta RS 36
SAFETY INFORMATION
MEDIDAS DE SEGURIDAD
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
67