Wilo Yonos PARA Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Wilo Yonos PARA Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wilo-Yonos PARA
it
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
pt
Manual de Instalação e funcionamento
APPLIES TO
EUROPEAN
DIRECTIVE
FOR ENERGY
RELATED
PRODUCTS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wilo Yonos PARA Serie

  • Página 1 Wilo-Yonos PARA Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Instrucciones de instalación y funcionamiento Manual de Instalação e funcionamento APPLIES TO EUROPEAN DIRECTIVE FOR ENERGY RELATED PRODUCTS...
  • Página 2 Fig. 1: Fig. 2: Fig. 3a: Fig. 3b: H max H max H min H min...
  • Página 3 Fig. 3c: Fig. 3d: n/¹/min 85 88 PWM % Fig. 3e: Fig. 4: n/¹/min 7 12 15 95 100 PWM % Fig. 5: PE N...
  • Página 4 Fig. 5: Fig. 6:...
  • Página 5 Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Instrucciones de instalación y funcionamiento Manual de Instalação e funcionamento...
  • Página 18: Generalidades

    “Advertencia” implica que es probable que se produzcan daños personales si no se respetan las indicaciones. ¡ATENCIÓN! Existe el riesgo de que el producto o el sistema sufran daños. “Atención” implica que el producto puede resultar dañado si no se respetan las indicaciones. WILO SE 05/2012...
  • Página 19: Cualificación Del Personal

    Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato. • Si existen componentes fríos o calientes en el producto o la instalación que pue- dan resultar peligrosos, el propietario deberá asegurarse de que están protegi- dos frente a cualquier contacto accidental. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos PARA...
  • Página 20 éste. Esto puede provocar lesiones corpora- les y daños personales. Estando montado, el campo magnético del rotor se concentra en el entrehierro del motor. Por ello, en el exterior de la máquina no puede detectarse ningún campo magnético nocivo. WILO SE 05/2012...
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación Y El Mantenimiento

    El producto no debe exponerse a temperaturas inferiores a 0 °C ni superiores a +40 °C. El tiempo de almacenamiento puede ser de hasta 2 años. En caso de que el cliente realice pruebas de producción, el agua residual no puede causar daños debidos a heladas. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos PARA...
  • Página 22: Aplicaciones

    Español 4 Aplicaciones Las bombas circuladoras de la serie Wilo-Yonos PARA están diseñadas para ser utilizadas en instalaciones de calefacción por agua caliente y en sistemas simi- lares con caudales en constante cambio. Los fluidos permitidos son agua de calefacción según VDI 2035, mezclas de agua/glicol en una proporción de 1:1.
  • Página 23: Descripción De La Bomba

    El valor de consigna de la presión diferencial H se mantiene constante dentro del margen de caudal permitido entre el valor de consigna ajustado y la curva carac- terística máxima (Fig. 3b). Wilo recomienda este modo de regulación para circui- tos de calefacción por suelo radiante o para sistemas de calefacción más antiguos con tuberías de grandes dimensiones, así...
  • Página 24: Instalación Y Conexión Eléctrica

    • Para ello, asegúrese de que la llave de corte superior queda orientada hacia un lateral. • Durante la realización de tareas de aislamiento térmico, asegúrese de no aislar el motor de la bomba ni el módulo. Los orificios de purga de condensados deben quedar libres en todo momento. WILO SE 05/2012...
  • Página 25: Conexión Eléctrica

    1. Estándar: cable inyectado de 3 hilos con virolas de cable de latón 2. Opcional: Conector Molex de 2 pines Fig.6 3. Opcional: Wilo-Connector (Fig. 5a a 5e). Desmonte el Wilo-Connector conforme a la Fig. 5f. Para ello se requiere un desarmador. • Conecte el cable de señal (PWM): •...
  • Página 26: Llenado Y Ventilación

    INDICACIÓN: En caso de corte de corriente, se mantienen todos los ajustes e indicaciones. 9 Mantenimiento ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte! Durante la realización de tareas en los equipos eléctricos existe peligro de muerte por electrocución. WILO SE 05/2012...
  • Página 27: Averías, Causas Y Solución

    3. El sistema eléctrico 3. Cambie la bomba es defectuoso Si no es posible solucionar la avería, póngase en contacto con la empresa especializada o con el servicio de asistencia técnica de Wilo. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos PARA...
  • Página 28: Eliminación

    2. El ayuntamiento, el organismo competente en materia de eliminación de desechos o el proveedor del producto le proporcionarán información más detallada sobre cómo desecharlo correctamente. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. WILO SE 05/2012...

Este manual también es adecuado para:

Yonos para rkYonos para pwm

Tabla de contenido