Alimentación De Ca; Operación Con Batería; Interferencia De Radio Frecuencia (Rfi); La Pantalla Del Panel Frontal Y Botón Del Menú - Inovonics Broadcast INOmini 633 Guía De Instalación Y De Usuario

Tabla de contenido
Alimentación de CA
Todos los módulos INOmini se suplen con una fuente de poder
conmutada externa adecuada para la red de suministro. Como
la potencia real consumida por el receptor es 140mA a 12 vol-
tios de CC, un segundo conector de CC en el panel posterior
del 633 permite al usuario 'encadenar' módulos INOmini. Esto
significa que dos o más unidades pueden ser alimentadas de la
misma fuente de CA, pero siempre con la precaución de que el
total de los requerimientos de consumo de energía de una de-
terminada variedad de módulos de INOmini no excedan la co-
rriente que se indica en la etiqueta de la fuente de energía.
Operación con Batería
El receptor 633 puede ser alimentado, opcionalmente, tanto
por baterías de plomo/acido con agua como con baterías sella-
das (de Gel) de 12 voltios. El voltaje nominal de entrada nunca
debe exceder los 15V y una protección debe estar disponible
contra sobretensión del equipo de carga de las baterías.

Interferencia de Radio Frecuencia (RFI)

Aunque hemos anticipado que el receptor 633 será usado cerca
de transmisores de radiodifusión, por favor practique un cui-
dado razonable en la colocación de la unidad lejos de campos
de RF anormalmente altos.
La Pantalla del Panel Frontal y Botón del Menú
La perilla de MENU del panel frontal desplaza al LCD a través
de las diferentes opciones de visualización y programación.
Por favor refiérase a la Sección III de este manual para las fáci-
les instrucciones de configuración y programación del recep-
tor.

Clavija para Auriculares

La clavija para PHONES en el panel frontal recibe auriculares
estéreo de virtualmente cualquier impedancia con un enchufe
estéreo de 3,5mm. Cuando se enchufan los auriculares el menú
LCD pasará automáticamente a la pantalla de despliegue de vo-
lumen [HEADPHONE VOL] de los auriculares y la perilla del pa-
nel frontal ajustará el nivel de escucha. Cuando el volumen se
ha ajustado a un nivel confortable, pulse el botón para regresar
al menú anterior.

Puerto de Datos RDS

El conector mini-USB en el panel frontal envía datos RDS a cual-
quier PC Windows® ejecutando el software de análisis incluido.
— 6 —
La lista del Device Manager in-
cluirá Ports (COM and LPT). Ex-
panda esta categoría para mos-
trar el número del Puerto COM
virtual, COM8 en este caso.
En los computadores modernos,
la rata de baudios por defecto de
115200 no debería ser un pro-
blema. Pero cuando se usa una
extensión larga de cable USB o
experimentar datos intermiten-
tes, esto se debe cambiar a un
número menor. También debe
cambiar la rata de baudios en la
Pantalla de Menú 22 del 633 para
emparejar la rata de baudios
configurados en la pantalla de
software.
A continuación, haga clic en: CONNECT al final de la pantalla
de software. Los datos RDS deben empezar a popular la pan-
talla inmediatamente, como se muestra aquí:
El panel RDS decodificado
El Decoded RDS es el panel de software principal, aquel que
surge cuando se inicia el programa. Muestra datos RDS estáti-
cos y dinámicos, incluyendo las 'etiquetas RT+1 y 2'. No está
dentro del alcance de este manual detallar todas las funciones
— 27 —
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido