Lenze L-force 9400 Instrucciones Para El Montaje
Lenze L-force 9400 Instrucciones Para El Montaje

Lenze L-force 9400 Instrucciones Para El Montaje

Módulos de eje
Ocultar thumbs Ver también para L-force 9400:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EDK94SH104
.X+K
L−force Drives
9400
32 ... 104 A
E94xSHExxxx Single Drive HighLine
Achsmodul
Axis module
Module d'axe
Módulos de eje
Modulo asse
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni per il montaggio
l
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenze L-force 9400

  • Página 3 Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions before you start working! Follow the enclosed safety instructions. Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action ! Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées. Lea las instrucciones antes de empezar a trabajar.
  • Página 4 0Abb. 0Tab. 0 Übersicht SSP94GG612 EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Página 46 0Fig. 0Tab. 0 Overview SSP94GG612 EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Página 132: Vista General

    0Fig. 0Tab. 0 Vista general SSP94GG612 EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Página 133 Equipo básico 0 Pos. Descripción MXI1 Slot para ampliación 1, p.ej. comunicación MXI2 Slot para ampliación 2, p.ej. comunicación Slot para módulos de memoria Slot para técnica de seguridad Systembus (CAN), bajo la cubierta Alimentación de 24V y Statebus Entradas analógicas y salidas analógicas Salidas digitales Entradas digitales Diagnóstico...
  • Página 134 ..........Instrucciones de seguridad y uso para convertidores Lenze .
  • Página 135: Acerca De Esta Documentación

    Acerca de esta documentación Acerca de esta documentación Identificación 1 2 3 8 9 10 13 14 15 16 17 18 − Tipo / serie de productos Servo Drives 9400 Generación de equipos A = 1. (máx. 1999 Hz) B = 2. (de 145 A/75 kW, máx. 1999 Hz) C = 2.
  • Página 136: Histórico Del Documento

    Acerca de esta documentación Vista general de los equipos ¡Aviso! Para facilitar la comprensión, en este manual unimos los tipos de equipos en grupo con datos característicos comunes. Por ejemplo: "Equipos dentro del rango 2 ... 24 A (0.37 ... 11 kW)" (con frecuencia desde la ƒ...
  • Página 137: Guía Rápida

    – Configurar módulos de memoria. – Cablear módulos de seguridad. à 5. Últimos pasos a partir de la página 174 ¡Sugerencia! Encontrará información y consejos sobre los productos de Lenze en el área de descargas en www.lenze.com EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Página 138: Instrucciones De Seguridad

    – Las instrucciones técnicas de procedimiento indicadas en esta documentación y los detalles de conexión son propuestas, cuya transferibilidad a otras aplicaciones se ha de comprobar. Lenze Automation GmbH no asume ninguna responsabilidad sobre la adecuación de los procedimientos y conexiones indicados.
  • Página 139 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad y uso para convertidores Lenze En el convertidor se generan grandes energías. Por ello es importante llevar siempre ƒ equipamiento de protección personal al trabajar con el convertidor bajo tensión (protección para el cuerpo, la cabeza, los ojos, los oídos y las manos).
  • Página 140 Reduzca cualquier abertura o paso a través de la carcasa a un mínimo. Los reguladores de accionamiento de Lenze pueden provocar una corriente continua en el conductor protector. Si se utiliza un diferenciador (RCD) en caso de contacto directo o indirecto con un regulador de accionamiento de 3 fases, solo se permite un diferenciador (RCD) de tipo B en el lado del suministro eléctrico del regulador de accionamiento.
  • Página 141: Peligros Residuales

    Instrucciones de seguridad Peligros residuales Eliminación Recicle los metales y plásticos. Elimine circuitos impresos de forma profesional. ¡Es muy importante observar las instrucciones de seguridad y de uso específicos del producto en este manual! Peligros residuales Protección personal Antes de trabajar en el convertidor, compruebe que todos los bornes de potencia ƒ...
  • Página 142: Indicaciones Utilizadas

    Instrucciones de seguridad Indicaciones utilizadas Indicaciones utilizadas Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los siguientes términos indicativos y símbolos: Instrucciones de seguridad Estructura de las instrucciones de seguridad: ¡Peligro! (indican el tipo y la gravedad del peligro) Texto indicativo (describe el peligro y da instrucciones para evitarlo) Pictograma y término indicativo...
  • Página 143: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación Según Ul/Csa

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad para la instalación según UL/CSA Instrucciones de seguridad para la instalación según UL/CSA Original − Inglés Warnings! Branch circuit protection: ƒ – Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 100000 rms symmetrical amperes, 480 V max., when protected by CC, J or T class fuses.
  • Página 144 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad para la instalación según UL/CSA Instrucciones de seguridad para la instalación según UL/CSA Original − Francés Avertissement ! Protection par disjoncteur : ƒ – Convient aux circuits non susceptibles de délivrer plus de 100000 ampères symétriques eff., maximum 480 V, avec protection par des fusibles de calibre CC, J, ou T.
  • Página 145 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad para la instalación según UL/CSA Protection du circuit de dérivation / protection contre les courts−circuits par fusibles conformément à UL248 Type Installation standard Installation au sein d´un groupe moteur Valeur nominale (max.) [A] Valeur nominale (max.) [A] E94xSxE0324 E94xSxE0474 E94xSxE0594...
  • Página 146: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Datos generales Conformidad y aprobaciones Conformidad 2014/35/EU Directiva de Bajo Voltaje 2014/30/EU Directiva CEM TP TC 004/2011 Acerca de la seguridad del Conformidad eurasiática equipamiento de bajo (TR ZU 004/2011) TR ZU: Reglamento técnico de la...
  • Página 147 13.2 ... 100 Hz: resistencia a las aceleraciones hasta 0.7 g Tamaño de equipo 81 ... 83: el montaje debe realizarse con amortiguadores de vibraciones por parte del cliente. Contacte con Lenze. Tamaño de equipo 91: el armario eléctrico debe estar amortiguado contra vibraciones.
  • Página 148: Longitud Del Cable De Motor

    Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Longitud del cable de motor Longitudes de cable máximas para motor y realimentación (para cable de motor apantallado, con voltaje de red nominal) Si se han de cumplir las condiciones de EMC, las longitudes de cable permitidas podrían ser menores. Tipo Tamaño de equipo E94xSxE0324...
  • Página 149: Datos Eléctricos

    Datos técnicos Datos eléctricos Datos eléctricos Datos de entrada Tensión Rango de tensión Rango de frecuencia f [Hz] 3/PE AC 180 − 0 % ... 264 + 0 % 45 − 0 % ... 65 + 0 % 3/PE AC 320 −...
  • Página 150: Montar Equipo

    Montar equipo Dimensiones Montar equipo ¡Aviso! Los equipos se han de montar dentro de envolventes (p. e. armario eléctrico) para cumplir con la normativa vigente. Dimensiones SSP94Mas01 Fig.5−1 Dimensiones [mm] Dimensiones [mm] Masa Tamaño Tipo [kg] equipo E94xSxE0324 E94xSxE0474 26.5 E94xSxE0594 12.5 E94xSxE0864...
  • Página 151: Cablear Equipo

    Cablear equipo Indicaciones importantes Cablear equipo Indicaciones importantes ¡Peligro! Voltaje eléctrico peligroso Todas las conexiones de potencia llevan voltaje eléctrico peligroso durante cierto tiempo cuando se desconectan de la red. Tenga en cuenta los datos del tiempo de descarga en el dispositivo. Posibles consecuencias: Muerte o lesiones graves al tocar las conexiones de potencia.
  • Página 152 Cablear equipo Indicaciones importantes ¡Alto! No hay protección contra voltaje de red demasiado alto. La entrada de red no está asegurada internamente. Posibles consecuencias: Destrucción del equipo si el voltaje de red es demasiado alto. ƒ Medidas de protección: Observe el voltaje de red máximo permitido. ƒ...
  • Página 153 Cablear equipo Indicaciones importantes Puesta a tierra filtro EMC interno ¡Alto! Sobrevoltaje en piezas del equipo: En redes informáticas se pueden generar en caso de conexión a tierra sobrevoltajes incompatibles. Posibles consecuencias: Destrucción del equipo. Medidas de protección: Al utilizar los equipos en redes informáticas se ha de separar la conexión interna de los filtros a la tierra de protección.
  • Página 154 Cablear equipo Indicaciones importantes Para separar la conexión interna entre filtros y tierra de protección proceda de la siguiente manera: 94GG67IT67 Fig.6−1 1. Encontrará un tornillo sobre los bornes X100 (+UG/−UG) en la posición "TT−TN". 2. Extraiga el tornillo y vuélvalo a enroscar en la posición "IT". –...
  • Página 155 Cablear equipo Indicaciones importantes Ejecución de los cables Los cables utilizados deben cumplir con los requisitos de las aprobaciones exigidas ƒ en el lugar de uso (p. e. UL). La sección del cable PE debe dimensionarse de acuerdo con las normas nacionales ƒ...
  • Página 156: Ejemplo De Conexión

    Cablear equipo Ejemplo de conexión Ejemplo de conexión SSP94PSP67 E94xSxExxxx Servomódulo de eje 9400 Single F1 ... F4 Fusibles Núcleo magnético angular, efectivo en el rango de alta frecuencia 30 ... 60 MHz " Terminación de malla HF mediante conexión de gran superficie a tierra de función EYF...
  • Página 157: Conexiones De Potencia

    Cablear equipo Conexiones de potencia Conexiones de potencia Borne X100 Marcación Descripción (lado izquierdo) Conexión de las fases de red L1, L2, L3 Conexión para el conector protector en el lado red SSP94X6100 Datos de bornes Sección de cable máx. Par de apriete [AWG] [Nm]...
  • Página 158 Cablear equipo Conexiones de potencia Resistencia de frenado externa Borne X105 Marcación Descripción (lado izquierdo) Resistencia de frenado externa Conexión para el conductor protector con terminal de cable anular M5 SSP94X6105 Datos de bornes Sección de cable máx. Par de apriete [AWG] [Nm] [lb−in]...
  • Página 159: Monitorización De La Temperatura Del Motor

    Control del freno motor (opcional) Borne X107 Marcación Descripción Conexión del freno de motor + (Lenze: WH) − (Lenze: BN) E94AZHx0101: 24 V DC, máx. 5,0 A ¡Tener en cuenta polaridad correcta! Voltaje de alimentación del freno de motor (18 ... 30 V DC) + / −...
  • Página 160: Conexiones De Control

    Cablear equipo Conexiones de control Conexiones de control Systembus CAN on board Borne X1 Marcación Descripción Pin 2 CAN−LOW Pin 3 CAN−GND Pin 7 CAN−HIGH 9400SSP000X1 (carcasa) CAN−Shield Alimentación de 24−V Borne X2 Marcación Descripción GND alimentación externa Alimentación externa de 24 V a través de una fuente de red separada con seguridad (SELV/PELV) (solo necesario en caso de alimentación independiente de red de la electrónica de control) 9400SSP000X2...
  • Página 161: Salidas Digitales

    Cablear equipo Conexiones de control Salidas digitales Borne X4 Marcación Descripción GND Digital out 24−V−Digital out Salida digital 1 Salida digital 2 Salida digital 3 9400SSP000X4 Salida digital 4 Datos de los bornes Sección de cable Par de apriete [AWG] [Nm] [lb−in] flexible...
  • Página 162 Cablear equipo Conexiones de control Resolver Borne X7 Marcación Descripción +REF −REF +COS −COS +SIN −SIN +KTY 9400SSP000X7 −KTY Nota sobre la conexión de sensores de temperatura de motor a "KTY" Configuración estándar: KTY 83−110 ƒ La parametrización también soporta: PT1000 o resp. PT10000/2 PTC’s ƒ...
  • Página 163: Cablear Módulos Del Equipo

    Cablear módulos del equipo Módulos de comunicación Cablear módulos del equipo El equipo lleva incorporados distintos módulos dependiendo del modelo o de la aplicación. Una placa de características colocada en el lateral del equipo sirve para identificar los módulos ya montados. A continuación se describen los módulos posibles.
  • Página 164: Módulos De Función

    Señal de entrada TTL del encoder o simulación de encoder La función de este cable se ha de configurar en el equipo básico: Sense (control de sensor para el control del voltaje, Configuración Lenze) Lamp control Enable Señal de entrada TTL del encoder o simulación de encoder SUBD09010 EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Página 165: Indicadores

    Cablear módulos del equipo Módulos de función Denominación Explicación Señal de salida TTL del encoder o simulación de encoder Salida de corriente: 20 mA máx por canal +5 V ±6 % − Señal de salida TTL del encoder o simulación de encoder Salida de corriente: 20 mA máx por canal Enable Señal de salida digital...
  • Página 166: Módulos De Memoria

    Cablear módulos del equipo Módulos de memoria Módulos de memoria Utilizar estos módulos en las ranuras o MXI1 oMXI2 þMMI oMSI. MM1xx Equipamiento MM1xx Memoria Flash de 1 MB ƒ SSP94M0001 Fig.7−1 Módulo de memoria E94AYM1x Posición Marcación Descripción − −...
  • Página 167: Configuración De La Velocidad De Transmisión

    (marcación "a" ... "d") ƒ ¡Aviso! Cuando los interruptores DIP 1 ... 64 = OFF ("Configuración Lenze"): Al conectar el equipo básico se activa la parametrización de los códigos C00350 (dirección de nodo) y C00351 (velocidad de transmisión).
  • Página 168: Módulos De Seguridad

    Cablear módulos del equipo Módulos de seguridad Módulos de seguridad ¡Peligro! Al utilizar módulos de seguridad es indispensable observar las indicaciones y la descripción del tipo de módulo. Se trata de información importante para que las funciones en caso de ser necesario se puedan realizar de forma segura. ¡La no observación puede suponer un riesgo para personas y máquinas! Utilizar estos módulos en las ranuras o MXI1 oMXI2 oMMI þMSI.
  • Página 169 Cablear módulos del equipo Módulos de seguridad SM100 Función Par con desconexión segura ƒ (antes: Paro seguro, protección contra rearranque imprevisto) SSP94SM112 Fig.7−5 Módulo de seguridad E94AYAB Conexiones Pos. Marcación Descripción Entrada primer canal de desconexión Potencial GND para SI1/SI2 Entrada segundo canal de desconexión Respuesta potencial GND Respuesta alimentación 24−V...
  • Página 170: Funciones

    Cablear módulos del equipo Módulos de seguridad SM301/SM302 Funciones Encontrará amplia información sobre las funciones de los módulos de seguridad SM301 (E94AYAE) y SM302 (E94AYAF) en la documentación correspondiente. Los siguientes datos son aplicables para ambos módulos. SSP94SM321 Conexiones Pos. Descripción Interruptor de dirección de seguridad (en el lado izquierdo de la carcasa) Tecla de módulo para la aceptación de parámetros del módulo de memoria...
  • Página 171: Asignación De Bornes

    Cablear módulos del equipo Módulos de seguridad Asignación de bornes ¡Aviso! Se deberá asegurar una suficiente descarga de tracción, para que los bornes no sean extraídos de las regletas de conectores, sobre todo cuando se utilizan cables fijos. X82.1 Marcación Descripción Esta parte de la regleta de bornes no está...
  • Página 172 Cablear módulos del equipo Módulos de seguridad X82.4 Marcación Descripción GND salida de impulsos GND SD−In4 Entrada de sensor SD−In4, canal B Entrada de sensor SD−In4, canal A GND salida de impulsos GND SD−In3 Entrada de sensor SD−In3, canal B Entrada de sensor SD−In3, canal A Entrada de confirmación de rearranque ("Acknowledge In Stop", 1 canal, puenteado a X82.3/AIS)
  • Página 173 Cablear módulos del equipo Módulos de seguridad Indicadores Pos. Color Estado Descripción La técnica de seguridad integrada se ha inicializado libre de encendido errores. La técnica de seguridad integrada se ha inicializado libre de parpadea errores. No es posible una comunicación interna con el equipo básico.
  • Página 174: Últimos Pasos

    Un keypad EZAEBK0001 ƒ Un ordenador con sistema operativo Windows® (XP o 2000) ƒ El software para PC de Lenze »Engineer« ƒ Una conexión con l convertidor a través de un interface, p.e. ƒ – interface de diagnóstico X6 con adaptador de diagnóstico USB –...
  • Página 175 Últimos pasos Preparar puesta en marcha EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Página 176 0Fig. 0Tab. 0 Panoramica SSP94GG612 EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 8.0...

Este manual también es adecuado para:

L-force e94 serie

Tabla de contenido