SanDisk Clip Sport Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para Clip Sport:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

MP3 Atskaņotājs
Baladeur MP3
MP3-Player
Lettore MP3
Reproductor MP3
MP3-плеер
SDMX24
Modeļa Nr./Référence/Modellnummer/Modello #/Modelo nº/Номер модели:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SanDisk Clip Sport

  • Página 1 MP3 Atskaņotājs Baladeur MP3 MP3-Player Lettore MP3 Reproductor MP3 MP3-плеер SDMX24 Modeļa Nr./Référence/Modellnummer/Modello #/Modelo nº/Номер модели:...
  • Página 2 Īsa lietošanas pamācība Norādījumi drošībai Garantija Gala lietotāja vienošanās Latviešu Guide de mise en route rapide Consignes de sécurité Garantie Contrat d’utilisation valodā Kurzanleitung Sicherheitsanweisungen Garantie Endbenutzer-Vereinbarung Guida rapida Istruzioni per la sicurezza Garanzia Contratto con l’utente finale Īsa lietošanas pamācība Guía de inicio rápido Norādījumi drošībai Instrucciones de seguridad...
  • Página 3 Īsumā pat atskaņotāju Atskaņotāja lādēšana Atskaņotāja pilnīgai uzlādēšanai nepieciešamas 3 stundas. USB pievienošanas ieeja (lādēšanai un datu pārraidei uz/no datora) Austiņu ieeja Skaļuma Ekrāns kontrole Atpakaļ microSDHC ieeja Pa kreisi/ Pa labi/ Iepriekšējais/ Nākošais/ Patīt uz Patīt atpakaļ priekšu Atskaņot/Apturēt/Ritināt uz Ieslēgt-izslēgt/Izvēlēties augšu UZMANĪBU...
  • Página 4 2. Datorā atveriet “My Computer”(“Mans dators”). nospiežot vidusdaļā esošo pogu. 3. Veiciet dubultklikšķi uz “Clip Sport” ikonas. 4. Pēc savas izvēles ievelciet failus atskaņotāja mapēs. • Nospiediet augšējo vai apakšējo pogu, lai meklētu mūzikas iespējas, un nospiediet vidusdaļā...
  • Página 5 Padomi un problēmu risināšana MicroSD™ vai microSDHC™ card* nodrošina papildu 1. Labākai darbībai lejupielādējiet jaunāko programmatūru no: uzglabāšanas vietu. http://kb.sandisk.com/clipsport Vienkārši ievietojiet karti atmiņas kartes ieejā, kas atrodas atskaņotāja sānā. Piezīme: Jūsu kartes saturs tiks attēlots izvēlnē CARD (KARTE). 2. Nospiediet un 10 sekundes paturiet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai atiestatītu ierīci, lai atbloķētu to no jebkādiem pagaidu...
  • Página 6: Norādījumi Par Likvidēšanu

    Norādījumi drošībai Pilsētas satiksme Jūsu MP3 atskaņotājs ir aprīkots ar dažādām funkcijām. Lai palīdzētu jums maksimāli Motocikli/zāles pļāvēji 90** izbaudīt klausīšanos, SanDisk vēlas jums atgādināt, ka, lietojot MP3 atskaņotāju ar Rokkoncerti 110-120** austiņām, ir svarīgi ievērot drošu klausīšanās līmeni. Šaujamieroči •...
  • Página 7 Droša satura kopēšanai, attēlošanai un/vai atskaņošanai. Atsaukšana neietekmē WM-DRM programmatūras SanDisk pēc saviem ieskatiem var labot šo produktu vai nodrošināt jūs ar līdzvērtīgu spēju atskaņot neaizsargātu saturu. Saraksts ar atsauktu WM-DRM programmatūru tiek produktu; un, ja nav iespējams veikt produkta maiņu vai labošanu, atgriezt pirkuma cenu.
  • Página 8 SanDisk ir SanDisk Corporation tirdzniecības zīme, kas reģistrēta Savienotajās Valstīs un citās valstīs. microSD un microSDHC marķējumi un logo ir SD-3C, LLC tirdzniecības zīmes. Visas pārējās tirdzniecības zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums. © 2014 SanDisk Corporation. Visas tiesības aizsargātas. Ražots Ķīnā.
  • Página 9 Le lecteur en un coup d’œil Chargement du lecteur La charge complète prend jusqu’à trois heures. Port de connexion USB (chargement et transfert de données vers/depuis l’ordinateur) Prise jack des écouteurs Écran Commande d’affichage de volume Retour Emplacement microSD Gauche/ Droite/ Précédent/ Suivant/...
  • Página 10: Lecture De La Musique

    2. Cliquez sur Poste de travail sur votre PC. • Appuyez sur les boutons de gauche ou de droite pour naviguer 3. Double-cliquez sur l’icône Clip Sport. dans les options et sélectionnez Musique dans le menu principal 4. Faites glisser les fichiers vers le dossier souhaité du lecteur.
  • Página 11: Utilisation D'une Carte Mémoire

    Il vous suffit d’insérer la carte mémoire dans la fente située sur le http://kb.sandisk.com/clipsport côté du lecteur. Remarque : le contenu de la carte s’affiche sous le menu 2.
  • Página 12: Consignes De Mise Au Rebut

    Le baladeur MP3 intègre une multitude de fonctions. Pour optimiser votre plaisir Motos et tondeuses 90** d’écoute, SanDisk souhaite vous rappeler qu’il est important que vos écouteurs Concerts de rock 110-120** soient réglés sur un niveau sonore ne nuisant pas à l’ouïe.
  • Página 13 AVIS SUR LES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE DES TIERS SanDisk et qu’il est adapté à une utilisation normale, et ce sur la période de garantie Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Microsoft spécifiée dans le tableau, à...
  • Página 14: Réglementation De La Fcc

    SanDisk est une marque commerciale de SanDisk Corporation, déposée aux États- Unis et dans d’autres pays. Les marques et logos microSD et microSDHC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Página 15 Überblick über den Player Laden des Players Das vollständige Aufladen dauert bis zu 3 Stunden. USB-Anschluss (Aufladen des Akkus und Datentransfer zwischen Player und Computer) Kopfhörerbuchse Wiedergabebildschirm Lautstärkeregler Zurück microSDHC- Steckplatz Nach links/ Nach rechts/ nächster Titel/ vorheriger Titel/Rücklauf Vorlauf Wiedergabe/ Power/Auswahl Pause/Nach oben...
  • Página 16: Wiedergabe Von Musik

    2. Öffnen Sie das Fenster „Computer“ auf Ihrem PC. Optionen. Durch Drücken der mittleren Taste wählen Sie Musik 3. Doppelklicken Sie auf das Symbol „Clip Sport“. aus dem Hauptmenü aus. 4. Ziehen Sie Dateien in den gewünschten Ordner auf dem •...
  • Página 17: Verwenden Einer Speicherkarte

    Für die beste Performance sollten Sie die neueste Firmware hier zusätzlichen Speicherplatz. herunterladen: Schieben Sie einfach eine Speicherkarte in den http://kb.sandisk.com/clipsport Kartensteckplatz auf der Seite des Players. Hinweis: Der Inhalt der Karte wird im Menü CARD (Karte) 2. Halten Sie die Ein-/Austaste 10 Sekunden lang gedrückt, um angezeigt.
  • Página 18 LAUTSTÄRKEPEGEL STOPP! Die folgenden Beispiele sollen Ihnen eine Vorstellung eines sicheren WICHTIGE INFORMATIONEN! Lautstärkepegels geben: Ungefähre Lautstärke in DIESE HINWEISE UNBEDINGT VOR Beispiele für typische Lautstärkepegel Dezibel (dB)* INBETRIEBNAHME DES MP3-PLAYERS SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Brummen eines Kühlschranks Normales Gespräch Stadtverkehr Sicherheitshinweise Motorräder und Rasenmäher Ihr MP3-Player verfügt über eine Vielzahl von Funktionen.
  • Página 19 „Support“. Software“). Wenn die Sicherheit der WM-DRM-Software auf diesem Gerät SanDisk repariert das Produkt nach eigenem Ermessen oder stellt Ihnen ein beeinträchtigt worden ist, können die Eigentümer sicherer Inhalte („Eigentümer gleichwertiges Produkt zur Verfügung. Sollte eine Reparatur oder der Ersatz des sicherer Inhalte“) von Microsoft verlangen, dass der WM-DRM-Software die Rechte...
  • Página 20 SanDisk ist eine in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern eingetragene Marke der SanDisk Corporation. Die microSD- und microSDHC-Marken sind Marken von SD- 3C, LLC. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2014 SanDisk Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Hergestellt in China.
  • Página 21 Lettore - Descrizione generale Ricaricare il lettore Per la carica completa sono necessarie fino a tre ore. Porta di connessione USB (ricarica e trasferimento verso/ dal computer) Presa auricolari Controllo Display volume Indietro Slot microSDHC Sinistra/ Destra/ Precedente/ Successivo/ Riavvolgimento Avanzamento Play/Pausa/ Power/Seleziona...
  • Página 22: Riproduzione Di File Musicali

    2. Aprire “Risorse del computer” sul pc. • Premere i pulsanti a destra o a sinistra per scorrere le opzioni e 3. Fare doppio clic sull’icona “Clip Sport”. selezionare Musica dal Menu principale premere il tasto centrale. 4. Trascinare i file nella cartella desiderata del lettore.
  • Página 23 Basta inserire la scheda nello slot per la scheda di memoria http://kb.sandisk.com/clipsport posizionato sul lato del lettore. Nota: Il contenuto della scheda verrà visualizzato nel menu 2. Tenere premuto il pulsante On/Off per 10 secondi per resettare il SCHEDA.
  • Página 24: Istruzioni Per Lo Smaltimento

    Il lettore MP3 è dotato di una varietà di funzioni. Per contribuire a potenziare al massimo Motociclette e tosaerba 90** il piacere di ascolto, SanDisk ricorda che è importante usare le cuffie con il lettore MP3 Concerti rock 110-120** a un livello di ascolto sicuro per l’udito.
  • Página 25 è esente da difetti materiali di AVVISO SULLA PROPRIETÀ INTELLETTUALE DI TERZI produzione, è conforme ai dati tecnici pubblicati da SanDisk e idoneo alle condizioni d’uso normali durante il Periodo di garanzia specificato di seguito a decorrere dalla Questo prodotto è...
  • Página 26: Normativa Fcc

    SanDisk è un marchio di SanDisk Corporation, registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. I marchi e i loghi microSD e microSDHC sono proprietà commerciali di SD-3C, LLC. Tutti gli altri marchi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
  • Página 27: El Reproductor De Un Vistazo

    El reproductor de un vistazo Carga del reproductor La carga completa tarda hasta tres horas. Puerto de conexión USB (carga de energía y transferencia de datos hacia/desde una computadora) Conector de audífonos Pantalla Control de volumen Atrás Ranura de microSDHC Izquierda/ Derecha/ Anterior/...
  • Página 28: Descarga De Archivos

    2. Abra “Equipo” o “Mi PC” en el ordenador. • Pulse los botones izquierdo o derecho para desplazarse por las 3. Haga doble clic en el icono “Clip Sport”. opciones y seleccione Música en el menú principal pulsando el botón central.
  • Página 29: Uso De Una Tarjeta De Tarjeta

    Solo hay que insertar la tarjeta en la ranura correspondiente que http://kb.sandisk.com/clipsport se encuentra en el lateral del reproductor. Nota: El contenido de la tarjeta se mostrará debajo del menú 2. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 10 CARD.
  • Página 30: Niveles De Audición

    Su reproductor MP3 está equipado con una variedad de funciones. Para ayudarle a Motocicletas y cortacéspedes 90** disfrutar al máximo de su escucha, SanDisk desea advertirle que es importante Conciertos de rock 110-120** utilizar los cascos del reproductor MP3 a un nivel de audición seguro.
  • Página 31 Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de SanDisk y es apto para el uso normal durante el Período de garantía, especificado en la tabla, a partir de la fecha de compra siempre que el producto esté legalmente Microsoft Corporation.
  • Página 32: Regulación Fcc

    SanDisk es una marca comercial de SanDisk Corporation, registrada en Estados Unidos y en otros países. Las marcas y logotipos microSD y microSDHC son marcas comerciales de SD-3C, LLC. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2014 SanDisk Corporation. Todos los derechos reservados. Fabricado en China.
  • Página 33 Краткий обзор плеера Зарядка плеера Для полной зарядки может потребоваться до 3 часов. USB-порт (зарядка и обмен данными с компьютером) Разъем для подключения наушников Экран Изменение дисплея громкости Назад Разъем microSDHC Влево/ Вправо/ назад/ далее/ перемотка перемотка назад вперед Питание/Выбор Воспроизведение/ пауза/прокрутка...
  • Página 34: Воспроизведение Музыки

    2. На компьютере откройте папку “Мой компьютер”. • С помощью кнопок “влево” и “вправо” прокрутите список 3. Дважды щелкните значок “Clip Sport”. параметров и выберите пункт “Music” (Музыка) в главном меню, нажав центральную клавишу. 4. Перетащите файлы в нужную папку плеера.
  • Página 35 Для оптимальной производительности загрузите последнюю предоставляет пространство для хранения данных. версию микропрограммы на веб-сайте Просто вставьте карту в соответствующий разъем на боковой http://kb.sandisk.com/clipsport панели плеера. Примечание. Содержимое карты отображается в меню CARD 2. Нажмите кнопку включения/выключения и удерживайте ее (Карта).
  • Página 36: Инструкции По Утилизации

    Работающий холодильник Спокойный разговор Инструкции по технике безопасности Транспортный поток MP3-плеер поддерживает множество различных функций. Чтобы увеличить Мотоциклы/газонокосилки 90** впечатление от прослушиваемой музыки, компания SanDisk рекомендует Рок-концерт 110-120** устанавливать безопасный уровень громкости при использовании наушников Выстрел из огнестрельного оружия MP3-плеера. 120-140** •...
  • Página 37 был законно продан. При предъявлении претензий по гарантии обратитесь Microsoft или уполномоченной дочерней компании Microsoft запрещено в компанию SanDisk по телефону 1-866 SanDisk или по адресу электронной почты Поставщики содержимого используют технологию цифрового управления [email protected] в период действия гарантии и предоставьте доказательство...
  • Página 38 США и других странах. Товарный знак microSD и microSDHC и логотипы являются товарными знаками компании SD-3C, LLC. Все остальные товарные знаки принадлежат соответствующим владельцам. © 2014 SanDisk Corporation.Все права защищены. Сделано в Китае. Лицензионное соглашение конечного пользователя http://mp3support.sandisk.com/smm/en-smm-eula.pdf Требования FCC Данное...
  • Página 39 80-36-03693...

Este manual también es adecuado para:

Sdmx24

Tabla de contenido