Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

220-240V Power Pro
Ultra Clipper
Instruction Manual
• For Commercial Use Only •
For Model Numbers:
78400
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster 78400

  • Página 15 220-240V Power Pro Ultra Manual de Instrucciones del Trasquilador • Para Uso Comercial Únicamente • Para Modelo Número: 78400...
  • Página 16: Salvaguardias Importantes

    5. No coloque objetos metálicos a través de los terminales positivo (+) 9. Evite contacto con las cuchillas y negativo (-) de las baterías. en movimiento. No trate de cargar ningún juego 10. ADVERTENCIA de batería ni dispositivo que no sea Para reducir el riesgo de quemaduras, destinado para la batería Oster ® incendio, choque el´ctrico o lesiones a 11. No deseche en fuego los las personas: juegos de batería agotados. Se requiere estrecha supervisión con el uso de este artefacto por, en o cerca de animales, niños o personas inválidas. 2. Use este artefacto solamente para su uso designado y descrito en este manual.No use ningún accesorio salvo por recomendación...
  • Página 17: Preparación Para Uso

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO USE ESTE TRASQUILADOR ANTES DE HABER LEÍDO ESTAS INSTRUCCIONSES DE OPERACIÓN. PREPARACIÓN PARA USO Cuando la unidad se usa por primera vez, o después de mucho tiempo de ester guardada, las baterías no están cargadas y la acción de la cuchilla será ausente o débil. Si la luz LED brilla verde, la batería está a plena carga. CÓMO CARGAR LA UNIDAD Un juego de batería descargada puede cargarse por separado o mientras siga conectado a la cabeza de corte (es decir el alojamiento de cuchilla/impulsora). Por cualquier método, coloque el extremo correcto del juego de batería dentro del boisillo del cargador y observe el color de la LED. Nota: Hay una ranura en la batería y una costilla corrente en el boisillo del cargador para ayudarie en orientar debidamente el juego de batería (es decir, asegurar la polarización correcta). La leyenda a continu- ación ayuda en determinar el estado de su batería. CONDICIÓN DE LA LED INDICA Roja continua La batería no está a plena carga pero sí se está cargando. Verde continua La batería está a plena carga y lista para uso.
  • Página 18: Reemplazo De La Batería

    2. El tiempo típico para una batería descargada y nueva ( a temperatura ambiente) es aproximadamente 50-60 minutos. El verdadero tiempo de carga varía con el uso y la edad de la batería. A veces lleva menos de 50- 60 minutos para recargar (si la batería no está totalmente descargada); a veces lleva más tiempo (si la batería se usa en ambiente caliente y se opera continuamente). Esta variación es normal e indica que su cargador está funcionando debidamente al procesar un número de variables y maximizar el rendimiento del trasquilador así como la vida de la batería. • No recargue o guarde esta unidad cerca de radiadores u otras fuentes de calor o donde estaría expuesa a soi fuente. • No se recomienda tratar de cargar en un sitio mojado o bien húmido. 3. Para enviar su trasquilador aa su Centro de Servicio Autorizado Oster ® sírvase hacer referencia a informaccion de Cenros de Servicios adjunta. REEMPLAZO DE LA BATERÍA Las baterías recargables contenidas en esta unidad con el tiempo se desgastan a causa del uso repetido. Sírvase seguir estas instrucciones al reemplazar las baterías. 1. Las baterías son de hidruro de niquel-metal. Hay que reciciarlas o desecharias debidamente. No deseche estas baterías en la recogida normal de su basura. 2. Reemplace baterías viejas con un Oster NiMH BATTERY PACK (78400-101-051). ® 3. Las baterías nuevas quizás no alcancen su plena capacidad mientras no hayan pasado por tres a cinco ciclos completos de cargar/descargar. Antes de alcanzar ese nivel, el tiempo de funcionamiento puede ser algo reducido. 4. No cause cortocircuito a la batería (es decir, conectando los terminales positivo y negativo mediante material conductivo). Esto genera calor uy puede lesionar. 5. No trate de dessensamblar el juego de batería. Éste no puede recibir servicio de parte del usuario.
  • Página 19: Mantenimiento

    Ponga el conmutador del juego de batería en la posición “off” y coloque la batería en el bolsillo del cargador. Nota: Se puede quitar la batería del trasquilador si así se desea, pero no es necesario. 4. Al terminar el uso o en cualquier momento que el trasquilador se pone nuevamente en el descanso, ponga el conmutador en off para comenzar a recargar (vea las instrucciones de cargar). 5. Quite los pelos de las cuchillas usando el cepillo de limpiar (incluido). Limpie el alojamiento con un trapo limpio y seco. 6. Antes de colocar nuevamente el guarda de cuchillas para almacenaje del trasquilador, ponga una o dos gotas de aceite sobre las cuchillas para evitar que se oxiden. LUBRICACIÓN DE LAS CUCHILLAS Se debe mantener una liviana película de aceite en la superficie de las cuchillas cortantes. Lubricación de las cuchillas a menudo ayuda a mantenerlas más limpias, aumenta el tiempo de operación por cada de carga (al reducir la fricción). Las cuchillas limpias y enaceitadas cortan mejor y funcionan más frescas. ALMACENAJE Ponga de nuevo la guarda sobre las cuchillas. Guarde el trasquilador, el juego de batería y el cargador en el estuche. MANTENIMIENTO Aparte de la limpieza y la lubricación de las cuchillas, todo otro mantenimiento debe realizarse por una instalación autorizada. Consultar la información sobre servicio para un listado de los establecimientos que ofrecen servicio. INFORMACIÓN SOBRE SERVICIO Cómo y dónde obtener servicio INFORMACIÓN • NO DESTRUIR • LEER ATENTAMENTE La base de nuestro negocio se cimenta en el principio de servicio al usuario, tanto diseñando productos de calidad superior como manteniéndolos en condiciones de ofrecer un uso duradero. Por esa razón, respaldamos nuestra...
  • Página 20: Cómo Obtener Servicio Cuando Lo Necesite

    L a garantía no cubre daños durante el transporte. Escriba cuidadosamente en el paquete la dirección del establecimiento de servicio más cercano. No olvide de indicar su nombre y domicilio, incluyendo el código postal. c. S u oficina de correo le dirá el monto correcto del franqueo y puede asegurarlo contra pérdida. 3. Si devuelve un trasquilador, incluya las cuchillas. 4. C uando haga un pedido de piezas o accesorios, especifique el número de Servicio (o el No. de modelo y la letra de la serie) indicado en su producto. GARANTÍA LIMITADA Este producto está garantizado para que durante un año a partir de la fecha de compra carezca de defectos mecánicos y eléctricos, tanto en los materiales como en la manufactura. La obligación del fabricante, conforme a lo estipulado en este documento, está limitada a reparar dichos productos durante el período de garantía, siempre que el producto se envíe prepagado a un Centro de Asistencia autorizado. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, ni los daños provocados por las siguientes causas: Uso negligente o mala utilización del producto, desgaste y roturas normales, daños, acciones de fuerza mayor o un uso de voltaje o corriente incorrectos, la utilización de forma contraria a la indicada en las instrucciones de funcionamiento, reparaciones o alteraciones llevadas a cabo por una persona ajena al Centro de Asistencia autorizado. No se requiere la devolución de la tarjeta de registro del propietario para la cobertura de la garantía. Esta garantía ofrece derechos legales específicos y puede también otorgar otros derechos que varían dependiendo del estado, provincia o jurisdicción. No se ofrece ninguna otra garantía y, hasta el límite prohibido por la ley aplicable, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin particular están limitados a la duración de esta garantía y la empresa no será responsable de daños ocasionales o que se deriven de su uso. En el equipo se ha adherido la marca CE, de conformidad con las directivas europeas sobre bajo voltaje (73/23/CEE modificada por 93/68/CEE) y la directiva sobre compatibilidad electromagnética (89/336/CEE modificada por 93/68/EEC). El siguiente importador y distribuidor mantiene la declaración de conformidad en sus archivos: Oster GmbH, Gwinnerstraße 32, D-60388 Frankfurt am Main, info@oster- europe.com, Teléfono + 49 (0) 69 410 120.
  • Página 21 Para servicio, sírvase hacer contacto con: Europa, África y el Oriente Medio Oster GmbH [email protected] +49 (0) 69 410 120 América Latina: Sunbeam Latin America, LLC. 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470 Miami, FL 33126 +1 (786) 845-2540 Para todos los demás países, póngase en contacto son su distribuidor autorizado local. © 2007 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Impreso en USA. P.N. 124622...

Tabla de contenido