Uso Y Mantenimiento - NuTone RLX6100 Serie Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido
INSTALLING THE
RANGE HOOD
16. Bring electrical cable through access hole drilled in
wall or bottom of cabinet. Provide 6" wire leads and in-
stall proper connector for type of cable being used.
Remove lock nut from connector and let prepared
cable project through cabinet or wall opening so it is
ready for installation into range hood. (FIG. 10)
17. Position hood in place so that:
a)
Electrical line is routed through appropriate
knockout opening. This step will have to be
accomplished while positioning hood. (FIG. 13)
b)
Large part of keyhole mounting slots on hood
fit onto hood mounting screws projecting from
bottom of cabinet. (FIG. 11)
c)
Damper/duct connector slides into duct work
in wall or cabinet.
18. Adjust hood so the front of hood is flush with cabinet
front.
19. Tighten the four hood mounting screws securely.
20. Install locknut on electrical connector and tighten
securely.
21. Make electrical connection using wire nuts to con-
nect white wire to white, black wire to black.
Ground hood to prepared hole using green ground
screw provided. (FIG. 12)
22. Replace wiring box cover and screw. Make sure
that all wiring is safely contained inside.
For Ducted Installations ONLY
23. Remove filter set from bag. Install aluminum
filter only. Discard smaller ductfree filter.
NOTE
For Non-ducted installations only:
Install both filters. Make sure that ductfree filter is
next to fan assembly with black side away from
fan blade. Aluminum filter should be facing out.
USE AND CARE
SWITCHES
The fan and light are each controlled by a rocker switch.
Both switches have three positions - "HIGH" , "LOW" and
"OFF" . ( "OFF" is the middle position.)
CLEANING
Finish Keep your range hood clean using a mild de-
tergent suitable for painted surfaces.
Aluminum Filters should be cleaned frequently with
a detergent solution to avoid grease build up. They
are also dishwasher safe.
FILTER REMOVAL
Filters on the RLX6100 series hood are removed by
turning filter clip to the side and lifting filter or filters
out. In ducted version, turn filter retaining clip to one
side and place aluminum filter under embossed retain-
ing tabs on back of fan housing. Turn filter clip so that
the low end of clip holds single filter firmly in place.
(FIG. 13)
In ductfree version, place both aluminum and ductfree
filter under tabs on back of fan housing. Turn filter re-
taining clip so that high end holds both filters firmly in
place. Make sure ductfree filter is next to fan assem-
bly, with black side away from fan blade, and alumi-
num filter is facing out.
NOTE: Make sure that arrows on filter retaining clip
point toward back and front of hood.
LIGHT BULB REPLACEMENT
Light bulb (not supplied with hood) should be 75 watts
maximum. The lens covering bulb is removed by press-
ing the two extending tabs together until they release
from the retaining slots. (FIG. 14)
FIG. 10
CONNECTOR
CONECTOR
FIG. 11
FIG. 12
BLACK WIRES
CABLES NEGROS
GREEN GROUND SCREW
TORNILLO DE TIERRA VERDE
GROUND WIRE (BARE OR
GREEN WIRE)
CABLE DE TIERRA (CABLE
DESCUBIERTO O VERDE)
STAR LOCKNUT
GROUNDING BRACKET
TUERCA DE FIJACION
MENSULAS DE TIERRA
DE ESTRELLA
FIG. 13
ALUMINUM FILTER
NON-DUCTED FILTER FILTRO
FILTRO DE ALUMINIO
QUE NO REQUIERE DUCTO
FIG. 14
LIGHT LENS
VIDRIO QUE CUBRE EL
BOMBILLO
SOCKET
BOQUILLA
5
INSTALANDO EL EXTRACTOR
16. Pase el cableado eléctrico a través del hueco de acceso
perforado en la pared o la parte inferior del gabinete.
Suministre alambres de por lo menos 6" e instale el
conector apropiado para el tipo de cable que está
usándose. Quite la tuerca de traba del conector y deje
que el cable preparado se proyecte a través del gabinete
o abertura de pared de manera que esté listo para
instalarse dentro del extractor. (FIG. 10)
17. Posicione al extractor en su sitio de manera que:
ELECTRICAL LINE
LINEA ELECTRICA
a)
La línea eléctrica pase a través de la abertura de
quitar golpeando. Este paso se puede conseguir
mientras se posiciona el extractor. (FIG. 13)
b)
La parte más grande de las ranuras en forma de
hueco de cerradura en el extractor caben sobre
los tornillos montantes que están proyectándose
de la parte inferior del gabinete. (FIG. 11)
c)
El conector para el regulador/ducto se desliza
sobre los ductos en la pared o gabinete.
18. Ajuste el extractor de manera que la parte frontal del
extractor esté a ras con la parte frontal del gabinete.
19.Ajuste los cuatro tornillos para madera apretándolos
firmemente.
20. Instale una tuerca de traba al conector eléctrico y
apriételo.
21. Haga la conexión eléctrica usando tuercas de alambre
para conectar el alambre blanco a blanco, negro a negro.
Conecte el extractor a tierra a través del hueco preparado,
usando el tornillo verde suministrado. (FIG. 12)
22. Ponga la tapa de la caja del cableado y atorníllela.
Asegúrese que todo el cableado esté dentro de la caja.
Para instalaciónes con ducto SOLAMENTE
23.Quite el filtro fijado de bolso. Instale el filtro de
WHITE WIRES
aluminio solamente. Deseche un filtro sin ducto
CABLES BLANCOS
más pequeño.
Para instalaciónes sin ducto solamente:
Instale ambos filtros. Asegúrese que el filtro que no
necesita ducto esté más cerca del emsamblaje del
FILTER RETAINING CLIP
ventilador con el lado negro lejos de la aspa del
GRAMPA RETENTORA
ventilador. El filtro de aluminio debe de estar en la parte
DEL FILTRO
exterior.

USO Y MANTENIMIENTO

LOS INTERRUPTORES
El abanico y el foco están controlados individualmente
por un interruptor balancín. El interruptor del foco tiene dos
posiciones, ENCENDIDO ("ON") y APAGADO ("OFF"). Am-
bos interruptores tienen tres posiciones - ALTA ("HIGH"), BAJA
("LOW") y APAGADO ("OFF"). (El interruptor para APAGADO
está en la posición de en medio.)
LIMPIEZA
Acabado. Mantenga el extractor limpio usando un detergente
suave apropiado para superficies pintadas.
Filtros aluminio. Deberían limpiarse frecuentemente en una
solución de detergente para evitar la acumulación de grasa.
Estos pueden ser lavados en la lavadora de platos.
QUITANDO EL FILTRO
Los filtros en los extractores de la serie RLX6100 se sacan
moviendo la grampa del filtro a un lado y levantando el filtro o
los filtros hacia afuera. En la versión con ductos, dé la vuelta
a la grampa retentora del filtro a un lado y ponga el filtro de
aluminio debajo de las uñas resaltadas retentoras en la parte
de atrás de bastidor del ventilador o abanico. De la vuelta a la
grampa del filtro de manera que el extremo de abajo de la
grampa, sostiene un solo filtro firmemente en su sitio. (FIG.
13)
En la versión que no requiere ducto ponga ambos, el filtro de
aluminio y el filtro que no requiere ducto bajo las grampas en
la parte de atrás del bastidor del ventilador. Dé la vuelta a los
sostenes retentores de manera que el extremo alto sostiene
ambos filtros firmemente en su sitio. Asegúrese que el filtro
que no requiere ducto esté más cerca al ensamblaje del
ventilador, con el lado negro lejos de la aspa del ventilador, y
el filtro de aluminio quede hacia afuera.
NOTESE: Asegúrese que las flechas en el punto donde se
pone las grampa retentoras apunten hacia atrás, a la parte
frontal del extractor.
REEMPLAZO DEL BOMBILLO DE LUZ
El bombillo de luz (que no viene con el extractor) debería de ser
de un máximo de 75 vatios. El vidrio lente que cubre el bombillo
se quita pellizcado los dos sostenes que se extienden, hasta que
se salen de sus ranuras retentoras. (FIG. 14)
NOTA
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido