Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Handbuch
Basic Line
TV 44 & TV 59
River Line
TV 43 & TV 58
Deutsch
IV / 2008
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EPAK Basic Serie

  • Página 1 Handbuch Basic Line TV 44 & TV 59 River Line TV 43 & TV 58 Deutsch IV / 2008...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis 1 Das digitale Satellitenempfangssystem........4 1.1 EPAK®-TV Systemüberblick..................4 1.2 Sicherheitshinweise....................5 2 Installation..................6 2.1 Lieferumfang......................6 2.2 Die Installation im Überblick..................6 2.3 Wahl des Standortes....................6 2.4 Montageuntergrund....................7 2.5 Planung der Kabelwege.....................7 2.6 Stromversorgung.......................8 2.7 Bohrungen.........................8 2.8 Montage der Antenneneinheit..................9 2.9 System Kabelverbindungen..................9 3 Bedienelemente.................10...
  • Página 3 7.5 Optional erhältliche Teile..................26 7.6 Systemüberblick.......................26 7.6.1 Kabeldaten:.....................26 7.6.2 Ein Benutzer an Einzel-Antenne..............27 7.6.3 Mehrere Benutzer an Einzel-Antenne.............28 7.6.4 Zwei Benutzer an Twin-Antenne..............29 7.6.5 Mehrere Benutzer an Twin-Antenne..............30 7.6.6 Mehrere Benutzer an Quattro-Antenne............31 7.7 Elevationswinkel......................32 7.8 Technische Spezifikationen..................34 Deutsch - Seite 3 / 35...
  • Página 4: Das Digitale Satellitenempfangssystem

    Wurde der Satellit erst einmal lokalisiert, verfolgt das Antennensystem diesen punktgenau, auch unter rauen maritimen Bedingungen. Der Einsatz des EPAK-TV Systems kann auf Yachten jeder Größenordnung erfolgen (auch Boote kleiner als 11m bzw. 36ft). Entsprechend den Empfangsbedingungen des Fahrtenge- bietes besteht die Wahl zwischen einer Reflektorantenne von 45cm bzw. 60cm Durchmesser.
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1. Beachten Sie die zulässige Betriebsspannung der Antenneneinheit. Die Gleichspannung muss zwischen 12 V und 36 V liegen und ist mit mind. 5 A und max. 7,5 A abzusichern. 2. Der Montageabstand der Antenneneinheit zu anderen Strahlungsquellen, wie z.B. Radar- anlagen oder anderen Sendeantennen, muss mind.
  • Página 6: Installation

    Installation Lieferumfang Das Satellitenempfangssystem EPAK-TV umfasst die Antenne und folgende Systemkomponenten: • Antenneneinheit (mit Seriennummer) • Bedieneinheit • Vier Montageschrauben M8 Bitte kontrollieren Sie alle Komponenten auf Vollständigkeit. Vergewissern Sie sich, dass keine Transportschäden vorliegen, bevor Sie mit der Installation beginnen.
  • Página 7: Montageuntergrund

    Das folgende Bild illustriert die richtige Standortwahl. Montageuntergrund Ein waagerechter, stabiler und ebener Untergrund ist zu gewährleisten. Die Antenneneinheit wiegt je nach Modell 12 oder 16 kg und darf keiner punktuellen Materialbeanspruchung ausgesetzt werden. Planung der Kabelwege Vor der Planung prüfen Sie bitte, welche vorhandenen Durchbrüche genutzt werden können. Neue Durchbrüche sollten Sie auf ein Minimum reduziert und nur an geeigneten Stellen rea- lisieren.
  • Página 8: Stromversorgung

    Stromversorgung Die Antenneneinheit kann an jedes Bordnetz mit 12/24/32 V ohne Konverter angeschlossen werden. Der Anschluss muss mit min. 5 A und max. 7,5 A abgesichert sein (siehe Kapitel 7.8 „Technische Spezifikationen“)! Um Kurzschlüsse zu vermeiden, muss der Stromverteiler bei allen Arbeiten am Bordnetz spannungslos sein.
  • Página 9: Montage Der Antenneneinheit

    Für eine optimale Befestigung der Antenne haben wir 3 verschiedene Bohrbilder mit ∅ 2 mm in den Radomunterboden vorgebohrt. Für eine gute Montage und einen guten Halt empfehlen wir das 228,6 mm x 228,6 mm Bohrbild. Die Maße für die Bohrungen des Mon- tageuntergrundes entnehmen Sie bitte der Bohrvorlage (Boden von unten gesehen!).
  • Página 10: Bedienelemente

    Antenneneinheit nur dann Strom, wenn die Bedieneinheit eingeschaltet ist! Bedienelemente Bedieneinheit Die EPAK-TV wird durch das Bedienteil gesteuert. Hier ist eine kurze bersicht über die Tastenfunktionen:  Power-Taste: Beim Druck auf diese Taste wird die Antenne eingeschaltet oder in den Standby-Modus versetzt.
  • Página 11: Vorbereitung Des Receivers

    Vorbereitung des Receivers EPAK-TV benötigt keinen speziellen Receiver. Das Satellitenempfangssystem lässt sich so- wohl für digitalen als auch analogen Empfang mit jedem handelsüblichen Receiver kombi- nieren. Im Setup-Menü des Receivers muss lediglich der LNB-Typ auf Universal (LOF 9,75/10,6 GHz) gesetzt werden. Sind mehrere Satellitenpositionen erwünscht, muss die DiSEqC"...
  • Página 12: Einstellung Der Setup-Parameter

    Einstellung der Setup-Parameter Änderungen können nur im Setup-Menü vorgenommen werden. Im Hauptmenü können le- diglich die Funktionen ausgewählt werden, die blinkend auf dem Display erscheinen. 1. Schalten Sie die Bedieneinheit ein. Auf dem Display erscheint blinkend Init, d.h., die Initialisierung wird durchgeführt. 2.
  • Página 13: Fernsehbetrieb

    Fernsehbetrieb Für den normalen Fernsehbetrieb gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie die Bedieneinheit mit  ein. Auf dem Display erscheint Init. Wenn die Initia- lisierungsphase beendet ist, erscheint scanning im Wechsel mit Sat X (wobei X die zuletzt angezeigte Speicherposition ist) so lange, bis der gespeicherte Satellit gefunden wur- de.
  • Página 14: Tracking-Modus Im Hafen Ausschalten

    litendatenbank aktualisiert und es erscheint blinkend updating, danach kurz checking und dann complete. Danach zeigt das Display Sat X und es erscheint das gewünschte Programm auf dem Fernseher. Sollte während des Suchlaufs das Display scanning im Wechsel mit complete zeigen, so wurde kein passender Satellit gefun- den.
  • Página 15: Satelliten

    Satelliten Hinzufügen neuer Satelliten Das Suchen und Abspeichern von neuen Satelliten ist nur im Hafen bei ruhigem Wasser durchzuführen! Für jeden Satelliten muss mindestens ein Programm im Receiver vorpro- grammiert sein, damit die Satellitenposition der Antenneneinheit anhand des Fernsehbildes kontrolliert werden kann! Stellen Sie sicher, dass am Receiver der vorprogrammierte Sender für den gesuchten Satelliten eingeschaltet ist, da das System bei jedem empfangbaren Satel- liten stoppt und so der Satellit anhand des Fernsehbildes identifiziert werden kann.
  • Página 16 Astra 2 Band 3 Beispiel: Hotbird Band 3 Sirius Band 3 Band 2 4. Bestätigen Sie mit  oder brechen Sie ab mit . 5. Auf dem Display erscheint für zwei Sekunden Compass. Als Standard ist On ein- gestellt. Mit der  Taste können Sie Off wählen und den Kompass ausschalten. Be- stätigen Sie mit der Taste .
  • Página 17: Aktualisieren Der Satellitendaten

    mit Punkt 14). Wollen Sie die Funktion abbrechen, dann drücken Sie . Dadurch wird das Abspeichern abgebrochen. Auf dem Display erscheint kurz cancel und die An- zeige springt auf Sat  ok?. Jetzt kann die Suche fortgesetzt, oder der gerade empfan- gene Satellit auf einem anderen Speicherplatz abgelegt werden. (siehe Punkt 4!) 14.
  • Página 18: Löschen Der Gespeicherten Daten

    Löschen der gespeicherten Daten Um gespeicherte Satellitenpositionen zu löschen, müssen folgende Schritte durchgeführt werden: 1. Um in das Setup-Menü zu gelangen, drücken Sie so lange , bis Setup blinkend er- scheint, dann drücken Sie  und geben das Passwort ein (siehe Kapitel 3.4). Wenn Sie das Passwort korrekt eingegeben haben, befinden Sie sich jetzt im Setup-Menü.
  • Página 19: Auswahl Gespeicherter Satelliten

    Auswahl gespeicherter Satelliten 5.4.1 Automatische Satellitenwahl Die Voraussetzung für eine automatische Satellitenwahl ist, dass der verwendete Receiver DiSEqC" -fähig ist. Des Weiteren ist es wichtig, dass die jeweiligen Satelliten sowohl im DiSEqC" -Menü des Receivers als auch in der Antenneneinheit unter derselben Nummer abgespeichert wurden.
  • Página 20: Verschiedenes

    Verschiedenes Kompasskalibrierung Die Kalibrierung des Kompasses ist nur im Hafen bei ruhigem Wasser durchzuführen! Wei- terhin muss die Kalibrierung immer bei Änderungen des Montageuntergrundes der Antenne bzw. bei Änderungen an den Aufbauten in unmittelbarer Nähe der Antenneneinheit durchge- führt werden! Bitte gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Página 21: Sonderfunktionen Im Standby-Modus

    4. Drücken Sie  bis quit angezeigt wird. Mit bestätigen. Es erscheint blinkend Se- tup. Damit befinden Sie sich wieder im Hauptmenü und können durch die  Taste auf andere Satelliten wechseln oder Sie gehen ins Setup-Menü, um die Einstellungen zu ändern. Sonderfunktionen im Standby-Modus Im Standby-Modus können Sie sich die aktuellen Daten des Betriebsstundenzählers sowie der Seriennummer und der Softwareversionen anzeigen lassen.
  • Página 22: Anhang

    Anhang Wartung Das Satellitenempfangssystem EPAK-TV ist einfach in seiner Wartung. Die folgenden An- weisungen sind ausreichend, um eine optimale Leistung der Antenneneinheit aufrecht zu er- halten: • Waschen Sie monatlich das Radom mit frischem Wasser, um Salzablagerungen zu ent- fernen. Ein mildes Reinigungsmittel kann verwendet werden, um hartnäckigen Schmutz zu entfernen.
  • Página 23: Überblick Über Die Menü-Struktur

    Überblick über die Menü-Struktur Serien- Betriebs- SW-Version SW-Version nummer stunden- Antenne Bedienteil zähler T XXXXX VA X-XX VC X-XX Standby Standby AutoSat sucht und verfolgt gespeicherte Satelliten (Sat 1...4 wird vom Receiver ausgewählt) Sat 1 sucht und verfolgt den gespeicherten Satelliten 1 Sat 2 sucht und verfolgt den gespeicherten Satelliten 2 Sat 3...
  • Página 24: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Anzeige Beschreibung Maßnahmen no dish Keine Verbindung zur - Kabelverbindungen zur Antenne Antenneneinheit. prüfen (Strom- und Antennenkabel) - Stromversorgung der Antenne prüfen ErrorCom Fehler bei der Kommunikation mit Gerät ausschalten und nach 3 Antenneneinheit. Sekunden wieder einschalten Low Batt Versorgungsspannung ist zu gering.
  • Página 25 Anzeige Beschreibung Maßnahmen Siehe Fehler Err HR Err LLS Fehler im lower limit switch Err Comp Kompassfehler - Kompass wird automatisch zurückgesetzt und neu kalibriert (sollte Fehler wieder auftreten, Service informieren) Err Save Fehler beim Speichern des Satelliten Such-/Speichervorgang wiederholen. Dabei sicherstellen, dass das Boot ruhig liegt und keine Hindernisse die freie Sicht beeinträchtigen...
  • Página 26: Austauschbare Teile

    Anzeige Beschreibung Maßnahmen Trotz freier Rundumsicht dauert die - Am neuen Standort den Winkel des Suche nach gespeicherten Satelliten Satelliten neu speichern. Funktion Upd  Sat ( siehe zu lange. Kapitel 5.2) Austauschbare Teile • Elektronikbox • LNB, Matrixplatine • Sensor und Endschaltereinheit •...
  • Página 27: Ein Benutzer An Einzel-Antenne

    7.6.2 Ein Benutzer an Einzel-Antenne Ein Receiver hat uneingeschränkten Zugriff auf alle Transponder in allen vier Bändern. Er kann die Antenne ein- und ausschalten sowie einen anderen Satelliten ansteuern. Deutsch - Seite 27 / 35...
  • Página 28: Mehrere Benutzer An Einzel-Antenne

    7.6.3 Mehrere Benutzer an Einzel-Antenne Der Master-Receiver hat vollständigen Zugriff auf alle Transponder in allen vier Bändern. Er kann die Antenne ein- und ausschalten sowie einen anderen Satelliten ansteuern. Alle Sla- ve-Receiver haben Zugang auf alle Transponder des Bandes, welches der Master-Receiver aktuell eingestellt hat.
  • Página 29: Zwei Benutzer An Twin-Antenne

    7.6.4 Zwei Benutzer an Twin-Antenne Beide Receiver haben unabhängig voneinander vollen Zugriff auf alle Transponder aller vier Bänder und können die Antenne ein- und ausschalten. Nur der Master-Receiver kann einen anderen Satelliten ansteuern. Deutsch - Seite 29 / 35...
  • Página 30: Mehrere Benutzer An Twin-Antenne

    7.6.5 Mehrere Benutzer an Twin-Antenne Alle Receiver haben unabhängig voneinander Zugriff auf alle Transponder von zwei der vier Bänder und können die Antenne ein- und ausschalten. Nur das Bedienteil kann einen ande- ren Satelliten ansteuern. Deutsch - Seite 30 / 35...
  • Página 31: Mehrere Benutzer An Quattro-Antenne

    7.6.6 Mehrere Benutzer an Quattro-Antenne Alle Receiver haben unabhängig voneinander vollen Zugriff auf alle Transponder aller vier Bänder und können die Antenne ein- und ausschalten. Nur das Bedienteil kann einen ande- ren Satelliten ansteuern. Deutsch - Seite 31 / 35...
  • Página 32: Elevationswinkel

    Elevationswinkel Gebiet Sirius (5°E) Hotbird (13°E) Astra (19°E) Turksat (42°E) Antalya 39° 43° 45° 47° Athen 41° 44° 45° 45° Balaton 31° 34° 35° 36° Barcelona 42° 40° 39° 33° Batumi 28° 39° 36° 40° Berlin 29° 30° 30° 24° Bordeaux 38°...
  • Página 33 Gebiet Sirius (5°E) Hotbird (13°E) Astra (19°E) Turksat (42°E) Leipzig 30° 31° 31° 25° Lissabon 42° 39° 36° 28° Mallorca 44° 43° 41° 35° Malta 47° 48° 48° 44° Marseilles 40° 39° 38° 33° München 34° 35° 34° 27° Neapel 42°...
  • Página 34: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Antenneneinheit TV 43 TV 44 TV 58 TV 59 Spiegeltyp Primärfocus Primärfocus Spiegeldurchmesser 45 cm (17.7") 60 cm (23.6") Spiegelverstärkung 33 dB 34.8 dB Minimum E.I.R.P.* 49 dBW 48 dBW (für Empfang geostationärer Satelliten) LNB (EU) H/V linear, Universal H/V linear, Universal LNB (US) LH/RH zirkular...
  • Página 35 Bedieneinheit TV 43 TV 44 TV 58 TV 59 Energieversorgung 12 bis 20VDC, 100mA (via Koaxialkabel) Satellitenausrichtung Vollautomatisch durch SatFingerprint Technologie Satellitenspeicherplätze 4 ( 20 Auswahlsatelliten hinterlegt ) Auswahl der hinterlegten Bedieneinheit bzw. Satellitenempfänger Satelliten (via DiSEqC" 1.0 oder MiniDiSEqC" / Tone-Burst) Bitte beachten Sie, dass unsere Antennen einer ständigen Weiterentwicklung unterliegen.
  • Página 36 Manual Basic Line TV 44 & TV 59 River Line TV 43 & TV 58 English IV / 2008...
  • Página 37 Contents 1 The digital satellite tracking system..........4 1.1 EPAK®-TV system overview..................4 1.2 Safety recommendations...................5 2 Installation..................6 2.1 Standard delivery.......................6 2.2 Installation overview....................6 2.3 Selecting location.......................6 2.4 Mounting surface.......................7 2.5 Planning the cable paths....................7 2.6 Power supply......................8 2.7 Drillings........................8 2.8 Mounting the antenna unit..................9 2.9 System cable connections..................9...
  • Página 38 7.6 System overview......................25 7.6.1 General cable data..................25 7.6.2 Single User on Single EU Antenna..............26 7.6.3 Multi Users on Single EU Antenna..............27 7.6.4 Two Users on Twin EU Antenna..............28 7.6.5 Multi Users on Twin EU Antenna..............29 7.6.6 Multi Users on Quattro EU Antenna..............30 7.7 Elevation angles.......................31 7.8 Technical specifications...................33 English Page 3 / 34...
  • Página 39: The Digital Satellite Tracking System

    The EPAK-TV system is suitable for vessels of any size including smaller boats of less than 36ft (11m). According to different tracking conditions of the respective region there is a choice between a reflector antenna dish of 18'' (45cm) and 23.6'' (60cm) in diameter.
  • Página 40: Safety Recommendations

    Safety recommendations 1. Please consider the maximum allowable power voltage for the antenna unit. The DC   voltage must be between 12 and 36 volts and the overload protection should be rated at min. 5 amp. and max. 7.5 amp.. 2.
  • Página 41: Installation

    Installation Standard delivery The satellite tracking system EPAK-TV comes complete with the antenna and the following system components: • Antenna unit (with serial number) • Control unit Four mounting screws M 8   • Please check the completeness of all components. Make sure that no transport damages exist before you start the installation.
  • Página 42: Mounting Surface

    The following illustration shows the importance of a proper location for the antenna unit. Mounting surface A horizontal, solid and steady, and even surface has to be ensured. The weight of the antenna unit is 26.5lbs (12kg) or 35.3lbs (16kg) (depending on the model) and must not be confronted with punctual material stressing.
  • Página 43: Power Supply

    Power supply The antenna unit can be connected directly without a converter to any ship's power supply net of 12/24/32 volts DC. The circuit fuse should be rated for min. 5 amperes and max. 7.5 amperes! (see chapter 7.8 “Technical Specifications”). The power distributor must be idle while working on the ship's supply net or you short circuit the system.
  • Página 44: Mounting The Antenna Unit

    For an ideal mounting of the antenna we prepared 3 different drilling pictures with a diameter of 2 mm in the bottom of the radome. For a good and steady mounting of the antenna we recommend the drilling picture 228.6 mm x 228.6 mm. Please refer to the included template for the drilling measurements (see bottom from below!).
  • Página 45: Control Elements

    Control elements Control unit The EPAK-TV system is controlled by the control unit. See below a short overview of the key functions:  Power key: Shortly pressed will turn on power or will enter Standby mode.
  • Página 46: Preparing The Receiver

    Preparing the receiver EPAK-TV does not need a special receiver. The satellite tracking system can be connected to any commercial receiver for digital and analogue reception. Only the LNB-type in the setup menu of the receiver has to be set on “Universal” (LOF 9,75/10,6 GHz). If you want several satellite positions, the DiSEqC ™...
  • Página 47: Adjusting The Setup Parameters

    Adjusting the Setup parameters Modifications can only be made in the Setup menu. In the main menu only the flashing functions can be selected. 1. Turn on the control unit. The display shows Init (flashing), meaning initialization is in progress. 2.
  • Página 48: Tv Operation

    TV operation Press the  key to turn on the control unit. The display shows Init for initialization. After the initialization is completed, the display interchanges between scanning and Sat X (X is the last shown storage position) until the satellite has been located. The system will now run a check on the satellite: checking appears on the display.
  • Página 49: Stopping The Tracking Function In Harbours

    chapter 4.1). Should the antenna lose the signal from the satellite (due to a passing boat, buildings on shore, bridges, or superstructures on own boat), the display will interchange between Sat X (stored position of current satellite) and no Sig for the duration of the missing satellite reception.
  • Página 50: Satellites

    Satellites Adding new satellites The search and storage of new satellites on the ship must be done in the harbour in calm waters! For every satellite at least one program must be preprogrammed in the receiver to control the satellite position of the antenna unit by means of the TV picture quality. Make sure the preprogrammed TV station for the desired satellite is turned on at the receiver, as the system stops at each receivable satellite.
  • Página 51 5. You can see Compass for two seconds. ON is given as standard. With  you can choose OFF and switch off the compass. Please confirm your choice by pressing . (Also see chapter 6.1) 6. The display interchanges between New Sat and Search?. 7.
  • Página 52: Update Of Satellite Data Base

    then the system automatically jumps to the TV mode of the just stored satellite (the display shows Sat X, whereas X is the storage position). The ship can now be moved and the reception tested. In case a failure occurs and the data is not memorized correctly, the display shows ErrSave and the calibration has to be done again.
  • Página 53: Selection Of Stored Satellites

    cancel, the display shows cancel. 6. In both cases, the display will return to Del Sat. !! If no further satellites are available for deletion, the display shows Tracking! If there are more satellites in the system you wish to delete, press  and repeat from point 3! If you want to leave the menu, press ...
  • Página 54: Miscellaneous

    Miscellaneous Compass calibration The calibration of the compass has to be executed in the harbour in calm waters! If the mounting surface of the antenna unit changes, or if the superstructures in vicinity of the antenna unit are modified, the calibration has to be done again! Please proceed as follows: 1.
  • Página 55: Special Functions Via The Standby Mode

    You are now back in the main menu and can switch to other satellites or make adjustments in the Setup menu by pressing the  key. Special functions via the Standby mode The following information can be obtained via the Standby mode: software version of antenna unit and control unit, serial number and operating hours counter.
  • Página 56: Appendices

    APPENDICES Maintenance The satellite tracking system EPAK-TV is easy to maintain. The following instructions are sufficient to sustain an optimal capacity of the antenna unit: • Clean the radome once a month using fresh water and a mild detergent to remove dirt and salt deposits.
  • Página 57: Overview Of Menu Structure

    Overview of menu structure serial no. operating SW-version SW-version hours antenna control unit counter unit XXXXXXX T XXXXX VA X-XX VC X-XX Standby Standby AutoSat search and track satellite (Sat 1...4 will be selected by receiver) Sat 1 search and track satellite 1 Sat 2 search and track satellite 2 Sat 3...
  • Página 58: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Display Problem Remedy no dish No connection to the antenna unit - Check cable connection to antenna unit (power and antenna cable) - Check antenna unit's power supply ErrorCom Communication error with antenna Turn unit off and after 3 seconds on unit again Low Batt...
  • Página 59 Display Problem Remedy reoccurs several times, call for technical assistance.) Err Save Error while saving satellite Repeat search and storing procedure. Make sure the boat is not moving and no superstructures obstruct the sight to the satellite complete The search for a stored satellite was - Deactivate Fastscan mode successful, but no picture is shown - Delete satellite storage positions...
  • Página 60: Replaceable Parts

    Replaceable parts • Electronic box • LNB, matrix board • Sensor and limit switch unit • Control unit Optional parts Multi users kit, amplifier, splitter, etc. All parts are available at your local authorized dealer/installer. !! Unauthorized attempts made to open the radome will void any warranty claims! System overview 7.6.1 General cable data Type 1...
  • Página 61: Single User On Single Eu Antenna

    7.6.2 Single User on Single EU Antenna One receiver has unlimited access to all channels of all 4 bands. It can switch antenna on/off as well as select another satellite. English Page 26 / 34...
  • Página 62: Multi Users On Single Eu Antenna

    7.6.3 Multi Users on Single EU Antenna The master receiver has complete access to all channels of all 4 bands. It can switch the antenna on/off a well as select another satellite. All slave receivers have access to all TV channels from the band at the satellite selected by the master receiver.
  • Página 63: Two Users On Twin Eu Antenna

    7.6.4 Two Users on Twin EU Antenna Both receivers work independently and have complete access to all TV channels from all 4 bands. Both can switch the antenna on/off. Only the master receiver can select another satellite. ( see chapter 7.6.2). English Page 28 / 34...
  • Página 64: Multi Users On Twin Eu Antenna

    7.6.5 Multi Users on Twin EU Antenna All receivers work independently and have complete access to all TV channels from two of the four bands. They can switch the antenna on/off. Only the Control Unit can select another satellite. ( see chapter 7.6.2). English Page 29 / 34...
  • Página 65: Multi Users On Quattro Eu Antenna

    7.6.6 Multi Users on Quattro EU Antenna All receivers work independently and have complete access to all TV channels of all 4 bands. They can switch the antenna on/off. Only the Control Unit can select another satellite. (see chapter 7.6.2). English Page 30 / 34...
  • Página 66: Elevation Angles

    Elevation angles Area Sirius (5°E) Hotbird (13°E) Astra (19°E) Turksat (42°E) Antalya 39° 43° 45° 47° Athens 41° 44° 45° 45° Balaton 31° 34° 35° 36° Barcelona 42° 40° 39° 33° Batumi 28° 39° 36° 40° Berlin 29° 30° 30° 24°...
  • Página 67 Area Sirius (5°E) Hotbird (13°E) Astra (19°E) Turksat (42°E) Kiel 27° 27° 27° 25° Leipzig 30° 31° 31° 25° Lisbon 42° 39° 36° 28° Majorca 44° 43° 41° 35° Malta 47° 48° 48° 44° Marseilles 40° 39° 38° 33° Munich 34°...
  • Página 68: Technical Specifications

    Technical specifications Antenna unit TV 43 / TV 44 TV 58 / TV 59 Reflector Type Prime Focus Prime Focus Reflector Diameter 45 cm (17.7") 60 cm (23.6") Reflector Gain 33 dB 34.8 dB Minimum E.I.R.P.* 49 dBW 48 dBW (for reception of geostationary satellites) LNB (EU)
  • Página 69 Control unit TV 43 / TV 44 / TV 58 / TV 59 Power supply 12 to 20VDC, 100mA (via coax cable) Satellite acquisition fully automatically by SatFingerprint Technology Satellite storage position 4 ( 20 selected satellites deposited ) Selection of deposited control unit / receiver satellites (via DiSEqC"...
  • Página 70 Manuale Basic Line TV 44 & TV 59 River Line TV 43 & TV 58 Italiano I / 2009...
  • Página 71 Contenuti 1 Il sistema di ricezione satellitare digitale.........4 1.1 Composizione dell’offerta EPAK®-TV................4 1.2 Norma di sicurezza....................5 2 Installazione.................6 2.1 Contenuto della confezione..................6 2.2 Installazione dell’antenna in breve................6 2.3 Scelta del luogo di installazione.................6 2.4 Superficie di montaggio.....................7 2.5 Pianificazione del percorso dei cavi................7 2.6 Alimentazione......................8...
  • Página 72 7.6.3 Più utenti su antenna SINGLE................28 7.6.4 Due utenti su antenna TWIN ................29 7.6.5 Più utenti su Antenna TWIN................30 7.6.6 Più Utenti su Antenna QUATTRO..............31 7.7 Angoli di elevazione....................32 7.8 Dati tecnici.......................34 Italiano – pagina 3 / 35...
  • Página 73: Il Sistema Di Ricezione Satellitare Digitale

    Il sistema EPAK-TV è indicato per ogni tipo di imbarcazione, anche per quelle di lunghezza minore di 10 - 11 metri (36ft). In base alla copertura e all’intensità del segnale dei satelliti, deve essere scelta un’antenna con parabola di diametro appropriato.
  • Página 74: Norma Di Sicurezza

    Norma di sicurezza 1. Verificare la tensione di alimentazione dell’antenna, deve essere compresa tra 12 e 36 Volt C.C. La protezione dal sovraccarico deve essere omologata per min. 5A e max. 7,5A. 2. La distanza tra l’antenna e le altre fonti di radiazioni (come dispositivi radar o altre antenne, ad es.
  • Página 75: Installazione

    Installazione Contenuto della confezione L’antenna satellitare EPAK-TV viene fornita completa di componenti elettronici, cavi e materiale di installazione. Componenti del sistema: • Antenna (con numero di serie) • Unità di controllo • Quattro viti di montaggio M8 Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che tutti i componenti siano presenti e non abbiano subito danni durante il trasporto.
  • Página 76: Superficie Di Montaggio

    L’immagine seguente spiega chiaramente quanto sia importante il posizionamento dell’antenna. Superficie di montaggio Deve essere orizzontale, solida e robusta. Il peso dell’antenna può variare a seconda dei modelli da 12 a 16 Kg da suddividere su tutta la superficie di appoggio, che non deve essere sottoposta a stress costante.
  • Página 77: Alimentazione

    Alimentazione L’antenna può essere collegata direttamente all’alimentazione della barca con tensioni di 12/24/36 VDC. Il fusibile di protezione deve avere valori compresi tra 5 e max 7,5 A (vedi capito 7.8 relativo alle specifiche tecniche). Se il polo negativo dell’alimentazione usata per l’antenna non è collegata alla massa della barca, assicurarsi che la massa dell’antenna sia messa a terra e collegata alla massa dell’imbarcazione.
  • Página 78: Montaggio Dell'antenna

    Per facilitare l installazione, il fondo dell antenna è provvisto di fori di 2 mm disposti in tre diversi schemi di foratura. Per una buona e robusta installazione è preferibile utilizzare i fori dello schema 228,6 x 228,6 mm. Fare riferimento alla dima di foratura fornita con l antenna (vista dal basso). I buchi di fissaggio devono avere un diametro di 8,5 –...
  • Página 79: Dispositivi Di Comando

    Calcolare la lunghezza dei cavi per posizionare al meglio tutti i componenti del vostro impianto di TV satellitare. L’unità di comandontrollo deve essere il più possibile vicino al decoder, accertarsi che il display sia facilmente leggibile e che i pulsanti siano accessibili. Lasciare spazio per i cavi di collegamento dietro l’unità...
  • Página 80: Preparazione Del Decoder

    Preparazione del decoder EPAK-TV non necessita di un decoder speciale. Il sistema di rilevamento satellitare può essere collegato a qualsiasi decoder disponibile in commercio per ricezione analogica e digitale. Solamente il tipo di LNB nel menu di configurazione del decoder deve essere impostato su “Universale”...
  • Página 81: Impostazione Rapida Dei Parametri Di Configurazione

    Impostazione rapida dei parametri di configurazione Le modifiche possono essere apportate solamente nel menu di configurazione. 1. Accendere l unità di controllo. Sul display lampeggia Init, a significare che sta avvenendo l inizializzazione. 2. SETUP: Al termine dell inizializzazione, appare il menu principale ed sul display lampeggia Setup.
  • Página 82: Funzionamento Della Tv

    Funzionamento della TV Premere il tasto di accensione per accendere l’unità di controllo. Il display mostra Init per l’inizializzazione. Al termine dell’inizializzazione, sul display lampeggiano le scritte scanning e Sat X (X corrisponde all’ultima posizione di memoria visualizzata) finché non è stato ricevuto il satellite. Il sistema esegue poi un controllo sul satellite: sul display compare la scritta checking.
  • Página 83: Blocco Della Funzione Inseguimento (Tracking) Nei Porti

    viene aggiornato, sul display viene scritto updating, poi checking e quindi complete. Il display ritornerà ora a Sat X e la TV mostra il canale richiesto. Se durante la ricerca sul display si alternano le scritte scanning e poi complete non è possibile trovare alcun satellite.
  • Página 84: Satelliti

    Satelliti Ricerca e memorizzazione di nuovi satelliti La ricerca e la memorizzazione di nuovi satelliti devono essere effettuate in porto con mare calmo. Per ogni satellite deve essere prima impostato almeno un programma nel decoder per controllare la ricezione del satellite da parte dell’antenna, verificando la qualità dell’immagine TV.
  • Página 85 Esempio: Astra 2 Banda 3 Hotbird Banda 3 Sirius Banda 3 Banda 2 4. Confermare con  o abbandonare con . 5. Sullo schermo compare la scritta Compass per 2 secondi. L’opzione di default è Compass ON, premendo il tasto navigazione  si può impostare Compass OFF. Premere poi il tasto scelta ...
  • Página 86: Aggiornamento Del Database Dei Satelliti

    Nei decoder che non supportano la funzione DiSEqC" è possibile utilizzare qualsiasi numero. 13. Sul display si alternano le scritte Sat X e save?, dove X corrisponde alla posizione selezionata in precedenza. Confermate con  e andate al punto 14. Per abbandonare la .
  • Página 87: Cancellazione Dei Dati Memorizzati

    Alla riaccensione dell’antenna, gli angoli del satellite per l’area corrispondente sono stati memorizzati. Questa procedura può essere ripetuta in ogni altra regione (ad una distanza di 200 - 300 km) poiché gli angoli dei satelliti cambiano in base alla posizione dell’imbarcazione.
  • Página 88: Selezione Dei Satelliti Memorizzati

    Selezione dei satelliti memorizzati 5.4.1 Selezione automatica dei satelliti Per selezionare un satellite in automatico, il decoder deve supportare la funzione DiSEqC" . Inoltre, è importante che tutti i satelliti nel menu DiSEqC" del decoder e dell antenna siano memorizzati con lo stesso numero. Se il decoder non supporta la funzione DiSEqC"...
  • Página 89: Varie

    Varie Taratura della bussola La taratura della bussola deve essere effettuata in porto con mare calmo! Se viene cambiata la superficie di montaggio dell’antenna o vengono modificate le sovrastrutture nelle vicinanze dell’antenna, la taratura deve essere ripetuta! Procedere come segue: ...
  • Página 90: Funzioni Speciali In Modalità Standby

    cambiare le impostazioni nel menu di configurazione. Funzioni speciali in modalità standby In modalità standby si può accedere ad informazioni sul prodotto come il numero di versione software, sia dell antenna che dell unità di controllo. Inoltre si può visualizzare il numero di serie dell antenna e le ore di utilizzo.
  • Página 91: Appendice

    Appendice Manutenzione Il sistema di rilevamento satellitare EPAK-TV richiede una minima manutenzione. E’ sufficiente osservare le seguenti istruzioni per sfruttare la capacità massima dell’antenna. • Pulite la cupola una volta al mese, usando acqua dolce e un detergente neutro per rimuovere lo sporco ed i depositi di sale.
  • Página 92: Visione Generale Della Struttura Menù

    Visione Generale della Struttura menù counterOre di SW-versione SW-version. operationUti- SW antenna SW control seserierial lizzo unit unit timeAntenna T XXXXX VA X-XX VC X-XX Standby Standby AutoSat search and track satellitericerca e puntamento autom. (Sat 1...4 will be selected by receivercome dal decoder) Sat 1 ricerca e puntamento search and track satellite 1 Sat 2...
  • Página 93: Ricerca Dei Guasti

    Ricerca dei guasti Display Problema Rimedio no dish Mancato collegamento dell antenna - Controllare i collegamenti dei cavi dell antenna (cavo alimentazione e cavo antenna) - Controllare l alimentazione dell antenna ErrorCom Errore di comunicazione con l antenna Spegnere e riaccendere l unità Low Batt Alimentazione insufficiente (<...
  • Página 94 Display Problema Rimedio Err Trck vedere errore Err HR Errore nel modulo di rilevamento Err ULS vedere errore Err HR Errore nell interruttore di fine corsa superiore Err LLS vedere errore Err HR Errore nell interruttore di fine corsa inferiore Err Comp Errore nella bussola - La bussola si resetta e si calibra...
  • Página 95: Sostituzione Dei Componenti

    Display Problema Rimedio sovrastrutture non ostruiscano la vista del satellite e riavviare il modo di ricerca Non viene trovato un satellite - Controllare che eventuali precedentemente memorizzato sovrastrutture non ostruiscano la vista del satellite - Cancellare il satellite memorizzato e riavviare il modo di ricerca La ricerca del satellite memorizzato - Quando l imbarcazione si muove, richiede molto tempo nonostante la...
  • Página 96: Utente Singolo Con Antenna Single

    7.6.2 Utente Singolo con antenna SINGLE Un singolo decoder ha accesso a tutti i canali di tutte e quattro le bande di frequenza. Il decoder può accendere o mettere l’antenna in standby o selezionare automaticamente un altro satellite. Italiano – pagina 27 / 35...
  • Página 97: Più Utenti Su Antenna Single

    7.6.3 Più utenti su antenna SINGLE Il decoder collegato come Master ha accesso a tutti i canali di tutte e quattro le bande di frequenza. Il Master può accendere o mettere l’antenna in standby o selezionare automaticamente un altro satellite. Tutti gli altri decoder (fino a 8 con gli appositi multy user kit opzionali) hanno solo accesso ai canali TV trasmessi nella banda di frequenza selezionata dal decoder master.
  • Página 98: Due Utenti Su Antenna Twin

    7.6.4 Due utenti su antenna TWIN Entrambi i decoder collegati hanno accesso a tutti i canali di tutte e quattro le bande di frequenza. Entrambi i decoder possono accendere o mettere l’antenna in standby. Solo il decoder collegato come master può cambiare satellite. Italiano –...
  • Página 99: Più Utenti Su Antenna Twin

    7.6.5 Più utenti su Antenna TWIN Tutti i decoder (fino a 16 con gli appositi multy user kit opzionali) sono indipendenti ma hanno accesso solo ai canali TV di 2 delle 4 bande di frequenza. Tutti i decoder possono accendere o mettere in standby l’antenna. Si può selezionare un altro satellite solo dall’unità di controllo.
  • Página 100: Più Utenti Su Antenna Quattro

    7.6.6 Più Utenti su Antenna QUATTRO Tutti i decoder (fino a 16 con gli appositi multy user kit opzionali) sono indipendenti ed hanno accesso a tutti i canali TV delle 4 bande di frequenza. Tutti i decoder possono accendere o mettere in standby l’antenna. Si può selezionare un altro satellite solo dall’unità di controllo.
  • Página 101: Angoli Di Elevazione

    Angoli di elevazione Area Sirius (5°E) Hotbird (13°E) Astra (19°E) Turksat (42°E) Antalya 39° 43° 45° 47° Athen 41° 44° 45° 45° Balaton 31° 34° 35° 36° Barcelona 42° 40° 39° 33° Batumi 28° 39° 36° 40° Bordeaux 38° 33° 34°...
  • Página 102 Area Sirius (5°E) Hotbird (13°E) Astra (19°E) Turksat (42°E) Marseilles 40° 39° 38° 33° Neapel 42° 43° 42° 39° Palermo 45° 45° 45° 41° Plymouth 29° 28° 26° 21° Rhodos 41° 45° 47° 48° Riga 24° 26° 27° 26° 41° 41°...
  • Página 103: Dati Tecnici

    Dati tecnici TV 43 / TV 44 TV 58 / TV 59 Modello Antenna Tipo Prime Focus Prime Focus Diametro 45 cm (17.7") 60 cm (23.6") Guadagno 33 dB 34.8 dB E.I.R.P.* minimo (valore segnale 49 dBW 48 dBW minimo per la ricezione dei satelliti geostazionari) LNB (EU) H/V lineare, Universale...
  • Página 104 TV 43 TV 44 TV 58 TV 59 Unità di controllo Alimentazione 12 - 20VDC, 100mA (via Koaxialkabel) Acquisizione satellite Completamente automatica mediante tecnologia SatFingerprint Satelliti memorizzabili mediante unità di controllo o decoder satellitare (da scegliere da Selezione satelliti un elenco di 20) (via DiSEqC"...
  • Página 105 Manual Basic Line TV 44 & TV 59 River Line TV 43 & TV 58 Español IV / 2008...
  • Página 106 Indice 1 El sistema digital de seguimiento de satélites......4 1.1 Sistemas EPAK®-TV....................4 1.2 Recomendaciones de seguridad................5 1.3 Glosario de menús.....................6 2 Instalación..................7 2.1 Suministro estándar....................7 2.2 Instalación, vista general...................7 2.3 Selección de la ubicación..................7 2.4 Superficie de montaje....................8 2.5 Planificación del tendido de los cables..............8 2.6 Alimentación.......................9...
  • Página 107 7.4 Piezas de repuesto....................27 7.5 Piezas opcionales....................27 7.6 Vista general del sistema..................27 7.6.1 Datos generales de los cables:...............27 7.6.2 Un usuario con Antena Single.................28 7.6.3 Varios usuarios con antena Single..............29 7.6.4 Dos usuarios con Antena Twin................30 7.6.5 Varios usuarios con Antena Twin..............31 7.6.6 Varios usuarios con Antena Quattro..............32 7.7 Ángulos de elevación....................33 7.8 Especificaciones técnicas..................34...
  • Página 108: El Sistema Digital De Seguimiento De Satélites

    El sistema digital de seguimiento de satélites El sistema de seguimiento de satélites EPAK-TV, fabricado con la technología más avanza- da, le permite obtener una excelente recepción. Un seguimiento de 360°, a alta velocidad, garantiza una recepción continua de sus canales favoritos incluso durante su viaje en el mar.
  • Página 109: Recomendaciones De Seguridad

    Recomendaciones de seguridad 1. Compruebe la tensión máxima de alimentación de la antena. Ésta debe estar entre 12 y 36 voltios de CC y la protección contra sobrecargas debe permitir entre 5 amperios mín. y 7,5 amperios máx. 2. La distancia de montaje entre la antena y otras fuentes de radiación p.ej. equipo de radar u otras antenas de transmisión debe ser superior a 2,5 m (8 pies).
  • Página 110: Glosario De Menús

    Glosario de menús Menú Menú Menú checking comprobando left Search? Buscar ? izquierda Compass New  Sat Setup Compás Otro satélite Configuración Calibración Comp   Cal no   Data Standby En espera Sin datos compás complete finalizado quit Tracking Seguimiento salir Delete? right Borrar ? derecha arriba Del Sat save?
  • Página 111: Instalación

    Instalación Suministro estándar El sistema de seguimiento de satélites EPAK-TV se suministra junto con la antena y los componentes del sistema siguientes: • Antena (con número de serie) • Unidad de control • Cuatro tornillos de montaje M8 Compruebe que tiene todos los componentes y que no han sufrido daños durante el trans- porte antes de proceder con la instalación.
  • Página 112: Superficie De Montaje

    En la ilustración siguiente se muestra la importancia de seleccionar una ubicación correcta para la antena. Superficie de montaje Es muy importante que la superficie sea horizontal, firme y resistente y plano. El peso de la antena es de 12kg o de 16kg (según el modelo) y no debe ser enfrentado con acentuación material puntual.
  • Página 113: Alimentación

    no debería ampliar 3 metros y el cable debe ser el tipo 1. Ver el capítulo 7.6.1 con datos sobre los tipos de cable apropiados. Alimentación La antena se puede conectar directamente sin convertidor a cualquier red de suministro de energía de 12/24/32 voltios CC para embarcaciones .
  • Página 114: Montaje De La Antena

    Para un montaje ideal de la antena preparamos 3 cuadros de perforación diferentes con un diámetro de 2mm en la base de la cúpula. Para un montaje bueno y estable de la antena reco- mendamos el cuardro de perforación 228.6mm x 228.6mm. Por favor, refiérase a la plantilla incluida para las medidas de perforación (¡ver inferior de la base!).
  • Página 115: Dispositivos De Control

    Dispositivos de control Unidad de control El funcionamiento del sistema EPAK-TV se controla desde la unidad de control. Ver abajo una pequeña vista general sobre las funciones de las teclas:  Tecla de Encendido: Pulsar una vez para encender la unidad o para pasar al modo Standby.
  • Página 116: Preparación Del Receptor

    Preparación del receptor El EPAK-TV no necesita ningún receptor especial. El sistema de seguimiento de satélites puede conectarse a cualquier receptor, de venta en el mercado para recepción digital y analó- gica. Sólo hay que ajustar el tipo de LNB del menú Setup del receptor en Universal (LOF 9,75/10,6 GHz).
  • Página 117: Ajuste De Los Parámetros Del Menú De Configuración (Setup)

    punto 1. Si la contraseña se introduce correctamente, entrará en el modo de Configuración. Ajuste de los parámetros del menú de Configuración (Setup) Los cambios sólo se pueden realizar en el menú Setup. El menú principal solamente permite seleccionar las funciones que estén parpadeando. 1.
  • Página 118: Funcionamiento Del Tv

    Funcionamiento del TV Para el servicio normal de televisión haga lo siguiente: Pulse  para encender la unidad de control. En la pantalla aparecerá Init para la iniciali- zación. Una vez finalizada la inicialización, en la pantalla se verá alternativamente scan- ning y Sat  X (X siendo la última posición de almacenamiento mostrada) hasta que se encuentre el satélite.
  • Página 119: Detener La Función De Seguimiento En Puertos

    Después de confirmar con , está en la menú principal y en la pantalla aparece Setup parpadeando. Compruebe todas las conexiones de los cables, la visión despejada al satélite y el ajuste correcto del receptor. Repita después este proceso. !! La opción de menú Upd Sat no se muestra cuando la función de seguimiento está desac- tivada (ver capítulo 4.1).
  • Página 120: Satélites

    Satélites Adición de satélites nuevos ¡La búsqueda y almacenamiento en memoria de satélites nuevos se debe hacer en puerto y con aguas tranquilas! Para cada satélite, se tiene que preprogramar por lo menos un progra- ma en el receptor para controlar la posición del satélite de la antena a través de la calidad de la imagen de TV.
  • Página 121 Hispasat Banda 3 Banda 2 4. Confirmar con o abandonar con. 5. En la pantalla aparece Compass durante 2 segundos. ON es dado como estándar. Con la tecla  puede elegir OFF y desconectar el compás. Pulse  para confirmar. (ver también el capítulo 6.1) 6.
  • Página 122: Actualización De La Base De Datos De Los Satélites

    namiento. En la pantalla aparece entonces cancel seguido de Sat  ok?. Puede se- guir buscando o almacenar el satélite que acaba de recibir en otra posición de almacena- miento. (Ver punto 4). 14. Si elige confirmar en el punto 12, en la pantalla parpadea saving... durante 1 minu- to aproximadamente.
  • Página 123: Borrado De Los Datos Almacenados

    Borrado de los datos almacenados Para borrar las posiciones de los satélites almacenadas siga los pasos siguientes: hasta que aparezca Setup parpadeando en la pan-   1. Para abrir el menú Setup, pulse  talla, pulse . Introducir la contraseña, ver capítulo 3.4. Si la contraseña es correcta, se encuentra en el menú...
  • Página 124: Selección De Los Satélites Almacenados

    Selección de los satélites almacenados 5.4.1 Selección automática de satélites Para seleccionar automáticamente un satélite, el receptor debe soportar la función Di- SEqC . ¡Además, es importante que todos los satélites del menú DiSEqC del receptor y de la antena se almacenen con el mismo número! Si su receptor no soporta DiSEqC , por favor, va al capítulo 5.4.2.
  • Página 125: Misceláneo

    Misceláneo Calibración del Compás ¡La calibración del compás se debe realizar en puerto y con aguas tranquilas! ¡Si se cambia la superficie de montaje de la antena o si se modifican las superestructuras cercanas a la an- tena, es necesario calibrar de nuevo! Haga lo siguiente: 1.
  • Página 126: Funciones Especiales Del Modo Standby

    Se encuentra de nuevo en el menú principal y puede pasar a otro satélite o haga ajustes en el menú de configuración pulsando la tecla  . Funciones especiales del modo Standby La siguiente información puede obtenerse en el modo standby: versión de software de la an- tena y de la unidad de control, el número de serie y el contador de número de horas de fun- cionamiento.
  • Página 127: Apéndice

    APÉNDICE Mantenimiento El sistema de seguimiento de satélites EPAK-TV es fácil de mantener. Las instrucciones si- guientes son suficientes para mantener la capacidad óptima de la antena: • Lave la cúpula una vez al mes, con agua dulce y un detergente suave para quitar la su- ciedad y la sal adherida a la superficie.
  • Página 128: Visión General De La Estructura De Menús

    Visión general de la estructura de menús Núm. serie Núm. horas Versión Versión software funcionando software unidad de control unidad antena T XXXXX VA X-XX VC X-XX Standby Standby AutoSat busca y sigue satélites guardados (Sat 1...4 serán seleccionados por el receptor) Sat 1 busca y siue el satélite guardado 1 Sat 2...
  • Página 129: Solución De Problemas

    Solución de problemas Mensaje Problema Solución no dish Ninguna conexión a la antena - Compruebe la conexión del cable a la antena (cable de alimentación y de la antena) - Compruebe la fuente de alimentación de la antena ErrorCom Error de comunicación con la antena - Apague la unidad y encienda después de 3 segundos nuevamente Low Batt Suministro de energía demasiado...
  • Página 130 Mensaje Problema Solución Vea el error Err HR Err Trck Error en el módulo de seguimiento Vea el error Err HR Err ULS Error en el disyuntor de seguridad superior Vea el error Err HR Err LLS Error en el disyuntor de seguridad inferior Err Comp Error en el compás...
  • Página 131: Piezas De Repuesto

    Mensaje Problema Solución del área de cobertura No se puede encontrar ningún - Compruebe si hay superestructuras satélite obstruyendo la visión al satélite y reinicie el modo de Búsqueda No se puede encontrar ningún - Compruebe si hay superestructuras satélite almacenado obstruyendo la visión al satélite - Borre el satélite almacenado y reinice el modo de Búsqueda...
  • Página 132: Un Usuario Con Antena Single

    7.6.2 Un usuario con Antena Single Un receptor tiene acceso ilimitado a todos los canales de las 4 bandas. Puede encender/ apa- gar la antena y puede seleccionar otro satélite. Español - página 28 / 36...
  • Página 133: Varios Usuarios Con Antena Single

    7.6.3 Varios usuarios con antena Single El receptor principal tiene acceso completo a todos los canales de las cuatro bandas. Puede encender/apagar la antena y puede seleccionar otro satélite. Las segundas estaciones tienen acceso a todos los canales de TV de una de las bandas del satélite, seleccionada por la prin- cipal.
  • Página 134: Dos Usuarios Con Antena Twin

    7.6.4 Dos usuarios con Antena Twin Ambos receptores trabajan independientemente y tienen acceso completo a todos los canales de TV de las 4 bandas. Ambos pueden encender/apagar la antena. Sólo el principal puede se- leccionar otro satélite. (ver capítulo 7.6.2) Español - página 30 / 36...
  • Página 135: Varios Usuarios Con Antena Twin

    7.6.5 Varios usuarios con Antena Twin Todos los receptores trabajan independientemente y tienen acceso completo a todos los ca- nales de TV de dos de las cuatro bandas. Pueden encender/apagar la antena. Sólo la unidad de control puede seleccionar otro satélite. (ver capítulo 7.6.2) Español - página 31 / 36...
  • Página 136: Varios Usuarios Con Antena Quattro

    7.6.6 Varios usuarios con Antena Quattro Todos los receptores trabajan independientemente y tienen acceso completo a todos los ca- nales de TV de las 4 bandas. Pueden encender/apagar la antena. Sólo la unidad de control puede seleccionar otro satélite. (ver capítulo 7.6.2) Español - página 32 / 36...
  • Página 137: Ángulos De Elevación

    Ángulos de elevación Zona Sirius (5°E) Hotbird (13°E) Astra (19°E) Turksat (42°E) Antalya 39° 43° 45° 47° Atenas 41° 44° 45° 45° Balatón 31° 34° 35° 36° Barcelona 42° 40° 39° 33° Batumi 28° 39° 36° 40° Berlin 29° 30° 30°...
  • Página 138: Especificaciones Técnicas

    Zona Sirius (5°E) Hotbird (13°E) Astra (19°E) Turksat (42°E) Mallorca 44° 43° 41° 35° Malta 47° 48° 48° 44° Marsella 40° 39° 38° 33° Múnich 34° 35° 34° 27° Nápoles 42° 43° 42° 39° Palermo 45° 45° 45° 41° Plymouth 29°...
  • Página 139 Antena TV 43 TV 44 TV 58 TV 59 E.I.R.P. mínimo 49 dBW 48 dBW (para la recepción de satélites geoestacionarios) LNB (UE) H/V líneal, universal H/V líneal, universal LNB (EE.UU.) LH/RH circular LH/RH circular Diámetro de la cúpula 550 mm 710 mm Altura de la cúpula 550 mm...
  • Página 140 Unidad de control TV 43 TV 44 TV 58 TV 59 Suministro de energía 12 a 20VDC, 100mA (mediante cable coaxial) Ajuste de satélites Totalmente automática mediante tecnología SatFingerprint Posiciones de almacenamiento 4 ( 20 satélites seleccionados depositados ) de satélites Selección de los satélites Unidad de control y receptor depositados...

Este manual también es adecuado para:

River serieTv 44Tv 59Tv 43Tv 58

Tabla de contenido