Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Le Mans Blue
English - Español
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THERMEx Le Mans Blue

  • Página 1 Le Mans Blue English - Español...
  • Página 38: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Su seguridad es muy importante para nosotros. Por favor, lea esta información antes de utilizar su encimera. Instalación Peligro de descarga eléctrica • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier reparación o mantenimiento. •...
  • Página 39: Peligro Para La Salud

    • Para evitar cualquier peligro, este aparato debe instalarse según las instrucciones. • Este aparato debe instalado correctamente conectado tierra solamente persona debidamente cualificada. • Este aparato debe ser conectado a un circuito que incorpore un interruptor de aislamiento y que proporcione una desconexión completa de la fuente de alimentación.
  • Página 40: Peligro De Superficie Caliente

    • No seguir esta advertencia puede ocasionar la muerte. Peligro de superficie caliente • Durante el uso, las partes accesibles del aparato se calentarán lo suficiente como para causar quemaduras. • No permita que su cuerpo, ropa o cualquier artículo que no sea un recipiente adecuado entre en contacto con el vidrio de inducción hasta que la superficie se enfríe.
  • Página 41 Instrucciones importantes de seguridad • No deje aparato desatendido durante funcionamiento. Los derrames producen humo y residuos grasientos que podrían provocar un incendio. • No utilice nunca el electrodoméstico como superficie de trabajo o almacenamiento. • No coloque nunca ningún objeto o utensilio sobre el aparato.
  • Página 42: Los Niños O Personas Con Una Discapacidad Que No

    • Los niños o personas con una discapacidad que no puedan utilizar el aparato correctamente deben estar acompañadas de una persona responsable y competente para instruirles en su uso. Esta persona responsable debe asegurarse de que se podrá utilizar el aparato sin peligro para ellos mismos o su entorno.
  • Página 43 • Este aparato está destinado a usos domésticos o similares, tales como: - zonas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros lugares de trabajo; -granjas; - clientes en hoteles, moteles y otros lugares de tipo residencial; -lugares de alojamiento y pensión. •...
  • Página 44 • ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no coloque artículos en las superficies de cocción. • Advertencia: Si la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de descarga eléctrica, para superficies de cerámica de vidrio o material similar que protegen partes activas • No utilice un limpiador de vapor.
  • Página 45: Precauciones De Seguridad De La Campana

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA CAMPANA Nunca permita que los niños operen esta máquina. La campana es para uso doméstico solamente, no apta para barbacoas, asaderos ni otros fines comerciales. La campana y su filtro deben limpiarse regularmente para mantenerlos en buenas condiciones de trabajo. Limpie la campana según el manual de instrucciones y mantenga la unidad alejada de peligro de incendio.
  • Página 46 Este aparato electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que obtengan la supervisión e instrucción adecuada acerca del uso de este aparato electrodoméstico parte...
  • Página 47 No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, provocar un incendio o una descarga eléctrica. Enhorabuena por la compra de su nueva placa de inducción. Recomendamos que lea estas Instrucciones / Manual de instalación con detenimiento para entender cómo instalarla y manejarla correctamente. Para la instalación, por favor, lea la sección instalación.
  • Página 48: Panel De Control

    Información General sobre el Producto Vista superior Zona de 1800 W, aumentar a 2000 W Zona de 1500 W, aumentar a 1800 W Zona de 1800 W, aumentar a 2000 W Zona de 1500 W, aumentar a 1800 W Zona Flex, 3000 W aumentar a 3500 Zona Flex, 3000 W aumentar a 3500 Placa de vidrio Panel de control...
  • Página 49: Antes De Usar Su Nueva Placa De Inducción

    recipiente metálico circuito magnético placa vitrocerámica bobina de inducción corrientes inducidas Antes de usar su nueva placa de inducción • Lea esta guía, tomando nota en particular de la sección de «Advertencias de seguridad». • Elimine cualquier película protectora que pueda estar todavía en su placa de inducción. Uso de los mandos Touch Control •...
  • Página 50: Dimensiones De Los Recipientes

    No use utensilios con bordes irregulares o una base curvada. Asegúrese de que el fondo de la olla es liso, se sienta contra el vidrio y es del mismo tamaño que la zona de cocción. Utilice recipientes cuyo diámetro sea del mismo tamaño que el gráfico de la zona seleccionada.
  • Página 51: Funcionamiento De La Placa De Inducción

    Funcionamiento de la placa de inducción Para empezar a cocinar Toque el control de Encendido / Apagado. Tras el encendido, el zumbador emite un pitido, todas las pantallas muestran «–» o «– –», indicando que la placa de inducción ha pasado al estado de modo de espera.
  • Página 52: Si El Indicador Parpadea Del Calor

    b. Puede modificar la configuración de calor en cualquier momento durante la cocción. c. Si desliza el dedo sobre «—», la potencia variará de nivel 2 a nivel 8. Pulsando «-», la potencia disminuirá un nivel de cada vez hasta llegar al nivel 0. Pulsando «+», la potencia aumentará...
  • Página 53: Cómo Utilizar La Función Boost

    después O después y después Asegúrese de que el indicador de energía muestra «0», y después muestra «H». Apague por completo la encimera tocando el control de encendido/apagado (ON/OFF). Tenga cuidado con las superficies calientes «H» mostrará qué zona de cocción está caliente al tacto. Desaparecerá cuando la superficie se haya enfriado a una temperatura segura.
  • Página 54: Restricciones De Uso

    Toque el botón Boost, la zona de cocción comenzará a trabajar en modo Boost. El indicador de potencia mostrará «P» para indicar que la zona está acelerando. La potencia Boost tendrá una duración de 5 minutos, a continuación, la zona volverá al nivel de potencia fijado antes de aplicar el Boost.
  • Página 55 Observaciones: Cuando no esté utilizando la función Boost, podrá utilizar las cuatro zonas al mismo tiempo. Zona Flex • Esta zona puede utilizarse como una zona única o como dos zonas diferentes, en cualquier momento y según las necesidades de la cocción. •...
  • Página 56: Como Una Sola Zona

    • Importante: Asegúrese de colocar los recipientes centrados en la zona de cocción. En caso de estar utilizando una olla grande, oval, rectangular o alargada, asegúrese de colocar los recipientes centrados en la zona de cocción cubriendo ambas cruces. Ejemplos de colocación de recipientes: Como una sola zona Para activar la zona Flex como una sola zona amplia, simplemente pulse el botón indicado.
  • Página 57: Bloqueo De Los Controles

    3. Configure un nivel de potencia volviendo a tocar el control de la campana el nivel de potencia cambiará de etapa 1 a etapa 3. Para un nivel de potencia P, durará 8 minutos. Bloqueo de los controles • Puede bloquear los controles para prevenir el uso no intencional (evitar por ejemplo que los niños enciendan accidentalmente las zonas de cocción).
  • Página 58: Uso Del Temporizador

    Temporizador de funcionamiento predeterminado (hora) Cuando se retira la olla, la placa de inducción puede detener inmediatamente la calefacción, y apagarse automáticamente después de 2 minutos. Aquellas personas que lleven un marcapasos deberán consultar a su médico antes de utilizar este electrodoméstico. Uso del Temporizador Puede utilizar el temporizador de dos maneras diferentes: •...
  • Página 59: Ajustar El Temporizador Para Apagar Una Zona De Cocción

    Al pulsar «-», el temporizador disminuirá y se mostrará «00» en el indicador de minutos. Una vez ajustado el tiempo empezará la cuenta atrás inmediatamente. El indicador mostrará el tiempo restante y el indicador de tiempo parpadeará durante 5 segundos. El zumbador emitirá...
  • Página 60 Mantenga pulsado el control «-» o «+» una vez para disminuir o aumentar 10 minutos. Si el tiempo establecido supera los 99 minutos, el temporizador volverá automáticamente al minuto 0. Una vez ajustado el tiempo empezará la cuenta atrás inmediatamente. El indicador mostrará el tiempo restante y el indicador de tiempo parpadea durante 5 segundos.
  • Página 61: Ajustar El Temporizador Para Apagar Más De Una Zona De Cocción

    Ajustar el temporizador para apagar más de una zona de cocción 1. Si se utiliza esta función para más de una zona de cocción, el indicador del temporizador mostrará el tiempo más corto. (p. ej., zona n.º 2 ajustada a 3 minutos, zona n.º 3 ajustada a 6 minutos, el indicador del temporizador muestra «3») NOTA: El punto rojo parpadeante junto al indicador de nivel de potencia significa que el indicador del temporizador está...
  • Página 62 Manchas leves en el • Desconecte la encimera Cuando alimentación cristal (huellas, de la fuente de encimera esté desconectada, marcas, residuos de alimentación. habrá indicación «superficie alimentos o derrames caliente», pero la zona de cocción Aplique un limpiador para no azucarados). puede estar aún...
  • Página 63 La placa de inducción No hay alimentación eléctrica. Asegúrese de que la placa de no se enciende. inducción está conectada a la alimentación eléctrica y que está encendida. Compruebe si hay un corte de suministro en su hogar o en su zona. Si lo ha comprobado todo y el problema persiste, llame a un técnico cualificado.
  • Página 64: Indicador E Inspección De Fallos

    La placa de inducción Fallo técnico. Apunte las letras y los números del error, apague la alimentación o la zona de cocción de la placa de inducción en la se ha apagado sola pared y contacte con un técnico inesperadamente, se cualificado.
  • Página 65: Material De Instalación

    El peso y las dimensiones son aproximados. Porque nos esforzamos continuamente para mejorar nuestros productos podremos cambiar las especificaciones y diseños sin previo aviso. Instalación Material de instalación Corte la superficie de trabajo según las medidas que se muestran en el dibujo. A efectos de instalación y uso, deberá...
  • Página 66: Antes De Instalar La Placa, Asegúrese De Lo Siguiente

    Nota: La distancia mínima de seguridad entre la placa y el gabinete situado encima de ella debe ser de al menos 760 mm. A (mm) B (mm) C (mm) 50 Mini 20 Mini Entrada de Salida de aire aire Antes de instalar la placa, asegúrese de lo siguiente •...
  • Página 67: Plano De Despiece

    Plano de despiece: Rejilla de ventilación Placa de inducción Filtro extraíble de grasa Tubo de salida de humos 2,0m Plenum Tubo de salida de humos 2,0m Receptáculo de aceite Cocina campana1:Fijación del filtro extraíble de grasa;...
  • Página 68 2: Fije el Plenum con 4 tornillos 3,5*8 mm en la base de la placa (consulte imagen) tras instalar la placa de inducción. Fije la abrazadera del cable de la campana. Abrazadera del cable de la campana Campana extractora tornillo abrazadera de cable placa de inducción 3:conecte la campana extractora a la alimentación eléctrica...
  • Página 69 Armario de cocina Salida de la campana extractora A) Enchufe 3 cables B) Enchufe 5 cables C) placa de inducción :  fije el receptáculo de aceite.
  • Página 70 receptáculo de aceite plenum  Fije la placa en la superficie de trabajo atornillando 4 soportes en lateral de la placa (ver cuadro) después de la instalación. Tornillo Soporte Orificio de Base tornillo  5 : Conecte la campana extractora y el Plenum mediante un tubo de salida de humos de 1,5 m (consulte imagen).
  • Página 71 Solera Tubo de salida de humos 2,0m 6:fije la rejilla de ventilación...
  • Página 72: Una Vez Instalada La Placa, Asegúrese De Lo Siguiente

    Una vez instalada la placa, asegúrese de lo siguiente • el cable de alimentación no es accesible a través de puertas de armario o cajones • existe un flujo adecuado de aire desde el exterior de los gabinetes a la base de la encimera •...
  • Página 73 La fuente de alimentación debe estar conectada de conformidad con las normas, o un disyuntor unipolar. A continuación, se muestra el método de conexión. • Si el cable está dañado o debe ser sustituido, la operación deberá llevarse a cabo por el agente postventa utilizando herramientas especializadas para evitar cualquier accidente.
  • Página 74 Este aparato está etiquetado conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Asegurándose de que este aparato se deseche correctamente, ayudará a prevenir posibles daños al medio ambiente y la salud humana que podrían producirse si se fuera eliminado de manera incorrecta. El símbolo en este aparato indica que no puede tratarse como residuo doméstico.

Este manual también es adecuado para:

P525.21.2000.2

Tabla de contenido