Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE OVEN
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sabbath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Upper Oven Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . 10
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CARE AND CLEANING
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Oven Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label on
the side trim or on the front of the
(lower) oven behind the oven door.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
. . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . 24
OWNER'S MANUAL
CT9570
30" French Door
Double Wall Oven
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-80788 03-17 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE CT9570

  • Página 25 Los podrá encontrar en una etiqueta en el borde lateral o en el frente del horno (inferior) detrás de la puerta del horno. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-80788 03-17 GEA...
  • Página 26 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 27: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Si no se siguen estas instrucciones se podrán ADVERTENCIA producir incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD como se describe en el Manual del Propietario.
  • Página 28 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA ADVERTENCIA EVITAR LESIONES O LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO olla que se esté incendiando. de limpieza automática, apague el horno y espere a que el fuego se extinga.
  • Página 29: Advertencia De La Proposición 65 Del Estado De California

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende que producen cáncer, defectos en el nacimiento u otros daños reproductivos. Los hornos con limpieza automática pueden ocasionar exposiciones de bajo nivel a algunas de las sustancias de la Proposición 65, incluyendo monóxido de carbono, durante el ciclo de limpieza.
  • Página 30: Controles Del Horno

    Controles del Horno Convection Cooking Modes (Modos de Cocción por Delay Time (Tiempo de Retraso): Genera un retraso cuando el horno es encendido. Presione la tecla Delay Time (Tiempo de Retraso) una Convección): Los modos de cocción por convección utilizan una vez para el horno superior y una segunda vez para el horno inferior.
  • Página 31: Funciones Especiales

    Funciones especiales Existen numerosas funciones especiales que se controlan a través del uso de la mini perilla. horno (los hornos dobles cuentan con opciones para horno superior u horno inferior) ahorro de energía (para Horneado por Convección) de fábrica Para modificar las configuraciones de las Funciones Especiales, siga estas pautas. Mantenga presionadas las teclas Cook Time (Tiempo de Mantenga presionadas las teclas Cook Time (Tiempo de Cocción) y Delay Time (Tiempo de Retraso) durante 3...
  • Página 32: Modo Sabático

    Funciones especiales (Cont.) Pantalla en Modo d e Reposo (diSP SLEEP) Por Omisión (dEFAult) Esta función apaga la pantalla luego de 5 minutos sin uso Esta función reinicia todas las funciones especiales a las cuando es encendida. Esta función fue diseñada como un configuraciones por omisión originales del horno.
  • Página 33: Puertas Superiores Del Horno

    Puertas Superiores del Horno Las puertas del horno superior de este horno doble son únicas. Asegúrese de que las puertas del horno estén completamente Las puertas se abren hacia los costados de la unidad y de cerradas al realizar la cocción. Si las puertas están abiertas forma simultánea.
  • Página 34: Estantes Planos Tradicionales

    Estantes del Horno (Cont.) Para Retirar un Estante Extensible: 1. Asegúrese de que el estante sea empujado totalmente dentro del horno. 2. Tome el estante tanto desde su riel frontal superior como de sus manijas inferiores y levante directamente para desbloquear el estante de los soportes del estante.
  • Página 35: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está...
  • Página 36: Sonda

    Sonda ADVERTENCIA El consumo de comida semicruda puede hacer que se contraigan enfermedades producidas por la comida. Use la sonda de acuerdo con las siguientes instrucciones, a fin de asegurar que todas las partes de la comida alcancen temperaturas de cocción mínimamente seguras. Puede encontrar recomendaciones de temperaturas de cocción mínimamente seguras en www.foodsafety.gov o en www.IsItDoneYet.gov.
  • Página 37: Guía De Cocción

    Guía de Cocción POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas Horneado por Convección rectangulares, roscas, panecillos, Horneado Tradicional pan rápido en un Solo Estante Horneado por Convección Tortas con capas* en Múltiples Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado Múltiples Estantes 2 y 4...
  • Página 38: Horno

    Horno Asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte del horno. Panel de Control uso. Limpie con un jabón suave y agua o vinagre y agua, almohadillas para fregar de plástico ni limpiadores de horno en enjuague con agua limpia y pula en seco con una tela suave.
  • Página 39: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno Los estantes que fueron provistos con el horno (estantes oscuros esmaltados, no brillantes) pueden permanecer en el horno durante el ciclo de limpieza automática, ya que este ciclo no los dañará. Para limpiar los estantes de forma manual, use agua caliente y jabón.
  • Página 40: Luz Del Horno

    Las puertas francesas del horno no son extraíbles ni pueden ser reparadas por el consumidor. Programe la visita del servicio técnico a través de Internet en www.geappliances.com/service_and_support/ O llame a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante el horario de atención comercial. 49-80788...
  • Página 41: Retiro De La Puerta Inferior Del Horno (Recomendado)

    Puertas de Horno (Cont.) Retiro de la Puerta Inferior del Horno (Recomendado) NOTA: La remoción de la puerta no es un requerimiento de la instalación del producto, pero es una comodidad adicional. Soporte de la Bisagra Para quitar la puerta: 1.
  • Página 42: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no cocina Su horno nuevo cuenta con un sistema de En los primeros usos, use los tiempos y temperaturas de su receta como el anterior.
  • Página 43 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no La lámpara está floja o presenta defectos. Llame al servicio técnico. funciona La luz de funcionamiento del interruptor está rota. Llame al servicio técnico.
  • Página 44 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer A veces el horno tarda Utensilio o comida en el horno El utensilio o la comida en el horno hará que éste más en precalentarse a la tarde más en precalentarse.
  • Página 45 Notas 49-80788...
  • Página 46: Garantía

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 47: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Accesorios Olla para Asar Extra Grande (17 ¾...
  • Página 48: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Tabla de contenido