DRESSER SVI II ESD Guía Rápida De Inicio

Controlador de prueba de cierre parcial
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía Rápida de Inicio
y Manual de Seguridad
Putting You In Control
QS5000-ESD-S Rev C
03/10
SVI
II ESD
®
Controlador de Prueba de Cierre Parcial
Para Aplicación SIL3 de Parada de Emergencia
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DRESSER SVI II ESD

  • Página 1 Guía Rápida de Inicio y Manual de Seguridad Putting You In Control QS5000-ESD-S Rev C 03/10 II ESD ® Controlador de Prueba de Cierre Parcial Para Aplicación SIL3 de Parada de Emergencia...
  • Página 2: Garantía

    SVI II ESD y el software ValVue ESD Los controladores SVI II ESD de la serie PST están garantizados para utilización solo con el software de interfaz aprobado por Dresser Inc. Consulte las ubicaciones de las fábricas de Masoneilan Dresser para la lista del software aprobado.
  • Página 3: Información De Seguridad

    IEC 61511. Importante - Por favor leer antes de la instalación Términos y abreviaturas Los siguientes términos y abreviaturas están relacionados a las funciones de seguridad del SVI II ESD y se utilizan en todo este documento. Seguridad Ausencia de riesgo de daños inaceptables...
  • Página 4: Acrónimos

    Acrónimos Los siguientes acrónimos están relacionados a las funciones de seguridad del SVI II ESD y se utilizan en todo este documento. FMEDA (Failure Modes, Effects and Diagnostic Analysis).
  • Página 5: Símbolos De Seguridad

    Note: Indica hechos y condiciones importantes. Soporte del producto Para instrucciones detalladas del producto y apoyo técnico, consulte el Manual de instrucciones del SVI II ESD, EW5000-ESD. Literatura relacionada Los documentos relacionados con el SVI II ESD incluyen:...
  • Página 6: Normas De Referencia

    El microprocesador no tiene una función directa en llevar a cabo la función de seguridad designada, por lo tanto el SVI II ESD se considera un dispositivo tipo A.
  • Página 7: Función De Seguridad

    El SVI II ESD está proyectado para ser parte de un subsistema de elemento final como se define por IEC 61508 y el nivel SIL logrado de la función diseñada se tiene que verificar por el diseñador.
  • Página 8: Capacidad Del Sil

    Integridad aleatoria Un dispositivo tipo A mantiene la función crítica de seguridad del SVI II ESD. Por lo tanto, basado en SFF > 90%, cuando el SVI II ESD se usa como el único componente en un subconjunto de elemento final, un diseño puede cumplir SIL 3 @ HFT=0.
  • Página 9: Instalación

    Los resultados de la PST y las pruebas de verificación se deberán registrar y revisar periódicamente. La vida útil del SVI II ESD se discute en el Informe de análisis de modos de fallos, efectos y diagnóstico (FMEDA) para el SVI II ESD.
  • Página 10: Prueba De Verificación

    Prueba de verificación El usuario puede también ejecutar manualmente una prueba de verificación para detectar fallos en un SVI II ESD y válvula ESD que no se detecten por cualquier diagnóstico automático del sistema. De preocupación principal son los fallos no detectados que evitan que la función instrumentada de seguridad no lleve a cabo su función proyectada.
  • Página 11: Seguridad Del Producto Svi Ii Esd

    Seguridad del producto SVI II ESD El SVI II ESD está proyectado para utilización sólo con sistemas industriales de aire comprimido o gas natural dulce. Cerciórese de que esté instalada una provisión adecuada de alivio de presión cuando la aplicación de la presión de alimentación del sistema pudiera provocar el malfuncionamiento del equipo periférico.
  • Página 12: Tabla De Contenido

    Soporte de producto ................5 Literatura relacionada ................5 Normas de referencia ................6 Descripción del dispositivo SVI II ESD........6 Diseño de una SIF utilizando un SVI II ESD ........ 6 Función de seguridad ................7 Límites ambientales ................7 Límites de aplicación .................7 Verificación del diseño ................7...
  • Página 13 Montaje del SVI II ESD con kits NAMUR ..........23 Montaje del SVI II ESD en válvulas reciprocantes ......24 Montaje del SVI II ESD en un actuador de vaivén ......24 Desmantelamiento del SVI II ESD de válvulas reciprocantes ..28 Verificación del imán ................28 Realizar una inspección visual ............28...
  • Página 14 Retiro e instalación de la tapa de la pantalla ........43 Herramientas necesarias para el reemplazo de la tapa ....43 Retiro de la tapa de la pantalla del SVI II ESD .........43 Instalación de la tapa de la pantalla del SVI II ESD ......43 Ajuste, Calibración y PST ......
  • Página 15 Visualización de los mensajes de estado ........53 Calibración................... 54 AutoTune (sintonización automática) y paradas ........54 Revisar con un comunicador portátil HART ........55 Diagnóstico.................. 56 Diagnóstico de prueba de cierre parcial ..........56 Prueba de cierre parcial.............. 56 Configuración de la PST ..............57 Configuración de la PST con la pantalla ..........57 Configuración de la PST con ValVue ESD ........57 Inicio de la PST ..................57...
  • Página 16: Instalación Y Mantenimiento

    El SVI II ESD es un controlador de Prueba de Cierre Parcial (PST, por sus siglas en inglés) que se monta sobre una válvula accionada neumáticamente. Su función es posicionar una válvula de parada de emergencia a 0% o 100% con una probabilidad de falla por demanda (PFD) de acuerdo con IEC61508 para aplicación SIL3 (SIL = Nivel Integral de Seguridad).
  • Página 17: Uso De Guía Rápida De Inicio

    Uso de Guía Rápida de Inicio La Guía Rápida de Inicio del SVI II ESD está diseñada para ayudar a un ingeniero de campo experimentado a instalar, ajustar y calibrar un SVI II ESD de la manera más eficiente posible. Este documento proporciona instrucciones básicas de instalación y ajuste y no pretende reemplazar la información a fondo contenida en...
  • Página 18 ADVERTENCIA El no apegarse a los requerimientos enumerados en este manual puede provocar la pérdida de la vida o la propiedad. ADVERTENCIA Antes de instalar, usar o llevar a cabo cualesquiera tareas de mantenimiento asociadas con este instrumento, LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES.
  • Página 19: Guía De Ubicación Y Colocación Física

    El puerto de respiradero/venteo deberá estar accesible y se debe inspeccionar con respecto a obstrucción durante las pruebas de verificación manuales. El SVI II ESD se deberá montar en un entorno de vibración leve (ver las especificaciones al final de este documento). Si es de esperarse vibraciones excesivas, se deberán tomar precauciones especiales para asegurar la integridad de los conectores eléctricos y neumáticos o se deberá...
  • Página 20: Componentes Del Svi Ii Esd

    Componentes del SVI II ESD Figura 2 muestra los componentes del SVI II ESD Tapa del SVI II ESD SVI II ESD montado Tren neumático y tapa (Módulo I/P, relé) Colector Módulo de la electrónica Relé neumático Figura 2 Componentes del SVI II ESD...
  • Página 21: Montaje Del Svi Ii Esd En Válvulas Rotativas

    60° de rotación, como una Camflex o una Varimax . Camflex con soporte de montaje (vista lateral) muestra una vista lateral de un actuador Camflex y los soportes de montaje del actuador SVI II ESD. Eje de Acoplamiento extensión magnético...
  • Página 22: Alineación Del Sensor De Recorrido

    Alineación del sensor de recorrido La Alineación del sensor de recorrido muestra las directrices generales para la alineación del sensor de recorrido. Revise la tabla antes de instalar el SVI II ESD en un actuador de válvula rotatoria para la alineación apropiada del imán.
  • Página 23: Desmantelamiento Del Svi Ii Esd De Válvulas Rotatorias

    Para retirar el controlador SVI II ESD PST de una válvula rotatoria lleve a cabo los pasos 1 al 9 en Montaje del SVI II ESD en válvulas rotatorias a la inversa.
  • Página 24: Montaje Del Svi Ii Esd En Válvulas Reciprocantes

    Montaje del SVI II ESD en válvulas reciprocantes reciprocante El proceso de montaje del SVI II ESD en una válvula de vaivén consiste de montar la unidad en el actuador que está conectado a la válvula. Esta sección describe el procedimiento para montar el SVI II reciprocantes ESD en válvulas...
  • Página 25 Acople el extremo derecho roscado de la varilla a la palanca de SVI II ESD utilizando un tornillo de sombrerete de 1/4 - 20 x 1" y una tuerca como se muestra. La posición del orificio de la palanca a usarse depende de la carrera de la válvula específica.
  • Página 26: Articulación De Vaivén

    Enrosque el tensor en el extremo izquierdo roscado de la varilla. Consulte Articulación de vaivén. Ajuste el tensor hasta que el orificio en la palanca del SVI II ESD esté alineado con el orificio indicador en el soporte. Apriete ambas contratuercas del tensor. Consulte Soporte de montaje de válvula reciprocante reciprocante.
  • Página 27 Tabla 3 Orificio de montaje de válvula de vaivén y longitud del tensor Tamaño del Orificio de Orifico de la actuador Carrera Longitud del tensor montaje palanca Masoneilan 6 y 10 0.5 - 0.8" 1.25" (12.7 - 20.32 mm) (31.75 mm) 0.5 - 0.8"...
  • Página 28: Desmantelamiento Del Svi Ii Esd De Válvulas Reciprocantes

    Para retirar el controlador SVI II ESD PST de una válvula de vaivén lleve a cabo los pasos 1 al 12 en Montaje del SVI II ESD en un actuador de vaivén en el orden inverso.
  • Página 29: Uso De Valvue Esd Para Verificar La Posición Del Imán

    Verificación del actuador, las articulaciones o el adaptador rotatorio Verifique que el montaje no se haya dañado en el envío para un SVI II ESD premontado, inspeccione físicamente el actuador y la articulación. Registre la siguiente información para la verificación de la configuración:...
  • Página 30: Verifique El Ajuste Del Montaje Y La Articulación

    Conexiones neumáticas El SVI II ESD está proyectado para uso sólo con sistemas de aire comprimido industrial o gas natural que exceder cumplan con los requisitos de la norma ISA 7.3. La presión de alimentación no debe de 120 lb/pulg2.
  • Página 31: Controlador De Pst De Acción Sencilla

    1/4" NPT roscadas. La salida es hacia el frente, la alimentación es hacia atrás. La presión máxima permitida del aire de alimentación al SVI II ESD varía según el actuador, el tamaño de la válvula y el tipo de la misma. Consulte la placa de datos de la válvula para saber la presión especificada de alimentación;...
  • Página 32: Controlador De Pst De Doble Acción

    Aire de alimentación:  Presión de alimentación para el SVI II ESD de doble efecto: 30 - 120 lb/pulg2 (2.07 - 8.28 bar) (207 - 827.6 kPa)  Diámetro mínimo de la tubería 1/4" (6 mm x 4 mm) Alimentación...
  • Página 33: Verificación Del Aire De Alimentación

    Pautas de conexión eléctrica Al hacer las conexiones eléctricas del SVI II ESD, siga estas pautas: El dispositivo SVI II ESD está disponible en dos configuraciones de la señal de control: 20 mA o 24 V CC. Suministre suficiente aislamiento eléctrico entre las líneas adyacentes de señal y entre las líneas de señal y tierra para todo el cableado.
  • Página 34: Configuraciones Del Svi Ii Esd

    Configuraciones del SVI II ESD Existen tres posibles configuraciones de instalación del SVI II ESD cada una con un esquema diferente de cableado. ...
  • Página 35: Demanda De Seguridad Discreta (Dsd)

    Configuración de demanda de seguridad análoga con discreta (A/DSD) Pautas de cableado HART Para que el SVI II ESD se comunique, el SVI II ESD tiene que estar físicamente conectado a una red de Conexión al lazo de control conformidad con HART.
  • Página 36: Conexión Al Lazo De Control

    Voltaje de cumplimiento en modo de corriente para conexión sencilla El SVI II ESD requiere 9.6 Voltios a 20 mA y 11.0 Voltios a 4 mA. Los dispositivos HART típicos requieren MÁS voltaje a mayor corriente y MÁS fuente de corriente tiene MENOS voltaje disponible a mayor corriente.
  • Página 37: Encendido De La Configuración Asd

    Reinstale la tapa y la pantalla. Ajuste la corriente a 20 mA. En el encendido inicial de un SVI II ESD recién instalado, el posicionador arranca en el modo de AJUSTE utilizando los parámetros predeterminados del instrumento instalados de fábrica. Una vez calibrado y configurado y ajustado a NORMAL, el posicionador hace un ciclo a través del menú...
  • Página 38: Implementación De La Configuración A/Dsd

    - 20 mA como una fuente de 24 V CC para la alimentación. PRECAUCION La utilización de una fuente de poder de baja impedancia daña el SVI II ESD. La fuente de corriente debe ser un verdadero dispositivo de limitación de corriente de alta impedancia. Una fuente de corriente apropiada permite explícitamente el ajuste de la corriente en mA, no Voltios.
  • Página 39: Verificación De Las Conexiones Del Módulo De La Electrónica

    Todas las conexiones al módulo electrónico en el SVI II ESD se hacen a través de la tarjeta de terminales. Existen tres versiones de la tarjeta de terminales dependiendo de que configuración tenga usted del SVI II ESD;...
  • Página 40 Retransmisión de Puente de bloqueo posición de posición Interruptor de salida SW #2 Interruptor de salida SW #1 Variable del proceso Señal de entrada de 4 – 20 mA Pantalla Figura 16 Conexiones al módulo de la electrónica ASD (a través de la tarjeta de terminales) Retransmisión de Position Retransmit...
  • Página 41: Hacer Las Conexiones A La Tarjeta De Terminales

    Position Retransmit Configuration Lock Puente de bloqueo Interruptor de salida Jumper de posición Output Switch SW #2 SW #2 Interruptor de salida Output Switch SW #1 SW #1 Variable del proceso Process Variable Señal digital Digital Signal 24 V cc ENTRADA Señal de entrada 24Vdc IN Señal de entrada...
  • Página 42: Mantenimiento Del Svi Ii Esd

    Sistemas instrumentados de Seguridad (SIS). Para aplicaciones SIS, lleve a cabo el mantenimiento preventivo en el SVI II ESD después de cinco años de la fecha de envío, si la temperatura ambiente promedio diaria es inferior a 60° C (140° F). En donde la temperatura ambiente exceda de 60°...
  • Página 43: Retiro E Instalación De La Tapa De La Pantalla

    La tapa con pantalla (mostrada en ) es estándar con el SVI II ESD. Si usted reemplaza la tapa de la pantalla, siga las instrucciones a continuación para el retiro e instalación. Herramientas necesarias para el reemplazo de la tapa ...
  • Página 44 Note: La tapa del SVI II ESD es un componente crítico para la seguridad en áreas peligrosas. Para asegurar la operación segura, las superficies planas de la tapa y el alojamiento tienen que estar limpias y absolutamente libres de partículas y mellas. No debe haber huelgo entre el alojamiento y la tapa;...
  • Página 45: Sección 2 Ajuste, Calibración Y Pst

    Botoneras y pantalla local La interfaz local para el SVI II ESD consiste de la pantalla LCD alfanumérica y las botonerasEl SVI II ESD se puede controlar localmente a través de las botoneras montadas en el dispositivo y la pantalla digital, mostrados en Figura 19.
  • Página 46: Acceso A Las Botoneras

    Función/Parámetros pulsador NORMAL Ejecuta el SVI II ESD en el modo normal de operación, muestra la posición, la señal y la presión. MANUAL Ejecuta el modo manual en el que la válvula no responde a la señal de entrada y el usuario puede ajustar la posición manualmente.
  • Página 47: Bloqueos De Botoneras Y Puente De Configuración-Bloqueo

    Cuando se utiliza para incrementar un valor mostrado, mantener oprimido este botón causa que el valor aumente más rápidamente. Nota Cuando aparece ! en la ventana de la pantalla SVI II ESD, indica el estado disponible del instrumento. (Forward) Hacia delante ▬...
  • Página 48 Nivel de Seguridad de Bloqueo de Pulsadores Tabla 7 Nivel Acceso Nivel 3 de Permite botones locales: Los botones en el SVI II ESD están completamente seguridad habilitados. Nivel 2 de Bloqueo de la calibración y configuración locales Use los botones para llevar a seguridad cabo operaciones en el modo normal de operación y en el modo manual.
  • Página 49: Verificación De La Seguridad Del Bloqueo De Pulsadores Utilizando Valvue Esd

    Nivel de Seguridad de Bloqueo de Pulsadores. Modos de operación Para ejecutar el ajuste y la calibración, el SVI II ESD tiene que estar en el modo correcto de operación. El SVI II ESD tiene tres modos de operación: ...
  • Página 50: Disparo Del Dispositivo

    En configuraciones en donde la función de seguridad es disparada por una señal discreta de 0 – 24 V cc, cuando la tensión de la señal de entrada cae debajo de 3 V, el SVI II ESD desenergiza la válvula ESD. En la misma configuración, cuando la tensión de la señal de entrada se eleva arriba de 18 V, el SVI II ESD...
  • Página 51: Ajuste

    Ajuste En el modo de Ajuste, usted puede ajustar los parámetros de calibración y configuración. Adicionalmente, puede ejecutar pruebas de tiempo de respuesta, pruebas de respuesta a un escalón y firmas de la válvula. Figura 22 Estructuras de los menús de operación NORMAL y MANUAL...
  • Página 52: Configuración

    ValVue ESD provee diagnóstico avanzado, capacidades de mantenimiento y calibración y configuración completas para el SVI II ESD. El software también efectúa la Carrera Parcial de Verificación (PST), programada o por petición, realiza diagnósticos de la válvula (pruebas de verificación) y proporciona resultados en formatos gráficos, informativos e históricos.
  • Página 53: Ajustes De Verdatos

    Visualización de los datos de configuración Para ver los datos de la configuración del SVI II ESD: 1. Acceda al menú VER DATOS desde el menú MANUAL pulsando el botón “+”. 2. En el menú VER DATOS, pulse * para examinar la configuración.
  • Página 54: Calibración

    PRECAUCION Para calibrar el SVI II ESD, tiene que estar en el modo AJUSTAR. Para calibrar el SVI II ESD: 1. En el encendido, si el VI II ESD no está en el modo NORMAL, cambie al modo NORMAL. La pantalla alterna entre POS y SEÑAL indicando el modo NORMAL.
  • Página 55: Revisar Con Un Comunicador Portátil Hart

    Revisar con un comunicador portátil HART Conecte el Comunicador Portátil HART (HHC por sus siglas en inglés) al SVI II ESD como se muestra en Conexiones del Comunicador HART SVI II ESD. Consulte el Manual del producto para el Comunicador HART incluido con el HHC375 u otros dispositivos de comunicación HART.
  • Página 56: Diagnóstico

    Los componentes clave del Sistema Instrumentado de Seguridad (SIS) son elementos finales de control como dispositivos de parada de emergencia, es decir el SVI II ESD. El SVI II ESD y su válvula asociada no se están moviendo continuamente como una válvula de control típica, sino normalmente se espera que permanezcan estáticos en una posición y luego operen confiablemente en una situación de emergencia.
  • Página 57: Configuración De La Pst

    Generando una corriente en lazo de 16.4 mA por 3 - 5 segundos (modelos ASD o A/DSD).  Usando el programador en el SVI II ESD que arranca automáticamente una PST en una fecha y hora específicas. Arranque de la PST Tabla 9 Inicialización de la PST...
  • Página 58: Apéndice A Especificaciones Y Referencias

    Especificaciones y Referencias Especificaciones físicas y operacionales Esta sección proporciona las especificaciones físicas y operacionales para el SVI II ESD. Tabla 10 Especificaciones ambientales Límites de temperatura de operación De -40° F a 185° F (de -40° C a 85° C) Límites de temperatura de...
  • Página 59 Ganancia proporcional: de 0 a 5, mostrada como de 0 a 5000 El SVI II ESD realiza la determinación automática de Tiempo integral: de 0 a 100 segundos - mostrado como los parámetros óptimos de control de la posición de la de 0 a 1000 (1/10 s) válvula.
  • Página 60 Tabla 13 Especificaciones de señal de entrada, energía y pantalla Alimentación eléctrica Tomada de la señal de control de 4-20 mA Clasificación de voltaje de cumplimiento ASD - 9.6 V a 20 mA, 11.0 V a 4.0 mA DSD - 24 V a 12 mA A/DSD - 9.6 V a 20 mA, 11.0 V a 4.0 mA Señal de corriente mínima para el arranque 3.2 mA...
  • Página 61 Table 15 Conectividad del sistema Información HART HART rev. 5, ID del fabricante 0065, ID del dispositivo 00CB DD registrado con la Fundación Sí, disponible en la Fundación de Comunicación HART en de Comunicación HART www.hartcomm.org Yokogawa PRM Aplicación ValVue ESD Plug-In disponible Diagnósticos Firma de la válvula, firma de carrera parcial de verificación, firma de parada de emergencia, velocidad de la carrera, alta fricción, baja fricción, presión...
  • Página 62: Instalación En Ubicaciones Peligrosas - Es-727

    Tabla 17 Bloque neumático de doble efecto caudal estándar Aire de alimentación Seco, libre de aceite, aire filtrado a 5 micras, ver ISA S7.3 La salida 1 aumenta con el aumento de la señal Acción La salida 2 disminuye con la disminución de la señal Presión de alimentación 30 - 120 psi máx.
  • Página 63 Derechos de autor 2006 como un secreto comercial no publicado. Este documento y toda la información aquí mismo es propiedad de Dresser Flow Control, Dresser, Inc. Es confidencial y no debe hacerse público o copiarse y está sujeto a devolución a solicitud.
  • Página 64 Derechos de autor 2006 como un secreto comercial no publicado. Este documento y toda la información aquí mismo es propiedad de Dresser Flow Control, Dresser, Inc. Es confidencial y no debe hacerse público o copiarse y está sujeto a devolución a solicitud.
  • Página 65: Introducción

    Derechos de autor 2006 como un secreto comercial no publicado. Este documento y toda la información aquí mismo es propiedad de Dresser Flow Control, Dresser, Inc. Es confidencial y no debe hacerse público o copiarse y está sujeto a devolución a solicitud.
  • Página 66: Antes De Encender El Svi Ii Esd

    Derechos de autor 2006 como un secreto comercial no publicado. Este documento y toda la información aquí mismo es propiedad de Dresser Flow Control, Dresser, Inc. Es confidencial y no debe hacerse público o copiarse y está sujeto a devolución a solicitud.
  • Página 67: Prensaestopas Para El Paso De Cables

    Derechos de autor 2006 como un secreto comercial no publicado. Este documento y toda la información aquí mismo es propiedad de Dresser Flow Control, Dresser, Inc. Es confidencial y no debe hacerse público o copiarse y está sujeto a devolución a solicitud.
  • Página 68: Figura 1, Descripción De Las Marcas De Ubicación Peligrosa

    Derechos de autor 2006 como un secreto comercial no publicado. Este documento y toda la información aquí mismo es propiedad de Dresser Flow Control, Dresser, Inc. Es confidencial y no debe hacerse público o copiarse y está sujeto a devolución a solicitud.
  • Página 69: Figura 2, Requerimientos De Cableado Para Instalación Intrínsecamente Segura

    Derechos de autor 2006 como un secreto comercial no publicado. Este documento y toda la información aquí mismo es propiedad de Dresser Flow Control, Dresser, Inc. Es confidencial y no debe hacerse público o copiarse y está sujeto a devolución a solicitud.
  • Página 70: Notas Para Instalación Intrínsecamente Segura

    Derechos de autor 2006 como un secreto comercial no publicado. Este documento y toda la información aquí mismo es propiedad de Dresser Flow Control, Dresser, Inc. Es confidencial y no debe hacerse público o copiarse y está sujeto a devolución a solicitud.
  • Página 71: Tabla 2, 4-20Ma Salida, Parámetros De Entidad

    Derechos de autor 2006 como un secreto comercial no publicado. Este documento y toda la información aquí mismo es propiedad de Dresser Flow Control, Dresser, Inc. Es confidencial y no debe hacerse público o copiarse y está sujeto a devolución a solicitud.
  • Página 72: Tabla 6, Entrada 24 V Cc, Parámetros De Entidad

    Derechos de autor 2006 como un secreto comercial no publicado. Este documento y toda la información aquí mismo es propiedad de Dresser Flow Control, Dresser, Inc. Es confidencial y no debe hacerse público o copiarse y está sujeto a devolución a solicitud.
  • Página 73: Ubicación De Las Oficinas De Venta Directa

    +34-93-652-6444 Acerca de Dresser Inc. About Dresser Masoneilan Dresser Inc. es una empresa líder en el suministro de Con variedad de productos, presencia mundial inigualable y productos de infraestructura de alta ingeniería para la industria conocimiento avanzado en el control de procesos, Dresser energética mundial.

Tabla de contenido