DRESSER RB 1700 Instalación Y Puesta En Marcha

Ocultar thumbs Ver también para RB 1700:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gas Regulators
Gas Pressure Regulator
RB 1700
RB 1800; RB 1800F
3170992801
AD
Installation and starting up
Installatione e messa in servizio
Installation et mise en service
Instalaciôn y pustea en Marcha
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DRESSER RB 1700

  • Página 1 Gas Regulators Gas Pressure Regulator RB 1700 RB 1800; RB 1800F 3170992801 Installation and starting up Installatione e messa in servizio Installation et mise en service Instalaciôn y pustea en Marcha...
  • Página 3: Safety Instructions

    Safety instructions Safety instructions Instruction of installation / Regulator start- and set-up / Sensing line Re-latching SSV / set-up SSV Connection of breathing line (table) Example of installation Adjusting of regulator and SSV 22 – 23 Instruction of installation / Regulator start- and set-up / Sensing line Re-latching SSV / set-up SSV Connection of breathing line (table) Example of installation...
  • Página 4: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity gas pressure regulators for natural gas and all non-corrosive gases with or without safety shut-off valves for OPSO and UPSO Manufacturer: Itron GmbH, Hardeckstraße 2, D-76185 Karlsruhe declares under his sole responsibility, that the regulator RB 17xx / RB 18xx / RB 18xx-F is in conformity with the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU The regulator with our without safety shut-off valve has been classified as pressure accessories in category II, by the manufacturer.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    Keep this manual easily accessible for all Instructions for use in potentially users. explosive atmospheres (ATEX): •  If film of rust is possible (flying rust in the immediate product surroundings), all out- Important safety instructions: er aluminum parts shall be protected ap- • ...
  • Página 6 Sensing line •  after the outlet pressure has stabilized, RB 1700 / RB 1800 / RB 1800F regulator open the on/off valve completely; Thread size “ 1“...
  • Página 7 Pressure Regulator Setting On RB 1800 / RB 1800F - this causes the internal by-pass to open When the outlet pressure has stabilized, The pressure regulator is usually delivered •  c - pull the stem and cover outwards to re- already set to the specifications indicated in latch the trip mechanism The stem shall the order sheet...
  • Página 8: Certificado De Conformidad Ue

    Certificado de Conformidad UE Regulador para gas natural y otros gases no corrosivos Con o sin válvula de seguridad OPSO y UPSO Fabricante: Itron GmbH, Hardeckstraße 2, D-76185 Karlsruhe Declara bajo su única responsabilidad, que el regulador RB 17xx / RB 18xx / RB 18xx-F cumple con los requisitos de la directiva europea de equipos a presión 2014/68/UE.
  • Página 9 •  Entonces abrir lentamente la válvula on/off Detecciôn de la línea aguas abajo hasta llenar completamente la RB 1700 / RB 1800 / RB 1800F el regulador tubería requiere las líneas de detecciôn externas En este momento, el regulador de presiôn para los reguladores de válvula del regulador...
  • Página 10: Ajuste De La Ssv

    Ajuste del regulador de presiôn •  d - Desatornillar la cubierta y reestablecer las condiciones originales El regulador de presiôn se suministra normalmente ajustado, según Ajuste de la SSV especificado en la ficha técnica del pedido Cuando el valor de la presiôn del sistema pueda ser modificado, el nuevo valor ha La válvula de seguridad viene normalmente de estar dentro de la gama de valores de...
  • Página 11: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Dichiarazione di Conformità UE Regolatori di pressione per gas naturale and tutti i gas non corrosivi equipaggiati o no di valvole di sicurezza per OPSO e UPSO Costruttore: Itron GmbH, Hardeckstraße 2, D-76185 Karlsruhe Dichiara sotto la propria responsabilità che I regolatori modello: RB 17xx / RB 18xx / RB 18xx-F sono costruiti in conformità...
  • Página 12 Linee di impulso valle Il regolatore RB 1700 / RB 1800 / RB A questo punto il regolatore di pressione è 1800F richiede un impulso esterno per il operativo funzionamento del regolatore...
  • Página 13 Taratura del regolatore di l’apertura di un by pass interno Quando la pressione di valle si è stabilizzata, pressione •  c - tirare l’albero ed il coperchio verso l’esterno per riarmare il meccanismo Il regolatore di pressione viene consegnato L’albero deve restare in posizione di impostato fabbrica secondo...
  • Página 14: Certificat De Conformité Ue

    Certificat de conformité UE Régulateur pour gaz naturel et tous les autres gaz non corrosifs Avec ou sans vanne de sécurité pour OPSO et UPSO Manufacturer : Itron GmbH, Hardeckstraße 2, D-76185 Karlsruhe déclare en sa seul responsabilité, que le régulateur RB 17xx / RB 18xx / RB 18xx-F est conforme à...
  • Página 15: Mise En Service Du Détendeur

    Couple max 35 Nm 55 Nm 85 Nm Lignes d’impulsion Le détendeur RB 1700 / RB 1800 / RB 1800F nécessite une ligne d’impulsion reliant à la canalisation aval l’organe de réglage le clapet de sécurité Il n’est pas permis d’équiper la ligne d’impulsion du clapet de...
  • Página 16 Réglage du détendeur •  d - dévisser le bouchon et revisser le en position normale sur la coquille de l’actionneur Le détendeur est réglé en usine à la valeur de consigne indiquée à la commande Si nécessaire, le point de consigne peut être Réglage du clapet de sécurité...
  • Página 17: Eu-Konformitätserklärung

    EU – Konformitätserklärung Druckregelgeräte für Erd-/Allgas mit oder ohne Sicherheitsabsperrventil für oberen und unteren Ansprechdruck Der Hersteller: Itron GmbH, Hardeckstraße 2, D-76185 Karlsruhe erklärt hiermit in alleiniger Verantwortung, dass die Gasdruckregelgeräte RB 17xx / RB 18xx / RB 18xx-F mit der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU übereinstimmen. Die Geräte mit oder ohne Sicherheitsabsperrventil sind vom Hersteller als druckhaltende Ausrüstungsteile in Kategorie II eingestuft.
  • Página 18 Die Justierschraube (a,c,d) muss Impulsleitung mit dem Justierschlüssel im Uhrzeiger- sinn gedreht werden • RB 1700 / RB 1800 / RB 1800F-Regelgerä- te benötigen externe Messleitungen so- • Zur Reduzierung des Ausgangs-/ Ab- wohl für die Regel - als auch die Sicher- schaltdrucks: Vorgehensweise wie oben;...
  • Página 19 Inbetriebnahme • 2) durch weiteres, langsames Hinein- schrauben öffnet das SAV, Gas strömt über das Regelgerät in die Ausgangssei- Sicherheitsabsperrventil te der Regelanlage Es stellt sich Schließ- (siehe auch Fig 3) druck ein • 3) Herausziehen der Ventilstange, bis das Vergewissern Sie sich, dass die ausgangs- Sicherheitsabsperrventil in der Offenstel- seitige Absperrarmatur geschlossen ist,...
  • Página 20 1730- 1720- 1830- 1820- 1810-1 Type 1731-1732 1721-1722 1831-1832 1821-1822 811-1812 Ø 2mm Ø 2mm RB 1700 ∑/¬“ G 1/2 G 1/2 RB 1700 1“ G 3/4 G 3/4 RB 1800 1 ∞/∏“ G 3/4 G 3/4 G 3/4 1721-1722-1731-1732...
  • Página 21 Fig 1: Installation schematic / Schema di installazione / Schéma d’installation/ Esquema de instalaciôn Inlet valve Valvola di intercettazione di monte Vanne amont Válvula de máxima 5 RB 1700 / RB 1800 / RB 1800F Vent valve Robinetto di sfiato Event du régulateur Válvula de escape Outlet valve...
  • Página 22 Fig 2 : Adjustment screw - Ghiera - Ecrou de réglage/ muelle de regulaciôn Fig 2-a : Regulator / Regolatore / Régulateur/ Regulador Fig 2-b: SSV Fig 2-c & d : Over- and under- pressure shut off valve / Dispositivo di blocco per maxima e minima pres- sione / Clapet de sécurité...
  • Página 23 Fig 3: SSV resetting / Ripristino del dispositivo di blocco / Réarmement du clapet de sécurité/ Rearme de la válvula de seguridad Table1 : Safety valve position sensing / Rilevamento della posizione della valvola di sicurezza / Détection de position de vanne de sécurité / Indicador de posición de la válvula de seguridad Caractéristiques Installation non ATEX Installation non ATEX...
  • Página 24 F: +49 (0)721 / 5981 - 282 www.dresserutility.com © 2022 Natural Gas Solutions North America, LLC – All rights reserved. Dresser Utility Solutions reserves the right to make changes in specifications and features shown herein, or discontinue the product described at any time without notice or obligation.

Este manual también es adecuado para:

Rb 1800Rb 1800f

Tabla de contenido