Kitchen Aid KBBL206ESS Guia De Instalacion

Kitchen Aid KBBL206ESS Guia De Instalacion

Refrigerador empotrado con congelador en la parte inferior
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BOTTOM-MOUNT
BUILT-IN REFRIGERATOR
Installation Guide
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE.
REFRIGERADOR EMPOTRADO CON
CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR
Guía de instalación
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS.
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ AVEC
CONGÉLATEUR EN DESSOUS
Guide d'installation
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. L'INSTALLATION NÉCESSITE L'INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS.
Table of Contents/Índice/Table des matières ................................................................. 2
W10721177B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kitchen Aid KBBL206ESS

  • Página 1 BOTTOM-MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR Installation Guide IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. REFRIGERADOR EMPOTRADO CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR Guía de instalación IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS. RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .............3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........15 Unpack the Refrigerator.............15 MODELS..................4 Reduce Tipping Radius..............15 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........5 Move the Refrigerator into House..........15 Tools and Parts ................5 Install Anti-Tip Boards..............16 Location Requirements..............6 Connect the Water Supply............16 Electrical Requirements ...............7 Plug in Refrigerator..............18 Water Supply Requirements ............7 Move Refrigerator to Final Location...........18...
  • Página 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 4: Models

    This series provides a warm commercial-looking door handles. This series provides a warm commercial-looking built-in refrigerator. built-in refrigerator. KBBL206ESS, KBBL306ESS, KBBR206ESS, KBBR306ESS KBFN406ESS, KBFN506ESS Overlay Series (36" [91.4 cm] Models) Overlay Series (36" [91.4 cm] Models) Features factory-installed, overlay style trim, to provide a Features factory-installed, overlay style trim, to provide a “frameless”...
  • Página 5: Installation Requirements

    Stainless Steel Series (42" [106.7 cm] Models) Overlay Series (42" [106.7 cm] Models) Features wraparound styling that complements the contoured Features factory-installed, overlay style trim, to provide door handles. This series provides a warm commercial-looking a “frameless” look. This series requires the installation of built-in refrigerator.
  • Página 6: Location Requirements

    ■ A grounded 3 prong electrical outlet should be placed within Location Requirements 4" (10.2 cm) of the right side cabinets or end panel. See “Electrical Requirements” for additional information. The refrigerator can be recessed in an opening between cabinets ■...
  • Página 7: Electrical Requirements

    ■ If the water shutoff valve is not in the cabinets, the plumbing for the water line can come through the floor. A ¹⁄₂" (12.7 mm) Electrical Requirements hole for plumbing should be drilled at least 6" (15.2 cm) from the right-hand or left-hand side cabinet or panel.
  • Página 8: Side View

    ■ Height dimensions are shown with leveling legs extended ¹⁄₈" (3 mm) below the rollers. Side Tipping Radius (36" [91.4 cm] Models) ¹⁄₂ " (59.7 cm) ¹⁄₂ " (229.9 cm) ³⁄₈ A. Tip this side only. " (211.8 cm) 84" (213.4 cm) Side Tipping Radius (42"...
  • Página 9: Front View

    42" (106.7 cm) Models Front View ■ Width dimensions were measured from trim edge to trim edge. ■ Height dimensions are shown with leveling legs extended ¹⁄₈" (3 mm) below the rollers. 36" (91.4 cm) Models ³⁄₈ " (211.8 cm) ³⁄₈...
  • Página 10: Overlay Series Custom Panels

    36" (91.4 cm) French Door Models 42" (106.7 cm) French Door Models ³⁄₄ ³⁄₄ " " (108.6 cm) (101 cm) ¹⁄₄ " 41" (112.3 cm) (104 cm) 90˚ 90˚ 90˚ 90˚ 110˚ 110˚ 110˚ 110˚ Overlay Series Custom Panels Custom overlay panels allow you to blend the exterior of your In some cases, your cabinet manufacturer may choose to work refrigerator into the overall kitchen décor and to use custom with one panel routed for the different dimensions.
  • Página 11: Custom Overlay Panel Dimensions

    Custom Overlay Panel Dimensions Custom Overlay Panels Custom Backer Panels (36" [91.4 cm] Single Door Models) (36" [91.4 cm] Single Door Models) 34³⁄₄" 33³⁄₄" Center (88.27 cm) (85.73 cm) Backer Panel 7¹⁄₄" 6³⁄₁₆" TOP GRILLE PANEL left to (18.42 cm) (15.72 cm) Maximum Weight: 10 lbs (4.5 kg) right...
  • Página 12 Custom Overlay Panels Custom Backer Panels (36" [91.4 cm] French Door Models) (36" [91.4 cm] French Door Models) ⁄ " " (85.6 cm) (87.7 cm) ¹⁄₄ " " TOP GRILLE PANEL (15.9 cm) (18.4 cm) Maximum Weight: 10 lbs (4.5 kg) Side Offset Bottom Offset "...
  • Página 13 Custom Overlay Panels (42" [106.7 cm] French Door Models) Custom Backer Panels (42" [106.7 cm] French Door Models) ⁷⁄₁₆ " " (100.6 cm) (102.7 cm) ¹⁄₄ " TOP GRILLE PANEL " (18.4 cm) (15.9 cm) Maximum Weight: 10 lbs (4.5 kg) Side Offset Bottom Offset "...
  • Página 14: Stainless Steel And Overlay Series Both 36" And 42" Models Have The Same Cabinet Side Trim

    Installation Dimensions - Option 1 Stainless Steel and Overlay Series Both 36" and 42" models have the same 1. Measure the distance from point A (as shown) to the back cabinet side trim ⁄ wall. Add " (1.6 mm) to this measurement to allow the side panel to fit into the trim.
  • Página 15: Installation Instructions

    If you do not have adequate ceiling height to stand the refrigerator upright, the tipping radius can be reduced by INSTALLATION removing the top grille and side trims (see the following chart). INSTRUCTIONS Model Reduced Tipping Radius 89" (226.1 cm) 36"...
  • Página 16: Install Anti-Tip Boards

    36" (91.4 cm) Single Door Models To Install Anti-tip Boards 1. Mark the stud locations on rear wall. 2. Securely attach one or two 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) boards to wall studs behind refrigerator. Use six #8 x 3"...
  • Página 17 2. Connect the flexible, codes-approved water supply line to the 6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄" (6.35 mm) water shutoff valve by threading the provided nut onto the shutoff valve as shown.
  • Página 18: Plug In Refrigerator

    4. Tape the 7 ft (2.13 m) flexible codes-approved water supply line to the floor, 7" (17.78 cm) from the left side of the Plug in Refrigerator refrigerator. Tape along the length of the tubing, which will allow it to pass beneath the refrigerator without interference. WARNING NOTE: Allow a minimum of 26"...
  • Página 19: Level And Align Refrigerator

    NOTE: If an anti-tip board has been used, adjust the leveling legs until the top of the refrigerator is within ¹⁄₄" (6.35 mm) of Level and Align Refrigerator the bottom of the anti-tip board as shown. Do not crush the compressor cover.
  • Página 20: Door Panel Installation

    5. Remove the film from the screw covers. Snap the screw Door Panel Installation covers into the handle trim section. 1. Remove all tape and door bracing from the refrigerator door(s) and freezer drawer. 2. Open the refrigerator door(s) and freezer drawer and remove the trims and corner caps on each door as shown.
  • Página 21: Door Alignment

    5. Replace the top grille in the cabinet side trims and pull the Door Height Adjustment (36" [91.4 cm] and panel down slightly to lock it into place. 42" [106.7 cm] French Door Models) Use the following steps to adjust the door height, up or down, after the refrigerator has been leveled.
  • Página 22 4. The door stop is located on the top hinge. Door Swing Adjustment 36" (91.4 cm) Single-Door Models 1. Check that the refrigerator door can open freely. If the door opens too wide, remove the door stop screw from the bottom hinge with a Torx ®†...
  • Página 23: Install Side Panel

    Install Base Grille There are two pieces to the base grille to allow for a custom fit: the base grille itself and the skirt. The skirt can be added to the base grille in order to extend it all the way to the floor. 1.
  • Página 24: Complete Installation

    5. Using the two screws, attach the base grille assembly to the Complete Installation refrigerator as shown. NOTE: Drive in the right side screw first. 1. Turn the water supply line valve to the “Open” position. 2. Turn the refrigerator switch to the ON position. See “Power On/Off Switch”...
  • Página 25: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 26: Modelos

    Esta serie ofrece un estilo comercial cálido para refrigeradores empotrados. comercial cálido para refrigeradores empotrados. KBBL206ESS, KBBL306ESS, KBBR206ESS, KBBR306ESS KBFN406ESS, KBFN506ESS Serie de paneles recubiertos (modelos de 36" [91,4 cm]) Serie de paneles recubiertos (modelos de 36" [91,4 cm]) Presenta un adorno recubierto instalado de fábrica que ofrece...
  • Página 27 Serie Stainless Steel (modelos de 42" [106,7 cm]) Serie de paneles recubiertos (modelos de 42" [106,7 cm]) Presenta un estilo envolvente que complementa los contornos de Presenta un adorno recubierto instalado de fábrica que ofrece un las agarraderas de la puerta. Esta serie ofrece un estilo comercial estilo “sin marco”.
  • Página 28: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas IMPORTANTE: Requisitos de ubicación ■ Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el propietario. El refrigerador puede instalarse en un recinto entre los armarios o al extremo de una línea de armarios utilizando un panel lateral ■...
  • Página 29 través del piso o de la pared trasera. Vea “Requisitos del Medidas de la abertura suministro de agua” para obtener información adicional. ■ Para evitar la inclinación durante el uso, el plafón sólido deberá estar a 1" (2,5 cm) como máximo por encima del refrigerador.
  • Página 30: Requisitos Eléctricos

    NOTA: Si la válvula de cierre de agua está en la pared Requisitos eléctricos posterior detrás del refrigerador, deberá haber un ángulo de manera que el tubo no se doble cuando se empuje el refrigerador hacia su posición final. ADVERTENCIA 6"...
  • Página 31: Vista Lateral

    ■ Si su refrigerador tiene un cartucho del filtro de agua, se podrá ■ La línea de agua ajustada a la parte posterior del refrigerador reducir la presión aún más si se usa en conjunto con un es de 5 pies (1,5 m) de largo. Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas ¹⁄₈"...
  • Página 32: Vista Frontal

    Modelos de 42" (106,7 cm) Vista frontal ■ Las medidas de anchura fueron tomadas de un extremo del adorno al otro extremo del mismo. ■ Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas ¹⁄₈" (3 mm) por debajo de los rodillos. Modelos de 36"...
  • Página 33: Paneles A La Medida De La Serie De Paneles Recubiertos

    Modelos de dos puertas de 36" (91,4 cm) Modelos de dos puertas de 42" (106,7 cm) ³⁄₄ " ³⁄₄ " (108,6 cm) (101 cm) ¹⁄₄ " (112,3 cm) 41" (104 cm) 90˚ 90˚ 90˚ 90˚ 110˚ 110˚ 110˚ 110˚ Paneles a la medida de la serie de paneles recubiertos Los paneles a la medida recubiertos le permiten combinar el IMPORTANTE: exterior de su refrigerador con toda la decoración de la cocina y...
  • Página 34: Dimensiones Del Panel Recubierto A La Medida

    Dimensiones del panel recubierto a la medida Paneles recubiertos a la medida Paneles de soporte a la medida (modelos de una puerta de 36" [91,4 cm]) (modelos de una puerta de 36" [91,4 cm]) 34³⁄₄" 33³⁄₄" Centre el (88,27 cm) (85,73 cm) panel de soporte de...
  • Página 35 Paneles recubiertos a la medida Paneles de soporte a la medida (modelos de dos puertas de 36" [91,4 cm]) (modelos de dos puertas de 36" [91,4 cm]) ⁷⁄₁₆ " " (85,6 cm) (87,5 cm) ¹⁄₄ " PANEL DE LA REJILLA SUPERIOR "...
  • Página 36 Paneles recubiertos a la medida Paneles de soporte a la medida (modelos de dos puertas de 42" [106,7 cm]) (modelos de dos puertas de 42" [106,7 cm]) ⁷⁄₁₆ " " (102,7 cm) (100,6 cm) ¹⁄₄ " PANEL DE LA REJILLA SUPERIOR "...
  • Página 37: Paneles Y Juegos De Fábrica Para Las Series Stainless Steel Y De Paneles Recubiertos (Modelos De 36" [91,4 Cm])

    Refrigerador Paneles y juegos de fábrica para las series Stainless Steel y de paneles recubiertos (modelos de 36" [91,4 cm]) Todas las piezas de fábrica están disponibles con su distribuidor KitchenAid o llamando a KitchenAid Parts and Accessories (Refacciones y accesorios KitchenAid) al 1-800-442-9991. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.
  • Página 38: Instrucciones De Instalación

    Si no se dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté completamente derecho, el arco de vuelco se INSTRUCCIONES DE puede reducir si quita la rejilla superior y los adornos laterales (vea el gráfico siguiente). INSTALACIÓN Modelo Arco de vuelco reducido 89"...
  • Página 39: Cómo Instalar Los Tableros Antivuelco

    Modelos de una puerta de 36" (91,4 cm) ■ Durante la instalación, eleve el refrigerador de manera que haya un máximo de ¹⁄₄" (6,35 mm) entre la parte superior del refrigerador y el fondo del (de los) tablero(s) antivuelco. No aplaste la cubierta del compresor al levantar las patas niveladoras traseras.
  • Página 40 ■ Antes de fijar la tubería a la válvula de cierre, enjuague la línea 5. Usando un taladro inalámbrico, perfore un orificio de ¹⁄₄" (6,35 mm) en la tubería de agua fría que usted ha principal de suministro de agua para quitar las partículas y el aire de la tubería de agua.
  • Página 41: Acoplamiento Sobremoldeado (En Algunos Modelos)

    Acoplamiento sobremoldeado (en algunos modelos) Conexión al refrigerador Piezas suministradas Acoplamiento macho a macho, de⁰¹⁄₄" a ¹⁄₄" (6,35 mm ■ a 6,35 mm) 6" 6" (15,2 cm) (15,2 cm) A. Línea de agua de la casa B. Tuerca (adquirida) C. Férula (adquirida) 1"...
  • Página 42: Cómo Enchufar El Refrigerador

    Cómo enchufar el refrigerador Nivelación y alineamiento del refrigerador ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Peligro de Choque Eléctrico El refrigerador puede volcarse cuando está siendo Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de instalado debido a que la parte superior es pesada. 3 terminales.
  • Página 43: Cómo Instalar Los Paneles A La Medida Para La Serie De Paneles Recubiertos

    Instalación del panel de la puerta 1. Quite toda la cinta adhesiva y los puntales de la(s) puerta(s) del refrigerador y del cajón del congelador. 2. Abra la(s) puerta(s) del refrigerador y el cajón del congelador, y saque los adornos y postes esquineros de cada puerta, como se muestra.
  • Página 44: Cómo Ajustar La(S) Puerta(S)

    4. Vuelva a colocar los adornos y los postes esquineros. 5. Vuelva a colocar la rejilla superior en los adornos laterales del armario y jale ligeramente hacia abajo el panel para trabarlo 5. Quite la capa protectora de las cubiertas de los tornillos. en su lugar.
  • Página 45 2. Detenga la puerta abierta en un ángulo menor de 90°. 1. Abra el cajón del congelador. Saque el tornillo de la placa de fijación del lado inferior de la bisagra de la puerta del 3. Vuelva a colocar el tornillo del retén de la puerta en la bisagra refrigerador usando una llave de extremo abierto de ¼".
  • Página 46: Cómo Instalar El Panel Lateral

    5. Quite los 2 tornillos del retén de la puerta. Cómo instalar el panel lateral ■ Para quitar el tornillo exterior (“A”): Si la profundidad del área para empotrar es de 25" (63,5 cm) o Con la puerta cerrada, presione firmemente el soporte en forma de “L”...
  • Página 47: Cómo Terminar La Instalación

    3. Encaje a presión el faldón sobre la rejilla de la base. Cómo terminar la instalación 1. Gire la válvula de la tubería de alimentación de agua a la posición “Abierta”. 2. Gire el interruptor del refrigerador a la posición de ON (Encendido).
  • Página 48: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 49: Modèles

    Se caractérise par un style enveloppant qui complète les poignées de porte galbées. Cette série présente un réfrigérateur poignées de porte galbées. Cette série présente un réfrigérateur encastré d’apparence commerciale et de style chaleureux. encastré d’apparence commerciale et de style chaleureux. KBBL206ESS, KBBL306ESS, KBBR206ESS, KBBR306ESS KBFN406ESS , KBFN506ESS...
  • Página 50 Série Panneaux décoratifs (modèles de 36" [91,4 cm]) Série Panneaux décoratifs (modèles de 36" [91,4 cm]) Se caractérise par des garnitures pré-installées à l’usine de style Se caractérise par des garnitures pré-installées à l’usine de style décoratif procurant un aspect “sans cadre”. Cette série nécessite décoratif procurant un aspect “sans cadre”.
  • Página 51: Exigences D'installation

    Série Stainless Steel (modèles de 42" [106,7 cm]) Série Panneaux décoratifs (modèles de 42" [106,7 cm]) Se caractérise par un style enveloppant qui complète les poignées Se caractérise par des garnitures pré-installées à l’usine de style de porte galbées. Cette série présente un réfrigérateur encastré décoratif procurant un aspect “sans cadre”.
  • Página 52: Exigences D'emplacement

    Dimensions de l’ouverture Exigences d’emplacement Le réfrigérateur peut être encastré dans une ouverture entre les ■ Pour éviter le basculement pendant l’utilisation, le soffite placards ou installé à l’extrémité d’une enfilade de placards en massif doit se trouver à 1" (2,5 cm) maximum au-dessus utilisant un panneau latéral pour encadrer le réfrigérateur.
  • Página 53: Spécifications Électriques

    Voir “Spécifications de l’alimentation en eau” pour plus d’informations. Spécifications électriques AVERTISSEMENT Dimension Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. 84" (213,4 cm) Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Página 54: Rayon De Basculement

    REMARQUE : Si le robinet d’arrêt est placé dans la paroi ■ Si votre réfrigérateur a une cartouche de filtre à eau, celle-ci peut réduire encore plus la pression de l’eau lorsqu’elle est arrière derrière le réfrigérateur, il faut qu’il soit incliné à un utilisée avec un système d’osmose inverse.
  • Página 55: Vue Avant

    ■ La canalisation d’eau fixée à l’arrière du réfrigérateur mesure Vue avant 5 pi (1,5 m) de long. Les hauteurs indiquées sont calculées avec pieds de nivellement déployés de ¹⁄₈" (3 mm) au- ■ dessous des roulettes. Les dimensions de largeur ont été mesurées d’un bord à l’autre de la garniture extérieure.
  • Página 56: Dimensions Pour Le Pivotement Des Portes

    Modèles de 42" (106,7 cm) Modèles à une seule porte de 36" (91,4 cm) 23" (58 cm) max. 51" (130 cm) 59" (150 cm) ³⁄₈ " (211,8 cm) 90˚ 110˚ 130˚ Modèles à porte à double battant de 36" (91,4 cm) ³⁄₄...
  • Página 57: Panneaux Personnalisés De La Série Panneaux Décoratifs

    Panneaux personnalisés de la série Panneaux décoratifs Les panneaux personnalisés vous permettent d’intégrer IMPORTANT : l’extérieur de votre réfrigérateur à l’ensemble du décor de la ■ Pour les modèles à une seule porte de 36" (91,4 cm), le cuisine et d’utiliser des poignées personnalisées pour une plus panneau décoratif de la porte du réfrigérateur ne doit pas grande souplesse de design.
  • Página 58: Panneaux Personnalisés Décoratifs-Dimensions

    Panneaux personnalisés décoratifs—Dimensions Panneaux personnalisés décoratifs Panneaux d’appui personnalisés (modèles à une seule porte de 36" [91,4 cm]) (modèles à une seule porte de 36" [91,4 cm]) 34³⁄₄" 33³⁄₄" Centrer le (88,27 cm) (85,73 cm) panneau d’appui de 6³⁄₁₆" 7¹⁄₄" PANNEAU POUR GRILLE SUPÉRIEURE gauche à...
  • Página 59 Panneaux personnalisés décoratifs Panneaux d’appui personnalisés (modèles à porte à double battant de 36" [91,4 cm]) (modèles à porte à double battant de 36" [91,4 cm]) " ⁷⁄₁₆ " (85,6 cm) (87,5 cm) ¹⁄₄ " " PANNEAU POUR GRILLE SUPÉRIEURE (15,9 cm) (18,4 cm) Poids maximum :...
  • Página 60 Panneaux personnalisés décoratifs Panneaux d’appui personnalisés (modèles à porte à double battant de 42" [106,7 cm]) (modèles à porte à double battant de 42" [106,7 cm]) ⁷⁄₁₆ " " (102,7 cm) (100,6 cm) ¹⁄₄ " PANNEAU POUR GRILLE SUPÉRIEURE " (18,4 cm) Poids maximum : 10 lb (4,5 kg)
  • Página 61: Ensembles De Panneaux D'origine De La Série Stainless

    Dimensions d’installation – option 1 Ensembles de panneaux d’origine de la série Stainless Steel et 1. Mesurer la distance du point A (tel qu’illustré) à la paroi Panneaux décoratifs arrière. Ajouter ⁷⁄₃₂" (5,6 mm) à cette mesure pour que le panneau latéral entre dans la garniture.
  • Página 62: Instructions D'installation

    Si vous n’avez pas une hauteur de plafond suffisante pour mettre le réfrigérateur en position verticale, le rayon de basculement INSTRUCTIONS peut être réduit en enlevant la grille supérieure et les garnitures latérales (voir le tableau suivant). D’INSTALLATION Modèle Rayon de basculement réduit 89"...
  • Página 63: Installation De Planches Antibasculement

    Modèles à une seule porte de 36" (91,4 cm) ■ Durant l’installation, soulever le réfrigérateur pour que la distance résiduelle entre le sommet du réfrigérateur et la surface inférieure de la ou des planche(s) antibasculement soit de ¹⁄₄" (6,35 mm) maximum. Veiller à ne pas écraser le couvercle du compresseur lors du soulèvement des pieds de réglage de l’aplomb arrière.
  • Página 64 5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" ■ Avant de raccorder le tube au robinet d’arrêt, rincer la canalisation d’eau principale pour éliminer l’air et les (6,35 mm) dans la canalisation d’eau froide choisie. débris qui s’y trouvent. Laisser s’écouler une quantité d’eau suffisante, jusqu’à...
  • Página 65 Raccord par dessus le surmoulage (sur certains modèles) Raccordement au réfrigérateur Pièces fournies Raccord mâle-mâle ¹⁄₄" — ¹⁄₄" (6,35 mm — 6,35 mm) ■ 6" 6" (15,2 cm) (15,2 cm) A.Canalisation d’eau du domicile B.Écrou (à acheter) 1" 7" C.Virole (à acheter) (2,54 cm) (17,78 cm) Raccord discret (sur certains modèles)
  • Página 66: Branchement Du Réfrigérateur

    Branchement du réfrigérateur Réglage de l’aplomb et alignement du réfrigérateur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Risque de basculement Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
  • Página 67: Installation Des Panneaux Personnalisés De La Série Panneaux Décoratifs

    3. Poursuivre l’ajustement de tous les pieds de réglage de Installation des panneaux de porte l’aplomb pour soulever le réfrigérateur jusqu’à ce que la partie supérieure se situe à au moins 1" (2,54 cm) du soffite supérieur. 1. Enlever tous les rubans adhésifs et articles d’arrimage de la (des) porte(s) du réfrigérateur et du tiroir du congélateur.
  • Página 68: Ajustement De La (Des) Porte(S)

    4. Réinstaller les garnitures et embouts de coin. 4. Faire glisser le panneau personnalisé dans la rainure de la grille supérieure et réinstaller l’embout. 5. Enlever la pellicule protectrice des capuchons de vis. Emboîter les capuchons de vis dans la section de garniture de la poignée.
  • Página 69 Réglage de la hauteur de la porte (modèles à porte à Réglage de l’angle d’ouverture de la porte double battant de 36" [91,4 cm] et de 42" [106,7 cm]) Modèles à une seule porte de 36" (91,4 cm) Procéder comme suit pour le réglage de la hauteur de la porte 1.
  • Página 70: Installation Du Panneau Latéral

    4. La butée de porte est située sur la charnière supérieure. 90° 90° Illustration pour côté gauche; illustration pour côté droit (inversion) 7. Réinstaller les vis de la butée de porte; serrer les vis. 8. Vérifier que la porte du réfrigérateur peut s’ouvrir librement. Installation du panneau latéral Si la profondeur de la cavité...
  • Página 71: Installation De La Grille De La Base

    5. À l’aide des deux vis, fixer la grille de la base au réfrigérateur, Installation de la grille de la base tel qu’illustré. REMARQUE : Insérer d’abord la vis du côté droit. La grille de la base comporte deux pièces pour permettre un ajustement personnalisé...
  • Página 72 6/15 ® /™ ©2015 KitchenAid. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in U.S.A. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU. W10721177B Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Tabla de contenido