Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 180

Enlaces rápidos

122-123_COVER_front
24.06.2006
8:52 Uhr
Seite 1
122/123/223
OWNERS MANUAL
96175
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schwinn Fitness 122

  • Página 1 122-123_COVER_front 24.06.2006 8:52 Uhr Seite 1 122/123/223 OWNERS MANUAL 96175...
  • Página 3 122-123_ENGL 24.06.2006 8:53 Uhr Seite 3 122/123/223 OWNERS MANUAL 96251...
  • Página 47 122-123_223_GE.qxd 22.06.2006 13:44 Uhr Seite 223 122/123/223 BENUTZERHANDBUCH 96252...
  • Página 91 122-123_223_FR.qxd 22.06.2006 13:50 Uhr Seite 223 122/123/223 MANUEL D’UTILISATION 96253...
  • Página 135: Manuale Utente

    122-123_223_IT.qxd 24.06.2006 8:55 Uhr Seite 135 122/123/223 MANUALE UTENTE 96254...
  • Página 179 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 179 122/123/223 MANUAL DEL USUARIO 96255...
  • Página 180: Precauciones Y Advertencias Sobre El Entrenamiento Físico

    122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 180 PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS SOBRE EL ENTRENAMIENTO FÍSICO Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico o profesio- nal de la salud. Le podrá ayudar a establecer la frecuencia, intensidad (zonas de frecuencia cardiaca objetivo) y tiempo adecuados para los ejercicios según su edad y estado.
  • Página 181 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 181...
  • Página 182: El Revolucionario Sistema Schwinn Bio-Fit Comfort

    122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 182 EL REVOLUCIONARIO SISTEMA SCHWINN BIO-FIT ™ COMFORT El sistema Schwinn Bio-Fit ™ Comfort único y revolucionario está diseñado específi- camente para garantizar que cada punto de contacto con la bicicleta y la interfaz de usuario proporcionan al usuario la posición ergonómica y biomecánica adecuada, un...
  • Página 183: Otras Características

    122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 183 Los manillares Schwinn Bio-Fit ™ se ajustan a diversas posi- ciones cómodas de las manos (en los modelos verticales) Los sillines anchos Schwinn Bio-Fit ™ ofrecen estabilidad, con- fort y apoyo. Los pedales Schwinn Bio-Fit ™...
  • Página 184 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 184 ¡ENHORABUENA! Gracias por hacer que la bicicleta Schwinn sea parte de sus actividades de ejercicio y acondicionamiento físico. En los próximos años podrá confiar en la fabricación y la durabilidad de Schwinn mientras persigue sus objetivos de acondicionamiento físico.
  • Página 185 ÍNDICE Funcionamiento ....................Cómo utilizar la bicicleta Schwinn 122/123/223 ......Cómo utilizar el ordenador de la bicicleta Schwinn 122 ....11 Cómo utilizar el ordenador de la bicicleta Schwinn 123/223 ..23 Mantenimiento ....................41 Traslado de la bicicleta Schwinn ............. 41 Nivelación de la bicicleta Schwinn ..........
  • Página 186: Cómo Utilizar Las Bicicletas Schwinn

    122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 186 CÓMO UTILIZAR LAS BICICLETAS SCHWINN 122/123/223 ■ Ajuste del sillín Fig. 1 El ajuste correcto del sillín ayuda a garantizar la máxima eficacia y confort del ejercicio, reduciendo a la vez el riesgo de lesiones.
  • Página 187 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 187 ■ Fig. 5 Colocación del pie / ajuste de la correa del pedal Coloque las almohadillas de los pies sobre los pedales. Gire los pedales hasta que un pie esté al alcance del brazo. A continuación, baje con cuidado y abroche la correa de goma sobre la zapatilla y fíjela al pedal introduciendo la pequeña protuberancia del extremo...
  • Página 188: Uso Del Ordenador

    122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 188 USO DEL ORDENADOR 122 Uso del ordenador Su bicicleta Schwinn está equipada con una consola de ordenador versátil que incluye: • Quick Start (Inicio rápido) • 1 Manual program (Programa manual) • 6 profile programs (Programas perfil) •...
  • Página 189: Pantalla De Lcd

    122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 189 ■ Pantalla de LCD La pantalla de LCD (pantalla de cristal líquido) situada en el centro de la consola es su centro de información. Esta pantalla se divide en secciones que proporcionan información acerca del entrenamiento y cualquier información preestablecida que haya introducido en el ordenador.
  • Página 190 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 190 USO DEL ORDENADOR 122 ■ Descripciones de la pantalla LCD TIME Muestra el valor de tiempo del entrenamiento. El valor de tiempo contará hacia atrás a partir del valor de tiempo que ha introducido al comenzar el programa y muestra el valor tiempo restante de entrenamiento.
  • Página 191: Apagado Automático (Modo De Espera)

    122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 191 USO DEL ORDENADOR 122 ■ Apagado automático (modo de espera) La consola se apagará automáticamente en dos minutos si no se usa o no se intro- ducen datos. No hay interruptor de encendido / apagado.
  • Página 192: Características Del Software

    122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 192 CARACTERÍSTICAS DEL SOFTWARE Quick Start: Con sólo pulsar una tecla comenzará el programa Manual. 1 programa Manual: Ajuste el nivel de resistencia de forma manual durante el entrenamiento para hacer que el programa de entrenamiento sea más fácil o más desafiante.
  • Página 193: Recovery Test (Test De Recuperación)

    122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 193 Sin embargo, existen limitaciones. Puede sobreestimar la grasa corporal en atletas y otras personas que tengan gran masa muscular. También se puede subestimar la grasa corporal en personas mayores y otras personas que hayan perdido masa muscular.
  • Página 194 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 194 Cuando pulsa el botón RECOVERY y no hay una señal de frecuencia cardiaca o ésta no se muestra, la pantalla mostrará “NEED HR” y el ICONO DE FRECUENCIA CARDIACA de la pantalla parpadeará. Este mensaje se mostrará durante cinco segundos y, a continuación, el programa se reanudará.
  • Página 195 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 195 • Cosas IMPORTANTES que debe saber antes de comenzar a hacer ejercicio Los valores calculados o medidos por el ordenador de la consola son sólo como referencia de los ejercicios, NO SE DEBEN TOMAR CON OBJE- TIVOS MÉDICOS.
  • Página 196: Funcionamiento De La Consola

    122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 196 FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA 122 ■ Funcionamiento de la consola – Quick Start QUICK START: pulse QUICK START para pasar inmediatamente al programa Manual. La resistencia estará en el Nivel 1. El tiempo comenzará desde 00:00 y contará...
  • Página 197 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 197 Para PARAR o INTERRUMPIR el programa: pulse el botón START / PAUSE para interrumpir el entrenamiento. La pantalla mostrará “PRESS RESULT OR PRESS START”. Si pulsa el botón RESULTS, el ordenador mostrará los resultados del entrenamiento y finalizará...
  • Página 198 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 198 Calorie Goal, desplácese por la pantalla con los botones UP o DOWN hasta llegar a“CALORIE GOAL” y, entonces, pulse ENTER. Introducir las calorías: a continuación la pantalla alfanumérica le pedirá que introduzca las calorías con el mensaje “ENTER CALS”. Seleccione las calorías deseadas con los botones UP o DOWN y pulse a continuación ENTER para confir-...
  • Página 199 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 199 Introducir el peso: a continuación la pantalla alfanumérica le pedirá que introduz- ca el peso:“ENTRWEIGHT (lbs. or kgs.)”. Seleccione el peso adecuado con los botones UP o DOWN y pulse a continuación ENTER para confirmar la selección.
  • Página 200 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 200 USO DEL ORDENADOR 123/223 Uso del ordenador Su bicicleta Schwinn está equipada con una consola de ordenador versátil que incluye: • Quick Start (Inicio rápido) • 1 Manual program (Programa manual) • 10 Profile programs (Programas perfil) •...
  • Página 201 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 201 ■ Pantalla de LCD La pantalla de LCD (pantalla de cristal líquido) situada en el centro de la consola es su centro de información. Esta pantalla se divide en secciones que proporcionan información acerca del entrenamiento y cualquier información preestablecida que haya introducido en el ordenador.
  • Página 202 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 202 USO DEL ORDENADOR 123/223 ■ Descripciones de la pantalla LCD TIME Muestra el valor de tiempo del entrenamiento. El valor de tiempo contará hacia atrás a partir del valor de tiempo que ha introducido al comenzar el programa y muestra el valor tiempo restante de entrenamiento.
  • Página 203 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 203 USO DEL ORDENADOR 123/223 ■ Apagado automático (modo de espera) La consola se apagará automáticamente en dos minutos si no se usa o no se intro- ducen datos. No hay interruptor de encendido / apagado.
  • Página 204 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 204 CARACTERÍSTICAS DEL SOFTWARE Quick Start: Con sólo pulsar una tecla comenzará el programa Manual. 1 programa Manual: Ajuste el nivel de resistencia de forma manual durante el entrenamiento para hacer que el programa de entrenamiento sea más fácil o más desafiante.
  • Página 205: Fitness Test

    122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 205 2 programas Custom definidos por el usuario Estos programas le permiten configurar, almacenar en la memoria y posteriormente realizar el entrenamiento en dos perfiles de curso diferentes personalizados. Time Trial Este programa le permite entrenar en relación a un corredor para determinar cuánto tarda en cubrir una distancia preestablecida.
  • Página 206 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 206 Medida de BMI (siglas en ingles de Índice de Masa Corporal) El BMI es una herramienta útil que muestra la relación entre el peso y la altura rela- cionada con la grasa corporal y el riesgo para la salud. La siguiente tabla muestra una clasificación general y la puntuación de BMI:...
  • Página 207 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 207 La pantalla ahora mostrará “SCORE (Recovery Score)”. Esto se seguirá mostran- do durante 5 segundos, momento en el que puede pulsar RESULTS para ver un resumen de su entrenamiento y finalizar el programa en el que se está ejercitando o pulsar START para seguir ejercitándose donde lo había dejado.
  • Página 208 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 208 CALORIES: total de calorías WATTS: la potencia media en vatios HEART RATE: la frecuencia cardiaca media. Si pulsa el botón RESET volverá al modo “ENTER PROGRAM” . Después de 60 segundos, la consola volverá automáticamente al modo “ENTER PROGRAM”.
  • Página 209 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 209 D. Control de resistencia — Con los botones UP y DOWN puede controlar la resistencia de la bicicleta. La resistencia aumentará pulsando el botón UP o disminuirá si pulsa el botón DOWN. Notará cierto retraso cuando el freno electrónico se ajuste a su movimiento;...
  • Página 210 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 210 FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA 123/223 ■ Funcionamiento de la consola – Quick Start QUICK START: pulse QUICK START para pasar inmediatamente al programa Manual. La resistencia estará en el Nivel 1. El tiempo comenzará desde 00:00 y contará...
  • Página 211 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 211 OR PRESS START”. Si pulsa el botón RESULTS, el ordenador mostrará los resulta- dos del entrenamiento y finalizará el programa, pero si pulsa START / PAUSE, el ordenador continuará con el programa donde lo dejó.
  • Página 212: Introducir La Zona De Frecuencia Cardiaca

    122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 212 Introducir la edad: a continuación la pantalla alfanumérica le pedirá que intro- duzca su edad con el mensaje “ENTER AGE”. Seleccione su edad con los botones UP o DOWN y pulse a continuación ENTER para confirmar la selección.
  • Página 213: Para Parar O Interrumpir El Programa

    122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 213 y DOWN dejarán de funcionar y el programa ajustará automáticamente la resisten- cia para llegar a la zona seleccionada. El programa está diseñado para llevarle lentamente a la zona de entrenamiento de frecuencia cardiaca seleccionada, mantenerle en esa zona midiendo la frecuencia cardiaca y ajustando el nivel de resistencia para mantener el entrenamiento dentro de esa zona y, a continuación, al final del programa, llevarle lentamente a una zona...
  • Página 214 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 214 Para configurar un programa personalizado: puede configurar su perfil de programa personalizado en cada intervalo conforme hace ejercicio. Los ladrillos “parpadeantes” indican su posición y la ubicación del intervalo dentro del progra- ma. Use los botones UP o DOWN para seleccionar el nivel de resistencia deseado conforme el programa avanza por cada intervalo.
  • Página 215: Final Del Programa

    122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 215 FINAL DEL PROGRAMA: el programa finaliza cuando completa la distancia pre- establecida. Para PARAR o INTERRUMPIR el programa: pulse el botón START / PAUSE para interrumpir el entrenamiento. La pantalla mostrará “PRESS RESULT OR PRESS START”.
  • Página 216 122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 216 Botones UP y DOWN BotónSTART / PAUSE Botón RESULTS Botón RECOVERY ■ Funcionamiento de la consola – “CALORIE GOAL” “CALORIE GOAL” le permite seleccionar la cantidad de calorías que le gustaría quemar y le deja elegir un programa de perfil para alcanzar ese objetivo. El ejerci- cio finalizará...
  • Página 217: Funcionamiento De La Consola - "Bmi" (Índice De Masa Corporal)

    122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 217 del entrenamiento y finalizará el programa, pero si pulsa START / PAUSE, el orde- nador continuará con el programa donde lo dejó. ■ Funcionamiento de la consola – “BMI” (Índice de Masa Corporal) El BMI es una herramienta útil que muestra la relación entre el peso y la altura relacionada con la grasa corporal y el riesgo para la salud.
  • Página 218: Mantenimiento De Su Bicicleta Schwinn

    122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 218 MANTENIMIENTO DE SU BICICLETA SCHWINN ■ Traslado de la bicicleta Fig. A Para trasladar la bicicleta inclinada, levante con cuidado y firmeza la parte trasera de la bicicleta y llévela lentamente al lugar deseado (Fig. A). Para...
  • Página 219: Registro De Ejercicios De La Bicicleta Schwinn

    122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 219 REGISTRO DE EJERCICIOS DE LA BICICLETA SCHWINN Mantener un registro de sus ejercicios es una buena forma de realizar un seguimiento del progreso hacia los objetivos marcados y un indicador visual excelente del mayor nivel de su buena condición física.
  • Página 220: Oficinas En Estados Unidos

    122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 220 Si necesita ayuda, tenga a mano el número de serie y la fecha de compra de su máquina cuando se ponga en contacto con la oficina de Nautilus que le correspon- da de las enumeradas a continuación.
  • Página 221: Oficinas Internacionales

    122-123_223_SP.qxd 24.06.2006 9:00 Uhr Seite 221 Para obtener asistencia técnica y una lista de los distribuidores de su zona, llame o envíe un fax a uno de los siguientes números. OFICINAS INTERNACIONALES OFICINA EN SUIZA Nautilus Switzerland S.A. Tél: + 41-26-460-77-66...
  • Página 223 122-123_223_NL.qxd 24.06.2006 9:02 Uhr Seite 223 122/123/223 GEBRUIKERSHANDLEIDING 96256...

Este manual también es adecuado para:

123223

Tabla de contenido