Tabla de contenido
auto emoción
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seat Cordoba

  • Página 1 auto emoción...
  • Página 3 Prólogo Este Manual de Instrucciones y los suplementos correspondientes deberán ser leídos detenidamente, para familiarizarse rápidamente con su vehículo. Además del cuidado y mantenimiento periódicos del vehículo, el manejo adecuado del mismo contribuye a mantener su valor. Por motivos de seguridad, tenga siempre en cuenta las informaciones sobre accesorios, modificaciones y cambio de piezas.
  • Página 4 Prólogo...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Índice Estructura de este manual Instrucciones de Manejo Triángulo de preseñalización, botiquín y extintor ....de incendios ......Maletero .
  • Página 6 Índice Conservación y limpieza Conducción con remolque ........Ruedas .
  • Página 7: Estructura De Este Manual

    Por tratarse del manual general para el modelo CORDOBA, algunos de los Nota relativa al medio ambiente equipos y funciones que se describen en este manual no se incluyen en Los textos precedidos por este símbolo contienen información sobre la...
  • Página 8 Contenidos Contenidos Este manual se ha estructurado siguiendo un esquema que facilita la búsqueda y la consulta de la información. El contenido de este manual está dividido en apartados, que forman parte de capítulos (p. ej. “Climatización”). A su vez, todo el libro está dividido en cinco grandes partes que son: 1.
  • Página 9: Seguridad Ante Todo

    Conducción segura Breve introducción Equipos de seguridad Los equipos de seguridad forman parte de la protección de Estimado conductor de un SEAT los ocupantes y pueden reducir el peligro de sufrir lesiones en caso de accidente. ¡La seguridad es lo primero! No “ponga en juego”...
  • Página 10: Antes De Poner En Marcha El Vehículo

    Conducción segura de accidente. Estos sistemas de seguridad no le servirán de nada ni a usted – Ajuste los retrovisores, el asiento delantero y el apoyacabezas ni a sus acompañantes si se sientan en una posición incorrecta o no utilizan según su estatura.
  • Página 11 Conducción segura – No conduzca nunca cuando sus facultades estén alteradas (p. ej. a causa de medicamentos, alcohol, drogas). – Cumpla con las normas de circulación y respete los límites de velocidad. – Adapte siempre su velocidad a las características de la vía, así como a las condiciones climatológicas y a las circunstancias del tráfico.
  • Página 12: Posición Correcta De Los Ocupantes Del Vehículo

    Conducción segura Posición correcta de los ocupantes del vehículo Posición correcta del conductor El ajuste correcto del asiento del conductor es importante para conducir de forma segura y relajada. Fig. 2 Posición correcta del apoyacabezas del conductor Por su propia seguridad y para evitar posibles lesiones en caso de accidente recomendamos al conductor lo siguiente: –...
  • Página 13: Conducción Segura

    Conducción segura – Colóquese bien el cinturón de seguridad ⇒ página 18. ¡ATENCIÓN! (continuación) – Mantenga siempre ambos pies en la zona reposapiés para tener atrás esté el respaldo del asiento, mayor será el peligro de sufrir lesiones el vehículo bajo control en todo momento. por llevar mal puesto el cinturón e ir sentado en una posición incorrecta.
  • Página 14: Posición Correcta De Los Ocupantes De Los Asientos Traseros

    Conducción segura Es posible desactivar el airbag del acompañante en casos excepcionales Posición correcta de los ocupantes de los asientos traseros ⇒ página 25. Los ocupantes de los asientos traseros tendrán que ir Ajuste del asiento del acompañante ⇒ página 110. sentados con el cuerpo erguido, mantener los pies apoyados en la zona reposapiés, el apoyacabezas posterior central en ¡ATENCIÓN!
  • Página 15: Ajuste Correcto De Los Apoyacabezas

    Conducción segura Ajuste correcto de los apoyacabezas Ajuste los apoyacabezas correctamente para lograr una protección óptima. El ajuste correcto de los apoyacabezas forma parte de la – Ajuste el apoyacabezas de modo que el borde superior quede, protección de los ocupantes y puede evitar lesiones en la en la medida de lo posible, a la altura de la parte superior de la mayoría de los casos de accidente.
  • Página 16: Ejemplos De Posiciones Incorrectas

    Conducción segura Apoyacabezas posterior central* Nota Se recomienda tener en cuenta las indicaciones sobre el ajuste vertical de los apoyacabezas. Ejemplos de posiciones incorrectas Si los ocupantes del vehículo van sentados en una posición incorrecta corren el peligro de sufrir lesiones graves o mortales.
  • Página 17: Área De Los Pedales

    Conducción segura • no se apoye en el tablero de instrumentos, Área de los pedales • no se tumbe nunca en los asientos traseros, • no vaya nunca sentado tan sólo en el borde delantero del asiento, Pedales • no se siente nunca de lado, •...
  • Página 18: Transporte De Objetos

    Conducción segura Alfombrillas en el lado del conductor Transporte de objetos Sólo está permitido el uso de alfombrillas que se puedan fijar Cargar el maletero en la zona reposapiés y que no impidan el funcionamiento de los pedales. El equipaje o cualquier otro objeto tienen que ir bien sujetos en el maletero.
  • Página 19: Argollas De Amarre

    Conducción segura Argollas de amarre ¡ATENCIÓN! (continuación) En el maletero se han integrado cuatro argollas de amarre por el airbag al dispararse. En tal caso, los objetos pueden salir despedidos como si de un “proyectil” se tratara, con el consiguiente peligro de muerte. para sujetar el equipaje y otros objetos.
  • Página 20: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad Breve introducción Número de plazas Antes de iniciar la marcha: ¡el cinturón! Su vehículo dispone de cinco plazas, dos en la parte delantera y tres en la trasera. Cada asiento dispone de un cinturón de seguridad automático de ¡Llevar el cinturón de seguridad bien puesto puede salvarle tres puntos de anclaje.
  • Página 21 Cinturones de seguridad  Después de conectar el encendido, el testigo de control del cuadro de instrumentos se enciende si el conductor no se ha abrochado el cinturón de seguridad. Además, durante un par de segundos se escucha una señal acús- tica.
  • Página 22: La Finalidad De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad La finalidad de los cinturones de seguridad Accidentes frontales y las leyes físicas En un accidente frontal se tiene que absorber gran cantidad de energía cinética. Fig. 7 El vehículo choca con el muro: los ocupantes no llevan abro- chado el cinturón Es fácil explicar de qué...
  • Página 23: Peligros Por No Utilizar El Cinturón De Seguridad

    Cinturones de seguridad facilidad una tonelada (1.000 kg). Las fuerzas que actúan sobre su cuerpo aumentan cuanto mayor sea la velocidad a la que circule. Los ocupantes del vehículo que no se hayan abrochado los cinturones de seguridad no están “unidos” al vehículo. En caso de colisión frontal, estas personas se desplazarán con la misma velocidad a la que circulaba el vehí- culo antes de la colisión.
  • Página 24: La Función Protectora De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad no lleva el cinturón abrochado, no sólo se pone en peligro a sí mismo sino p. ej., el sistema de airbags, garantizan una absorción de la energía cinética ⇒ fig. también a los ocupantes de los asientos delanteros liberada.
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad Importantes Para La Utilización De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Indicaciones de seguridad importantes para la utilización de ¡ATENCIÓN! (continuación) los cinturones de seguridad • La banda del cinturón no deberá deslizarse sobre objetos duros ni La correcta utilización de los cinturones de seguridad reduce frágiles (gafas, bolígrafo, etc.) ya que podría producir heridas en caso de accidente.
  • Página 26: Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad – Haga la prueba del tirón en el cinturón para comprobar que ha quedado bien encastrado en el cierre. Ajuste del cinturón de seguridad Los cinturones de seguridad van equipados con un enrollador automático del cinturón en la banda del hombro.
  • Página 27: Colocación De La Banda Del Cinturón

    Cinturones de seguridad Colocación de la banda del cinturón Para colocar correctamente la banda del cinturón en la zona del hombro dispone de los siguientes equipamientos: La colocación correcta de la banda del cinturón es funda- • ajuste de la altura del cinturón en los asientos delanteros. mental para garantizar el efecto protector de los cinturones •...
  • Página 28: Las Mujeres Embarazadas También Deben Llevar El Cinturón De Seguridad Colocado Correctamente

    Cinturones de seguridad Las mujeres embarazadas también deben llevar el cinturón – Introduzca la lengüeta en el cierre correspondiente del asiento hasta que encastre de un modo audible ⇒ de seguridad colocado correctamente – Haga la prueba del tirón en el cinturón para comprobar que ha La mejor manera de proteger al feto es que las mujeres quedado bien encastrado en el cierre.
  • Página 29: Desabrocharse El Cinturón De Seguridad

    Cinturones de seguridad Desabrocharse el cinturón de seguridad Ajuste de la altura del cinturón No se quite nunca el cinturón de seguridad antes de que el Por medio de este dispositivo se puede regular la posición de vehículo se haya parado. los cinturones de seguridad en la zona del hombro según la estatura de la persona.
  • Página 30: Pretensores Del Cinturón

    Cinturones de seguridad Colocación incorrecta del cinturón de seguridad Pretensores del cinturón* La colocación incorrecta del cinturón de seguridad puede Funcionamiento del pretensor del cinturón ocasionar heridas graves o incluso mortales. En caso de colisión frontal, los cinturones de seguridad de los Los cinturones de seguridad garantizan una protección óptima sólo asientos delanteros se tensan automáticamente.
  • Página 31: Mantenimiento Y Desecho De Los Pretensores Del Cinturón

    Cinturones de seguridad Mantenimiento y desecho de los pretensores del cinturón Los pretensores forman parte de los cinturones de seguridad con los que están equipados los asientos de su vehículo. Cuando se realicen trabajos en los pretensores o se desmonten y monten componentes del sistema con motivo de otros trabajos de reparación, los cinturones de seguridad pueden resultar dañados.
  • Página 32: Sistema De Airbags

    Sistema de airbags Sistema de airbags Breve introducción Un frenazo brusco poco antes de un accidente puede hacer que un ocupante del vehículo salga proyectado hacia delante, hacia la zona donde se dispara el airbag, por no llevar abrochado el cinturón de seguridad. En este caso, el ¿Por qué...
  • Página 33: Peligros Que Conlleva La Utilización De Un Asiento Para Niños En El Asiento Del Acompañante

    Sistema de airbags En versiones que no incorporen interruptor de llave para desconexión del ¡ATENCIÓN! (continuación) airbag, se debe acudir a un Servicio Técnico para realizar dicha desconexión. • Si no lleva puesto el cinturón de seguridad, se apoya durante la marcha hacia un lado o hacia delante, o va sentado de forma incorrecta se expone ¡ATENCIÓN! a un mayor riesgo de resultar herido.
  • Página 34: Testigo De Control Del Airbag Y Del Pretensor Del Cinturón

    Sistema de airbags ¡ATENCIÓN! (continuación) ¡ATENCIÓN! • − El respaldo del asiento del acompañante tiene que estar ligeramente Si hay alguna avería, ni el sistema de airbags ni el sistema de preten- inclinado. sores del cinturón podrán cumplir su función protectora correctamente. •...
  • Página 35 Sistema de airbags ¡ATENCIÓN! (continuación) • No se deben colocar accesorios adicionales como, por ejemplo, porta- vasos o soportes para teléfonos en los revestimientos de los módulos de airbag. • Para limpiar el volante o el tablero de instrumentos sólo debe utilizarse un paño seco o mojado con agua.
  • Página 36: Airbags Frontales

    Sistema de airbags Airbags frontales Descripción de los airbags frontales El sistema de airbags no es ningún sustituto de los cintu- rones de seguridad. Fig. 18 Airbag del acom- pañante en el tablero de instrumentos ⇒ fig. 17 El airbag delantero del conductor va alojado en el volante y el del ⇒...
  • Página 37: Funcionamiento De Los Airbags Frontales

    Sistema de airbags El sistema de airbags frontales se compone esencialmente de: Funcionamiento de los airbags frontales • un sistema electrónico de control y vigilancia (unidad de control), • El riesgo de que se produzcan lesiones en la cabeza y en el los dos airbags frontales (bolsa de aire con generador de gas) para el tórax se reduce por el efecto de los airbags.
  • Página 38: Cubiertas De Los Airbags Al Dispararse Los Airbags Frontales

    Sistema de airbags dente, la bolsa de aire se desinfla lo suficiente como para no estorbar la visi- Los airbags se inflan en milésimas de segundo a gran velocidad para propor- bilidad. cionar una protección adicional en caso de accidente. Durante el inflado del airbag podría desprenderse un polvo fino.
  • Página 39: Airbags Laterales

    Sistema de airbags Indicaciones de seguridad sobre los airbags frontales Airbags laterales Observando las normas relativas al sistema de airbags se Descripción de los airbags laterales reduce considerablemente el peligro de resultar herido en muchos tipos de accidente. El sistema de airbags no es ningún sustituto de los cintu- rones de seguridad.
  • Página 40 Sistema de airbags seguridad de los asientos delanteros también cumplen la función de ¡ATENCIÓN! (continuación) mantener el cuerpo de los ocupantes sujeto si se produce un choque lateral, • de forma que los airbags laterales desarrollen su máximo efecto protector. No conduzca nunca con los paneles interiores de las puertas desmon- tados.
  • Página 41: Funcionamiento De Los Airbags Laterales

    Sistema de airbags Funcionamiento de los airbags laterales El diseño especial de la bolsa de aire permite la salida controlada de gas cuando el ocupante ejerce presión sobre la misma. De esta forma, la parte El efecto de los airbags reduce el riesgo de que se produzcan superior del cuerpo queda protegida al ser envuelta por el airbag.
  • Página 42: Indicaciones De Seguridad Sobre Los Airbags Laterales

    Sistema de airbags Indicaciones de seguridad sobre los airbags laterales ¡ATENCIÓN! (continuación) • Observando las normas relativas al sistema de airbags se Los desperfectos de los tapizados originales o de la costura en el área reduce considerablemente el peligro de resultar herido en del módulo del airbag lateral deben repararse inmediatamente en un taller especializado.
  • Página 43: Airbags Para La Cabeza

    Sistema de airbags Airbags para la cabeza Descripción de los airbags para la cabeza El sistema de airbags no es ningún sustituto de los cinturones de seguridad. Fig. 23 Ubicación de los airbags para la cabeza en el lado izquierdo del vehículo Los airbags para la cabeza se encuentran a ambos lados del habitáculo, deben llevarse siempre bien puestos, debiendo considerarse su utilización ⇒...
  • Página 44: Funcionamiento De Los Airbags Para La Cabeza

    Sistema de airbags El sistema de airbags para la cabeza no se dispara si: Funcionamiento de los airbags para la cabeza • el encendido está desconectado, • El riesgo de que se produzcan lesiones en la cabeza y en el se trata de una colisión frontal, tórax en caso de colisiones laterales se reduce gracias a los •...
  • Página 45: Indicaciones De Seguridad Sobre Los Airbags Para La Cabeza

    Sistema de airbags El movimiento de los ocupantes se ve amortiguado al sumergirse en la bolsa ¡ATENCIÓN! (continuación) de aire completamente inflada y el riesgo de lesiones en la cabeza y el tórax puntiagudos o pesados. Además, para colgar prendas de vestir no se es menor.
  • Página 46: Desactivación De Los Airbags

    Sistema de airbags Desactivación de los airbags* Desactivación del airbag frontal del acompañante El airbag frontal del acompañante se tendrá que desactivar, si en el asiento del acompañante se monta un asiento para niños de espaldas a la dirección de la marcha. Fig.
  • Página 47 Sistema de airbags – Compruebe si, con el encendido conectado, el testigo de control ¡ATENCIÓN! (continuación) ⇒ página 44, fig. 26 “AIRBAG OFF” del tablero no se enciende ⇒ − No se puede determinar con anterioridad si los airbags del acompa- ñante se dispararán en caso de accidente.
  • Página 48: Seguridad Infantil

    Le recomendamos que utilice para su vehículo sistema de retención infan- tiles del Programa de Accesorios Originales SEAT, que incluyen sistemas para todas las edades bajo el nombre de “Peke” Dichos sistemas fueron especialmente diseñados y homologados y cumplen con el reglamento ECE-R44.
  • Página 49: Indicaciones De Seguridad Importantes Para La Utilización De Los Asientos Para Niños

    Seguridad infantil Indicaciones de seguridad importantes para la utilización de ¡ATENCIÓN! (continuación) los asientos para niños • Todos los ocupantes del vehículo deberán ir sentados en la posición La correcta utilización de los asientos para niños reduce correcta durante la marcha, sobre todo si se trata de niños. •...
  • Página 50 Seguridad infantil ¡ATENCIÓN! (continuación) • En un asiento para niños sólo se puede llevar a un niño ⇒ página 49, “Asientos para niños”.
  • Página 51: Asientos Para Niños

    Seguridad infantil Asientos para niños Asientos para niños del grupo 0 y 0+ Un asiento para niños adecuado y el cinturón de seguridad Clasificación de los asientos para niños en grupos bien puesto sirven para proteger al niño. Sólo se deben utilizar asientos para niños homologados y que sean adecuados para el niño.
  • Página 52: Asientos Para Niños Del Grupo

    Seguridad infantil Si se quieren montar y utilizar asientos para niños habrá que tener en cuenta ¡ATENCIÓN! las disposiciones legales correspondientes y las instrucciones de montaje del fabricante del asiento para niños. Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos de seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒...
  • Página 53: Fijar El Asiento Para Niños

    Seguridad infantil Si se quieren montar y utilizar asientos para niños habrá que tener en cuenta cabeza en combinación con los cinturones de seguridad bien puestos ⇒ página 50, fig. las disposiciones legales correspondientes y las instrucciones de montaje del fabricante del asiento para niños. Le recomendamos que lleve siempre en el vehículo, junto con la documenta- ¡ATENCIÓN! ción de a bordo, el manual de instrucciones del fabricante del asiento para...
  • Página 54 Seguridad infantil Grupo 0+ <13 kg Grupo I 9-18 kg Grupo II/III 15-36 kg U: Adecuado para los sistemas de retención universales homologados para Fijación del asiento para niños con el sistema “ISOFIX” utilizar en este grupo de edad (sistemas de retención universales, son Los asientos para niños pueden fijarse en los asientos los que se fijan con el cinturón de seguridad de adultos) traseros laterales de un modo rápido, sencillo y seguro...
  • Página 55 Seguridad infantil – Haga la prueba del tirón del cinturón a ambos lados del asiento para niños. Cada uno de los asientos traseros laterales cuenta con dos argollas de suje- ción “ISOFIX”. Las argollas de sujeción “ISOFIX” van fijadas al armazón del asiento.
  • Página 56 Seguridad infantil...
  • Página 57 Seguridad ante todo Instrucciones de Manejo Consejos prácticos Datos Técnicos...
  • Página 58 Fig. 31 Tablero de instrumentos...
  • Página 59: Instrucciones De Manejo

    Puesto de conducción Instrucciones de Manejo Puesto de conducción Cuadro general Portabebidas* ........Alojamiento para radio*/Sistema de radionavegación* Airbag acompañante* .
  • Página 60: Instrumentos

    Puesto de conducción Instrumentos Cuadro general de los instrumentos Los instrumentos muestran los diferentes estados operativos del vehículo. Fig. 32 Detalle del tablero de instrumentos: cuadro de instrumentos La disposición de los instrumentos depende de la versión del modelo y del Reloj digital*/Indicador de la temperatura exterior*/Indicador motor.
  • Página 61: Cuentarrevoluciones

    Puesto de conducción Cuentarrevoluciones Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor  El cuentarrevoluciones indica el número de revoluciones por minuto del motor. Este indicador muestra la temperatura del líquido refrige- rante del motor. ⇒ página 58, fig. 32 El principio de la zona roja indica el régimen máximo de revoluciones del motor funcionando a temperatura de servicio.
  • Página 62: Velocímetro

    Puesto de conducción  vehículo y pare el motor. Compruebe el nivel de líquido refrigerante Indicador de nivel del depósito de combustible y testigo ⇒ página 190 ⇒ de reserva Aunque el nivel de líquido refrigerante sea correcto, no emprenda de nuevo la marcha.
  • Página 63: Pantalla Digital Del Cuadro De Instrumentos

    Puesto de conducción Pantalla digital del cuadro de instrumentos Pantalla con indicador multifunción (MFA)* El indicador multifunción (MFA) proporciona información Reloj digital* diversa sobre el viaje y el consumo. ⇒ página 58, fig. 32 – Para ajustar las horas, gire el botón hacia la izquierda hasta el tope.
  • Página 64 Puesto de conducción El sistema multifunción cuenta con dos memorias automáticas: 1 - Información del indicador multifunción (MFA)* Memoria actual y 2 - Memoria total. En la parte superior derecha del indicador se indica la memoria seleccionada en ese momento. Seleccionar una memoria –...
  • Página 65 Puesto de conducción  Indicaciones de las memorias km - Autonomía • Hora La autonomía se calcula basándose en el contenido del depósito y en el • consumo actual. Indica cuántos kilómetros se pueden recorrer aún mante- Duración del viaje •...
  • Página 66: Cuentakilómetros O Indicador Flexible De Intervalos De Servicio

    Puesto de conducción Cuentakilómetros Nota El contador superior de la pantalla registra el kilometraje total recorrido por Con el vehículo parado o a velocidades muy bajas, la temperatura exterior el vehículo. indicada puede ser superior a la real debido al calor emitido por el motor. El contador inferior registra los recorridos cortos.
  • Página 67 Puesto de conducción ¡Cuidado! Le aconsejamos que realice la puesta a cero del indicador de intervalos de servicio en un Servicio Técnico para evitar posibles anomalías en el vehículo. Nota • Sólo debe reinicializarse en cada caso el mensaje de servicio deseado. Pulsando el botón de reinicialización se puede cambiar de un mensaje a otro.
  • Página 68: Testigos De Control Y De Advertencia

    Puesto de conducción Testigos de control y de advertencia Cuadro general de los testigos de control y de advertencia Los testigos de control y de advertencia muestran determinadas funciones o anomalías. Fig. 40 Testigos de control y de advertencia del cuadro de instrumentos.
  • Página 69 Puesto de conducción Pos. Símbolo Significado de los testigos de control y de advertencia Información adicional  ⇒ página 68 Avería en el alternador  ⇒ página 68 Luz de posición/cruce ⇒ página 69 Dirección electrohidraúlica  ⇒ página 69 Avería del motor (motores de gasolina) Sistema de precalentamiento (motores diesel) ...
  • Página 70: Alternador

    Puesto de conducción Pos. Símbolo Significado de los testigos de control y de advertencia Información adicional  Regulación antipatinaje (TCS)*/Programa electrónico de ⇒ página 72 estabilización (ESP)*  ⇒ página 73 Inmovilizador electrónico  ⇒ página 73 Presión del aceite del motor ...
  • Página 71: Sistema De Precalentamiento / Avería Del Motor

    Puesto de conducción  Dirección electrohidraúlica* Sistema de precalentamiento / avería del motor Este testigo se enciende durante el precalentamiento del El grado de asistencia de la dirección depende de la velocidad del vehículo y motor. El testigo parpadea cuando hay una avería en el del giro del volante.
  • Página 72: Luz De Carretera

    Puesto de conducción  Nivel* / temperatura del líquido refrigerante ¡ATENCIÓN! • Este testigo se enciende si la temperatura del líquido refrige- Si por razones técnicas su vehículo quedara inmovilizado, colóquelo a rante es demasiado alta o si el nivel del líquido refrigerante una distancia prudencial apartado de la circulación.
  • Página 73: Sistema Antibloqueo (Abs)

    Puesto de conducción  Sistema antibloqueo (ABS)* ¡ATENCIÓN! (continuación) • El testigo de control supervisa el funcionamiento del ABS. Si el nivel del líquido de frenos es correcto, entonces puede que la anomalía en el sistema de frenos se deba a un funcionamiento incorrecto ...
  • Página 74: Sistema De Control De Emisiones

    Puesto de conducción Regulación antipatinaje (TCS)* ¡ATENCIÓN! (continuación) • La regulación antipatinaje impide que las ruedas motrices  Si se enciende el testigo de los frenos junto con el testigo del ABS  patinen al acelerar puede deberse a un funcionamiento incorrecto del ABS. Cuando falla esta función, las ruedas traseras pueden bloquearse con relativa rapidez.
  • Página 75: Intermitentes Del Remolque

    Programa Electrónico de Estabilización Nota (ESP)* Sólo si se utilizan llaves originales SEAT se puede garantizar un perfecto funcionamiento del vehículo. Si se produce una avería del EDS, se enciende el testigo de control del ABS ...
  • Página 76: Mandos En El Volante

    Mandos en el volante* Mandos en el volante* Control Audio desde mandos en volante Fig. 41 Mandos en el Fig. 42 Mandos en el volante volante Pulsación corta Pulsación larga Tecla Radio CD Audio CD mp3 Radio CD Audio CD mp3 Aumento de volumen Aumento de volumen (continuo) Disminución de volumen...
  • Página 77 Mandos en el volante* Búsqueda de Búsqueda de emisora descen- Anterior canción emisora descen- Retroceso rápido dente dente Cambio cíclico de fuente Sin función específica Silencio Sin función específica Cambio de car- Siguiente presin- Cambio de CD Sin función peta Sin función específica tonía Anterior presin-...
  • Página 78: Apertura Y Cierre

    Apertura y cierre Apertura y cierre Cierre centralizado Sistema de seguridad “Safe” Se trata de un dispositivo de seguridad antirrobo consistente Descripción en un doble bloqueo de los cierres de puerta y la desactiva- ción del maletero para dificultar que puedan ser forzados. El cierre centralizado permite bloquear y desbloquear todas las puertas y el portón trasero de forma centralizada.
  • Página 79: Sistema De Desbloqueo Selectivo

    Apertura y cierre Al desactivar el “Safe”, también se desactiva el sensor volumétrico de la ¡ATENCIÓN! alarma. Si está activado el sistema de seguridad “Safe”, no deberá permanecer Con el sistema “Safe” desactivado, las puertas quedarán bloqueadas por el ninguna persona en el vehículo, ya que las puertas no se podrán abrir sistema de bloqueo simple, lo que implica que se podrán abrir desde el inte- desde dentro ni desde fuera, la ayuda desde el exterior se ve dificultada.
  • Página 80: Sistema De Bloqueo Por Apertura Involuntaria

    Apertura y cierre se habilita el maletero. El testigo luminoso se apaga y se desconecta la Desbloqueo alarma en los vehículos que la incorporen. La puerta del conductor se desbloqueará automáticamente al extraer la llave de contacto. Desbloqueo del maletero Véase ⇒...
  • Página 81: Pulsador Del Cierre Centralizado

    Apertura y cierre • Pulsador del cierre centralizado La puerta del conductor no se puede bloquear, en tanto se halle abierta. Así se evita el peligro de dejar la llave dentro. • El pulsador del cierre centralizado le permite bloquear o El accionamiento reiterado del cierre centralizado, deja sin funciona- desbloquear el vehículo desde el interior.
  • Página 82: Seguro Para Niños

    Apertura y cierre Seguro para niños El seguro para niños impide que se abran las puertas traseras desde el interior. Su misión es la de evitar que los menores abran una puerta descuidadamente durante la marcha. Fig. 45 Seguro para niños de la puerta derecha Esta función es independiente de los sistemas electrónicos de aper- tura y cierre del vehículo.
  • Página 83: Llaves

    Apertura y cierre – Con la puerta abierta, gire la ranura con la llave del vehículo en sentido anti-horario para puertas derechas y horario para las ⇒ página 80, fig. ⇒ página 80, fig. puertas izquierdas. Con el seguro para niños activado, la puerta sólo puede abrirse desde el exte- rior.
  • Página 84 Apertura y cierre Para plegar el espadín, pulse el botón y acompañe al mismo con la mano, hasta que quede encajado.⇒ página 81, fig. 47 Duplicados de llaves Si necesita un duplicado de una llave, diríjase a un Servicio Técnico con el llavero de plástico.
  • Página 85: Mando A Distancia Por Radiofrecuencia

    Apertura y cierre Mando a distancia por radiofrecuencia Desbloqueo y bloqueo del vehículo Con el mando a distancia por radiofrecuencia puede bloquear y desbloquear su vehículo desde lejos. Fig. 49 Radio de acción del mando a distancia por radiofrecuencia Con el mando a distancia se pueden realizar las siguientes funciones sin tener que utilizar la llave de forma mecánica •...
  • Página 86: Cambio De Pila

    Apertura y cierre parpadean dos veces. Para cerrarel vehículo, pulse brevemente la tecla de conductor. Al pulsar nuevamente la tecla de desbloqueo se desbloquearán ⇒ fig. 48 cierre  . Los intermitentes parpadean una vez. todas las puertas y el portón trasero. •...
  • Página 87: Alarma Antirrobo

    Apertura y cierre Sincronización de la llave con mando a distancia Su Servicio Técnico puede proporcionarle otras llaves con mando a distancia, las cuales deben sincronizarse en el mismo establecimiento. Sincronización de la llave con mando a distancia – Utilice las dos llaves que se entregan con el vehículo, la llave provista de emisor de radiofrecuencia y la llave convencional Alarma antirrobo* ⇒...
  • Página 88: Desactivación

    Apertura y cierre • • una puerta Si después de haber cesado la alarma se intenta penetrar en otra zona de • seguridad, se volverá a disparar la señal de alarma. el capó del motor o • • El sistema de alarma se puede activar y desactivar con el mando a el capó...
  • Página 89 Apertura y cierre La vigilancia del habitáculo debería desactivarse, por ejemplo, si se dejan animales en el interior del vehículo bloqueado, puesto que de lo contrario se dispararía la alarma a causa de sus movimientos. La vigilancia del habitáculo también debería desactivarse si se dejan las ventanillas entreabiertas, de lo contrario podría dispararse la alarma por efecto de la entrada de aire en el habitáculo.
  • Página 90: Portón Trasero

    Apertura y cierre Portón trasero Apertura y cierre El funcionamiento del sistema de apertura del portón es eléc- trico. Se activa accionando la manecilla sigla del portón Fig. 51 Cerradura del portón trasero Apertura del portón trasero ⇒ fig. – Tire de la maneta y levante el portón 50.
  • Página 91: Ventanillas

    Apertura y cierre Si el ojo de la cerradura está en posición horizontal, significa que el portón Ventanillas está cerrado permanentemente y sólo se abrirá con la llave principal. Apertura o cierre eléctricos de las ventanillas ¡ATENCIÓN! • Desde los mandos dispuestos en la puerta del conductor es Si el portón trasero está...
  • Página 92 Apertura y cierre Tras desconectar el encendido, todavía puede accionar las ventanillas ¡ATENCIÓN! (continuación) durante unos 10 minutos siempre que no se extraiga la llave de encendido y (como los elevalunas), con el consiguiente peligro de accidente. Las no se abra la puerta del conductor ni la del acompañante. puertas del vehículo pueden quedar bloqueadas mediante la llave con Teclas de la puerta del conductor mando a distancia, dificultando la ayuda en caso de emergencia.
  • Página 93: Función Antiaprisionamiento De Las Ventanillas

    Apertura y cierre • Restablecer la función de subida y bajada automática Si siguiera aún sin poder cerrarse debido a algún obstáculo o resistencia, la ventanilla se detendrá en dicho punto. – Cierre todas las ventanillas. • Si no descubre qué impide el cierre de la ventanilla, intente cerrarla –...
  • Página 94: Apertura Y Cierre De Confort

    Apertura y cierre Apertura y cierre de confort* Cierre del techo corredizo/ deflector ⇒ fig. 53 ⇒ – Gire el mando a la posición Mediante la cerradura de la puerta Apertura del techo corredizo/ deflector – Mantenga la llave en la cerradura de la puerta del conductor en la posición de apertura o de cierre hasta que se hayan abierto o –...
  • Página 95: Cierre De Confort

    Apertura y cierre Función antiaprisionamiento del techo corredizo/ deflector* ¡ATENCIÓN! (continuación) • No deje nunca solos a niños o personas desvalidas en el interior del vehículo, especialmente cuando tengan acceso a la llave del vehículo. El uso incontrolado de la llave por parte de terceros puede provocar el arranque del motor o el accionamiento de algún equipamiento eléctrico (como el techo corredizo / deflector eléctrico), con el consiguiente peligro de accidente.
  • Página 96 Apertura y cierre El techo corredizo/ deflector dispone de una función antiaprisionamiento para evitar que quede aprisionado cualquier objeto grande al cerrarse. La función antiaprisionamiento no impide que los dedos queden atrapados con el techo solar. Si el techo corredizo/ deflector encuentra algún obstáculo al cerrarse, se detendrá...
  • Página 97: Luces Y Visibilidad

    Luces y visibilidad Luces y visibilidad Luces Encender los faros antiniebla*   – Gire el mando de las luces desde la posición hasta el  primer encastre. Se enciende el símbolo del mando de las  Encender y apagar las luces luces.
  • Página 98: Iluminación De Instrumentos Y Mandos / Regulación Del Alcance De Los Faros

    Luces y visibilidad • Cuando retire la llave de encendido sin haber apagado las luces del vehí- Iluminación de instrumentos y mandos culo se escuchará una señal acústica mientras la puerta del conductor Con las luces encendidas se puede regular la intensidad de la luz de los ⇒...
  • Página 99: Intermitentes De Emergencia

    Luces y visibilidad  La luneta térmica sólo funciona con el motor en marcha. Cuando se conecta, Intermitentes de emergencia se enciende un testigo en el conmutador. En caso de peligro, los intermitentes de emergencia sirven Transcurridos 20 minutos, el dispositivo térmico de la luneta se desconecta para llamar la atención de los demás conductores sobre su automáticamente.
  • Página 100: Palanca De Intermitentes Y De Luz De Carretera

    Luces y visibilidad 5. Engrane la 1ª marcha en los vehículos con cambio manual o Nota coloque la palanca selectora en P si se trata de un vehículo con • La batería del vehículo se descarga (incluso con el encendido desconec- cambio automático.
  • Página 101 Luces y visibilidad Encender los intermitentes ¡ATENCIÓN! ⇒ página 98, – Desplace la palanca hacia arriba hasta el tope La luz de carretera puede deslumbrar a otros conductores, con el consi- fig. 60 para encender el intermitente derecho o bien hacia guiente peligro de accidente.
  • Página 102: Luces Interiores

    Luces y visibilidad Luces interiores Nota Si no están cerradas todas la puertas, la luz interior se apagará transcurridos Luz interior delantera 10 minutos, cuando se haya retirado la llave de contacto y se haya conectado la conexión por contacto de puerta. De este modo se evita que se descargue la batería del vehículo.
  • Página 103: Luz De La Guantera

    Luces y visibilidad Luz de la guantera* Limpiacristales La luz de la guantera del lado del acompañante se enciende sólo cuando las  Limpiaparabrisas luces están conectadas y la tapa de la guantera está abierta. Con la palanca del limpiacristales se manejan el limpiapara- brisas y el barrido automático del limpia-lavaparabrisas.
  • Página 104 Luces y visibilidad – Mueva el mando hacia la izquierda o hacia la derecha para ¡ATENCIÓN! (continuación) determinar la duración de los intervalos de barrido. Mando hacia ventilación. El líquido del limpiaparabrisas se podría congelar sobre el la izquierda: intervalos largos; mando hacia la derecha: inter- parabrisas dificultando así...
  • Página 105: Sensor De Lluvia

    Luces y visibilidad Sensor de lluvia* Nota • El sensor de lluvia controla los intervalos del limpiapara- No ponga pegatinas en el parabrisas, delante del sensor de lluvia. brisas en función de la cantidad de lluvia. Podrían podrucirse alteraciones o fallos en el mismo Lavafaros* El sistema lavafaros sirve para limpiar los faros.
  • Página 106: Espejos Retrovisores

    Luces y visibilidad Espejos retrovisores Retrovisor interior con ajuste automático para posición antideslumbrante* Retrovisor interior La función antideslumbrante automática se puede activar o desactivar en caso necesario. Para disfrutar de una conducción segura es importante disponer de una buena visibilidad a través de la luneta trasera.
  • Página 107: Retrovisores Exteriores

    Luces y visibilidad Ajuste básico de los retrovisores exteriores Nota ⇒ fig. 67 1. En primer lugar, gire el mando hasta la posición L • La función automática antideslumbrante de los retrovisores sólo es efec- (retrovisor izquierdo). tiva si la mampara* contra el sol para la luneta trasera está recogida o bien si no hay otros objetos que obstaculicen la incidencia de la luz en el retrovisor.
  • Página 108 Luces y visibilidad • 2. Accione el mando giratorio para posicionar el retrovisor exterior Los retrovisores se pueden ajustar por separado y de forma sincronizada, tal y como se ha descrito con anterioridad. de modo que tenga una buena visibilidad trasera. El retrovisor derecho se ajustará...
  • Página 109: Asientos Y Portaobjetos

    Asientos y portaobjetos Asientos y portaobjetos La importancia del ajuste correcto de los ¡ATENCIÓN! (continuación) asientos • Los asientos delanteros y los apoyacabezas tienen que ajustarse conforme a la estatura de los ocupantes, asimismo, los cinturones de segu- El ajuste correcto de los asientos es importante, entre otras ridad se han de ceñir correctamente con objeto de obtener una protección cosas, para obtener la protección máxima que ofrecen los óptima.
  • Página 110: Apoyacabezas

    Asientos y portaobjetos Apoyacabezas Ajuste correcto de los apoyacabezas El ajuste correcto de los apoyacabezas forma parte de la protección de los ocupantes y puede evitar lesiones en la mayoría de los casos de accidente. Fig. 69 Visto de lado: apoyacabezas y cinturón ajustados correctamente –...
  • Página 111: Ajuste O Desmontaje De Los Apoyacabezas

    Asientos y portaobjetos Ajuste o desmontaje de los apoyacabezas – Asegúrese de que el apoyacabezas ha encastrado en una de las posiciones. Los apoyacabezas se pueden ajustar desplazándolos verti- calmente. Ajustar la altura (asiento central trasero) – Agarre el apoyacabezas por los laterales y tire hacia arriba hasta la posición de uso.
  • Página 112: Asientos Delanteros

    Asientos y portaobjetos Asientos delanteros ¡ATENCIÓN! • No circule nunca con el apoyacabezas desmontado, corre el peligro de Ajuste de los asientos delanteros sufrir graves lesiones. • No circule nunca con los apoyacabezas traseros en posición de no uso, corre el peligro de sufrir graves lesiones. •...
  • Página 113: A 3 Ajuste De La Inclinación Del Respaldo

    Asientos y portaobjetos  Ajuste de la inclinación del respaldo Asientos térmicos* – No ejerza fuerza sobre el respaldo y gire la rueda. La banqueta y el respaldo de los asientos delanteros están equipados con calefacción eléctrica. ¡ATENCIÓN! • Durante la marcha no se debe ajustar jamás el asiento del conductor o del acompañante.
  • Página 114: Asientos Traseros

    Asientos y portaobjetos Asientos traseros Abatir el asiento – Desmonte los apoyacabezas ⇒ página 109. Abatir el asiento trasero ⇒ fig. 73 – Tire del borde delantero del cojín del asiento hacia arriba en la dirección de la flecha. – Levante el cojín hacia delante en la dirección de la flecha.
  • Página 115: Compartimiento Para Objetos Lado Conductor

    Asientos y portaobjetos ⇒ fig. El compartimento se puede abrir tirando de la maneta ¡ATENCIÓN! • ¡Actúe con precaución al levantar el respaldo! Si se hace sin prestar ¡ATENCIÓN! atención o de modo incontrolado, podrían producirse magulladuras. • La tapa del compartimento debe permanecer siempre cerrada durante la No aprisionar o dañar los cinturones de seguridad al levantar el marcha para evitar las posibles lesiones que pueda causar en caso de una respaldo.
  • Página 116: Portabebidas Delantero

    Asientos y portaobjetos Cajón portaobjetos bajo asiento delantero derecho* Portabebidas delantero* Fig. 77 Portaobjetos Fig. 78 Portabebidas debajo del asiento delan- delantero en la consola tero derecho central Para abrir Para abrir – Presione el pulsador y tire hacia fuera, acompañándolo con la –...
  • Página 117: Cenicero, Encendedor Y Toma De Corriente

    Asientos y portaobjetos Cenicero, encendedor y toma de corriente ¡ATENCIÓN! (continuación) • Durante la marcha el portabebidas deberá permanecer siempre Cenicero delantero cerrado, para evitar riesgos en caso de frenazo repentino o accidente. Portabebidas trasero* Fig. 80 Apertura Fig. 79 Portabebidas en ⇒...
  • Página 118: Toma De Corriente

    Asientos y portaobjetos ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! • No deposite jamás papel en el cenicero. La ceniza caliente puede prender El uso indebido del encendedor puede provocar serias heridas e incluso el papel y provocar un incendio. un incendio. • Utilice el encendedor con precaución. El uso negligente y descontro- lado del encendedor puede causar quemaduras y graves lesiones.
  • Página 119: Triángulo De Preseñalización, Botiquín Y Extintor De Incendios

    Asientos y portaobjetos Triángulo de preseñalización, botiquín y Maletero extintor de incendios Transporte de objetos Botiquín, triángulo de preseñalización y extintor de Los objetos deben transportarse de manera segura. incendios Para estar seguro de no perjudicar las propiedades de marcha del vehículo, tenga en cuenta lo siguiente: En algunos países es obligatorio el uso del triángulo reflectante señalizador para casos de emergencia.
  • Página 120: Bandeja Portaobjetos

    Cuando se haya de transportar alguna carga sobre el techo, deberá tenerse en cuenta lo siguiente: • Por razones de seguridad sólo deben utilizarse las barras portaequipajes y los accesorios suministrados por los Servicios Oficiales SEAT. • Fig. 82 Anillas de amarre Es indispensable seguir exactamente las instrucciones de montaje incluidas con las barras, teniendo especial cuidado en posicionar la barra ⇒...
  • Página 121 Asientos y portaobjetos • Se debe poner especial atención en el par de apriete de los tornillos de fijación y controlarlos después de un corto recorrido. Si fuera necesario, volver a apretar los tornillos y controlarlos de nuevo en los intervalos corres- pondientes.
  • Página 122: Climatización

    Climatización Climatización Calefacción en el exterior. Para alcanzar la máxima potencia calorífica y una descongela- ción rápida de los cristales, el motor debe estar a temperatura de servicio. Ventilador Mandos Con el mando se puede regular el volumen de aire en 4 niveles. El venti- lador debería funcionar siempre en el nivel más bajo cuando se circule a poca velocidad.
  • Página 123: Ventilación O Calefacción Del Habitáculo

    Climatización Ventilación del habitáculo ¡ATENCIÓN! (continuación) ⇒ fig. 84 – Gire el regulador de temperatura hacia la lidad. Por ello, es muy importante la utilización correcta de los sistemas de izquierda. calefacción y ventilación, así como de las funciones de descongelación y desempañado de los cristales.
  • Página 124: Difusores De Aire

    Climatización Mantener desempañados el parabrisas y las ventanillas laterales Una vez desempañado y como medida de prevención se puede optar por  posicionar el mando en posición , consiguiendo de esta forma un mayor ⇒ fig. 84 – Gire el regulador de temperatura hacia la zona de confort a la vez que se evita que se empañen de nuevo los cristales.
  • Página 125: Aire Acondicionado Semiautomático (Climatic)

    Climatización Distribución del aire Aire acondicionado semiautomático (Climatic) Mando en símbolo Salida principal de aire por difuso- res:  Mandos   1, 2, 5  3, 4 Los difusores pueden cerrarse o abrirse individualmente y orientar el flujo del aire según la necesidad. Difusor cerrado:mando de accionamiento en posición vertical.
  • Página 126: Calefacción O Refrigeración Del Habitáculo

    Climatización Regulador de temperatura ⇒ página 124 Calefacción o refrigeración del habitáculo Mando del ventilador. El volumen de aire tiene 4 niveles de ajuste. El ventilador debería funcionar siempre en el nivel más bajo cuando se circule a poca velocidad. Regulador de la distribución de aire ⇒...
  • Página 127: Recirculación De Aire

    Climatización  Refrigeración del habitáculo Recirculación de aire – Conecte el sistema de refrigeración con la tecla (la luz de la Con la recirculación de aire conectada se evita que entre aire tecla tiene que encenderse). contaminado del exterior al interior del vehículo. –...
  • Página 128: Uso Económico Del Aire Acondicionado

    Climatización • Uso económico del aire acondicionado Si el habitáculo se ha calentado excesivamente, debido a una intensa radiación solar, conviene abrir las ventanillas o las puertas para dejar salir el aire caliente. Con el aire acondicionado conectado, el compresor consume potencia del •...
  • Página 129: Modo Automático

    Climatización Regulador de la velocidad del ventilador y ON / OFF del sistema. Nota Indicador del nivel del ventilador Tenga en cuenta las observaciones generales . Indicador de la temperatura exterior Indicador de descongelación del parabrisas Indicador de la función de recirculación de aire Indicador de la dirección del caudal del aire Modo automático Indicación AUTO (funcionamiento automático)
  • Página 130: Modo Manual

    Climatización mejores condiciones para el bienestar de los ocupantes en todas las esta- más hacia la izquierda, se apaga el Climatronic. En tal caso aparecerá OFF en ciones del año. la pantalla. El modo automático se desconecta pulsando alguna de las teclas de la distri- Distribución del aire bución de aire, el ventilador o la tecla ECON...
  • Página 131: Observaciones Generales

    Climatización Por motivos de seguridad, no es posible conectar la recirculación de aire ¡Cuidado! cuando se ajuste el regulador de la distribución de aire hacia el parabrisas •  Cuando tenga la impresión de que se ha averiado el climatizador, desco- néctelo pulsando la tecla ECON para evitar posibles daños y acuda a un taller...
  • Página 132 Climatización • Para un correcto funcionamiento del sistema, no obstruir la rejilla situada  entre la tecla y la tecla AUTO • Cuando se requiere un esfuerzo extremo del motor, se desconectará el compresor momentáneamente.
  • Página 133: Conducción

    Conducción Conducción Dirección Ajuste de la posición del volante Se pueden regular la altura y longitud del volante sin escalo- namientos. Fig. 90 Posición correcta del conductor – Ajuste correctamente el asiento del conductor. ⇒ fig. 89 – Tire hacia abajo de la palanca situada debajo de la columna de dirección ⇒...
  • Página 134: Seguridad

    Conducción Seguridad ¡ATENCIÓN! (continuación) • Ajuste el asiento del conductor o el volante de modo que quede una ⇒ página 131, Programa electrónico de estabilización (ESP)* distancia mínima de 25 cm entre el volante y el tórax fig. 90. ¡Si no respeta la distancia mínima, el airbag no le protegerá Con ayuda del ESP se mejora la seguridad durante la conduc- adecuadamente y corre peligro de muerte! •...
  • Página 135: Cerradura De Encendido

    Conducción • al conducir por nieve profunda o terreno blando, Cerradura de encendido • para desatascar el vehículo en vaivén. A continuación se debe presionar la tecla para activar de nuevo el ESP. Posiciones de la llave de contacto Al desactivar el ESP se desconectan simultáneamente el TCS y el EDS. Es decir, que estos sistemas no están a disposición mientras el ESP permanezca desconectado.
  • Página 136: Inmovilizador Electrónico

    Nota Extraiga siempre la llave de contacto cuando abandone el vehículo, Sólo si se utilizan llaves originales SEAT se puede garantizar un perfecto aunque sólo sea por un corto espacio de tiempo. Esto es de especial impor- funcionamiento del vehículo.
  • Página 137: Arrancar El Motor Diesel

    Arrancar el motor diesel El motor sólo se puede poner en marcha con la llave original ¡ATENCIÓN! SEAT correspondiente a su vehículo codificada correcta- • No arranque ni haga funcionar nunca el motor en recintos cerrados o mente. que carezcan de ventilación. Uno de los gases de escape del motor es el monóxido de carbono, un gas tóxico, incoloro e inodoro cuya inhalación...
  • Página 138: Parar El Motor

    Conducción – Suelte la llave de contacto en cuanto arranque el motor, el motor ¡Cuidado! de arranque no debe girar al mismo tiempo. • Con el motor frío, evite regímenes elevados de revoluciones, no pise a fondo el acelerador y no someta el motor a grandes esfuerzos, ya que podría Cuando se arranca con el motor frío, después del arranque podría oirse un resultar dañado.
  • Página 139: Cambio Manual

    Conducción Cambio manual ¡ATENCIÓN! • No pare nunca el motor hasta que el vehículo no se haya detenido Conducción con cambio manual completamente. • El servofreno sólo funciona con el motor en marcha. Con el motor parado se necesita más fuerza para frenar. Puesto que no se puede frenar de forma normal, se podría sufrir algún accidente e incluso lesiones graves.
  • Página 140: Cambio Automático

    Conducción La marcha atrás sólo se debe colocar cuando el coche esté parado. Con el Cambio automático* motor en marcha, se deben esperar unos 6 segundos aprox. con el embrague pisado a fondo antes de meter dicha marcha, a fin de proteger el cambio. Programas de conducción Estando el encendido conectado, las luces de marcha atrás se encienden al engranar la marcha atrás.
  • Página 141: Bloqueo De La Palanca Selectora

    Conducción Nota En función de la resistencia de marcha se selecciona automáticamente un programa que, conectando una marcha inferior, garantiza mayor fuerza de tracción y con ello evita el cambio continuo de marchas. Bloqueo de la palanca selectora El bloqueo de la palanca selectora en las posiciones P o N Fig.
  • Página 142: Posiciones De La Palanca Selectora

    Conducción Posiciones de la palanca selectora Esta posición se recomienda cuando llevando la posición D y bajo determi- nadas condiciones de marcha, se producen cambios frecuentes entre la 3ª y la 4ª P - Bloqueo de aparcamiento Esta posición es la adecuada para estacionar el vehículo. Para conectar y 2 - Posición para rutas montañosas desconectar Pse ha de oprimir el pulsador de la empuñadura y pisar el pedal Posición indicada para largas pendientes.
  • Página 143: Instrucciones Para La Conducción

    Conducción Aparcamiento ¡ATENCIÓN! En pendientes, primero se debe tirar firmemente del freno de mano y después conectar el bloqueo. De esta forma se consigue no cargar en exceso Tenga en cuenta que las ruedas motrices pueden llegar a patinar si se el mecanismo de bloqueo, resultando luego más fácil su desconexión.⇒...
  • Página 144: Freno De Mano

    Conducción Freno de mano ¡ATENCIÓN! • Con el motor en marcha y en todas las gamas, hay que detener el coche Accionar el freno de mano con el pedal del freno, ya que ni a ralentí se interrumpe del todo la transmi- sión de fuerza;...
  • Página 145 Conducción Se deberá tirar siempre de la palanca del freno de mano hasta el tope, a fin – Pare el motor y extraiga la llave de contacto de la cerradura de de evitar que por descuido se conduzca con el freno puesto ⇒ encendido.
  • Página 146: Regulador De Velocidad (Gra)

    Conducción ¡ATENCIÓN! (continuación) Nota • Si se circula cuesta abajo el regulador de velocidad no puede mantener cons- Dependiendo de la estación del año, en un vehículo estacionado tante la velocidad. Ésta aumenta debido al peso del vehículo. Frene el vehí- pueden llegar a alcanzarse temperaturas casi mortales.
  • Página 147: Cambiar La Velocidad Programada

    Conducción Programar la velocidad* Cambiar la velocidad programada* Es posible cambiar la velocidad sin pisar el pedal del acele- rador o del freno. Fig. 99 Palanca de inter- mitentes y de luz de carre- tera: mando y tecla bascu- lante para el regulador de Fig.
  • Página 148 Conducción Al aumentar la velocidad con el acelerador y soltarlo seguidamente, el El regulador se desconecta temporalmente en los siguientes casos: sistema establecerá de nuevo la velocidad programada anteriormente de • cuando se pise el pedal del freno, forma automática. Sin embargo, esto no es así cuando se sobrepasa la velo- •...
  • Página 149: Desconexión Total Del Sistema

    Conducción Desconexión total del sistema Fig. 102 Palanca de inter- mitentes y de luz de carre- tera: mando y tecla bascu- lante para el regulador de velocidad Vehículos con cambio manual El sistema se desconecta totalmente desplazando el mando hasta el tope de la derecha (OFF encastrado), o bien con el vehículo parado, desconec- tando el encendido.
  • Página 150 Conducción...
  • Página 151: Consejos Prácticos

    Tecnología inteligente Consejos prácticos Tecnología inteligente Frenos Es en este momento cuando actúa el asistente de frenada, al accionar el pedal del freno rápidamente, el asistente lo interpreta como una situación de emergencia. Éste establece lo antes posible la máxima presión de frenado, Servofreno para activar el ABS con mayor rapidez y eficacia, y acortar así...
  • Página 152: Sistema Antibloqueo Y Antipatinaje Abs

    Tecnología inteligente Sistema antibloqueo y antipatinaje ABS ¡ATENCIÓN! (continuación) • La eficacia del ABS depende también de los neumáticos ⇒ página 199. Sistema antibloqueo (ABS) • Si se efectúan modificaciones en el tren de rodaje o en el sistema de frenos, se podría ver afectado seriamente el funcionamiento del ABS.
  • Página 153: Programa Electrónico De Estabilización (Esp)

    Tecnología inteligente • Con el coche atascado, para sacarlo “columpiándolo.” Programa electrónico de estabilización Después debería volver a conectarse el dispositivo. (ESP)* ¡ATENCIÓN! Observaciones generales • No se debe olvidar que ni con el TCS se pueden salvar los límites El programa electrónico de estabilización aumenta la estabi- impuestos por las leyes físicas.
  • Página 154 Tecnología inteligente Bloqueo electrónico del diferencial (EDS)* ¡ATENCIÓN! (continuación) • El bloqueo electrónico del diferencial ayuda a evitar que El estilo de conducción deberá adaptarse siempre al estado de la patinen las ruedas motrices. calzada y las condiciones del tráfico. La mayor seguridad proporcionada por el ESP no deberá...
  • Página 155 Tecnología inteligente ¡Cuidado! Las modificaciones que se efectúen en el vehículo (p. ej., en el motor, en el sistema de frenos, en el tren de rodaje o en la combinación de ruedas/neumáticos), pueden afectar al funcionamiento del EDS.⇒ página 174 Regulación antipatinaje de las ruedas motrices TCS La regulación antipatinaje impide que las ruedas motrices patinen al acelerar.
  • Página 156: Conducción Y Medio Ambiente

    Conducción y medio ambiente Conducción y medio ambiente Rodaje Rodaje de los neumáticos y de las pastillas de freno Los neumáticos nuevos deben someterse a un rodaje de 500 Rodaje del motor km y las pastillas a un rodaje de 200 km con precaución. Un motor nuevo debe someterse durante los primeros 1.500 Durante los primeros 200 km hay que pisar con mayor fuerza el pedal del kilómetros a un rodaje.
  • Página 157: Catalizador

    Conducción y medio ambiente bien conduce deportivamente, le recomendamos que acuda regularmente a ¡ATENCIÓN! (continuación) un Servicio Técnico, antes de lo previsto en el Plan de Asistencia Técnica, para • que comprueben el grosor de las pastillas. Si el líquido de frenos pierde su viscosidad y se somete el freno a grandes esfuerzos, pueden formarse burbujas de vapor en el sistema de Si conduce con frenos mojados, como por ejemplo, al atravesar zonas de frenos.
  • Página 158: Viajes Al Extranjero

    Servicios Técnicos sólo puedan hacer limitadas reparaciones. dores o los elementos de protección térmica. Dichas sustancias podrían Los Distribuidores SEAT y los respectivos importadores le facilitarán gustosa- inflamarse durante la marcha. mente información sobre los preparativos de tipo técnico que hay que hacer en su vehículo, así...
  • Página 159: Recubrimiento De Los Faros Simples Para Guía Izquierda

    Conducción y medio ambiente Recubrimiento de los faros simples para guía izquierda En el faro izquierdo si se pasa de circular por la vía derecha a hacerlo por la ⇒ fig. 104 izquierda. Recubrimiento de los faros simples para la guía derecha Fig.
  • Página 160: Recubrimiento De Los Faros Bifocales Para Guía Izquierda

    Conducción y medio ambiente En el faro derecho, si se pasa de circular por la vía izquierda a hacerlo por la derecha. En el faro izquierdo, si se pasa de circular por la vía izquierda a hacerlo por la derecha. Recubrimiento de los faros bifocales para guía izquierda Fig.
  • Página 161: Recubrimiento De Los Faros Bifocales Para Guía Derecha

    Conducción y medio ambiente Recubrimiento de los faros bifocales para guía derecha En el faro izquierdo si se pasa de circular por la vía izquierda a hacerlo por la derecha⇒ fig. 110 Recubrimiento de los faros GDL para guía izquierda Fig.
  • Página 162: Recubrimiento De Los Faros Gdl Para Guía Derecha

    Conducción y medio ambiente En el faro derecho, si se pasa de circular por la vía derecha a hacerlo por la izquierda⇒ página 159, fig. 111. En el faro izquierdo, si se pasa de circular por la vía derecha a hacerlo por la izquierda⇒...
  • Página 163: Cabezal Esférico Del Dispositivo De Remolque

    Conducción y medio ambiente Conector Presión de los neumáticos Su vehículo dispone de un conector de 12 contactos para la conexión eléc- Los valores de presión máxima permitida de los neumáticos figuran en el trica entre el vehículo y el remolque. adhesivo que se encuentra en la cara interior de la tapa del depósito de combustible.
  • Página 164: Consejos Para La Conducción

    Conducción y medio ambiente conducir por pendientes pronunciadas, cambie pronto a una marcha más ¡ATENCIÓN! corta para aprovechar el freno motor. El cabezal esférico del dispositivo de remolque tiene que estar bien sujeto, Recalentamiento para evitar que salga despedido en caso de una maniobra brusca y cause A temperaturas muy altas y en una subida prolongada, rodando con una lesiones a los ocupantes.
  • Página 165: Previsión Durante La Conducción

    Conducción y medio ambiente Previsión durante la conducción Evite los desplazamientos cortos Cuando el vehículo consume más combustible es al acelerar. Si conduce de forma previsora tendrá que frenar menos y, por lo tanto, acelerará menos. Aproveche la inercia del vehículo siempre que sea posible, p. ej., cuando vea que el siguiente semáforo está...
  • Página 166: Conservación Y Limpieza

    Conservación y limpieza Conservación y limpieza Observaciones básicas ¡ATENCIÓN! (continuación) fuera del alcance de los niños. De lo contrario existe peligro de intoxica- El cuidado y la limpieza regular del vehículo ayudan a ción. mantener el valor del mismo. • Antes de su aplicación lea detenidamente las instrucciones y adverten- cias que figuran en el envase.
  • Página 167: Conservación Del Exterior Del Vehículo

    Conservación y limpieza Conservación del exterior del vehículo – Deje para el final la limpieza de las ruedas, taloneras, etc., utili- zando una segunda esponja o guantes para lavar. Túnel de lavado automático – Enjuague a fondo el vehículo. – Seque la superficie del vehículo con una gamuza, con mucho La capa de pintura del vehículo es tan resistente que, normalmente, el vehí- cuidado.
  • Página 168: Lavado Del Vehículo Con Aparatos De Limpieza De Alta Presión

    Conservación y limpieza cerraduras o a las juntas de las puertas o del techo. De lo contrario existe el – Después del lavado evite maniobras de frenado bruscas o repen- peligro de que se hielen. tinas. Habrá que frenar repetidas veces hasta que los frenos “se sequen”...
  • Página 169: Conservación De Las Piezas De Plástico

    Conservación y limpieza La aplicación regular de productos conservantes protege en gran medida la Conservación de las piezas de plástico pintura del vehículo contra las influencias ambientales.⇒ página 164. Las piezas de plástico no deben entrar en contacto con disol- Protege incluso contra ligeras acciones mecánicas.
  • Página 170: Conservación De Juntas De Goma

    Conservación y limpieza Quitar el hielo 1. Elimine el polvo y la suciedad de las escobillas limpiacristales con un paño blando. – Utilice un aerosol antihielo. 2. Limpie las escobillas limpiacristales con un producto limpiacris- Para secar las ventanillas utilice un paño limpio o una gamuza limpia. En las tales.
  • Página 171: Limpieza De Los Cromados

    Conservación y limpieza Limpieza de los cromados ¡ATENCIÓN! (continuación) tiempo, se podrán ocasionar daños a los neumáticos. Existe peligro de 1. Limpie las piezas cromadas con un paño húmedo. accidente. • 2. Las piezas cromadas se deben pulir con un trapo suave y seco. La presencia de agua, hielo o sal antihielo en el sistema de frenos puede reducir la eficacia de frenado, por lo que existe peligro de accidente.
  • Página 172: Protección De Los Bajos Del Vehículo

    Conservación y limpieza Limpieza del vano motor ¡ATENCIÓN! • Aumente las precauciones para la limpieza del vano motor. Jamás se limpiarán los neumáticos con toberas de chorro cilíndrico. Aun cuando la distancia sea relativamente grande y se aplique por poco Protección anticorrosiva tiempo, se podrán ocasionar daños a los neumáticos.
  • Página 173: Limpieza De Los Adornos De Madera

    Conservación y limpieza ¡ATENCIÓN! (continuación) ¡ATENCIÓN! • El agua, el hielo y la sal antihielo en el sistema de frenos pueden reducir No limpie nunca el tablero de instrumentos ni las superficies de los la eficacia de frenado, por lo que existe peligro de accidente. Inmediata- módulos de airbag con productos que contengan disolventes.
  • Página 174: Limpieza Del Cuero

    – Pase luego un paño suave. – Limpie los cinturones de seguridad con agua y jabón suave. SEAT pone todo su empeño en mantener las propiedades genuinas de este – Deje secar el cinturón. producto natural. Debido a la exclusividad de los tipos de cuero empleados y a sus particularidades (como la reacción del cuero frente a aceites, grasas,...
  • Página 175 Conservación y limpieza ¡ATENCIÓN! • Los cinturones de seguridad no deben limpiarse con productos químicos, ya que este tipo de detergentes puede repercutir negativamente en la resistencia del tejido. Los cinturones de seguridad tampoco deberán entrar en contacto con líquidos que tengan propiedades cáusticas. •...
  • Página 176: Accesorios, Cambio De Piezas Y Modificaciones

    Como es natural, los Si se realizan modificaciones técnicas habrá que atenerse a Servicios Técnicos SEAT se encargan de que el montaje se lleve a cabo con un nuestras directrices. alto nivel de profesionalidad.
  • Página 177: Antena De Techo

    • antena exterior mal instalada, • potencia de emisión superior a 10 vatios. SEAT ha homologado para su vehículo el uso de teléfonos móviles y radiote- léfonos bajo las siguientes condiciones: Seguridad ante todo Instrucciones de Manejo Consejos prácticos...
  • Página 178 Accesorios, cambio de piezas y modificaciones Nota Tenga en cuenta las instrucciones de manejo de su teléfono móvil o del radioteléfono.
  • Página 179: Montaje Posterior De Un Dispositivo De Remolque

    Accesorios, cambio de piezas y modificaciones Montaje posterior de un dispositivo de remolque* Es posible reequipar el vehículo posteriormente con un dispositivo de remolque. Fig. 116 Puntos de fija- ción del dispositivo de remolque Seguridad ante todo Instrucciones de Manejo Consejos prácticos Datos Técnicos...
  • Página 180 Accesorios, cambio de piezas y modificaciones El montaje posterior de un dispositivo para remolque debe realizarse ¡ATENCIÓN! conforme a las normas del fabricante del dispositivo. Acuda a un taller especializado para realizar el montaje posterior de un Los puntos de sujeción del dispositivo de remolque, se encuentran en la dispositivo de remolque.
  • Página 181: Verificación Y Reposición De Niveles

    Verificación y reposición de niveles Verificación y reposición de niveles Repostar Cerrar el tapón del depósito de combustible – Enrosque el tapón del depósito hacia la derecha, hasta percibir La tapa del depósito se abre manualmente. El depósito tiene un “clic”. una capacidad aproximada de 45 litros.
  • Página 182: Gasolina

    Verificación y reposición de niveles ¡ATENCIÓN! (continuación) Nota relativa al medio ambiente − Observe las prescripciones legales sobre el uso de bidones de El depósito de combustible no debe de llenarse en exceso, ya que en caso de calentamiento, el combustible puede derramarse. reserva.
  • Página 183: Aditivos Para La Gasolina

    Verificación y reposición de niveles Aditivos para la gasolina Biodiesel* Los aditivos mejoran la calidad de la gasolina. Sólo los vehículos dotados de un equipamiento especial (número PR 2G0 para la utilización del biodiesel) pueden El comportamiento, la potencia y la longevidad del motor dependen de circular con combustible biodiesel según la norma DIN EN manera decisiva de la calidad del combustible.
  • Página 184: Trabajos En El Vano Motor

    Verificación y reposición de niveles de la parafina. Por ello, en algunos países hay un “gasóleo de invierno” ¡Cuidado! pensado para la época fría del año, que conserva sus cualidades incluso • ° hasta los -22 Si utiliza biodiesel, a pesar de que su vehículo no haya sido diseñado para ello, se podrán producir daños en el sistema de combustible.
  • Página 185 Debido a la elevada temperatura del líquido, el sistema rante, aceites de motor o incluso bujías y baterías, están sometidos a un de refrigeración se halla bajo presión. desarrollo continuo. SEAT mantiene informados constantemente a los Servi- • cios Técnico sobre cualquier modificación. Por ello, le recomendamos que Para protegerse la cara, las manos y los brazos contra el vapor caliente acuda a un Servicio Técnico cuando tenga que cambiar algún líquido o...
  • Página 186: Apertura Del Capó Del Motor

    Verificación y reposición de niveles Apertura del capó del motor ¡ATENCIÓN! (continuación) El capó del motor se desbloquea desde dentro. − Si lleva joyas, prendas de ropa sueltas o el cabello suelto evite cual- quier contacto con piezas giratorias del motor. Existe peligro de muerte.
  • Página 187: Aceite Del Motor

    Verificación y reposición de niveles ¡ATENCIÓN! (continuación) ¡ATENCIÓN! (continuación) • • No abra nunca el capó del motor si ve que sale vapor, humo o líquido Si durante la marcha observa que el cierre no está bien encajado, refrigerante del vano motor. detenga inmediatamente el vehículo y cierre el capó...
  • Página 188: Propiedades De Los Aceites

    Verificación y reposición de niveles Las especificaciones que se indican en la página siguiente (normas VW) y diesel, este aceite podrá utilizarse indistintamente para ambos tipos de deben figurar en el envase del aceite de servicio; siempre que en el envase motores.
  • Página 189: Verificación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Verificación y reposición de niveles Aceites monogrado Verificación del nivel de aceite del motor Los aceites monogrado no se pueden utilizar durante todo el año, debido a El nivel de aceite del motor se controla mediante la varilla de que su gama de viscosidad es limitada.
  • Página 190: Reposición Del Nivel De Aceite Del Motor

    Verificación y reposición de niveles  – Vuelva a extraer la varilla de medición y compruebe el nivel de Reposición del nivel de aceite del motor aceite que indica el extremo inferior de la varilla de medición ⇒ fig. El aceite del motor se repone en pequeñas cantidades. 120.
  • Página 191: Cambio De Aceite Del Motor

    Verificación y reposición de niveles La ubicación de la boca de llenado de aceite puede verse en el dibujo corres- pondiente del vano motor ⇒ página 242 . ¡ATENCIÓN! Especificación del aceite del motor ⇒ página 185. Para poder realizar usted mismo el cambio de aceite del motor, deberá disponer de los conocimientos necesarios.
  • Página 192: Líquido Refrigerante

    Verificación y reposición de niveles • Para recoger el aceite usado al realizar el cambio, utilice un depósito en ¡ATENCIÓN! (continuación) el que quepa la capacidad de aceite de su motor . alcance de los niños. Lo mismo es válido en caso de evacuar líquido refri- gerante.
  • Página 193: Verificación Y Reposición Del Nivel Del Líquido Refrigerante

    Verificación y reposición de niveles  Verificación y reposición del nivel del líquido refrigerante Verificación del nivel del líquido refrigerante – Abra el depósito y compruebe el nivel del líquido refrigerante. Para que el sistema de refrigeración del motor funcione perfectamente es importante que el nivel del refrigerante sea –...
  • Página 194: Agua Del Depósito Y Escobillas Limpiacristales

    Verificación y reposición de niveles Agua del depósito y escobillas limpiacristales ¡ATENCIÓN! (continuación) • Antes de realizar trabajos en el vano motor, tenga en cuenta las adver-  tencias correspondientes ⇒ página 182. Reposición del agua del depósito lavacristales • Cuando el motor está...
  • Página 195: Cambio De Las Escobillas Del Limpiaparabrisas

    Verificación y reposición de niveles Cambio de las escobillas del limpiaparabrisas ¡ATENCIÓN! Si las escobillas limpiacristales de su vehículo están en Los trabajos que se efectúan en el motor o en el vano motor deben reali- perfecto estado, Ud. Disfrutará de una visibilidad mejor. Si zarse con precaución.
  • Página 196: Cambio De La Escobilla Del Limpialuneta

    Verificación y reposición de niveles Colocación de la escobilla Cambio de la escobilla del limpialuneta – Encaje el resorte de seguridad en el brazo del limpiaparabrisas Si la escobilla limpialuneta de su vehículo está en perfecto hasta percibir un clic. estado, disfrutará...
  • Página 197: Líquido De Frenos

    Verificación y reposición de niveles Compruebe a menudo el estado de la escobilla limpialuneta y cámbiela, si es Líquido de frenos necesario. Si la escobilla rasca, se ha de cambiar en caso de deterioro o limpiarla en Verificación del nivel del líquido de frenos caso de suciedad.
  • Página 198: Cambio Del Líquido De Frenos

    US FMVSS 116 DOT 4. Aconsejamos el uso del líquido de frenos que el sistema de frenos tenga fugas. Los testigos del cuadro de instru- "Original SEAT". mentos le advierten si el nivel del líquido de frenos es insuficiente ⇒...
  • Página 199: Batería Del Vehículo

    Verificación y reposición de niveles Batería del vehículo ¡ATENCIÓN! (continuación) • Está prohibido encender fuego, provocar chispas, utilizar una llama Simbología y advertencias relacionadas con los trabajos en desprotegida o fumar. Evite producir chispas cuando se trabaje con cables la batería del vehículo y aparatos eléctricos o por descarga electroestática.
  • Página 200: Verificación Del Nivel De Electrolito De La Batería

    Verificación y reposición de niveles El indicador de la mirilla (“ojo mágico”, situado en la parte superior de la ¡Cuidado! batería, cambia de color en función del estado de carga o del nivel de elec- • trolito de la batería. No desemborne nunca la batería del vehículo con el encendido conec- tado o con el motor en marcha, ya que dañaría el sistema eléctrico o los Si el indicador de la mirilla es transparente o amarillo claro, significa que el...
  • Página 201: Cómo Guardar Los Neumáticos

    Verificación y reposición de niveles Las baterías Originales SEAT cumplen con todos los requisitos de manteni- Cómo guardar los neumáticos miento, rendimiento y seguridad que exige su vehículo. – Al desmontar los neumáticos márquelos para mantener el sentido de giro al volver a montarlos.
  • Página 202: Verificación De La Presión De Inflado De Los Neumáticos

    Verificación y reposición de niveles ¡ATENCIÓN! (continuación) ¡ATENCIÓN! (continuación) • • Si durante la marcha el vehículo vibra de forma inusual o tiende a irse Los neumáticos con presión insuficiente se ven sometidos a mayor hacia un lado, deténgase inmediatamente y compruebe el estado de los trabajo de flexión a grandes velocidades.
  • Página 203: Vida Útil De Los Neumáticos

    Verificación y reposición de niveles Vida útil de los neumáticos Indicadores de desgaste En la base del perfil de los neumáticos originales se encuentran unos “indi- La vida útil de los neumáticos depende de la presión de ⇒ fig. cadores de desgaste” de 1,6 mm de altura 127, ordenados transver- inflado, del modo de conducir y de un montaje correcto.
  • Página 204: Neumáticos Y Llantas Nuevos

    Servicio Técnico para que revisen la alineación. Los neumáticos y las llantas son elementos de construcción muy impor- tantes. Los neumáticos y las llantas homologados por SEAT han sido dise- ¡ATENCIÓN! ñados para el modelo de vehículo en cuestión, por lo que contribuyen deter- minantemente a mantener la buena estabilidad en carretera y las buenas Si revienta un neumático durante la marcha, existe peligro de accidente.
  • Página 205: Tornillos De Rueda

    Le recomendamos utilizar exclusivamente los neumáticos y llantas que Los tornillos de rueda deben apretarse al par correcto. han sido homologados por SEAT para su tipo de vehículo. De lo contrario, puede ponerse en peligro la seguridad vial y corre el riesgo de provocar un Las llantas y los tornillos de rueda están armonizados entre sí.
  • Página 206: Neumáticos De Invierno

    Verificación y reposición de niveles máx. 190 km/h ¡Cuidado! máx. 210 km/h El par de apriete prescrito para los tornillos de las llantas de acero y de alea- En algunos países, los vehículos que pueden sobrepasar la velocidad ción ligera es de 120 Nm . máxima establecida para el neumático de invierno tienen que llevar el corres- pondiente adhesivo a la vista del conductor.
  • Página 207 Verificación y reposición de niveles Si se utilizan cadenas se han de desmontar las tapas y los aros embellece- dores. En tal caso se deben cubrir los tornillos de rueda con capuchones por motivos de seguridad, que se pueden adquirir en cualquier Servicio Técnico. ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta las instrucciones de montaje adjuntas del fabricante de cadenas para nieve.
  • Página 208: Situaciones Diversas

    Situaciones diversas Situaciones diversas Herramientas del vehículo, rueda de repuesto ¡ATENCIÓN! (continuación) apriete que se requiere para los tornillos de la rueda, con el consiguiente Herramientas del vehículo peligro de accidente que ello supone. • El gato suministrado de fábrica sólo se debe utilizar para vehículos del Las herramientas del vehículo y el gato se encuentran en el mismo tipo que el suyo.
  • Página 209: Trabajos Que Se Deben Realizar Con Posterioridad

    Situaciones diversas – Pare el motor y encienda los intermitentes de emergencia. – Afloje los tornillos de la rueda. – Ponga firmemente el freno de mano. – Levante el vehículo por el lugar correspondiente – Ponga la primera marcha, o coloque la palanca selectora en la –...
  • Página 210: Embellecedores De Las Ruedas

    Situaciones diversas • Por motivos de seguridad, le recomendamos que conduzca a velocidad Embellecedores integrales de la rueda* moderada hasta que se haya comprobado el par de apriete. Se deberán quitar los embellecedores integrales para poder acceder a los tornillos de las ruedas Embellecedores de las ruedas Se deberán quitar los embellecedores para poder acceder a los tornillos de ruedas.
  • Página 211: Aflojar Y Apretar Los Tornillos De Rueda

    Situaciones diversas Montar – Agarre la llave por el extremo y gírela aproximadamente una ⇒ fig. vuelta hacia la izquierda 131. – Coloque sobre la llanta, haciendo presión, el embellecedor inte- gral de rueda. Ejerza presión primero en el punto en que se Apretar encuentra el rebaje de la válvula.
  • Página 212: Levantar El Vehículo

    Situaciones diversas Levantar el vehículo – Busque en el larguero inferior del vehículo el punto de apoyo ⇒ fig. 132 mas cercano a la rueda pinchada Para poder desmontar las ruedas habrá que levantar el vehí- – Coloque el gato debajo del punto de apoyo y súbalo, girando la culo utilizando el gato.
  • Página 213: Desmontar Y Montar La Rueda

    Situaciones diversas Desmontar y montar la rueda Los tornillos de la rueda deben estar limpios y poderse enroscar con faci- lidad. Examine las superficies de apoyo de la rueda y del cubo de la rueda. Si Para desmontar y montar la rueda debera llevar a cabo los estas superficies están sucias, deberán limpiarse antes de montar la rueda.
  • Página 214: Fusibles Eléctricos

    El código se debe anotar y guardar cuidadosamente, pues sólo a través de éste se podrá obtener el duplicado del adaptador en los Servicios Oficiales SEAT. Neumáticos con sentido obligatorio de giro Los neumáticos con sentido obligatorio de giro deberán montarse en el sentido correcto.
  • Página 215 Situaciones diversas • – Sustituya el fusible fundido (se puede reconocer por la tira de Si se sustituye un fusible por otro de mayor amperaje, podrían producirse daños en algún otro punto del sistema eléctrico. metal fundida) por un fusible nuevo del mismo amperaje. •...
  • Página 216: Dotación De Fusibles, Lado Izquierdo Del Tablero De Instrumentos

    Situaciones diversas Dotación de fusibles, lado izquierdo del tablero de instrumentos Fusibles Número Consumidor Amperios Bomba secundaria de agua 1.8 20 VT (T16) ABS/ESP Libre Luz de freno, interruptor embrague, bobinas relés Unidad mando motor (gasolina) Luz posición derecha Luz posición izquierda Centralita calefacción espejos Sonda Lambda Señal “S”...
  • Página 217 Situaciones diversas Número Consumidor Amperios Luz de carretera izquierda Luz matrícula/testigo luz posición Limpialuneta Inyectores (gasolina) Interruptor luz de freno/ESP (Sensor de giro) Cuadro de instrumentos/Diagnosis Centralita: luz guantera, luz maletero, luz interior Climatronic Alimentación centralita cierre centralizado Alzacristales delantero izquierdo Libre Bocina alarma autoalimentada Centralita motor...
  • Página 218: Dotación De Fusibles Bajo El Volante En El Soporte Relés

    Situaciones diversas Número Consumidor Amperios Centralita limpiaparabrisas Centralita luneta térmica Centralita intermitentes Encendedor Centralita de cierre Radio/CD/GPS/Teléfono Bocina Luz de cruce izquierda Alzacristales post. derecho La señal “S” es un sistema que incorpora la cerradura de dirección y arranque cuya función permite, después de desconectar el encendido y sin retirar la llave de la cerradura de dirección y arranque la conexión de algunos elementos eléctricos, como por ejemplo el autorradio, la luz de cortesía, etc.
  • Página 219: Dotación De Fusibles En El Compartimiento Motor Sobre La Batería

    Situaciones diversas Dotación de fusibles en el compartimiento motor sobre la batería Fig. 137 Caja de fusibles sobre la batería Fusibles de metal Número Consumidor Amperios Alternador/Motor de arranque Alimentación distribuidor de potencial del habitáculo Bomba servodirección Precalefacción bujías (diesel) Electroventilador calefactor/ventilador clima Centralita ABS Seguridad ante todo...
  • Página 220: Posición En Vano Motor: Caja Lateral

    Situaciones diversas Fusibles no metálicos Número Consumidor Amperios Centralita ABS Electroventilador calefactor/ventilador clima Centralita ABS Centralita cableado Ventilador clima Libre Centralita Jatco para cambio automático Libre Libre Libre Posición en vano motor: Caja lateral Fusibles Número Consumidor Amperios Alternador < 140 W Alternador >...
  • Página 221: Cambio De Lámparas

    Situaciones diversas Número Consumidor Amperios Alimentación multiterminal potencial “30”. Caja de fusibles interior Alimentación fusibles remolque en caja de fusibles interior Libre Algunos de los consumidores eléctricos que se relacionan en la tabla, perte- Luces traseras en la carrocería necen sólo a determinadas versiones del modelo o bien son equipamientos Freno/posición 12V/P21/5W opcionales.
  • Página 222: Lámparas Del Faro Principal

    Situaciones diversas intermitente 12V/PY21W Lámparas del faro principal población 12V/W5W Faro antiniebla* Faro antiniebla 12V/55W (H3) Luz matrícula Luz matrícula - C5W ¡Cuidado! • Las lámparas halógenas (H3, H7, H4...) se hallan bajo presión y pueden explotar al cambiarlas. • Por ello deberá...
  • Página 223: Lámpara Luz De Cruce

    Situaciones diversas Luz de población Luz intermitente Lámpara luz de cruce Fig. 141 Lámpara luz de cruce – Abra el capó del motor. ⇒ fig. 140 – Desplace los tirantes hacia afuera, en el sentido de las flechas y retire la tapa. Fig.
  • Página 224 Situaciones diversas ⇒ fig. Luz de carretera – Desplace los tirantes 142hacia afuera, en el sentido de las flechas y retire la tapa. ⇒ fig. 143 – Extraiga el conector del cable de la lámpara – Desenganche el resorte retentor y sepárelo. –...
  • Página 225: Luz De Población

    Situaciones diversas ⇒ fig. 144 Luz de población – Desplace el tirante en el sentido de la flecha y retire la tapa. – Tire de los cables para liberar el portalámparas de su aloja- ⇒ fig. miento 145. – Tire de la lámpara y sustitúyala. –...
  • Página 226: Luz Intermitente

    Situaciones diversas ⇒ fig. Luz intermitente – Desplace el tirante 146en el sentido de la flecha y retire la tapa. – Gire hacia la izquierda el portalámparas y extráigalo de su aloja- ⇒ fig. 147 miento – Proceda a la inversa para su montaje. –...
  • Página 227: Faros Antiniebla

    Situaciones diversas ⇒ fig. 148 Faros antiniebla – Desmonte los dos tornillos de sujeción y una vez liberado desenchufe el conector. – Gire la tapa del faro hacia la izquierda un cuarto de vuelta. – Desenchufe el cable de la lámpara. –...
  • Página 228: Intermitentes Laterales

    Situaciones diversas Intermitentes laterales Luces traseras en el capó Fig. 150 Intermitentes Fig. 151 Luz trasera en el laterales capó – Presione el intermitente hacia la izquierda o a la derecha para extraer la lámpara. – Saque el portalámparas del intermitente. –...
  • Página 229: Luces Traseras En La Carrocería

    Situaciones diversas ⇒ página 226, fig. – Retire la cubierta de plástico 151, intro- Luces traseras en la carrocería duzca el dedo en la hendidura y tire en el sentido de la flecha. ⇒ página 226, fig. 152 – Presione las lengüetas del portalám- paras y extraiga este último.
  • Página 230: Luz Interior Y Luces De Lectura Delanteras

    Situaciones diversas – Posicione el portalámparas por la parte donde está alojada la Luz interior y luces de lectura delanteras lámpara pequeña. A continuación, presione hasta percibir un “clic” Nota Asegúrese que durante el montaje todas las juntas y gomas queden bien posicionadas.
  • Página 231: Luz Del Maletero

    Situaciones diversas – Coloque en primer lugar el cristal con las pestañas de fijación Luz del maletero* pequeñas sobre el marco del interruptor. A continuación presione en la parte delantera hasta que las dos pestañas largas encajen en el soporte. Luz de freno adicional* Teniendo en cuenta la dificultad que requiere el cambio de esta lámpara se debería realizar en un Servicio Técnico.
  • Página 232: Ayuda De Arranque

    Situaciones diversas Ayuda de arranque Ayuda de arranque: descripción Cables de emergencia Los cables de emergencia deben tener una sección suficien- temente ancha. Si el motor no arranca porque se ha descargado la batería, puede utilizar la batería de otro vehículo para poner el suyo en marcha. Cables de emergencia Para realizar el arranque necesita cables según la norma DIN 72553 (véase las indicaciones del fabricante de cables).
  • Página 233 Situaciones diversas 4. Emborne el otro extremo del cable negro de emergencia ¡ATENCIÓN! una pieza de metal maciza unida al bloque motor o al mismo • bloque motor del vehículo con la batería descargada, lo más Observe las advertencias, al realizar trabajos en el vano motor alejado posible de la batería ⇒...
  • Página 234 Situaciones diversas Nota Entre ambos vehículos no deberá haber contacto alguno, pues de lo contrario podría pasar corriente al unir los polos positivos.
  • Página 235: Remolcado O Arranque Por Remolcado

    Situaciones diversas Remolcado o arranque por remolcado Argollas para el remolque Arranque por remolcado* Es preferible arrancar con los cables de emergencia a hacerlo por remolcado. Por regla general, le recomendamos que no recurra al arranque por remolcado de su vehículo. En su lugar, pruebe el arranque con los cables de emergencia ⇒...
  • Página 236: Extraiga El Tornillo

    Situaciones diversas Enroscar la argolla de remolque delantera Hay que conectar el encendido del vehículo remolcado, a fin de que no se bloquee la dirección y funcionen los intermitentes, la bocina, los limpiacris- – Retire primero la tapa derecha de la parte inferior del paracho- tales y los lavacristales.
  • Página 237: Argolla De Remolque Trasera

    Situaciones diversas Argolla de remolque trasera En la parte trasera, en el lado derecho debajo del paragolpes trasero va dispuesta una argolla de remolque. Seguridad ante todo Instrucciones de Manejo Consejos prácticos Datos Técnicos...
  • Página 238 Situaciones diversas...
  • Página 239: Datos Técnicos

    Descripción de los datos Datos Técnicos Descripción de los datos Información relevante Importante Los datos de la documentación del vehículo tienen siempre primacía. Todos los datos técnicos facilitados en esta documentación rigen para vehí- Estos valores pueden ser diferentes en los vehículos especiales o destinados culos equipados de serie en España.
  • Página 240: Datos Distintivos Del Vehículo

    Descripción de los datos Datos distintivos del vehículo Núm. de identificación del vehículo El número de identificación del vehículo (número de bastidor) se puede leer desde el exterior a través de un visor en el parabrisas. Éste se encuentra en el lado izquierdo del vehículo, en el ángulo inferior del parabrisas.
  • Página 241: Datos Sobre El Consumo De Combustible

    Descripción de los datos Datos sobre el consumo de combustible Consumo de combustible Los valores de consumo y emisiones se han determinado en base a la norma- simulan dos ciclos de marcha sobre el banco de pruebas. Esta prueba se tiva de medición 99 /100 / CE y tienen en cuenta el peso en vacío del vehí- realiza con los siguientes parámetros: culo (categoría de peso).
  • Página 242: Conducción Con Remolque

    Descripción de los datos Pesos países. Los datos de la documentación del vehículo tienen siempre primacía ⇒ El valor del peso en vacío rige para el modelo base con el 90% del tanque Cargas de apoyo lleno y sin equipos opcionales. En los valores indicados se incluyen 75 kg. La carga de apoyo máxima autorizada de la lanza sobre el cabezal esférico equivalentes al peso del conductor.
  • Página 243: Ruedas

    Descripción de los datos Ruedas Nota Le recomendamos consultar las dimensiones correspondientes de las Presión de inflado, cadenas para nieve y tornillos de rueda llantas, neumáticos y cadenas para nieve en un Servicio Técnico. Presión de inflado de los neumáticos El adhesivo con los valores de las presiones de inflado se encuentra en la parte interior de la tapa del depósito de combustible.
  • Página 244: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Comprobación de niveles Cuadro sinóptico Encontrará otras aclaraciones, indicaciones y restricciones relacionadas con los datos técnicos a partir de la ⇒ página 237 Periódicamente se deberían comprobar los diferentes niveles de los fluidos del vehículo. No confundir nunca los líquidos, pues de lo contrario el motor sufriría graves daños.
  • Página 245: Motor De Gasolina 1.2 47 Kw (64 Cv)

    Datos técnicos Motor de gasolina 1.2 47 kW (64 CV) Datos del motor Potencia kW (CV) a 1/min 47 (64)/ 5000 Par motor máximo en Nm a 1/min 112/ 3000 Nº de cilindros/ cilindrada 3/ 1198 en cm Compresión 10,4 a) b) Combustible Súper 95 ROZ...
  • Página 246: Motor De Gasolina 1.4 16 V 55 Kw (75 Cv)

    Datos técnicos Pesos Peso máximo autorizado en kg 1580 Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1141/1231 Carga autorizada sobre eje delantero en kg Carga autorizada sobre eje trasero en kg Carga autorizada sobre techo en kg Cargas de remolque Remolque sin freno en pendientes hasta 12% Remolque con freno en pendientes hasta 12% Capacidad de aceite motor...
  • Página 247 Datos técnicos Rendimientos Velocidad máxima en km/h Aceleración 0-80 km/h en seg Aceleración 0-100 km/h en seg 13,6 Consumos (l/100 km)/ CO (g/km) Urbano 8,6/ 206 8,7/209 Interurbano 5,3/ 127 5,4/ 130 Total 6,5/ 156 6,6/ 158 Pesos Peso máximo autorizado en kg 1594 Peso en orden de marcha (con conductor)
  • Página 248: Motor De Gasolina 1.4 16 V 55 Kw (75 Cv). Automático

    Datos técnicos Motor de gasolina 1.4 16 V 55 kW (75 CV). Automático Datos del motor Potencia kW (CV) a 1/min 55 (75)/ 5000 Par motor máximo en Nm a 1/min 126/ 3800 Nº de cilindros/ cilindrada 4/ 1390 en cm Compresión 10,5 Combustible...
  • Página 249: Motor De Gasolina 1.4 16 V 74 Kw (101 Cv)

    Datos técnicos Pesos Peso máximo autorizado en kg 1623 Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1182/1271 Carga autorizada sobre eje delantero en kg Carga autorizada sobre eje trasero en kg Carga autorizada sobre techo en kg Cargas de remolque Remolque sin freno en pendientes hasta 12% Remolque con freno en pendientes hasta 12% Capacidad de aceite motor...
  • Página 250 Datos técnicos Rendimientos Velocidad máxima en km/h Aceleración 0-80 km/h en seg Aceleración 0-100 km/h en seg 11,5 Consumos (l/100 km)/ CO (g/km) Urbano 8,9/214 9,0/216 Interurbano 5,3/127 5,4/130 Total 6,6/158 6,7/161 Pesos Peso máximo autorizado en kg 1585 Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1141/1242 Carga autorizada sobre eje delantero...
  • Página 251: Motor De Gasolina 2.0 85 Kw (115Cv)

    Datos técnicos Motor de gasolina 2.0 85 kW (115CV) Datos del motor Potencia kW (CV) a 1/min 85 (115)/ 5400 Par motor máximo en Nm a 1/min 170/ 2400 Nº de cilindros/ cilindrada 4/ 1984 en cm 10,5 ± 0,5 Compresión a)b) Combustible...
  • Página 252: Motor Diesel 1.4 Tdi 51 Kw (70 Cv)

    Datos técnicos Pesos Peso máximo autorizado en kg 1653 Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1197/1305 Carga autorizada sobre eje delantero en kg Carga autorizada sobre eje trasero en kg Carga autorizada sobre techo en kg Cargas de remolque Remolque sin freno en pendientes hasta 12% Remolque con freno en pendientes hasta 12% 1200...
  • Página 253 Datos técnicos Rendimientos Velocidad máxima en km/h Aceleración 0-80 km/h en seg Aceleración 0-100 km/h en seg 15,2 Consumos (l/100 km)/ CO (g/km) Urbano 5,9/159 6,0/162 Interurbano 4,1/111 4,2/113 Total 4,7/127 4,8/130 Pesos Peso máximo autorizado en kg 1662 Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1219/1318 Carga autorizada sobre eje delantero...
  • Página 254: Motor Diesel 1.4 Tdi 55 Kw (75 Cv)

    Datos técnicos Motor Diesel 1.4 TDI 55 kW (75 CV) Datos del motor Potencia kW (CV) a 1/min 55 (75)/ 4000 Par motor máximo en Nm a 1/min 195/ 2200 Nº de cilindros/ cilindrada 3/ 1422 en cm 19,5 ± 0,5 Compresión Combustible Min.
  • Página 255: Motor Diesel 1.4 Tdi 59 Kw (80 Cv)

    Datos técnicos Pesos Peso máximo autorizado en kg 1659 Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1239/1342 Carga autorizada sobre eje delantero en kg Carga autorizada sobre eje trasero en kg Carga autorizada sobre techo en kg Cargas de remolque Remolque sin freno en pendientes hasta 12% Remolque con freno en pendientes hasta 12% 1200...
  • Página 256 Datos técnicos Rendimientos Velocidad máxima en km/h Aceleración 0-80 km/h en seg Aceleración 0-100 km/h en seg 13,2 Consumos (l/100 km)/ CO (g/km) Urbano 5,7/154 5,8/157 Interurbano 4,1/111 4,2/113 Total 4,6/124 4,7/127 Pesos Peso máximo autorizado en kg 1662 Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1219/1318 Carga autorizada sobre eje delantero...
  • Página 257: Motor Diesel 1.9 Sdi 47 Kw (64 Cv)

    Datos técnicos Motor Diesel 1.9 SDI 47 kW (64 CV) Datos del motor Potencia kW (CV) a 1/min 47(64)/ 4000 Par motor máximo en Nm a 1/min 125/ 1600-2800 Nº de cilindros/ cilindrada 4/ 1896 en cm Compresión 19,5 Combustible Min.
  • Página 258 Datos técnicos Pesos Peso máximo autorizado en kg 1647 Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1227/1317 Carga autorizada sobre eje delantero en kg Carga autorizada sobre eje trasero en kg Carga autorizada sobre techo en kg Cargas de remolque Remolque sin freno en pendientes hasta 12% Remolque con freno en pendientes hasta 12% 1200...
  • Página 259: Motor Diesel 1.9 Tdi 47 Kw (101 Cv)

    Datos técnicos Motor Diesel 1.9 TDI 4 7 kW (101 CV) Datos del motor Potencia kW (CV) a 1/min 74(101)/ 4000 Par motor máximo en Nm a 1/min 240/ 1800-2400 Nº de cilindros/ cilindrada 4/ 1896 en cm Compresión Combustible Min.
  • Página 260 Datos técnicos Pesos Peso máximo autorizado en kg 1683 Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1263/1375 Carga autorizada sobre eje delantero en kg Carga autorizada sobre eje trasero en kg Carga autorizada sobre techo en kg Cargas de remolque Remolque sin freno en pendientes hasta 12% Remolque con freno en pendientes hasta 12% 1200...
  • Página 261: Motor Diesel 1.9 Tdi 96 Kw (131 Cv)

    Datos técnicos Motor Diesel 1.9 TDI 96 kW (131 CV) Datos del motor Potencia kW (CV) a 1/min 96(131)/ 4000 Par motor máximo en Nm a 1/min 310/ 1900 Nº de cilindros/ cilindrada 4/ 1896 en cm Compresión Combustible Min. 49 CZ C etan- Z ahl (índice de cetano) = Medida del poder de combustión del gasóleo.
  • Página 262 Datos técnicos Pesos Peso máximo autorizado en kg 1733 Peso en orden de marcha (con conductor) en kg 1313/1402 Carga autorizada sobre eje delantero en kg Carga autorizada sobre eje trasero en kg Carga autorizada sobre techo en kg Cargas de remolque Remolque sin freno en pendientes hasta 12% Remolque con freno en pendientes hasta 12% 1200...
  • Página 263: Dimensiones Y Capacidades

    Datos técnicos Dimensiones y capacidades Dimensiones Largo, Ancho 4280 mm/ 1698 mm Alto a peso en vacío 1447 mm Voladizos frontal y trasero 831 mm/ 839 mm Batalla 2460 mm Diámetro de giro 10,54 m Anterior Posterior 1435 mm 1424 mm Ancho de vía 1419mm 1408 mm...
  • Página 264 Datos técnicos...
  • Página 265: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Airbags para la cabeza ....41 Apertura selectiva* ..... . . 77 descripción .
  • Página 266 Índice alfabético Aspectos a tener en cuenta antes de poner en mar- luz de población ..... 223 cha el vehículo ..... . . 8 luz interior y luz de lectura .
  • Página 267 Índice alfabético sin abrochar ......21 Conmutador Depósito testigo de control ..... . 18 intermitentes de emergencia .
  • Página 268 Índice alfabético Embellecedores de las ruedas ... . . 208 Finalidad de los cinturones de seguridad . 18, 20, Encendedor ......116 Finalidad de una posición correcta .
  • Página 269 Índice alfabético Intermitentes del remolque Limpieza del vano motor ....170 Llaves ........81 testigo de control .
  • Página 270 Índice alfabético Pedales ....... . 15 Productos para la conservación ... . 164 Peligros por no utilizar el cinturón de seguridad .
  • Página 271 Índice alfabético Recubrimiento de los faros simples TCS (Regulación antipatinaje) guía derecha ......157 Testigo de control ..... 72 guía izquierda .
  • Página 272 Índice alfabético Ventanillas ......89 Ventilación ......121 Verificación del nivel de aceite .
  • Página 273 SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com- prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica.
  • Página 274 auto emoción...

Tabla de contenido