Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía del usuario de los sistemas Dell™ Latitude™ D600
Acerca de su equipo
Acerca de Microsoft® Windows® XP
Funciones de Dell™ QuickSet
Uso del teclado y de la superficie táctil
Uso de la pantalla
Uso de la batería
Uso del compartimento para módulos
Administración de energía
Conexión a una red de área local inalámbrica
Uso de tarjetas PC
Uso de tarjetas Smart
Viajes con el equipo
Contraseñas
Solución de problemas
Uso de los Dell Diagnostics
Limpieza del equipo
Reinstalación de software
Adición y sustitución de piezas
Uso del programa Configuración del sistema
Formato de alerta estándar (ASF)
Obtención de ayuda
Especificaciones
Apéndice
Glosario
Modelo PP05L
Haga clic en los vínculos que aparecen a la izquierda para obtener información acerca de las características y el funcionamiento del equipo. Para obtener 
información sobre otra documentación incluida con el equipo, consulte el capítulo "Localización de información".
 Notas, Avisos y Precauciones
NOTA:
una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. 
AVISO:
un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
 Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el Glosario.
Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, no será aplicable ninguna de las referencias al sistema operativo Microsoft® Windows® que aparecen en este
documento.
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2002–2004 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Latitude, Dell Precision, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Dell TravelLite, PowerApp, PowerVault, PowerEdge,
PowerConnect, Axim y DellNet son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium, e Intel SpeedStep son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Windows,
Windows NT, y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y que Dell Inc. utiliza bajo
licencia; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la U.S. Environmental Protection Agency (agencia de protección medioambiental de los Estados Unidos). Como 
miembro del programa ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple con las pautas ENERGY STAR con respecto al uso eficiente de la energía.
Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a
cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP05L
Septiembre de 2009      N/P 6T524       Rev. A06
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Latitude D600

  • Página 1 Windows NT, y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y que Dell Inc. utiliza bajo licencia; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la U.S. Environmental Protection Agency (agencia de protección medioambiental de los Estados Unidos). Como  miembro del programa ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple con las pautas ENERGY STAR con respecto al uso eficiente de la energía. Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo PP05L...
  • Página 2: Acerca De Su Equipo

    Regresar a la página de contenido Acerca de su equipo Guía del usuario de los sistemas Dell™ Latitude™ D600   Vista anterior   Vista izquierda   Vista derecha   Vista posterior   Vista inferior Vista anterior     pantalla altavoces botón de alimentación botones de la palanca de seguimiento y de la superficie táctil indicadores luminosos palanca de seguimiento de estado del...
  • Página 3   Se ilumina cuando se enciende el equipo y parpadea cuando el equipo se encuentra en el modo de administración de energía. Se ilumina cuando el equipo lee o escribe datos. AVISO: para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el equipo si la luz  está parpadeando. Se ilumina o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería. Se ilumina cuando está activada la tecnología Bluetooth™. Para activar o desactivar Bluetooth, presione <Fn><F2>. NOTA: Bluetooth es una función opcional del equipo, de modo que el icono  sólo se activará si solicitó Bluetooth con el equipo. Para obtener más  información, consulte la documentación que se incluye con la tecnología inalámbrica Bluetooth. Si el equipo está conectado a una toma de corriente eléctrica, la luz  funciona de la siguiente manera: Luz verde continua: la batería se está cargando. ¡ Luz verde parpadeante: la batería está casi cargada por completo. ¡ Si el equipo está utilizando alimentación de la batería, la luz  funciona de la siguiente manera: Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el equipo está apagado). ¡ Luz naranja parpadeante: la carga de la batería está baja. ¡  ...
  • Página 4: Vista Izquierda

          Rejillas de ventilación: el equipo utiliza un ventilador interno para crear circulación de aire a través de las rejillas, lo que evita un sobrecalentamiento. NOTA: el equipo enciende los ventiladores cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del  equipo o de los ventiladores. PRECAUCIÓN: no introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. No guarde el equipo Dell™ en un  entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en ejecución. Si restringe la ventilación, podría dañar el equipo o provocar  un incendio.   Ranura para tarjeta PC: admite una tarjeta PC, como un adaptador de red o módem. El equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura. Para obtener más información, consulte “Uso de tarjetas PC”.   Ranura de la tarjeta Smart: admite una tarjeta Smart. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de tarjetas...
  • Página 5: Vista Derecha

      Sensor de infrarrojos: permite transferir archivos desde el equipo a otro dispositivo compatible con IrDA sin utilizar conexiones de cables. Cuando recibe el equipo, el sensor está desactivado. Puede utilizar el programa de configuración del sistema para activar el sensor. Para obtener información  sobre la transferencia de datos, consulte la Ayuda de Windows, el Centro de ayuda y soporte técnico o la documentación incluida con el dispositivo compatible  con infrarrojos.   Conectores de audio  ...
  • Página 6: Vista Posterior

    Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el dispositivo. AVISO: antes de comprar uno, asegúrese de que encajará en la ranura para cable de seguridad del equipo.     Compartimento modular: puede instalar dispositivos como una unidad óptica o el módulo Dell TravelLite™ en el compartimento modular. Para obtener más  información, consulte “Uso del compartimento para módulos”.   Pasador de liberación del dispositivo: libera el dispositivo del compartimento modular. Consulte “Uso del compartimento para módulos” para obtener instrucciones.
  • Página 7   Conector para S-vídeo y salida de TV     Conecta el equipo a una TV. Para obtener más información, consulte “Conexión de un televisor al equipo”.   Conector de módem (RJ-11) (opcional)     Si ha solicitado el módem interno opcional, conecte la línea de teléfono al conector de módem. Para obtener más información sobre el uso del módem, consulte la documentación en línea del mismo incluida con el equipo. Consulte  “Localización de información”.   Conector de red (RJ-45) AVISO: el conector de red es ligeramente más grande que el del módem. Para evitar que se dañe el equipo, no enchufe un cable de la línea  telefónica en el conector de red.     Conecta el equipo a una red. Los indicadores luminosos verde y amarillo situados junto al conector indican actividad de las comunicaciones de red alámbricas e inalámbricas.
  • Página 8: Vista Inferior

      Conecta dispositivos serie, como un ratón o un dispositivo de bolsillo (handheld).   Conector para adaptador de CA: enchufa el adaptador de CA al equipo.   El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo. Puede conectar el adaptador de CA al equipo independientemente de que esté encendido o apagado.
  • Página 9   Cubierta del módulo de memoria: protege el compartimento que contiene uno o varios módulos de memoria. Consulte “Adición y sustitución de piezas”.   Pasador de liberación del compartimento de la batería: libera la batería. Consulte “Uso de la batería” para obtener instrucciones.   Medidor de carga de la batería: proporciona información sobre la carga de la batería. Consulte “Uso de la batería”.   Batería: cuando tiene instalada una batería, puede utilizar el equipo sin conectarlo a una toma eléctrica. Consulte “Uso de la batería”.   Ranura para el dispositivo de acoplamiento: permite conectar el equipo a un dispositivo de acoplamiento. Si desea información adicional, consulte la  documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.   Ventilador: el equipo utiliza ventiladores internos para crear circulación de aire a través de las rejillas, lo que evita un sobrecalentamiento. NOTA: el equipo enciende los ventiladores cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del  equipo o de los ventiladores. PRECAUCIÓN: no introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. No almacene el equipo en un  entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. Si restringe la ventilación, podría dañar el equipo o  provocar un incendio.   Cubierta de la minitarjeta PCI: cubre el compartimento que contiene la minitarjeta PCI. Consulte “Adición y sustitución de piezas”.  ...
  • Página 10: Apéndice

    Garantía y política de devoluciones   Términos contractuales. Garantía ofrecida por DELL al usuario final - Primer año. Garantía Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los productos de hardware con su marca, adquiridos por el usuario final a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1(un) año contado desde la fecha de adquisición del producto indicada en la factura de compra, siempre y cuando se respeten las condiciones de instalación y uso, excepto en lo que atañe a los ítems relacionados con las excepciones indicadas expresamente en el presente, y que se encuentre dentro de ese plazo o en el período de garantía legal.
  • Página 11: Exclusiones

    Cuando el Cliente tenga algún comentario o sugerencia, estos deben ser presentados a través de las oficinas de ventas de DELL o a través de correo electrónico vía Internet a www.dell.com.ar. Para realizar un pedido de reparación, dentro del plazo de validez de la garantía, el usuario final deberá contactar al Servicio Técnico de DELL y proveer todas las informaciones que le solicite el personal técnico de DELL referentes a: datos del Cliente, de la maquina y de los síntomas en el momento del defecto. La falta de alguna de estas informaciones imposibilitará a DELL poder registrar el pedido. Una vez diagnosticado el problema, DELL realizara el despacho de la parte y/o de uno técnico necesarios para efectuar la reparación. El usuario final debe garantizar que el producto defectuoso estará disponible para ser  atendido. Limitaciones y derechos DELL no ofrece ninguna otra garantía, aval o declaración similar, distinta a lo que expresamente se establece en el presente, y esta garantía substituye...
  • Página 12: Formato De Alerta Estándar (Asf)

    Failure to Boot to BIOS (Fallo al iniciar el BIOS) La contraseña del sistema no es válida (la  System Password Violation (Intento de adivinación de la contraseña del sistema) alerta se produce después de 3 intentos  fallidos). Se han transmitido latidos periódicos a fin  Entity Presence (Presencia de una entidad) de comprobar la presencia del sistema.   Para obtener más información sobre la implementación ASF de Dell, consulte ASF for Dell Portable Computers y ASF Administrator's Guide for Dell Portable Computers, disponibles en el sitio web Dell Support, en la dirección support.dell.com. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 13: Uso De La Batería

    Regresar a la página de contenido Uso de la batería Guía del usuario de los sistemas Dell™ Latitude™ D600   Rendimiento de la batería   Comprobación de la carga de la batería   Carga de la batería   Extracción de la batería   Extracción e instalación de la batería de reserva   Instalación de la batería   Almacenamiento de la batería Rendimiento de la batería NOTA: las baterías de los equipos portátiles sólo están cubiertas por la garantía durante el primer año de validez de esta garantía limitada. Para  obtener más información sobre la garantía de Dell para el equipo, consulte la publicación Guía de información del producto o el documento en papel de la garantía que viene con el equipo.   Para el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice su equipo portátil Dell™ con la batería principal  instalada en todo momento. Utilice el equipo con una batería cuando no lo tenga conectado a una toma de corriente eléctrica. Se proporciona una batería en  su compartimento correspondiente como equipamiento estándar. NOTA: La capacidad de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye con el tiempo.En función de la frecuencia y las  condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del equipo. El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento. La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre  otras, las operaciones que se indican a continuación:   Usar unidades ópticas, especialmente unidades de DVD y de CD-RW   Usar dispositivos de comunicación inalámbrica, tarjetas PC o dispositivos USB   Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros programas que consuman mucha energía como juegos 3D   Hacer funcionar el equipo en el modo de máximo rendimiento  ...
  • Página 14: Medidor De Batería Dell Quickset

    Medidor de batería Dell QuickSet   Pulse <Fn><F3> para mostrar la pantalla Battery Meter (Medidor de la batería) de QuickSet.   La pantalla Battery Meter (Medidor de la batería) muestra el estado, el nivel de carga y el tiempo total de carga de la batería principal y secundaria del  equipo. NOTA: puede usar el dispositivo de acoplamiento para cargar una batería del equipo. Sin embargo, la batería de un dispositivo de acoplamiento no  alimenta a éste o al equipo.   Además, un equipo está conectado a un dispositivo de acoplamiento (acoplado), la pantalla Battery Meter (Medidor de la batería) incluye una ficha Dock Battery (Acoplar batería), que muestra el nivel de carga y el estado actuales de la batería del dispositivo de acoplamiento.   Los iconos siguientes aparecen en la pantalla Battery Meter (Medidor de la batería):     El equipo o el dispositivo de acoplamiento se alimenta de la batería. La batería se está descargando o está inactiva.   El equipo o el dispositivo de acoplamiento está conectado a un enchufe eléctrico y se alimenta de la corriente alterna. La batería se está cargando.
  • Página 15: Advertencia De Batería Baja

    El tiempo de funcionamiento de la batería se ve determinado en gran medida por el número de veces que se carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga,  las baterías pierden parte de su capacidad de carga, o estado. Para comprobar el estado de la batería, mantenga pulsado el botón de estado del medidor de  carga de esa batería durante al menos 3 segundos. Si no se ilumina ningún indicador, significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más  del 80 por ciento de su capacidad de carga original. Cada luz representa una degradación gradual. Si se iluminan cinco indicadores, significa que la batería  conserva menos del 60 por ciento de su capacidad de carga, por lo que se debería considerar su sustitución. Consulte “Especificaciones” para obtener más  información sobre la duración de la batería. Advertencia de batería baja AVISO: para evitar la pérdida o daño de los datos, tras una advertencia de batería baja guarde el trabajo inmediatamente. A continuación,  conecte el equipo a un enchufe eléctrico o instale una segunda batería en el compartimento modular. El modo de hibernación se activa de forma  automática si la carga de la batería se agota por completo.   La advertencia de batería baja se produce cuando se ha agotado aproximadamente un 90 por ciento de la carga. El equipo emitirá un pitido, lo que indica que  queda el tiempo mínimo de funcionamiento de la batería. Durante ese tiempo, por el altavoz se emitirán pitidos a intervalos periódicos. Si tiene instaladas dos  baterías, la advertencia de batería baja indica que se ha agotado aproximadamente un 90% de la carga combinada de ambas. El equipo entrará en el modo  de hibernación cuando la carga de la batería se encuentre en un nivel peligrosamente bajo. Para obtener más información sobre advertencias de batería baja,  consulte el apartado “Administración de energía”. Carga de la batería NOTA: el adaptador de CA carga una batería descargada por completo en aproximadamente una hora con el equipo apagado. El tiempo de carga  aumenta con el equipo encendido. Puede dejar la batería en el equipo todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se  sobrecargue.   Cuando conecte el equipo a un enchufe eléctrico o instale una batería mientras está conectado a un enchufe eléctrico, comprobará la carga y la temperatura  de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.   Si la batería está caliente por haberla utilizado en el equipo o haber permanecido en un ambiente cálido, quizá no se cargue al conectar el equipo a un  enchufe eléctrico hasta que se deje enfriar la batería.   Para obtener más información sobre solución de problemas de la batería, consulte “Problemas con la alimentación”. Extracción de la batería   Para obtener más información acerca de la extracción de la segunda batería, consulte “Uso del compartimento para módulos”. PRECAUCIÓN: antes de realizar estos procedimientos, apague el equipo, desconéctelo del enchufe eléctrico y desconecte el módem de la clavija ...
  • Página 16: Extracción E Instalación De La Batería De Reserva

    Extracción e instalación de la batería de reserva PRECAUCIÓN: antes de realizar alguno de los siguientes procedimientos del sistema, lea y siga las instrucciones de seguridad en la publicación  Guía de información del producto. 1. Extraiga la batería. 2. Retire la cubierta de la batería de reserva.   3. Tire de la batería de reserva para extraerla de su compartimento y desconéctela del cable del conector.     1 cable de la batería de  reserva 2 conector 3 batería de reserva 4. Para colocar la batería, conecte el cable de la batería de reserva al conector en el compartimento de la batería de reserva.
  • Página 17: Instalación De La Batería

    5. Coloque la batería de reserva en el compartimento y vuelva a poner la cubierta de la batería de reserva.   Instalación de la batería   Deslice la batería en el compartimento hasta que el pasador de liberación haga clic.   Para obtener más información acerca de la instalación de una segunda batería, consulte “Uso del compartimento para módulos”. Almacenamiento de la batería   Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras un  largo período de almacenamiento, recargue la batería completamente antes de utilizarla. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 18: Uso Del Compartimento Para Módulos

    Regresar a la página de contenido Uso del compartimento para módulos Guía del usuario de los sistemas Dell™ Latitude™ D600   Acerca del compartimento para módulos   Comprobación de la carga de la segunda batería   Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está apagado   Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está encendido   Uso de CD o DVD Acerca del compartimento para módulos   Puede instalar dispositivos como una unidad de disco, CD, CD-RW, DVD, CD-RW/DVD, DVD+RW, una segunda unidad de disco duro o una segunda batería en  el compartimento modular. NOTA: no tiene que instalar el tornillo del dispositivo necesariamente a menos que desee fijar el módulo dentro del equipo con fines de seguridad.   El equipo Dell™ se suministra con una unidad óptica instalada en el compartimento modular. Sin embargo, el tornillo del dispositivo no se instala en la unidad  óptica, sino que viene embalado por separado. Cuando instala el dispositivo en el compartimento modular, puede instalar el tornillo del dispositivo. Comprobación de la carga de la segunda batería NOTA: La capacidad de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye con el tiempo.En función de la frecuencia y las  condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del equipo. Antes de instalar una segunda batería, presione el botón de estado del medidor de carga de la batería para encender los indicadores luminosos de nivel de  carga. Cada luz representa aproximadamente un 20% de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene aún un 80% de carga restante, habrá ...
  • Página 19: Si Está Instalado El Tornillo Del Dispositivo

      El equipo se suministra con una unidad óptica instalada en el compartimento modular. Sin embargo, el tornillo del dispositivo no se instala en la unidad óptica,  sino que viene embalado por separado. Cuando instala el dispositivo en el compartimento modular, puede instalar el tornillo del dispositivo. NOTA: no tiene que instalar el tornillo del dispositivo necesariamente a menos que desee fijar el módulo dentro del equipo con fines de seguridad. Si no está instalado el tornillo del dispositivo AVISO: para evitar dañar los dispositivos, colóquelos en un lugar seguro y seco cuando no estén instalados en el equipo. Evite presionarlos o  colocar objetos pesados encima de ellos. 1. Presione el pasador de liberación del dispositivo para que salte hacia fuera.     1 Pasador de liberación del  dispositivo 2.
  • Página 20: Extracción E Instalación De Dispositivos Mientras El Equipo Está Encendido

      1 Pasador de liberación del  dispositivo 5. Presione el pasador de liberación del dispositivo para que salte hacia fuera. 6. Tire del dispositivo sujetando por el pasador de liberación para extraer el dispositivo del compartimento modular.   AVISO: inserte los dispositivos en el compartimento modular antes de acoplar y encender el equipo. 7. Inserte el nuevo dispositivo en el compartimento, empuje el dispositivo hasta que sienta un chasquido y presione el pasador de liberación del  dispositivo para que quede alineado con el equipo. 8. Vuelva a colocar el tornillo. 9.
  • Página 21     1 Pasador de liberación del  dispositivo 5. Tire del dispositivo sujetando por el pasador de liberación para extraer el dispositivo del compartimento modular.   6. Inserte el nuevo dispositivo en el compartimento, empuje el dispositivo hasta que sienta un chasquido y presione el pasador de liberación del  dispositivo para que quede alineado con el equipo. Windows XP deberá reconocer automáticamente el nuevo dispositivo. 7. Si es necesario, introduzca la contraseña para desbloquear el equipo. Windows 2000 1. Haga doble clic en el icono Desconectar o retirar hardware de la barra de tareas de Windows. 2. Haga clic en el dispositivo que desee extraer y, a continuación, en Detener. 3. Presione el pasador de liberación del dispositivo para que salte hacia fuera.     1 Pasador de liberación del  dispositivo...
  • Página 22: Windows Xp

    4. Tire del dispositivo sujetando por el pasador de liberación para extraer el dispositivo del compartimento modular.   5. Inserte el nuevo dispositivo en el compartimento, empuje el dispositivo hasta que sienta un chasquido y presione el pasador de liberación del  dispositivo para que quede alineado con el equipo. 6. Cuando el sistema operativo reconozca el nuevo dispositivo, haga clic en Cerrar. Si está instalado el tornillo del dispositivo Windows XP 1. Haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas. 2.
  • Página 23 7. Inserte el nuevo dispositivo en el compartimento, empuje el dispositivo hasta que sienta un chasquido y presione el pasador de liberación del  dispositivo para que quede alineado con el equipo. Windows XP deberá reconocer automáticamente el nuevo dispositivo. 8. Si es necesario, introduzca la contraseña para desbloquear el equipo. Windows 2000 1. Haga doble clic en el icono Desconectar o retirar hardware de la barra de tareas de Windows. 2. Haga clic en el dispositivo que desee extraer y, a continuación, en Detener. 3. Use un destornillador de estrella nº 1 para retirar el tornillo del dispositivo de la parte inferior del equipo.  ...
  • Página 24: Uso De La Bandeja De La Unidad De Cd O Dvd

    Uso de la bandeja de la unidad de CD o DVD AVISO: no presione la bandeja de la unidad cuando la abra o la cierre. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad. AVISO: no mueva el equipo mientras esté reproduciendo los CD o DVD. 1. Pulse el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad. 2. Saque la bandeja. 3.
  • Página 25: Ajuste De La Imagen

      Icono de volumen Medidor de volumen Icono de silencio NOTA: de manera predeterminada, el Medidor de volumen aparece en la parte inferior derecha de la pantalla. Puede hacer clic en el medidor y arrastrarlo a una nueva posición y, el medidor aparecerá posteriormente siempre en la nueva posición.   Cuando está activado el medidor, ajuste el volumen mediante los botones de control de volumen o presionando las teclas siguientes:   Pulse <Fn><Re Pág> para subir el volumen.
  • Página 26: Limpieza Del Equipo

    Regresar a la página de contenido Limpieza del equipo Guía del usuario de los sistemas Dell™ Latitude™ D600   Equipo y teclado   Pantalla   Superficie táctil   Unidad de disquete   Dispositivos ópticos Equipo y teclado 1. Apague el equipo y todos los dispositivos conectados y desconéctelos de los enchufes de alimentación eléctrica. 2. Extraiga las baterías instaladas. 3. Utilice con cuidado una aspiradora con un accesorio de cepillo para eliminar el polvo de las ranuras, los orificios del equipo y de las teclas del teclado.
  • Página 27 2. Con un paño suave, seco y sin pelusa, limpie suavemente la parte inferior del disco (la cara sin etiqueta) en dirección radial, desde el centro al borde  exterior.   También puede adquirir productos comerciales para la limpieza de discos que proporcionan cierta protección contra el polvo, las huellas dactilares y los  arañazos. Los productos de limpieza para los CD sirven perfectamente para los DVD.     Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 28: Uso De Los Dell Diagnostics

    Cuándo utilizar los Dell Diagnostics   Cuando un componente o dispositivo principal del equipo no funciona adecuadamente, puede que se deba a un fallo del mismo. Si tiene algún problema con  equipo Dell™, realice las comprobaciones que aparecen en “Solución de problemas” y ejecute los Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell. La ejecución de los Dell Diagnostics puede ayudarle a solucionar el problema rápidamente sin tener que ponerse en contacto con Dell para obtener ayuda.   Si es un usuario avanzado y sabe qué componente (o componentes) debe probar, seleccione el grupo de pruebas o subpruebas de diagnóstico apropiadas. Si ...
  • Página 29 NOTA: si no aparece nada en la pantalla, mantenga pulsado el botón de silencio de audio y pulse el botón de alimentación (en lugar de F12) para  comenzar los Dell Diagnostics. No es necesario que resalte Diagnósticos y pulse <Intro>. El equipo ejecuta de modo automático la evaluación del  sistema de preinicio. 4. Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione <F12> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Microsoft®  Windows®, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Windows. Entonces, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
  • Página 30: Uso De La Pantalla

    Ajuste del brillo   Cuando el equipo Dell™ está funcionando con batería, es posible ahorrar energía si el control de brillo se ajusta al valor más bajo que resulte cómodo  mediante los métodos abreviados de teclado para pantalla apropiados.   En Brightness Meter (Medidor de brillo) de Dell QuickSet se muestra la configuración de brillo actual para la pantalla. Haga clic con el botón derecho del ratón  en el icono de la barra de tareas para habilitar o deshabilitar Brightness Meter (Medidor de brillo) en la pantalla.     Medidor de brillo NOTA: de manera predeterminada, Brightness Meter (Medidor de brillo) aparece en la parte inferior derecha de la pantalla. Puede hacer clic en el medidor y arrastrarlo a una nueva posición y, el medidor aparecerá posteriormente siempre en la nueva posición.
  • Página 31: Microsoft® Windows® Xp

    Antes de cambiar alguno de los ajustes de pantalla predeterminados, tome nota de la configuración original para futuras consultas. NOTA: use únicamente los controladores de vídeo instalados por Dell, que han sido diseñados para ofrecer el mejor rendimiento con el sistema  operativo instalado por Dell.   Si selecciona una resolución o una gama de colores mayor que la admitida por la pantalla, la configuración se ajusta automáticamente al valor más cercano  posible. NOTA: a medida que aumente la resolución, los iconos y el texto aparecerán más pequeños en la pantalla.   Si el valor de la resolución de vídeo es mayor de lo que admite la pantalla, el equipo entrará en el modo panorámico. En el modo panorámico la pantalla no se  puede mostrar por completo. Por ejemplo, podría no verse la barra de tareas que normalmente aparece en la parte inferior del escritorio. Para ver el resto de  la pantalla, use la superficie táctil o la palanca de seguimiento para obtener panorámicas de las partes superior, inferior, izquierda y derecha. AVISO: puede dañar el monitor externo si utiliza una frecuencia de actualización no admitida. Antes de ajustar la frecuencia de actualización en  un monitor externo, consulte la guía del usuario del monitor. Microsoft® Windows® XP 1.  Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control. 2. En Elija una categoría, haga clic en Apariencia y temas. 3. En Elija una tarea... haga clic en el área que desea cambiar o en o elija un icono de Panel de control, haga clic Pantalla.
  • Página 32: Reinstalación De Software

    Para reinstalar controladores de dispositivos opcionales como los relacionados con comunicaciones inalámbricas y unidades de DVD, puede que tenga que  consultar el CD y la documentación del software que se incluyen con esos dispositivos. AVISO: en el sitio Web Dell | Support, support.dell.com, y en el CD Drivers and Utilities se proporcionan controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores de otros orígenes, puede que el equipo no funcione correctamente.   Para volver a instalar un controlador o una utilidad desde el CD Drivers and Utilities: 1.
  • Página 33: Uso De La Función Volver Al Controlador Anterior De Dispositivo De Windows Xp

    5. Haga doble clic en el nombre del dispositivo cuyo controlador desee instalar. 6. Haga clic en la ficha Controlador y en Actualizar controlador. 7. Seleccione Instalar desde una lista o una ubicación específica (Avanzado) y haga clic en Siguiente. 8. Haga clic en Examinar para buscar la ubicación en la que extrajo previamente los archivos de los controladores. 9. Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en Siguiente. 10.
  • Página 34: Uso De Restaurar Sistema De Microsoft® Windows® Xp

    o a suprimir en el Administrador de dispositivos. 6. Resuelva estos conflictos antes de comprobar dispositivos específicos. 7. Haga doble clic en el dispositivo que no funcione correctamente en la lista Administrador de dispositivos. 8. Haga doble clic en el icono del dispositivo específico en la lista expandida. Aparecerá la ventana Propiedades. Si hay algún conflicto de IRQ, el área Estado del dispositivo de la ventana Propiedades indicará los otros dispositivos que comparten la IRQ del  dispositivo. 9. Resuelva los conflictos de IRQ.  ...
  • Página 35: Creación De Un Punto De Restauración

    Restaurar sistema está activado en su nuevo equipo. Sin embargo, si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre en el disco duro,  Restaurar sistema se desactivará automáticamente. Antes de utilizar la función Restaurar sistema, confirme que está activada: 1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Panel de control. 2. Haga clic en Rendimiento y administración. 3. Haga clic en Sistema. 4. Haga clic en la ficha Restaurar sistema. 5. Compruebe que no está activada la opción Desactivar Restaurar sistema. Creación de un punto de restauración   En Windows XP puede usar el Asistente para Restaurar sistema o crear manualmente un punto de restauración. Uso del asistente para Restaurar sistema   Para utilizar el Asistente para Restaurar sistema, pulse el botón Inicio, seleccione Ayuda y soporte técnico, pulse Restaurar sistema y siga las instrucciones que se indican en la ventana del Asistente para Restaurar sistema. También puede crear y dar nombre a un punto de restauración si está conectado como ...
  • Página 36: Reinstalación De Windows® Xp

    CD del Sistema operativo se ofrecen varias opciones para reinstalar el sistema operativo Windows XP. Estas opciones pueden llegar a sobrescribir los archivos instalados por Dell y afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por consiguiente, Dell recomienda no reinstalar el sistema operativo a menos que se lo indique un representante de la asistencia técnica de Dell.
  • Página 37: Activación Del Modo De Hibernación

    a.  Apague el equipo. b.  Antes de que el equipo inicie Windows, pulse <F2> para iniciar el programa de configuración del sistema. c.  Pulse <Alt><P> para desplazarse al menú Inicio. d.  En el menú Inicio del programa Configuración del sistema, siga las instrucciones de la pantalla para cambiar la secuencia de inicio de manera que  la unidad de CD o DVD se inicie primero. Inserte el CD del Sistema operativo en la unidad. e.  Pulse <Esc> para guardar los cambios y salir del programa de configuración del sistema. f.  Pulse cualquier tecla para arrancar el equipo desde el CD. 2.
  • Página 38: Localización De Información

    Los archivos “readme” (léame) pueden estar incluidos en su CD para  disponer de actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos  del equipo o material de consulta destinado a los técnicos o usuarios  avanzados.     NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la documentación se  pueden encontrar en support.dell.com.   NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el equipo.  Cómo instalar el equipo Guía de referencia rápida   Información básica sobre la solución de problemas  Cómo ejecutar los Dell Diagnostics...
  • Página 39  Notebook System Software (NSS):  si vuelve a instalar el sistema operativo  del equipo, también debe volver a instalar la utilidad NSS. NSS proporciona  actualizaciones importantes del sistema operativo y asistencia para las ®  unidades de disquete de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel ® Pentium  M, unidades ópticas y dispositivos USB. La utilidad NSS es  necesaria para el correcto funcionamiento de su equipo Dell. El software detecta automáticamente su equipo y sistema operativo e instala las  actualizaciones apropiadas a su configuración.  Procedimientos para utilizar Windows XP  Centro de ayuda y soporte técnico de Windows  Documentación del equipo   Documentación de dispositivos (por ejemplo, un módem) 1.  Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Ayuda y soporte técnico.
  • Página 40 Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 41: Obtención De Ayuda

    4. Utilice la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en el sitio Web Dell Support, en la dirección (support.dell.com) para obtener ayuda sobre la instalación y los procedimientos de solución de problemas.    5. Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, póngase en contacto con Dell.  NOTA: llame al servicio de asistencia técnica desde un teléfono situado al lado del equipo o en éste para que puedan guiarle en los procedimientos  necesarios. NOTA: es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté disponible en todos los países. Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de  servicio que corresponda. Si no tiene un código de servicio urgente, abra la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones. Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de asistencia técnica, consulte “Servicio de asistencia técnica”. NOTA: algunos de los servicios que se describen a continuación no siempre están disponibles en todos los lugares fuera de la parte continental de EE.UU.  Póngase en contacto con su representante local de Dell para obtener información sobre su disponibilidad.   Servicios en línea Puede acceder al sitio web Dell | Support en la dirección support.dell.com. Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenido al servicio de asistencia de Dell) y rellene los datos que se solicitan para acceder a las herramientas y a la información de la Ayuda. ...
  • Página 42: Servicio Autotech

    Servicio AutoTech El servicio de asistencia técnica automatizada de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes  de Dell acerca de sus equipos portátiles y de sobremesa. Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas correspondientes a sus preguntas. El servicio AutoTech está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana. También puede acceder a este servicio a través del servicio de asistencia  técnica. Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte los números de contacto correspondientes a su zona.   Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell™ que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de comprobación del estado de los pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado.  correspondientes a su zona. Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte los números de contacto   Servicio de soporte técnico Dell pone a su disposición un servicio de asistencia técnica, disponible las 24 horas del día y todos los días de la semana, para dar respuesta a todas sus  preguntas sobre el hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia técnica utiliza diagnósticos basados en los equipos para proporcionar respuestas  rápidas y precisas. Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell, consulte “Asistencia técnica” y después llame al número de teléfono correspondiente a ...
  • Página 43: Antes De Llamar

    Teléfono: Etiqueta de servicio (código de barras en la parte posterior del equipo): Código de servicio urgente: Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de asistencia de Dell): Sistema operativo y versión: Dispositivos: Tarjetas de expansión: ¿Está el equipo conectado a una red? Sí No Red, versión y adaptador de red: Programas y versiones: Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del sistema. Si el equipo está conectado a una  impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell. Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico: Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya realizado: Cómo ponerse en contacto con Dell  Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios web:  www.dell.com  support.dell.com (asistencia técnica)   premiersupport.dell.com (asistencia técnica para clientes del ámbito educativo, del gobierno, de sanidad y de negocios a mediana y a gran escala,  incluidos clientes de las categorías Premier, Platinum y Gold) Para obtener las direcciones web de su país, busque la sección correspondiente en la siguiente tabla.  NOTA: Los números de teléfono gratuitos son para uso dentro del país para el que aparecen.
  • Página 44 Códigos de área, País (Ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, números locales y  Código del país  sitio web y dirección de correo electrónico números de teléfono gratuitos Código de acceso  internacional Código de la ciudad Sitio web: support.euro.dell.com   Correo electrónico: [email protected]   Alemania (Langen) Asistencia técnica 06103 766-7200 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0180-5-224400 Código de acceso  internacional: 00 Atención al cliente para cuentas globales 06103 766-9570 Código de país: 49 Atención al cliente para cuentas preferentes 06103 766-9420 Atención al cliente para grandes cuentas 06103 766-9560 Código de ciudad: 6103 Atención al cliente para cuentas públicas 06103 766-9555...
  • Página 45 800 858 2572 Grandes cuentas corporativas del sur gratuito: 800 858 2355 Grandes cuentas corporativas del oeste gratuito: 800 858 2811 Grandes cuentas corporativas de diferentes partes gratuito: 800 858 2621 Sitio web: support.euro.dell.com     Correo electrónico: support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/    Asistencia técnica 7023 0182 Dinamarca(Copenhague) 7023 0184 Atención al cliente (relacional)
  • Página 46 Venta de software y periféricos gratuito: 1-800-671-3355 Venta de piezas de repuesto gratuito: 1-800-357-3355 Venta de servicios y garantías ampliados gratuito: 1-800-247-4618 gratuito: 1-800-727-8320 gratuito: 1-877-DELLTTY Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades auditivas o del habla (1-877-335-5889) El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777 Sitio web: support.euro.dell.com    Correo electrónico: [email protected]   ...
  • Página 47 Asistencia técnica 09 253 313 60 internacional: 990 09 253 313 38 Atención al cliente Código de país: 358 09 253 313 99 Código de ciudad: 9 Centralita 09 253 313 00 Sitio web: support.euro.dell.com      Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/      Particulares y pequeñas empresas      Asistencia técnica 0825 387 270 Atención al cliente  0825 823 833...
  • Página 48 Asistencia general 1-800-805-7541 Islas Turks y Caicos Asistencia general gratuito: 1-866-540-3355 Islas Vírgenes Americanas Asistencia general 1-877-673-3355 Islas Vírgenes Británicas Asistencia general gratuito: 1-866-278-6820 Sitio web: support.euro.dell.com     Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/     Particulares y pequeñas empresas       Asistencia técnica 02 577 826 90 Italia (Milán) Atención al cliente 02 696 821 14 Código de acceso ...
  • Página 49 00 001-877-384-8979 Atención al cliente Código de país: 52 o 001-877-269-3383 50-81-8800 Principal o 01-800-888-3355 Montserrat Asistencia general gratuito: 1-866-278-6822 Nicaragua Asistencia general 001-800-220-1006 Sitio web: support.euro.dell.com   Correo electrónico: support.euro.dell.com/no/no/emaildell/   Noruega (Lysaker) Asistencia técnica 671 16882 Código de acceso  Atención relacional al cliente 671 17575 internacional: 00 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 23162298 Código de país: 47 Centralita...
  • Página 50   21 424 01 12 Puerto Rico Asistencia general 1-800-805-7545 Sitio web: support.euro.dell.com   Sitio web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp   Correo electrónico: [email protected]   Asistencia técnica (cuentas preferentes, corporativas o PAD, para más de  0870 908 0500 1000 empleados) Reino Unido (Bracknell) Asistencia técnica (directa y general) 0870 908 0800 Atención al cliente para cuentas globales 01344 373 186 Código de acceso  internacional: 00 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas  0870 906 0010 Código de país: 44...
  • Página 51 Asistencia técnica (corporaciones) 0844 822 844 Código de país: 41 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0848 802 202 Atención al cliente para corporaciones 0848 821 721 Código de ciudad: 22 022 799 01 90 Centralita 022 799 01 01 Sitio web: support.ap.dell.com   Tailandia Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) gratuito: 1800 0060 07 Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) gratuito: 1800 0600 09  Código de acceso  internacional: 001 Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Ventas corporativas gratuito: 1800 006 009...
  • Página 52 Regresar a la página de contenido Glosario Guía del usuario de los sistemas Dell™ Latitude™ D600 Los términos de este glosario se incluyen sólo con fines informativos y puede que no describan las funciones incluidas con su equipo en particular.  A Acceso directo: icono que proporciona un acceso rápido a programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan con frecuencia. Cuando sitúa un acceso  directo en el escritorio de Windows y pulsa dos veces sobre el icono, puede abrir la carpeta o el archivo correspondiente sin necesidad de buscarlo. Los iconos de acceso directo no cambian la ubicación de los archivos. Si elimina un acceso directo, el archivo original no se ve afectado. Además, también puede cambiar  el nombre de un icono de acceso directo.
  • Página 53 CD-R (CD Recordable [disco compacto grabable]): una versión de CD que se puede grabar. Los datos se pueden grabar solamente una vez en un CD-R. Una vez grabado, no es posible borrar los datos ni escribir sobre ellos. CD-RW (CD Rewritable [disco compacto reescribible]): una versión de CD que se puede grabar muchas veces. En un disco CD-RW se pueden escribir datos y después se pueden borrar y volver a escribir otros. COA (Certificate of Authenticity [Certificado de autenticidad]): código alfanumérico de Windows incluido en una pegatina del equipo. Puede que necesite el  COA para completar la instalación del sistema operativo o para volverlo a instalar. También se denomina clave de producto o identificación de producto. Código de servicio rápido: código numérico incluido en un adhesivo del equipo Dell™. Use el código de servicio urgente cuando llame a Dell para solicitar  asistencia. Es posible que el código de servicio urgente no esté disponible en algunos países. Compartimento modular: compartimento que admite dispositivos como unidades ópticas, una segunda batería o un módulo Dell TravelLite™. Conector DIN: conector redondo, de seis patas, que cumple los estándares DIN (Deutsche Industrie-Norm); normalmente se utiliza para conectar cables PS/2 de teclado o de ratón.
  • Página 54 EIDE (Enhanced Integrated Device Electronics [electrónica mejorada de dispositivos integrados]): versión mejorada de la interfaz IDE para unidades de disco  duro y de CD. EMI (Electromagnetic Interference [interferencia electromagnética]): interferencia eléctrica causada por la radiación electromagnética. ENERGY STAR®: requisitos de la Agencia de protección medioambiental (Environmental Protection Agency) que hacen disminuir el consumo general de  electricidad. EPP (Enhanced Parallel Port [puerto paralelo mejorado]): diseño de conector paralelo que permite la transmisión bidireccional de los datos. ESD (Electrostatic Discharge [descarga electrostática]): descarga rápida de electricidad estática. La ESD puede dañar los circuitos integrados del ordenador y  del equipo de comunicaciones. Etiqueta de servicio: etiqueta de código de barras del equipo que lo identifica cuando se accede al sitio web de asistencia técnica de Dell en support.dell.com o cuando se llama a Dell para solicitar asistencia técnica o atención al cliente.  F Fahrenheit: escala de medición de temperatura según la cual 32° es el punto de congelación y 212° el de ebullición del agua. FCC (Federal Communications Commision [Comisión federal de comunicaciones]): agencia de Estados Unidos responsable de hacer cumplir las regulaciones en  materia de comunicaciones que determinan la cantidad de radiación que pueden emitir los ordenadores y otros equipos electrónicos. Formatear: proceso que prepara una unidad o un disco para el almacenamiento de archivos. Cuando se formatea una unidad o un disco, la información  existente se pierde. Frecuencia de actualización: frecuencia, medida en Hz, con la que se recargan las líneas horizontales de la pantalla (a veces también se denomina frecuencia vertical). Cuanto mayor sea la frecuencia de actualización, menor será el parpadeo de vídeo perceptible por el ojo humano. FSB (Front Side Bus [bus frontal]): trayectoria de datos e interfaz física entre el microprocesador y la memoria RAM. (File Transfer Protocol [Protocolo de transferencia de archivos]): protocolo estándar de Internet usado para intercambiar archivos entre equipos conectados a Internet.
  • Página 55 se miden generalmente en GHz. (Graphical User Interface [interfaz gráfica de usuario]): software que interactúa con el usuario por medio de menús, ventanas e iconos. La mayoría de los  programas que funcionan en los sistemas operativos Windows son GUI.  H HTML (Hypertext Markup Language [Leguaje de marcas de hipertexto]): conjunto de códigos insertados en una página web de Internet que se va a mostrar  en un explorador Internet. HTTP (Hypertext Transfer Protocol [Protocolo de transferencia de hipertexto]): protocolo utilizado para intercambiar archivos entre ordenadores conectados a Internet.
  • Página 56 Mbps (megabits per second [megabits por segundo]): un millón de bits por segundo. Esta medida suele utilizarse para velocidades de transmisión de redes y  módems. Memoria de vídeo: memoria formada por chips de memoria dedicados a funciones de vídeo. Generalmente, la memoria de vídeo es más rápida que la memoria  del sistema. La cantidad de memoria de vídeo instalada afecta principalmente al número de colores que un programa puede mostrar. Memoria: área de almacenamiento de datos temporal del interior del equipo. Puesto que los datos de la memoria no son permanentes, es recomendable  guardar con frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos y guardarlos siempre antes de apagar el equipo. El equipo puede contener diferentes formas de memoria; por ejemplo, RAM, ROM y memoria de vídeo. A menudo la palabra memoria se utiliza como sinónimo de la RAM. Método abreviado de teclado: comando que requiere que se pulsen simultáneamente varias teclas. También se conoce como combinación de teclas. MHz: megahercio; medida de frecuencia equivalente a 1 millón de ciclos por segundo. Las velocidades de los microprocesadores, buses e interfaces del equipo  se miden a menudo en MHz. Microprocesador: chip computacional que interpreta y ejecuta las instrucciones de los programas. A veces, al microprocesador se le llama procesador o CPU (Central Processing Unit [unidad central de proceso]).
  • Página 57 Placa base: tarjeta de circuitos principal del equipo. También conocida como tarjeta maestra. Plug-and-Play: Capacidad del ordenador para configurar automáticamente los dispositivos. La característica Plug and Play permite la instalación y  configuración automáticas, y proporciona compatibilidad con el hardware existente si el BIOS, el sistema operativo y todos los dispositivos también son  compatibles con Plug and Play. POST (power-on self-test [Autoprueba de encendido]): programas de diagnóstico, cargados automáticamente por la BIOS, que llevan a cabo pruebas básicas  en los principales componentes del ordenador, como la memoria, los discos duros y vídeo. Si no se detecta ningún problema durante la POST, el equipo  continúa el inicio.  Programa de Configuración del sistema: utilidad que sirve de interfaz entre el hardware del equipo y el sistema operativo. Permite establecer las opciones que puede seleccionar el usuario en el BIOS, como la fecha y la hora o la contraseña del sistema. Si no sabe cómo afectan los valores de configuración al  equipo, no cambie los de este programa. Programa de instalación: programa que se utiliza para instalar y configurar hardware y software.
  • Página 58  S S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface [Interfaz digital de Sony/Philips]): formato de archivo de transferencia de audio que permite la transferencia de audio de un archivo a otro sin necesidad de convertirlo a un formato análogo, lo que podría ir en detrimento de la calidad del archivo. ScanDisk: utilidad de Microsoft que comprueba los archivos, las carpetas y la superficie del disco duro en busca de errores. ScanDisk a menudo se ejecuta cuando se reinicia el equipo después de haber dejado de responder.
  • Página 59 Unidad óptica: unidad que utiliza tecnología óptica para leer y escribir datos de discos CD, DVD o DVD+RW. Son unidades ópticas las unidades de CD, DVD,  CD-RW y combinadas CD-RW/DVD, por ejemplo. Unidad zip: unidad de disco flexible de alta capacidad desarrollada por Iomega Corporation que utiliza discos extraíbles de 3,5 denominados discos Zip. Los  discos Zip son ligeramente más grandes que los normales, aproximadamente el doble de gruesos y almacenan hasta 100 MB de datos. UPS (Uninterruptible Power Supply [sistema de energía ininterrumpible]): fuente de energía de reserva que se utiliza cuando se produce una interrupción de  la alimentación eléctrica o una caída a un nivel de tensión inaceptable. Un UPS mantiene funcionando al equipo durante un periodo limitado cuando no hay  energía eléctrica. Los sistemas UPS generalmente proporcionan supresión de sobrevoltaje y también pueden ofrecer regulación de voltaje. Los sistemas UPS  pequeños proporcionan alimentación de batería durante varios minutos, a fin de permitir el cierre del equipo. USB (Universal Serial Bus [bus serie universal]): interfaz de hardware para dispositivos de baja velocidad, por ejemplo un teclado, ratón, palanca de mando,  escáner, juego de altavoces o impresora, dispositivos de banda ancha (módems DSL y de cable) o dispositivos de imágenes compatibles con USB. Los  dispositivos se enchufan directamente en un zócalo de 4 patas existente en el equipo o en un concentrador de varios puertos que se conecta al equipo. Los  dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse mientras el equipo está encendido y también pueden conectarse entre sí formando una cadena tipo  margarita. UTP (Unshielded Twisted Pair [par trenzado sin blindaje]): describe un tipo de cable usado en la mayoría de las redes telefónicas y en algunas redes  informáticas. Los pares de cables sin blindaje están trenzados para proteger frente a las interferencias electromagnéticas, en lugar de usar una funda  metálica alrededor de cada par de cables para evitar las interferencias. UXGA (Ultra eXtended Graphics Array [ultra arreglo de gráficos extendido]): estándar de vídeo para tarjetas y controladores que admite resoluciones de hasta 1600 x 1200.  V V: voltio; medida del potencial eléctrico o de la fuerza electromotriz. Se produce 1 V en una resistencia de 1 ohmio cuando pasa por ella una intensidad de 1 amperio.
  • Página 60: Uso Del Teclado Y De La Superficie Táctil

    Para activar el teclado, pulse <Bloq Núm>. La luz  indica que el teclado está activo.   Para desactivar el teclado, vuelva a pulsar <Bloq Núm>. Métodos abreviados de teclado Funciones del sistema     Abre la ventana Administrador de tareas de Windows <Ctrl><Mayús><Esc>   Activa y desactiva el teclado numérico (sólo en un teclado externo) <Bloq num> <Fn><Bloq num> Activa y desactiva el bloqueo de desplazamiento Batería     Muestra el Medidor de batería Dell™ QuickSet. <Fn><F3>...
  • Página 61 Bandeja de CD o de DVD     Expulsa la bandeja fuera de la unidad. <Fn><F10> Funciones de la pantalla     Pasa la imagen de vídeo a la siguiente pantalla siguiendo esta secuencia: sólo la pantalla integrada, la pantalla integrada y un  monitor CRT externo simultáneamente, sólo un monitor CRT externo, la pantalla integrada y un monitor DVI externo  simultáneamente, y sólo un monitor DVI externo. <Fn><F8>   Aumenta el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo) <Fn> y la tecla de flecha hacia arriba   Reduce el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo) <Fn> y la tecla de flecha hacia abajo Comunicaciones por radio (incluidas la interconexión inalámbrica y Bluetooth™)  ...
  • Página 62: Superficie Táctil

    Para ajustar el funcionamiento del teclado, como la velocidad de repetición de caracteres, abra el Panel de control, haga clic en Impresoras y otro hardware y haga clic en Teclado (para Windows XP) o haga doble clic en el icono Teclado (para Windows 2000). Superficie táctil   La superficie táctil detecta la presión y el movimiento del dedo para permitir desplazar el cursor por la pantalla. Utilice la superficie táctil y sus botones del  mismo modo que un ratón.     1 Superficie táctil 2 Botones de la palanca de seguimiento y de la superficie táctil  ...
  • Página 63: Personalización De La Superficie Táctil Y De La Palanca De Seguimiento

    2. En la ventana Propiedades del mouse: Haga clic en la ficha Selección de dispositivo y seleccione Palanca, Palanca y almohadilla o Sólo almohadilla. Haga clic en la ficha Superficie táctil para ajustar la configuración de la superficie táctil o bien en la ficha Palanca para ajustar la configuración de  la palanca de seguimiento. 3. Seleccione la opción deseada y haga clic en Aplicar. 4. Haga clic en Aceptar para guardar la configuración y cerrar la ventana. Cambio de la protección de la palanca de seguimiento   El equipo incluía una protección adicional para la palanca de seguimiento. Para adquirir más protecciones, visite el sitio web de Dell en www.dell.com. Puede que necesite cambiar la protección de la palanca de seguimiento si se desgasta debido al uso prolongado.  ...
  • Página 64 1. Extraiga la protección de la palanca de seguimiento. 2. Alinee la nueva protección sobre el dispositivo cuadrado de la palanca de seguimiento y encájela con suavidad. 3. Pruebe la palanca de seguimiento para comprobar si la protección se ha insertado correctamente. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 65: Acerca De Las Contraseñas

    Regresar a la página de contenido Contraseñas Guía del usuario de los sistemas Dell™ Latitude™ D600   Acerca de las contraseñas   Uso de una contraseña primaria   Uso de una contraseña del administrador   Uso de una contraseña de unidad de disco duro   Asignación de una etiqueta de propiedad Acerca de las contraseñas NOTA: las contraseñas están desactivadas cuando se recibe el equipo.   Una contraseña principal impide el acceso de personas no autorizadas al equipo al iniciar el sistema. Puede utilizar una contraseña del administrador en lugar  de la contraseña primaria. Una contraseña de unidad de disco duro ayuda a impedir el acceso de personas no autorizadas a los datos de la unidad, incluso  cuando ésta se instale en otro equipo. NOTA: sólo las unidades de disco duro compradas a Dell para ser utilizadas con la familia de equipos Dell™ Latitude™ D admiten la opción de  contraseña de unidad de disco duro. AVISO: las contraseñas proporcionan un alto nivel de seguridad para los datos contenidos en el equipo o en la unidad de disco duro. Sin embargo,  no son infalibles. Si requiere más seguridad, debe adquirir y utilizar formas adicionales de protección, como tarjetas smart, programas de cifrado de datos o tarjetas PC Card con funciones de cifrado.   Si olvida alguna de las contraseñas, póngase en contacto con el administrador del sistema o llame a Dell. Para su protección, el personal de asistencia técnica  de Dell le pedirá que acredite su identidad con el fin de asegurarse de que no es una persona no autorizada la que utiliza el equipo.   En la tabla siguiente se identifican los tipos y funciones de las contraseñas disponibles en el equipo.
  • Página 66: Uso De Una Contraseña De Administrador

      Cuando se define una contraseña del administrador, la opción Configure Setup (Configuración del sistema) queda disponible en el programa Configuración del sistema. Esta opción permite restringir el acceso al programa de configuración del sistema de la misma manera que una contraseña de sistema restringe el  acceso al equipo.   Puede utilizar la contraseña del administrador en lugar de la contraseña principal. Siempre que se le pida la contraseña principal puede escribir la contraseña  del administrador en su lugar. NOTA: la contraseña del administrador permite el acceso al equipo, pero no a la unidad de disco duro si dicha unidad tiene asignada una contraseña.    Si olvida la contraseña principal y no ha asignado una contraseña del administrador, o si ha asignado tanto una contraseña principal como una contraseña del  administrador pero las ha olvidado, póngase en contacto con el administrador del sistema o con Dell. AVISO: si desactiva la contraseña de administrador, también se desactiva la primaria.  Uso de una contraseña de unidad de disco duro   La contraseña de unidad de disco duro ayuda a proteger los datos almacenados en la unidad contra el acceso de personas no autorizadas. También puede  asignar una contraseña para una unidad de disco duro externa (si se utiliza una) que puede ser la misma o diferente a la de la unidad de disco duro primaria.   Después de asignar una contraseña de unidad de disco duro, deberá escribirla cada vez que encienda el equipo y que reanude el funcionamiento normal  desde el modo de espera .   Si la contraseña de unidad de disco duro está activada, aparecerá el siguiente mensaje cada vez que encienda el equipo: Please type in the hard-disk drive password and press <Enter> (Escriba la contraseña de la unidad de disco duro y pulse <Intro>).
  • Página 67: Asignación De Una Etiqueta De Propiedad

    NOTA: el CD de controladores y utilidades para el equipo es un CD de inicialización. Visualización de las etiquetas de propiedad y de servicio existentes 1. Para arrancar el equipo, utilice un CD o un disquete de inicio. 2. Escriba cd c:\Dell\Util y pulse <Intro>. 3. Escriba asset y pulse <Intro>. Asignación de una etiqueta de propiedad   Una etiqueta de propiedad puede tener hasta diez caracteres; es válida cualquier combinación de caracteres con exclusión de los espacios. 1. Para arrancar el equipo, utilice un CD o un disquete de inicio.
  • Página 68: Opciones De Etiqueta De Propiedad

      Para utilizar una de las opciones de las etiquetas de propiedad (consulte la siguiente tabla): 1. Para arrancar el equipo, utilice un CD o un disquete de inicio. 2. Escriba cd c:\dell\util y pulse <Intro>. 3. Escriba asset y un espacio seguido de la opción, y, a continuación, pulse <Intro>.  ...
  • Página 69: Uso De Tarjetas Pc

    Regresar a la página de contenido Uso de tarjetas PC Guía del usuario de los sistemas Dell™ Latitude™ D600   Tipos de tarjetas PC   Paneles protectores de tarjetas PC   Tarjetas PC extendidas   Instalación de una tarjeta PC   Extracción de una tarjeta PC o un panel protector Tipos de tarjetas PC   Consulte “Especificaciones” para obtener información de las tarjetas PC admitidas. NOTA: una tarjeta PC no es un dispositivo de inicio.   La ranura para tarjetas PC tiene un conector que admite una única tarjeta Tipo I o Tipo II. La ranura de la tarjeta PC admite la tecnología CardBus y también ...
  • Página 70: Extracción De Una Tarjeta Pc O De Un Panel Protector

    Para instalar una tarjeta PC: 1. Sostenga la tarjeta con su símbolo de orientación dirigido hacia el interior de la ranura y con el lado superior de la tarjeta hacia arriba. El pasador debe  estar en la posición “in” para insertar la tarjeta. 2. Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector.  Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo.     El equipo reconoce la mayoría de las tarjetas PC y carga automáticamente el controlador de dispositivos adecuado. Si el programa de configuración le pide que  cargue los controladores del fabricante, utilice el disco o el CD incluido con la tarjeta PC. Extracción de una tarjeta PC o de un panel protector AVISO: antes de extraer una tarjeta PC del equipo, haga clic en el icono en la barra de tareas para seleccionar una tarjeta e interrumpir su funcionamiento. Si no hace que la tarjeta deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos. No intente retirar una tarjeta ...
  • Página 71 Botón de expulsión Tarjeta PC   Guarde un panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta PC instalada en una ranura. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y otras partículas. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 72: Sugerencias De Administración De Energía

    Regresar a la página de contenido Administración de energía Guía del usuario de los sistemas Dell™ Latitude™ D600   Sugerencias de administración de energía   Asistente para la administración de energía   Modos de administración de energía   Propiedades de Opciones de energía Sugerencias de administración de energía NOTA: consulte “Uso de la batería” para obtener más información sobre el ahorro de energía de la batería.   Conecte el equipo a un enchufe eléctrico, ya que la duración de la batería depende en gran medida del número de veces que se cargue.   Ponga el equipo en modo de espera o en modo de hibernación cuando no vaya a utilizarlo durante un largo periodo.   Para entrar en un modo de administración de energía, cierre la pantalla o pulse <Fn><Esc>.   Para salir del modo de administración de energía, pulse el botón de alimentación. Asistente para la administración de energía NOTA: el Asistente para la administración de energía no está disponible si tiene derechos de acceso restringidos.
  • Página 73: Seleccionar Una Combinación De Energía

    ¡ Seleccionar una combinación de energía NOTA: cuando el equipo funciona con energía de la batería, la combinación de energía Network Disabled (Red desactivada) desactiva la red interna y la actividad inalámbrica. Cuando el equipo está conectado a un enchufe eléctrico o a un dispositivo de acoplamiento, la combinación de energía Network Disabled (Red desactivada) sólo desactiva la actividad inalámbrica. Debe establecer la combinación de energía mediante QuickSet (no Microsoft®  Windows®) para que funcione la combinación Network Disabled (Red desactivada).   La pantalla permite seleccionar, crear y modificar la configuración de la combinación de energía. Además, puede eliminar las combinaciones de energía que  cree, pero no puede eliminar combinaciones de energía de Dell™ QuickSet predefinidas (Maximum Battery, Maximum Performance, Presentation y Network Disabled [Batería máxima, Rendimiento máximo, Presentación y Red desactivada], respectivamente). NOTA: QuickSet añade automáticamente la palabra (QuickSet) después de los nombres de las combinaciones de energía creadas mediante esta  utilidad.   Todas las combinaciones de energía de QuickSet se muestran en un menú descendente cerca del centro de la pantalla. Los valores de configuración de  energía de cada combinación del menú se enumeran en el menú siguiente. Los valores de configuración de energía se enumeran por separado cuando el  equipo se alimenta con batería o está conectado a un enchufe eléctrico.  ...
  • Página 74: Modos De Administración De Energía

    Modos de administración de energía Modo de espera   El modo de espera permite ahorrar energía apagando la pantalla y el disco duro después de un período predeterminado de inactividad (expiración de tiempo).  Cuando el equipo sale del modo de espera, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo. AVISO: si el equipo pierde corriente alterna o energía de la batería mientras permanece en el modo de espera, podrían perderse datos.   Para entrar en el modo de espera:   En el sistema operativo Microsoft® Windows®...
  • Página 75   En Windows XP, haga clic en el botón Inicio, en Panel de control, en Rendimiento y mantenimiento y, por último, en Opciones de energía.   En Windows 2000, abra el Panel de control y haga doble clic en el icono Opciones de energía. Ficha Combinaciones de energía   Windows XP controla el nivel de rendimiento del procesador dependiendo de la combinación de energía que seleccione. No es preciso que haga ningún otro  ajuste para establecer el nivel de rendimiento. Para obtener más información acerca de la manera de configurar el rendimiento del procesador en otros  sistemas operativos, consulte el apartado “Ficha Intel SpeedStep® Technology”.
  • Página 76   Maximum Performance (Rendimiento máximo): el procesador funciona a la máxima velocidad posible aunque el equipo esté funcionando con la batería.   Battery Optimized Performance (Rendimiento de batería optimizado): procesador optimiza la energía de la batería aunque el equipo esté conectado a  un enchufe eléctrico.   Maximum Battery (Batería máxima): el procesador se ejecuta con la mínima velocidad para alargar la duración de la batería.   Para cambiar otras opciones de Intel SpeedStep: 1. Haga clic en el botón Advanced (Avanzadas) y en una de las siguientes opciones: Disable Intel SpeedStep technology control (Desactivar el control de tecnología Intel SpeedStep)  Remove flag icon (from the notification area) (Quitar icono de bandera del área de notificación) Disable audio notification when performance changes (Desactivar la notificación sonora cuando cambie el rendimiento)  2.
  • Página 77: Solución De Problemas

    Regresar a la página de contenido Solución de problemas Guía del usuario de los sistemas Dell™ Latitude™ D600   Problemas con la alimentación   Problemas con unidades   Mensajes de error   Problemas con la tarjeta PC   Problemas con el vídeo y la pantalla   Problemas con las tarjetas smart   Problemas con el sonido y los altavoces   Problemas con la red   Problemas con la impresora   Problemas generales de programas   Problemas de conexión del módem e Internet...
  • Página 78: Mensajes De Error

        Auxiliary device failure (Error de dispositivo auxiliar). La superficie táctil, la palanca de seguimiento o el ratón PS/2 externo pueden estar  defectuosos. Si el ratón es externo, compruebe la conexión del cable. Active la opción Dispositivo señalador en el programa de configuración  del sistema. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.   Bad command or file name (Comando o nombre de archivo incorrecto). Asegúrese de que ha escrito el comando correctamente, ha colocado  los espacios donde corresponde y ha utilizado el nombre de ruta de acceso adecuado.   Cache disabled due to failure (Caché desactivada debido a un error). Error en la memoria caché primaria interna del microprocesador. ...
  • Página 79 CD iniciable. Después, apague el equipo, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinicie el equipo. Ejecute el grupo de pruebas de la Unidad de disco duro como se describe en “Uso de los Dell Diagnostics”.  ...
  • Página 80   Time-of-day clock lost power (El reloj de hora se ha quedado sin suministro eléctrico). Los valores de configuración del sistema están  dañados. Conecte su equipo a un enchufe eléctrico para cargar la batería. Si el problema continúa, intente restaurar los datos con el programa de configuración del sistema. Luego salga inmediatamente del programa. Consulte “Empleo del programa de configuración del  sistema”. Si el mensaje vuelve a aparecer, póngase en contacto con Dell.   Time-of-day clock stopped (El reloj de hora se ha parado). Puede que se tenga que recargar la batería de reserva que salvaguarda los valores de configuración del sistema. Conecte su equipo a un enchufe eléctrico para cargar la batería. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
  • Página 81: Problemas Con El Vídeo Y La Pantalla

    Controlador del teclado, como se describe en “Uso de los Dell Diagnostics”.   x:\ is not accessible. The device is not ready (x:no es accesible, el dispositivo no está listo). Inserte un disco en la unidad e inténtelo de  nuevo.   Warning: “Battery is critically low” (Advertencia: la carga de la batería está muy baja). La batería se está agotando. Reemplace la batería  o conecte el equipo a un enchufe eléctrico. En caso contrario, active el modo de hibernación o apague el equipo.
  • Página 82: Si Sólo Se Puede Leer Parte De La Pantalla

    3.  Pruebe distintos valores para Colores, Área de pantalla y Opciones avanzadas.   Ejecute las pruebas de diagnóstico de Vídeo. Si no aparece ningún mensaje de error y sigue teniendo un problema de pantalla, pero ésta  no aparece completamente en blanco, ejecute el grupo de dispositivos de Vídeo de los Dell Diagnostics. A continuación, póngase en contacto  Dell.   Consulte “Mensajes de error”. Si aparece un mensaje de error, consulte “Mensajes de...
  • Página 83: Problemas Con La Impresora

      Vuelva a instalar el controlador de audio (sonido). Consulte “Reinstalar software”.   Ejecute la prueba de diagnóstico Prueba de diagnóstico de los dispositivos PCI. Consulte “Uso de los Dell Diagnostics”. Si la prueba se completa con éxito, en controlador funciona correctamente. Si el problema continúa o si las pruebas no se realizan con éxito, póngase en contacto con Dell.   Sólo en Windows 2000, asegúrese de que está activado el audio digital de la unidad de CD. 1.  Haga clic en el botón Inicio, señale a Configuración y después haga clic en Panel de control. 2.  Haga doble clic en el icono Sistema.
  • Página 84: Problemas De Conexión Del Módem E Internet

    4.  Haga clic en Propiedades y en la ficha Puertos. Asegúrese de que la opción Imprimir en los siguientes puertos está definida como  LPT1 (Puerto de impresora).   Windows 2000 1.  Haga clic en el botón Inicio seleccione Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras. Si aparece el modelo de la impresora, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora. 2.  Haga clic en Propiedades y en la ficha Puertos. 3.  Asegúrese de que la opción Imprimir en el siguiente puerto: está establecida para su tipo de impresora: Si se trata de una impresora paralelo: LPT1 (Puerto de impresora) Si se trata de una impresora USB: conector  ...
  • Página 85: Problemas Con La Superficie Táctil O El Ratón

    3.  Encienda el equipo. 4.  En el escritorio de Windows , utilice la superficie táctil para desplazar el cursor, seleccionar un icono y abrirlo. Si la superficie táctil funciona correctamente, esto quiere decir que el ratón debe estar defectuoso.   Compruebe los valores del programa de configuración del sistema. Compruebe que el programa de configuración del sistema presenta el  dispositivo adecuado para la opción de dispositivo señalador. El equipo reconoce automáticamente un ratón USB sin necesidad de realizar  ajustes de configuración.   Pruebe el controlador del ratón. Para probar el controlador del ratón (que afecta al movimiento del puntero) y el funcionamiento de la superficie táctil o los botones del ratón, ejecute la prueba Mouse en el grupo Dispositivos señaladores de los Dell Diagnostics.   Vuelva a instalar el controlador de la superficie táctil. Consulte “Volver a instalar el software”.
  • Página 86: Problemas Con El Teclado Externo

    Si los caracteres aparecen ahora, pero no con el teclado externo, puede que tenga un teclado externo defectuoso.   Ejecute las pruebas de diagnóstico del teclado. Consulte las pruebas para teclados compatibles con PC-AT en los Dell Diagnostics. Si las pruebas indican un teclado externo defectuoso, póngase en contacto con Dell. Caracteres inesperados     Desactivar el teclado numérico.
  • Página 87: Si No Puede Reproducir Un Cd, Cd-Rw, Dvd O Dvd+Rw

    Si aparece un mensaje de error en la unidad, consulte “Mensajes de error” para obtener una explicación. Ejecute las pruebas Disquete como se describe en la sección “Uso de los Dell Diagnostics”. Si no puede reproducir un CD, CD-RW, DVD o DVD+RW NOTA: debido a los diferentes tipos de archivos que se utilizan en todo el mundo, no todos los DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
  • Página 88: Si Tiene Problemas Con Una Unidad De Disco Duro

    Asegúrese de que Windows reconoce la tarjeta. Haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad (Unplug or Eject Hardware [Desconectar o retirar hardware] en Windows 2000) en la barra de tareas de Windows. Asegúrese de que aparece la tarjeta.   Ejecute la prueba de diagnóstico de las tarjetas PC. Consulte la documentación incluida con la tarjeta PC para obtener instrucciones si se  proporcionó una prueba de diagnóstico con la tarjeta.   Si tiene problemas con una tarjeta PC proporcionada por Dell, póngase en contacto con Dell.   Si tiene problemas con una tarjeta PC que no es de Dell, póngase en contacto con su fabricante. Problemas con las tarjetas smart  ...
  • Página 89: Problemas Con La Red

    Si tiene problemas con una tarjeta smart proporcionada por Dell, póngase en contacto con Dell.   Si tiene problemas con una tarjeta smart que no es de Dell, póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta smart. Problemas con la red   Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza estas comprobaciones.
  • Página 90: Aparecen Mensajes De Error

    Busque el mensaje y lleve a cabo la acción adecuada. Consulte la documentación del software.   Confirme que el problema está relacionado con el software. Ejecute las pruebas de Dispositivos de la placa base como se describe en Dell Diagnostics. Si todas las pruebas del grupo de dispositivos se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema d e software. Consulte la documentación del software.
  • Página 91: Solución De Otros Problemas Técnicos

    Vaya al sitio Web de asistencia técnica de Dell. Visite la dirección support.dell.com para obtener ayuda sobre cuestiones generales de uso, instalación y solución de problemas. Consulte “Obtención de ayuda” si desea obtener una descripción del soporte técnico para el  hardware y el software que ofrece Dell.   Envíe un mensaje de correo electrónico a Dell. Visite la dirección support.dell.com y haga clic en E-Mail Dell (Enviar un mensaje de correo electrónico a Dell) en la lista de Comunicación. Envíe un mensaje de correo electrónico a Dell sobre el problema; en unas horas recibirá una  respuesta de Dell a través del correo electrónico. Consulte “Obtención de ayuda” si desea obtener una descripción del soporte técnico para  el hardware y el software que ofrece Dell.
  • Página 92: Funciones De Dell™ Quickset

    Activar o desactivar Volume Meter (Medidor de volumen) en la pantalla.   Activar o desactivar la actividad inalámbrica.   Ver la Ayuda de Dell QuickSet.   Ver la versión y la fecha de los derechos de autor del programa QuickSet instalado en el equipo.   Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho en el icono de la barra de tareas y haga clic en Help (Ayuda).
  • Página 93: Adición Y Sustitución De Piezas

    Regresar a la página de contenido Adición y sustitución de piezas Guía del usuario de los sistemas Dell™ Latitude™ D600   Adición de memoria   Adición de una minitarjeta PCI   Sustitución de la unidad de disco duro   Desmontaje y montaje de la cubierta con bisagras y el teclado   Conexión de un televisor al equipo Adición de memoria   Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la placa base. Consulte “Memoria” para obtener información sobre  la memoria que admite el equipo. Asegúrese de añadir sólo módulos de memoria adecuados para su equipo. NOTA: los módulos de memoria adquiridos de Dell están incluidos en la garantía del equipo. PRECAUCIÓN: antes de trabajar en el interior del equipo Dell™, lea las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. 1. Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones y apague el equipo. 2. Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el  dispositivo de acoplamiento. 3. Retire las baterías que estén instaladas y desconecte del equipo el cable del adaptador de CA y los dispositivos externos. Espere 5 segundos antes de  continuar. 4. Conéctese a tierra usted mismo tocando uno de los conectores metálicos de la parte posterior del equipo y repita la operación periódicamente durante  este procedimiento.
  • Página 94: Adición De Una Minitarjeta Pci

    10. Encienda el equipo.   Al reiniciarse el equipo, éste detecta la memoria adicional y actualiza automáticamente la información de configuración del sistema. AVISO: cuando encienda el equipo, puede aparecer un mensaje que indique que debe apagar el equipo y actualizar su memoria. Si aparece este mensaje, consulte la Guía del usuario en el sitio web de asistencia técnica de Dell (support.dell.com) para obtener instrucciones acerca de la actualización de la memoria del equipo. Adición de una minitarjeta PCI   Si solicitó una minitarjeta PCI cuando adquirió el equipo, Dell ya habrá instalado la tarjeta.
  • Página 95 7. Ponga un dedo bajo la cubierta a la altura de la muesca y levante la cubierta mientras la desliza para abrirla.   Si no hay instalada una minitarjeta PCI, continúe con el paso 9. Si está sustituyendo una minitarjeta PCI, retire la tarjeta existente. a. Desconecte la minitarjeta PCI de los cables conectados. b. Libere la minitarjeta PCI separando las lengüetas metálicas de fijación hasta que la tarjeta se levante ligeramente. c. Extraiga la minitarjeta PCI de su conector. 9.
  • Página 96: Sustitución De La Unidad De Disco Duro

    AVISO: las unidades de disco duro son muy frágiles; basta un ligero golpe para dañarlas. PRECAUCIÓN: si extrae la unidad de disco duro del equipo cuando la unidad está caliente, no toque la envoltura de metal de dicha unidad. PRECAUCIÓN: antes de trabajar en el interior del equipo, lea las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad para las unidades de disco duro de otros fabricantes ni proporciona asistencia técnica si sufren algún  problema. 1. Compruebe que la superficie de trabajo sea lisa y esté limpia para evitar que se raye la cubierta del equipo. 2. Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones y apague el equipo. 3. Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el  dispositivo de acoplamiento.
  • Página 97: Desmontaje Y Montaje De La Cubierta Con Bisagras Y El Teclado

    11.  Saque la nueva unidad de su embalaje. Conserve el embalaje original para almacenar o transportar la unidad de disco duro. 12.  Coloque el embellecedor en la nueva unidad de disco duro. AVISO: no puede volver a colocar la unidad de disco duro sin abrir primero la pantalla. 13.
  • Página 98: Conexión De S-Vídeo

    S-vídeo (para un televisor con entrada de S-vídeo)   Vídeo compuesto (para un televisor sólo con una entrada de vídeo compuesto; también utiliza el cable adaptador compuesto de salida de TV  suministrado por Dell) NOTA: los diagramas para cada una de las combinaciones de conexión aparecen al principio de cada apartado con el fin de ayudarle a determinar el  método que debería utilizar.   El conector de sonido situado en el lateral del equipo permite conectar el equipo a un televisor o a un dispositivo de sonido mediante un cable de sonido de venta en establecimientos comerciales.
  • Página 99: Conexión De Vídeo Compuesto

    6. Encienda el televisor y cualquier dispositivo de sonido que tenga conectado y, a continuación, encienda el equipo. 7. Consulte “Activación de la configuración de pantalla para un televisor” para asegurarse de que el equipo reconoce y funciona correctamente con el televisor. Conexión de vídeo compuesto     Para conectar el equipo a un televisor que sólo dispone de una entrada de vídeo compuesto, Dell proporciona un cable adaptador compuesto de salida de TV.  Antes de comenzar, asegúrese de que dispone de los siguientes cables:   1 cable adaptador compuesto de salida de TV 2 cable de vídeo compuesto 3 cable de audio 1. Apague el equipo, la televisión y el dispositivo de audio que desee conectar.
  • Página 100: Activación De La Configuración De Pantalla Para Un Televisor

    1 conector para S-vídeo y  salida de TV 2 conector de S-vídeo 3 cable adaptador compuesto de salida de TV 4 conector de vídeo  compuesto 3. Conecte un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de vídeo compuesto del cable adaptador compuesto de salida de TV.   4. Conecte el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de vídeo compuesto de la televisión. 5. Enchufe el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del equipo.  ...
  • Página 101 8. Haga clic en Aceptar.   El vídeo DVD sólo se puede ver en una pantalla que esté configurada como primaria. Mientras se reproduzca el DVD, la ventana del reproductor de DVD del  equipo estará en blanco o, si la ventana del reproductor de DVD está configurada en el modo de pantalla completa, toda la pantalla del equipo estará en  blanco. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 102: Instrucciones De Seguridad

    Regresar a la página de contenido Guía del usuario de los sistemas Dell™ Latitude™ D600   Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Consulte la Guía de información del producto para obtener instrucciones de seguridad. Regresar a la página de contenido...
  • Página 103: Uso Del Programa Configuración Del Sistema

    Determinados cambios pueden hacer que el equipo no funcione correctamente. Visualización de las pantallas del programa de configuración del sistema 1. Encienda (o reinicie) el equipo. 2. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F2> inmediatamente. Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que se muestre el escritorio de Windows. Entonces, apague el equipo y vuelva a intentarlo. Pantallas del programa de configuración del sistema  ...
  • Página 104: Opciones Utilizadas Con Frecuencia

    2.  Conecte el equipo a una toma de corriente eléctrica. 3. Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
  • Página 105: Cambio De Los Puertos Com

    Activación del sensor de infrarrojos 1. Entre en el programa de configuración del sistema: a. Encienda el equipo. b.  Presione <F2> cuando aparezca el logotipo de DELL. 2. Pulse <Alt><P> hasta que localice Infrared Data Port (Puerto de datos de infrarrojos) en Basic Device Configuration (Configuración básica de  dispositivos). 3. Pulse la tecla de flecha hacia abajo para resaltar Disabled (Desactivado), junto a Infrared Data Port (Puerto de datos de infrarrojos).
  • Página 106: Uso De Tarjetas Smart

    Regresar a la página de contenido Uso de tarjetas Smart Guía del usuario de los sistemas Dell™ Latitude™ D600   Acerca de las tarjetas Smart   Instalación de una tarjeta Smart Acerca de las tarjetas Smart   Para usar tarjetas Smart, debe utilizar software para dichas tarjetas o, en el entorno de un servidor, activar la compatibilidad PKI de Microsoft® Windows®.
  • Página 107   1 ranura para tarjetas PC 2 ranura para tarjetas Smart 3 tarjeta smart Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 108: Especificaciones

    Regresar a la página de contenido Especificaciones Guía del usuario de los sistemas Dell™ Latitude™ D600   Microprocesador  ® ® Tipo del microprocesador Procesador Intel Pentium Caché L1 64 KB (interno); 32 KB para datos de instrucciones y 32 KB para datos de escritura de respuesta (write- back) Caché L2   1.3 GHz a 1.7 GHz 1 MB 1.8 GHz y superior...
  • Página 109 Vídeo conector de 15 orificios Audio miniconector de micrófono,  miniconector de altavoces/auriculares estéreo dos conectores de 4 patas compatibles con USB 2.0 Sensor de infrarrojos sensor compatible con el estándar IrDA 1.1 (Fast IR)  y con el estándar IrDA 1.0 (Slow IR) S-vídeo y salida de TV miniconector DIN de 7 patas (cable adaptador de S- vídeo a vídeo compuesto opcional) Minitarjeta PCI Ranura para minitarjeta PCI de tipo IIIA Módem puerto RJ-11 Adaptador de red...
  • Página 110 Ángulos de vista:   Horizontal ±40° Vertical +10°/-30° Separación entre píxeles 0,28 x 0,28 mm (XGA) 0,20 x 0,20 mm (SXGA+) Consumo eléctrico:   Panel con luz de fondo (normal) 6,5 W (XGA) 7,0 W (SXGA+) Controles el brillo puede controlarse mediante métodos  abreviados del teclado   Teclado Número de teclas 87 (EE.UU. y Canadá); 88 (Europa); 91 (Japón) Recorrido de tecla 2,7 mm ±...
  • Página 111 Dimensiones:   Altura 28,2 mm (1,11 pulgadas) (65 W) 34,2 mm (1,35 pulgadas) (90 W) Anchura 57,9mm (2,28 pulgadas) (65 W) 60,8mm (2,39 pulgadas) (90 W) Longitud 137,2mm (5,40 pulgadas) (65 W) 153,4mm (6,04 pulgadas) (90 W) Peso (con cables) 0,34 kg (0,7 lb)0,50 kg (1,0 lb) Intervalo de temperatura:  ...
  • Página 112 ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la U.S. Environmental Protection Agency (agencia de protección medioambiental de los Estados Unidos). Como  miembro del programa ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple con las pautas ENERGY STAR con respecto al uso eficiente de la energía. Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo PP05L Septiembre de 2009      N/P 6T524       Rev. A06...
  • Página 113: Viajes Con El Equipo

    Regresar a la página de contenido Viajes con el equipo Guía del usuario de los sistemas Dell™ Latitude™ D600   Identificación del equipo   Embalaje del equipo   Consejos para cuando viaje Identificación del equipo   Adjunte una etiqueta con su nombre o una tarjeta de visita al equipo, o utilice un marcador permanente o un cliché para escribir una marca de  identificación exclusiva (como el número del carné de conducir) en el equipo.   Anote la Etiqueta de servicio y guárdela en un lugar seguro, alejado del equipo o del maletín de transporte. Utilice la Etiqueta de servicio para informar  de una pérdida o robo a la policía y a Dell.   Cree un archivo en el escritorio de Microsoft® Windows® que se llame if_found. Escriba sus datos personales (nombre, dirección y número de teléfono)  en este archivo.   Póngase en contacto con la compañía de su tarjeta de crédito para preguntar si ésta ofrece etiquetas de identificación codificadas.
  • Página 114: Viajes En Avión

    Asegúrese de que conoce los enchufes eléctricos que se utilizan en los países que va a visitar y adquiera los adaptadores adecuados.   Póngase en contacto con la compañía de su tarjeta de crédito para obtener información sobre el tipo de asistencia en viajes que ésta ofrece a los  usuarios de equipos portátiles en casos de emergencia. Viajes en avión   Asegúrese de tener una batería cargada disponible por si tiene que encender el equipo. AVISO: no pase el equipo por el detector de metales. Páselo por una máquina de rayos X o pida que lo inspeccionen manualmente.   Antes de utilizar el equipo en un avión, asegúrese de que su uso está permitido. Algunas líneas aéreas prohiben el uso de aparatos electrónicos  durante el vuelo. Todas las líneas aéreas prohiben el uso de aparatos electrónicos al despegar y al aterrizar. Si pierde el equipo o se lo roban   Póngase en contacto con cualquier comisaría para informar de la pérdida o el robo del equipo. Incluya la Etiqueta de servicio en la descripción del  equipo. Solicite que se le asigne un número de caso y anótelo, junto con el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría. Si es posible,  averigüe el nombre del oficial de investigación. NOTA: si sabe en qué lugar ha perdido o le han robado el equipo, póngase en contacto con la comisaría de dicha zona. Si no lo sabe, llame a la  comisaría de la zona en la que resida.   Si el equipo pertenece a una empresa, indique cuál es la compañía de seguros de dicha empresa.   Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Dell para informar de la pérdida del equipo. Indique la Etiqueta de servicio del equipo, el  número de caso y el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría en la que denunció el extravío del equipo. Si es posible, indique el  nombre del oficial de investigación.   El representante del servicio de asistencia al cliente de Dell registrará su informe bajo la Etiqueta de servicio del equipo y marcará el equipo como perdido o  robado. Si alguien llama a Dell para solicitar asistencia técnica y proporciona dicha Etiqueta de servicio, se identificará de inmediato que se trata de un equipo  robado o extraviado. El representante intentará averiguar el número de teléfono y la dirección de la persona que llama. A continuación, Dell se pondrá en  contacto con la comisaría en la que se denunció la pérdida del equipo. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 115: Conexión A Una Red De Área Local Inalámbrica

    Establecimiento del tipo de red NOTA: La mayoría de las redes inalámbricas son de infraestructura.  Hay dos tipos de redes inalámbricas: redes de infraestructura y redes ad-hoc. Las redes de infraestructura usan enrutadores o puntos de acceso para conectar varios equipos. Las redes ad-hoc no usan enrutadores o puntos de acceso y se componen de equipos que difunden de uno a otro. Para obtener más  ayuda con la configuración de la conexión inalámbrica, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave configuración inalámbrica. Red de infraestructura Red ad-hoc Conexión a una red inalámbrica en Microsoft® Windows® XP La tarjeta inalámbrica requiere el software y los controladores adecuados para conectarse a una red. El software ya está instalado. Si el software se extrae o  se daña, siga las instrucciones que se incluyen en la guía del usuario de su tarjeta de red inalámbrica. La guía de usuario está ubicada en el CD Drivers and Utilities (que se proporciona con el equipo) en la categoría "User's Guides-Network User's Guides".
  • Página 116 2. Haga clic en la red que desee configurar y, a continuación, haga clic en Conectar o haga doble clic en el nombre de red de la lista. Si selecciona una red segura (identificada por un icono ), debe especificar una clave WEP o WPA cuando se le pida. NOTA: La configuración de seguridad de la red es exclusiva de su red. Dell no puede proporcionar esta información.  La red se configura automáticamente.  NOTA: El equipo podría tardar un minuto en conectarse a la red. ...
  • Página 117: Acerca De Microsoft® Windows® Xp

    Regresar a la página de contenido Acerca de Microsoft® Windows® XP Guía del usuario de los sistemas Dell™ Latitude™ D600   Centro de ayuda y soporte técnico   Asistente para compatibilidad de programas   Cambio a la vista clásica   Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario   Asistente para limpieza de escritorio   Redes domésticas y de pequeñas oficinas   Asistente para transferencia de archivos y   Servidor de seguridad de conexión a Internet configuraciones  Centro de ayuda y soporte técnico   El Centro de ayuda y soporte técnico proporciona ayuda para el sistema operativo Windows XP y otras herramientas educativas y de asistencia. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico.
  • Página 118: Asistente Para Transferencia De Archivos Y Configuraciones

    3. Haga clic en Ejecutar Asistente para limpieza de escritorio cada 60 días para quitar la marca de verificación. 4. Haga clic en Aceptar.   Para ejecutar el Asistente para limpieza de escritorio en cualquier momento: 1. Haga clic con el botón derecho en un punto vacío del escritorio y, a continuación, en Propiedades. 2. Haga clic en la ficha Escritorio y luego en Personalizar escritorio. 3. Haga clic en Limpiar escritorio ahora. 4.
  • Página 119: Servidor De Seguridad De Conexión A Internet

    El Asistente para configuración de red ofrece una completa documentación en línea y permite configurar una red doméstica o de oficina pequeña. El nuevo  asistente activa automáticamente el servidor de seguridad personal (consulte “Servidor de seguridad de conexión a Internet”).   El Asistente para configuración de red incluye una lista de verificación y una serie de pasos para guiarle en el proceso de compartir recursos, tales como  archivos, impresoras o una conexión a Internet, entre los equipos de una casa o de una oficina. Para obtener más información, consulte Centro de ayuda y soporte técnico. Servidor de seguridad de conexión a Internet   El servidor de seguridad de conexión a Internet proporciona una protección básica adecuada frente a los accesos no autorizados al equipo cuando se conecte  a Internet. El servidor de seguridad se activa automáticamente al ejecutar el Asistente para configuración de redes. Cuando se activa el servidor de seguridad  para una conexión de red, su icono aparece con un fondo rojo en la sección Conexiones de red del Panel de control.   Observe que la activación del Servidor de seguridad de conexión a Internet no evita tener que contar con un software antivirus.   Para obtener más información, consulte Centro de ayuda y soporte técnico. Regresar a la página de contenido  ...

Este manual también es adecuado para:

Pp05l

Tabla de contenido