MTS Sensors Level Plus Manual De Funcionamiento

Transmisores magnetoestrictivos de nivel de líquidos con tecnología temposonics
Ocultar thumbs Ver también para Level Plus:

Enlaces rápidos

Level Plus
®
Transmisores magnetoestrictivos de nivel de
líquidos con tecnología Temposonics
®
CHAMBERED
Manual de funcionamiento
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MTS Sensors Level Plus

  • Página 1 Level Plus ® Transmisores magnetoestrictivos de nivel de líquidos con tecnología Temposonics ® CHAMBERED Manual de funcionamiento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice 1. Información de contacto ............................3 2. Términos y definiciones ............................3 3. Introducción ..............................5 3.1 Objetivo y uso de este manual ................................... 5 3.2 Símbolos y advertencias empleados ................................. 5 4. Instrucciones de seguridad........................... 5 4.1 Uso previsto ......................................5 4.2 Uso incorrecto previsible ...................................
  • Página 3: Información De Contacto

    Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento 1. Información de contacto 2. Términos y definiciones Estados Unidos 6A Aceites pesados “Aceites crudos generalizados”, corrección volumétrica a 60 °F (15.5 °C) General contra gravedad API. Tel: +1-919-677-0100 Fax: +1-919-677-2343 6C Mod Correo electrónico:...
  • Página 4 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento al volumen del producto (GOVP). Si se miden dos líquidos, es igual al volumen de los líquidos del producto y la interfaz (GOVP + GOVI). Masa GOVU (Gross Observed Volume Ullage, volumen bruto Propiedad de un cuerpo que hace que tenga peso en un campo observado de merma)
  • Página 5: Introducción

    El transmisor puede contener hasta 50 puntos. los puntos 1 a 4 y solo junto con dispositivos y componentes de terceros recomendados o aprobados por MTS Sensors. Como requisito previo de un funcionamiento seguro y adecuado, el producto requiere un correcto transporte, almacenamiento, montaje y puesta en servicio.
  • Página 6: Uso Incorrecto Previsible

    Degradación de la señal, posible daño en 5. Resumen del producto fuera de rango el sensor; consulte el capítulo 5.5 para ver las especificaciones El transmisor de nivel de líquido Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Suministro de energía Ausencia de comunicación, posible daño...
  • Página 7: Configuraciones De Tubería Externa

    Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento 206 mm (8.1 in.) Configuraciones de tubería externa 117 mm 145 mm 75 mm (4.6 in.) (5.7 in.) (3 in.) La tubería externa se fabrica en distintas configuraciones. El transmisor 304.8mm (12 in)
  • Página 8: Accesorios

    Soporte Técnico puede ayudarlo con información relativa a la solución de problemas, la sustitución de piezas y la autorización de devolución de material (RMA, por sus siglas en inglés) si es necesario. Todos los transmisores Level Plus tienen una garantía limitada ®...
  • Página 9: Número De Identificación Del Modelo

    Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento 5.4 Número de identificación del modelo a Modelo de sensor j Colocación de los TD C Transmisor de nivel CON COMPARTIMIENTOS X Ninguno b Salida k Organismo acreditado M Modbus B INMETRO...
  • Página 10: Unidad De Medida

    Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento n Unidad de medida M Milímetros (métrico) U Pulgadas (típico en EE. UU.) o Longitud (sin espacios decimales) * X Tubería rígida: 12 a 144 in (código 01200 a 14400) X Tubería rígida: 305 a 3658 mm (código 00305 a 03658) p Especial S Producto estándar...
  • Página 11: Datos Técnicos

    Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento 5.5 Datos técnicos Salida de nivel Variable medida Nivel del producto Señal de salida/Protocolo Modbus RTU, DDA, Analógico (4…20 mA), HART ® 305 mm (12 in) a 3658 mm (144 in) (la longitud del pedido es igual al rango de medición más Longitud del pedido la zona inactiva / comuníquese con la fábrica para longitudes superiores)
  • Página 12: Instalación Y Montaje

    Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento 6. Instalación y montaje 6.4 Montaje 6.1 Capacitación El método de montaje del transmisor depende del MLG en el que se esté empleando. El montaje típico del transmisor CON COMPARTIMIENTOS Advertencia: es directamente al MLG.
  • Página 13: Conexiones Eléctricas

    Fig. 10: Montaje del transmisor CON COMPARTIMIENTOS, bridas superior e inferior 7. Conexiones eléctricas Fig. 8: Topología de punto a punto 7.1 Información básica Una típica conexión intrínsecamente segura para un transmisor Level Plus Bus con engranaje de espuela ® CON COMPARTIMIENTOS incluye barreras de seguridad de protección, La topología de bus con engranaje de espuela tiene un cable troncal...
  • Página 14: Recomendaciones De Cables

    Consulte la “Tabla 2” a continuación para los requisitos generales de tipos transmisores, como se muestra en la Fig. 11. Las topologías de espuela y de de cable para el transmisor Level Plus CON COMPARTIMIENTOS. ®...
  • Página 15: Conexión A Tierra

    Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento 7.6 Conexión a tierra 7.7 Barreras de seguridad 7.6.1 Conexión segura a tierra Consulte la Tabla 3 para obtener los parámetros de entidad y la Tabla 4 para obtener ejemplos de barreras de seguridad.
  • Página 16: Puesta En Servicio

    Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento 8. Puesta en servicio 8.4.1 Modbus o DDA 8.1 Capacitación 1. Consulte la Sección 4.3 antes de empezar. 2. Retire el transmisor de nivel del contenedor de envío. La puesta en servicio solo debe ser realizada por personal de servicio 3.
  • Página 17: Mantenimiento

    • Fuente de alimentación con regulación lineal • Convertidor HART a USB (pieza de MTS n.º 380068) ® Los transmisores de nivel Level Plus generalmente no requieren ® mantenimiento preventivo, pero pueden requerirlo según la aplicación. Para aplicaciones de fines generales en las que no hay acumulación...
  • Página 18: Solución De Problemas

    Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Salida Carcasa Número de pieza 10.4 Solución de problemas HART bucle individual A, B, C, D, E 254731-1 ® Síntoma Posible causa Acción HART bucle doble A, B, C, D, E 254731-2 ®...
  • Página 19: Información De La Agencia

    Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento 13. Información de la agencia 13.1 Resumen de aprobaciones El organismo de notificación se designa mediante el decimotercer dígito del número de modelo y el método de protección en el decimocuarto. Estos dos dígitos del número de modelo especifican la aprobación de área potencialmente peligrosa que se proporciona con el transmisor de nivel seleccionado.
  • Página 20 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Organismo Método de protección Clasificación Estándar acreditado N = NEPSI I = Seguridad intrínseca Ex ia IIC T4 Ga/Gb GB 3836.1-2010 Ta = -50 °C a 71 °C IP65 GB 3836.4-2010 GB 3836.20-2010 F = Ignífugo...
  • Página 21: Certificados

    8 POINT TEXT ARTWORK SIZE 13.2 Certificados 10 POINT SIZE Level Plus Transmitter Copias para descargar de todos los certificados locales se pueden 4.5 POINT TEXT SIZE ® encontrar en www.mtssensors.com y se pueden descargar en la página de inicio específica del producto. Si tiene alguna dificultad MTS Systems Corporation para obtener los certificados desde la web, comuníquese con Soporte...
  • Página 22: Plano De Instalación

    Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento 13.3.1.3 Plano de instalación Fig. 18: Diagrama de instalación FM de seguridad intrínseca, Modbus y DDA, página 1...
  • Página 23 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Fig. 19: Diagrama de instalación FM de seguridad intrínseca, Modbus y DDA, página 2...
  • Página 24 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Fig. 20: Diagrama de instalación FM de seguridad intrínseca, HART , página 1 ®...
  • Página 25 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Fig. 21: Diagrama de instalación FM de seguridad intrínseca, HART , página 2 ®...
  • Página 26: Resistente A Explosiones/Ignífugo

    CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento 13.3.2 Resistente a explosiones/ignífugo 13.3.2.2 Etiquetas 13.3.2.1 Condiciones específicas para un uso seguro Level Plus Transmitter FM16US0242X MTS Systems Corporation Sensors Division APPROVED 3001 Sheldon Drive, Cary, N.C. 27513 1. Advertencia: El equipo contiene una carcasa y piezas de proceso no metálicas con el fin de evitar que se generen chispas...
  • Página 27 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento 13.3.2.3 Plano de instalación Fig. 26: Resistente a explosiones, plano de instalación FM, Modbus y DDA, página 1...
  • Página 28 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Fig. 27: Resistente a explosiones, plano de instalación FM, Modbus y DDA, página 2...
  • Página 29 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Fig. 28: Resistente a explosiones, plano de instalación FM, HART , página 1 ®...
  • Página 30 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Fig. 29: Resistente a explosiones, plano de instalación FM, HART , página 2 ®...
  • Página 31: Fmc (Cec)

    ARTWORK SIZE 10 POINT SIZE 13.4 FMC (CEC) ® Level Plus Transmitter 13.4.1 Seguridad intrínseca 4.5 POINT TEXT SIZE 13.4.1.1 Condiciones específicas para un uso seguro MTS Systems Corporation 1. La carcasa del aparato contiene aluminio y se considera que esto Sensors Division 3001 Sheldon Dr.
  • Página 32 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento 13.4.1.3 Plano de instalación Fig. 34: Diagrama de instalación FMC de seguridad intrínseca, Modbus y DDA, página 1...
  • Página 33 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Fig. 35: Diagrama de instalación FMC de seguridad intrínseca, Modbus y DDA, página 2...
  • Página 34 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Fig. 36: Diagrama de instalación FMC de seguridad intrínseca, Modbus y DDA, página 3...
  • Página 35 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Fig. 37: Diagrama de instalación FMC de seguridad intrínseca, HART , página 1 ®...
  • Página 36 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Fig. 38: Diagrama de instalación FMC de seguridad intrínseca, HART , página 2 ®...
  • Página 37 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Fig. 39: Diagrama de instalación FMC de seguridad intrínseca, HART , página 3 ®...
  • Página 38 CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento 13.4.2 Resistente a explosiones/ignífugo 13.4.2.2 Etiquetas 13.4.2.1 Condiciones específicas para un uso seguro Level Plus Transmitter FM16CA0130X MTS Systems Corporation Sensors Division APPROVED 1. Advertencia: El equipo contiene piezas no metálicas de la carcasa 3001 Sheldon Drive, Cary, N.C.
  • Página 39 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento 13.4.2.3 Plano de instalación Fig. 44: Resistente a explosiones, plano de instalación FMC, Modbus y DDA, página 1...
  • Página 40 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Fig. 45: Resistente a explosiones, plano de instalación FMC, Modbus y DDA, página 2...
  • Página 41 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Fig. 46: Resistente a explosiones, plano de instalación FMC, Modbus y DDA, página 3...
  • Página 42 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Fig. 47: Resistente a explosiones, plano de instalación FMC, HART , página 1 ®...
  • Página 43 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Fig. 48: Resistente a explosiones, plano de instalación FMC, HART , página 2 ®...
  • Página 44 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Fig. 49: Resistente a explosiones, plano de instalación FMC, HART , página 3 ®...
  • Página 45: Atex Y Iecex

    (cuando se instala con aprobación de Ga) Model No: 2. La temperatura ambiente máxima permitida del transmisor de MODEL NO. Serial No: nivel digital/analógico Level Plus es de 71 ºC. Para evitar los ® SERIAL NO. efectos producidos por la temperatura del proceso y otros efectos Date : térmicos, se debe tener cuidado para garantizar que el ambiente...
  • Página 46 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento 13.5.1.3 Plano de instalación Fig. 54: Diagrama de instalación ATEX/IECEx de seguridad intrínseca, Modbus y DDA, página 1...
  • Página 47 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Fig. 55: Diagrama de instalación ATEX/IECEx de seguridad intrínseca, Modbus y DDA, página 2...
  • Página 48 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Fig. 56: Diagrama de instalación ATEX/IECEx de seguridad intrínseca, HART , página 1 ®...
  • Página 49 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Fig. 57: Diagrama de instalación ATEX/IECEx de seguridad intrínseca, HART , página 2 ®...
  • Página 50 11.0 POINT SIZE CE LOGO TO 4.2 POINT SIZE 13.5.2 Resistente a explosiones/ignífugo 13.5.2.2 Etiquetas 13.5.2.1 Condiciones específicas para un uso seguro MTS TO PRINT Level Plus Transmitter FM16ATEX0068X MODEL NO. IECEx FMG 16.0033X MTS Systems Corporation 1725 Sensors Division 3001 Sheldon Drive, Cary, N.C.
  • Página 51 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento 13.5.2.3 Plano de instalación Fig. 60: Ignífugo, plano de instalación ATEX/IECEx, Modbus y DDA, página 1...
  • Página 52 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Fig. 61: Ignífugo, plano de instalación FM, Modbus y DDA...
  • Página 53 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Fig. 62: Ignífugo, plano de instalación ATEX/IECEx, HART , página 1 ®...
  • Página 54 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento Fig. 63: Ignífugo, plano de instalación ATEX/IECEx, HART , página 2 ®...
  • Página 55: Declaración De Conformidad De La Ce

    Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento 13.5.3 Declaración de conformidad de la CE...
  • Página 56 Level Plus CON COMPARTIMIENTOS ® Manual de funcionamiento...
  • Página 57: Número De Pieza Del Documento

    MTS, Temposonics and Level Plus are registered trademarks of MTS Systems Corporation in the United States; MTS SENSORS and the MTS SENSORS logo are trademarks of MTS Systems Corporation within the United States. These trademarks may be protected in other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Copyright © 2018 MTS Systems Corporation. No license of any intellectual property rights is granted.

Tabla de contenido