Enlaces rápidos

Manual de instalación
Puente de pesaje
KERN KKP V40
Versión 1.1
03/2018
S
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
Teléfono: +49-[0]7433-9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
KKP_V40-IA-s-1811
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KERN KKP 600V40SM

  • Página 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Teléfono: +49-[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: [email protected] Internet: www.kern-sohn.com Manual de instalación Puente de pesaje KERN KKP V40 Versión 1.1 03/2018 KKP_V40-IA-s-1811...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    KERN KKP V40 Versión 1.1 03/2018 Manual de instalación Puente de pesaje Índice Informaciones generales ................3 Datos técnicos ....................3 Recomendaciones de básicas ..............3 Documentación ........................... 3 Uso previsto ..........................3 Uso inapropiado ......................... 4 Garantía ............................4 Supervisión de los medios de control ..................
  • Página 3: Informaciones Generales

    3.1 Documentación El presente manual de instalación contiene todos los datos indispensables para instalación y puesta en marcha de los puentes de pesaje KERN KKP V40M. Junto con el panel de control forman un sistema denominado en adelante sistema de pesaje.
  • Página 4: Uso Inapropiado

    Web de KERN (www.kern-sohn.com) Las pesas de control, así como los sistemas de pesaje se pueden calibrar rápidamente y a un módico precio en el laboratorio acreditado por DKD (Deutsche Kalibrierdienst), laboratorio de calibrado de KERN (ajuste a las normas en vigor para cada país).
  • Página 5: Recomendaciones Básicas De Seguridad

    4.1 Observar las recomendaciones del manual de instrucciones Antes de instalar y poner en funcionamiento la balanza leer detenidamente este manual de instrucciones, incluso teniendo experiencia previa con las balanzas KERN. 4.2 Formación del personal Este aparato puede ser utilizado y mantenido únicamente por personal formado.
  • Página 6: Desembalaje, Emplazamiento Y Puesta En Marcha

    6 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha 6.1 Lugar de emplazamiento y lugar de explotación Los puentes de pesaje están fabricados de forma que indiquen resultados de medición fiables en condiciones normales de explotación. Una correcta elección del emplazamiento adecuado del sistema de pesaje asegura un trabajo preciso y rápido.
  • Página 7: Desembalaje, Elementos Entregados

    6.2 Desembalaje, elementos entregados ¡Riesgo para su espalda! El puente de pesaje es relativamente pesado. Usar siempre equipos de levantamiento de carga para extraerlo del embalaje y desplazar hasta el lugar de su emplazamiento. No desplazarse por debajo de la carga ¡existe riesgo de lesión! Contenido de la entrega: •...
  • Página 8: Emplazar, Nivelar

    6.3 Emplazar, nivelar Únicamente un puente de pesaje nivelado correctamente indica unos resultados correctos de pesaje. El puente de pesaje ha de ser nivelado en la primera instalación y tras cada cambio de ubicación. Colocar el puente de pesaje: 1. Montar las 4 patas de las células de carga antes de colocar definitivamente el aparato.
  • Página 9: Limpieza

    6.5 Limpieza Para la limpieza y el mantenimiento de las balanzas de suelo es posible fácilmente y sin dañar la espalda, apartarla mediante dos asideros empotrados (véase la imagen) 6.6 Conectar el panel de control Atención El cable de conexión de la pantalla se ha de instalar de modo que se encuentre protegido contra cualquier tipo de daño.
  • Página 10: Uso

    7 Uso Informaciones sobre: • la alimentación de red (el cable de conexión del panel de control asegura la alimentación eléctrica), • primera puesta en marcha, • conexión de aparatos periféricos, • ajuste, linealización y verificación (la verificación es posible únicamente en el caso de balanzas completas, es decir, los puentes de pesaje conectados al panel de manejo correspondiente), así...
  • Página 11: Límites De Explotación

    7.1 Límites de explotación • La construcción de los puentes de pesaje es extremadamente sólida. Incluso así, está prohibido sobrepasar los límites de carga del cuadro siguiente. • Según el emplazamiento de carga, la carga máxima estática, es decir, la carga máxima admitida es de: Modelo 600V40SM...
  • Página 12: Caso De Rampas De Entrada

    Modelo 1500V40M 3000V40M 3000V40LM Rangos de pesaje 1500 kg 3000 kg 3000 kg Carga en posición 1500 kg 3000 kg 3000 kg central Carga en posición 1000 kg 2000 kg 2000 kg lateral Carga sobre un 500 kg 1000 kg 1000 kg único lado Carga sobre...
  • Página 13: Mantenimiento, Conservación En Estado De Correcto Funcionamiento, Tratamiento De Residuos

    8.3 Mantenimiento, conservación en correcto estado de funcionamiento  El aparato puede ser manejado y mantenido únicamente por el personal técnico formado y autorizado por KERN.  Asegurar la calibración sistemática de la balanza véase el capítulo 3.5 «Supervisión de los medios de control».
  • Página 14: Ayuda En Caso De Averías Menores

    8.5 Ayuda en caso de averías menores En el caso de alteraciones en el funcionamiento del programa de la balanza apagarla y desconectarla de la fuente de alimentación durante un breve espacio de tiempo. Posteriormente, el proceso de pesaje puede empezarse nuevamente. Ayuda: Avería Causas posibles...
  • Página 15: Documentación De Mantenimiento

    9 Documentación de mantenimiento • ¡Este capítulo está destinado únicamente para los especialistas de las básculas! • En cada esquina del puente de pesaje se encuentran las células de carga (DMS). • El transductor analógico-numérico se encuentra en la pantalla. Y es donde se graban todos los datos específicos de la balanza y el país.
  • Página 16: Control Y Ajuste De Carga Desequilibrada

    9.2 Control y ajuste de carga desequilibrada Control de carga desequilibrada: • Colocar la pesa de control en el centro de la placa de carga y tarar la balanza. • La indicación es de «0». • Colocar las pesas de control seguidamente en las 4 esquinas.
  • Página 17: Ajustes De Sobrecarga

    Clase Longitud puente (mm) de carga del cable Tipo Nº –1 –3 –5 –6 (kg) KKP 600V40SM 1000 × 1000 × 110 KPZ502E-3N DE-16-EC-PTB001 1000 10 000 3000 –10 KKP 600V40M 1250 × 1500 × 110 KPZ502E-3N DE-16-EC-PTB001 1000 10 000 3000 –10...

Este manual también es adecuado para:

Kkp 600v40mKkp 1500v40smKkp 3000v40mKkp 3000v40lm

Tabla de contenido