Sperian Fendall Pure Flow 1000 Manual De Instalación Y Funcionamiento página 4

Ocultar thumbs Ver también para Fendall Pure Flow 1000:
Tabla de contenido
Avez-vous besoin d'aide pour l'installation
de vos cartouches Fendall Pure Flow 1000
Rendez-vous à notre site Web pour voir la nouvelle vidéo
d'installation du Fendall Pure Flow 1000:www.sperian.com
Appelez le service à la clientèle au 1-800-336-3255 pour obtenir une copie
GRATUITE de la nouvelle vidéo d'installation du Fendall Pure Flow 1000
• Le bassin oculaire d'urgence Fendall Pure Flow 1000 est réservé à un usage intérieur. Ne pas installer le bassin oculaire
à l'extérieur. Si le bassin est installé à l'extérieur, il peut mal fonctionner en cas d'urgence.
• Pour bien fonctionner, le bassin doit être de niveau. Si le bassin est mal installé, il peut mal fonctionner en
cas d'urgence.
• Le Fendall Pure Flow 1000 installé pèse environ 45 kg (100 livres) (avec ses deux cartouches). De l'aide peut être
nécessaire pour installer le bassin oculaire ou les cartouches de rechange.
• Le dessous du bassin Fendall Pure Flow doit toujours rester dégagé pour permettre de descendre le réservoir.
• Deux cartouches Fendall Pure Flow doivent être installées pour que le bassin fonctionne bien.
• Lors de l'installation des cartouches Fendall Pure Flow, les gicleurs gauche et droite doivent se toucher au centre.
Si les gicleurs ne se touchent pas, le bassin peut mal fonctionner.
• Les employés doivent être formés à l'utilisation des bassins oculaires d'urgence.
• Ce bassin oculaire est destiné à être utilisé en cas de contamination des yeux par des produits chimiques
liquides ou des particules non rigides en attendant de recevoir des soins médicaux. Après le rinçage oculaire,
la victime doit toujours obtenir des soins médicaux immédiats.
• Cet appareil doit être inspecté tous les mois. Un dossier d'inspection doit être conservé avec le bassin.
• Ne jamais utiliser une cartouche Sperian Salin périmée. L'utilisation d'une cartouche périmée peut entraîner une
blessure ou une lésion grave, y compris la cécité.
• Ne pas soulever la trappe de mise en fonction pendant l'inspection car le liquide risque de couler. Une fois que
le liquide a commencé à couler, il est impossible de l'arrêter.
Si toutes les directives et mises en garde de ce guide ne sont pas respectées, la cécité ou des lésions graves ou
mortelles risquent de se produire.
La norme ANSI Z358.1-2009 stipule que :
1. Le bassin doit être placé de façon que le ou les gicleurs soient situés à une distance de 83,8 cm (33 po) à
114,3 cm (45 po) du sol où doit se tenir l'utilisateur et à au moins 15,3 cm (6 po) du mur ou de l'obstacle le
plus proche.
2. Le bassin oculaire doit être installé dans un endroit où il est possible d'accéder en moins de 10 secondes. Il
doit se trouver sur le même palier que la zone dangereuse. L'accès doit être libre de tout obstacle susceptible
de nuire à l'utilisation immédiate du bassin. Si des substances fortement acides ou caustiques sont utilisées
dans les installations, le bassin doit se trouver à proximité immédiatement de la zone dangereuse.
3. L'emplacement de chaque bassin oculaire d'urgence doit être identifié par un panneau bien visible par toute
personne se trouvant dans la zone desservie par le bassin. La zone où se trouve le bassin doit être bien éclairée.
Il est recommandé de consulter un médecin ou un professionnel compétent pour savoir à quelle distance du danger
doit être installé le bassin oculaire.
4
AVERTISSEMENT
OU
®
?
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

32-001000

Tabla de contenido