Replacing Cartridges With Blue Nozzles After Use; Después Del Uso; Après Usage - Sperian Fendall Pure Flow 1000 Manual De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Fendall Pure Flow 1000:
Tabla de contenido

Replacing Cartridges with Blue Nozzles after Use

Reemplazo de los Cartuchos con Boquillas Azules después del Uso
Remplacement des Cartouches Gicleurs Bleus après Usage
1. Place suitable container under the drain.
2. Open drain spigot by turning handle forward.
3. When empty, close drain spigot by turning handle back.
4. Dispose of fluid down a regular waste drain.
5. Remove cover.
6. Raise reservoir by lifting from below until it locks in position with two latching tabs.
7. Push down gently on lock release tab at tube end of nozzle and pull nozzle striaght out of plate.
8. Remove used cartridges.
9. Remove activating straps by unscrewing center pin of fastener and pulling fastener body out of door.
10. Wipe down basin and door with a damp cloth.
11. Replace cartridges as detailed in the section "Installing the Cartridges".
1. Coloque un recipiente apropiado debajo del drenaje.
2. Abra la llave de drenaje girando el mango hacia adelante.
3. Cuando esté vacío, cierre la llave de drenaje girando el mango a la posición inicial.
4. Deseche el fluido por un desagüe común para desechos.
5. Desmonte la cubierta.
6. Eleve el depósito levantándolo desde abajo hasta que se bloquee en posición mediante las dos
lengüetas de retención.
7. Con cuidado presione hacia abajo la lengüeta de desenganche en la parte final del tubo de la
boquilla y retírela de la placa de la boquilla.
8. Retire los cartuchos usados.
9. Retire las correas de activación desenroscando el pasador central del sujetador de la correa y
retirando de la puerta el cuerpo sujetador.
10. Limpie el lavabo y la puerta con un paño húmedo.
11. Reemplace los cartuchos tal como se explica con detalles en la sección "Instalación de los
Cartuchos".
1. Mettre un contenant adéquat sous le robinet de vidange.
2. Ouvrir le robinet en ramenant la manette vers l'avant.
3. Quand le liquide cesse de couler, tourner la manette vers l'arrière pour fermer le robinet.
4. Jeter le liquide dans un drain d'évacuation ordinaire.
5. Retirer le couvercle.
6. Soulever le réservoir par le dessous jusqu'à ce que les deux pattes de verrouillage se bloquent en
position.
7. Abaisser doucement sur la languette de dégagement de serrure, à l'extrémité du tube de l'embout,
et tirer l'embout directement hors de la plaque d'embout.
8. Enlever les cartouches usagées.
9. Enlever les attaches d'activation en dévissant le pivot central de la pièce de fixation de l 'attache et
en tirant le corps de la pièce de fixation hors de la porte.
10. Essuyer le bassin et la trappe avec un linge humide.
11. Installer les cartouches de la façon indiquée à la rubrique « Installation des Cartouches ».
13
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

32-001000

Tabla de contenido