TM
Se deben leer completamente estas instrucciones antes de instalar u operar este producto.
ADVERTENCIA: Debido a los posibles daños personales
o materiales derivados de accidentes provocados por un
uso indebido de los productos, es importante seguir los
procedimientos correctos.
•
Los productos especificados por Baldor Electric se
DEBEN utilizar de acuerdo con la información técnica
especificada.
•
Se deben respetar los procedimientos adecuados
de instalación, mantenimiento y operación.
•
Se deben acatar las indicaciones de los manuales
de instrucciones.
•
Es responsabilidad del cliente proporcionar los topes
de emergencia y las señales de advertencia necesarios.
Los botones de parada de emergencia proporcionados
por Baldor deben tener cableado fijo directamente a los
circuitos de parada de emergencia. Revise la operación
de estos dispositivos de seguridad antes de arrancar el
transportador y al realizar cambios en el programa.
•
Siga los códigos de seguridad según sea necesario para
señalizar el arranque de las bandas transportadoras. No
hay conexión directa entre el panel de control de la CST y
la sirena proporcionada por Baldor.
•
El botón de parada de emergencia ROJO tipo hongo
situado en la caja de conexión de la CST no va cableado
a ninguno de los dispositivos de control de la CST. Este
botón se ha instalado para que lo utilice el cliente según
sea necesario y es responsabilidad suya cablearlo al
centro de control del motor para recibir señales en caso
de que haya paradas de emergencia.
•
Se deben realizar inspecciones con frecuencia para
garantizar un funcionamiento seguro con las condiciones
predominantes.
•
El usuario debe proporcionar las guardas adecuadas y
otros dispositivos de seguridad según lo exijan los códigos
de seguridad locales o nacionales. Estos no los suministra
ni son responsabilidad de Baldor Electric Company.
•
La instalación, ajuste y mantenimiento de esta unidad y su
equipo asociado los debe efectuar personal calificado que
esté familiarizado con la fabricación y el funcionamiento
de todos los equipos del sistema y con los posibles
riesgos asociados.
•
Cuando pueda haber riesgo de daños personales o
materiales, se debe disponer de un dispositivo de retención
que forme parte integral del equipo impulsado más allá del
eje de salida del reductor de velocidad.
ADVERTENCIA: Debido a los posibles daños a personas o a la
propiedad como resultado de un uso indebido de los productos,
es importante adoptar los procedimientos correctos siguientes:
Los productos deben utilizarse de acuerdo con la información
técnica especificada en el catálogo. Se deben respetar los
procedimientos adecuados de instalación, mantenimiento
y funcionamiento. Se deben seguir las indicaciones de los
manuales de instrucciones. Se deben realizar las inspecciones
necesarias para garantizar un funcionamiento seguro con las
condiciones predominantes. Se deberán utilizar las guardas y
otros dispositivos o procedimientos de seguridad adecuados
que se consideren convenientes o que se especifiquen en
las normativas de seguridad. Estos no los proporciona ni
son responsabilidad de Baldor Electric. La instalación, ajuste
y mantenimiento de esta unidad y su equipo asociado los
debe efectuar personal calificado que esté familiarizado con
la fabricación y el funcionamiento de todos los equipos del
sistema y con los posibles riesgos asociados. Cuando pueda
haber riesgo de daños personales o materiales, se debe
contar un dispositivo de retención que forme parte integral
del equipo accionado más allá del eje secundario del reductor
de velocidad.
Transmisión de arranque controlado (CST, en inglés)
Manual de instrucciones de sistemas mecánicos
REVISIÓN GENERAL
Un sistema de Transmisión de arranque controlado (CST por
sus siglas en inglés) consiste en un reductor de engranajes de
multietapas combinado con un freno húmedo que actúa como
unidad de embrague, y un sistema de control hidráulico. Está
diseñado para cargas de inercia altas de arranque suave. La
torsión de salida desde una unidad CST se controla mediante
un sistema de control hidráulico. Al variar la presión hidráulica
aplicada al embrague, se puede variar la torsión de salida.
INSTALACIÓN
INSPECCIÓN INICIAL DE RECEPCIÓN
Inspeccione cuidadosamente los envases de despacho en busca
de daños exteriores evidentes. Si hubiera cualquier tipo de daño,
notifique a la empresa de transporte y tome fotos en caso de que
tuviera que usarlas a futuro. Se puso sumo cuidado en garantizar
que el cargamento se despachara muy bien protegido.
INSTRUCCIONES DE DESEMPAQUE
Retire la lista de empaque del costado de la unidad. Retire los
tornillos o clavos que fijan la superficie superior del embalaje.
En algunos sistemas, se utiliza una plataforma interna elevada
para mantener las piezas separadas. Cada caja (o artículo) viene
marcado con un número que corresponde a uno en la lista de
empaque. Si la caja contiene más de una pieza, se incluirá una
lista revisada de los materiales en la caja. Retire la o las cajas
del interior del embalaje de despacho y coteje el contenido con
la lista de empaque. Deje los artículos en sus cajas individuales
hasta el momento del uso.
Afloje y retire las tuercas y arandelas que fijan el reductor. En
el plano certificado aparece el peso del reductor. Utilizando
las eslingas o cadenas y grilletes correctos, levante el reductor
hasta separarlo de su embalaje. Los componentes eléctricos se
deben dejar en las cajas de embalaje hasta que se necesiten
durante el proceso de instalación.
PRECAUCIÓN: Para mover o levantar la caja de engranajes
de la CST por sí sola, utilice los cuatro (4) orificios de
elevación en las esquinas de la carcasa superior. NO utilice
estos orificios para levantar todo el conjunto de la caja de
engranajes del motor de la transmisión. Utilice eslingas bajo
una base de montaje tipo patín para levantar el conjunto de
la transmisión. No se recomienda levantar la base con el
motor de la transmisión y la CST instalados.
1