Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

Manuale per il collegamento e l'uso - Installation and operation manual
Manuel pour le raccordement et l'emploi - Manual para el conexionado y el uso
Installations-und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης
EAM5
Attuatore articolato MASTER 24 V 2 m
Jointed actuator MASTER 24 V 2 m
Actuateur articulé MASTER 24 V 2 m
Actuador articulado MASTER 24 V 2 m
Gelenk-Torantrieb MASTER 24 V 2 m
Αρθρωτός εκκινητής MASTER 24 V 2 m
EKKO ART 200D
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vimar ELVOX EKKO ART 200D

  • Página 37: Importantes Instrucciones De Seguridad Para La Instalación

    EKKO ART IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE CONSERVAR CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN - CUIDADO - 1° - En el caso de que no sea previsto en la central eléctrica, instalar UNA INCORRECTA INSTALACIÓN PUEDE CAUSAR antes de la misma, un interruptor de tipo magnetotérmico GRAVES DAÑOS (omnipolar con una abertura mínima de los contactos de 3mm) que dé...
  • Página 38: Disposiciòn De La Instalaciòn

    EKKO ART DISPOSICIÒN DE LA INSTALACIÒN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EKKO ART 200D es un operador irreversible utilizado para desplazar cancelas con batientes con puertas largas de hasta 2 m (Fig. 1). EKKO ART 200D ha sido concebido para funcionar sin finales de carrera eléctricos, sino sólo mecánicos.
  • Página 39 EKKO ART INSTALACIÓN EKKO ART 200D CONTROLES DE LA PRE-INSTALACIÓN Componentes a instalar según la norma EN12453 La puerta de batiente debe fijarse sólidamente a las bisagras de las TYPO DE MANDO USO DEL CIERRE columnas y no debe balancearse durante el movimiento. Personas expertas Personas expertas Uso ilimitado Antes de proceder a la instalación de EKKO ART 200D, es prudente...
  • Página 40 EKKO ART FIJACIÓN DEL ENGANCHE DEL MOTOR EN LA COLUMNA (D) Durante la instalación de EKKO ART 200D es necesario respetar algunas medidas, para obtener un buen movimiento de la puerta (ver fig. 6-8). MONTAJE DE PALANCAS DE REMOLQUE CON DISPOSITIVO DE BLOQUEO ANTI-INTRUSIÓN Realizar el ensamblaje de las palancas como en la figura Cuidado: Atornillar hasta el tope los tornillos V y W para...
  • Página 41: Mantenimiento

    EKKO ART NB: en caso de substituciòn de la palanca, utilizar un tornillo M14X20 min para extraer la palanca vieja del àrbol de transmisiòn del EKKO ART 200D. Es suficiente atornillarlo en la palanca para emplearla como extractor. AJUSTES DE FINALES DE CARRERA MECÁNICOS Para posicionar los seguros actuar como en el esquema (Fig.
  • Página 42: Conexiones Eléctricas (Rs12)

    EKKO ART CONEXIONES ELÉCTRICAS (RS12) 24Vdc 0,8A ± 15% para ACCESSORIOS INTERMITENTE 24Vdc 0,8A ± 15% para AUTOTEST COSTAS 24Vdc 20W PEATONAL CERRADURA PASSO PASSO ALIMENTACION ELÉCTRICA 230Vac 50Hz FOTOCÉLULAS FUSIBLE COMÚN T 2 A COSTAS TRANSFORMADOR R=2,2K 1/4W COMÚN CIERRE APERTURA STOP...
  • Página 43 EKKO ART Alimentación 230 Vac 50/60 Hz - externa a la tarjeta CONEXIÓN COM. Común de los contactos CLOSE Contacto para impulsos de cierre (NA) OPEN Contacto para impulsos de apertura (NA) STOP Contacto para impulsos de stop (NC) AERIAL Antena radio TRANSFORMER SIGNAL...
  • Página 44 EKKO ART TRIMMER LOW SPEED (TR2) Regulador electrónico de la velocidad lenta en acercamiento normalmente (inversiones, stop, alarmas, etc.). La regulación de la velocidad lenta se realiza actuando sobre el Trimmer LOW SPEED mediante el cual Al alcanzar el cierre, mediante el sensor de corriente, la cancela se detiene. se modifica la tensión de salida a los extremos del/ de los motor/es (girándolo en sentido horario se 4 - AL FINALIZAR LA PROGRAMACIÓN VUELVA A COLOCAR EL DIP 2 EN POSICIÓN OFF.
  • Página 45 EKKO ART PROCEDIMIENTO CANCELACIÓN DE TODOS LOS CÓDIGOS DE RADIO DEDICADOS A LA FUNCIÓN RELOJ DEL PULSADOR DE APERTURA APERTURA TOTAL ATENCIÓN: UN RELOJ CONECTADO A RS12 IMPLICA EL MOVIMIENTO DE APERTURA DE LA La cancelación puede llevarse a cabo únicamente con la cancela detenida. PUERTA SIN DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD ACTIVOS! 1 - Coloque el DIP 1 en posición ON y, sucesivamente, el DIP2 en ON La Función Reloj es útil durante las horas pico, cuando el tráfico vehicular es lento (por ej.
  • Página 46 EKKO ART NOTA: Si recomienda comprobar el funcionamiento de las fotocélulas al menos cada 6 meses. INDICADOR DE SEÑALIZACIÓN DE CANCELA ABIERTA (COM-SIGNAL) Cumple la función de señalizar los estados de cancela abierta, parcialmente abierta o no del todo EDGE (COSTA) (COM-EDGE) cerrada.
  • Página 47: Resolución De Problemas

    EKKO ART RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Después de haber efectuado todas las conexiones siguiendo atentamente el esquema y haber posicionado el portón en posición intermedia, verifique el correcto encendido de los led rojos DL7, DL8 y DL9. En caso de falta de encendido de los led, siempre con el portón en posición intermedia, verifique lo que sigue y sustituya eventuales componentes averiados.
  • Página 48: Declaración Ce De Conformidad

    EKKO ART DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD (Declaración de incorporación de cuasi máquinas anexo IIB Directiva 2006/42/CE) N. : ZDT00447.00 El abajo firmante, representante del siguiente fabricante Elvox SpA Via Pontarola, 14/a 35011 Campodarsego (PD) Italy declara que los productos ACTUADORES PARA PUERTAS DE BATIENTES - SERIE EKKO ART Artículos EKKO ART 200D son conformes a lo que establecen las siguientes directivas comunitarias (incluidas todas las modificaciones aplicables)
  • Página 73 EKKO ART Note:...
  • Página 74 EKKO ART...
  • Página 75 EKKO ART...

Este manual también es adecuado para:

Elvox eam5Elvox rs12

Tabla de contenido