Festo CPX Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CPX Serie:

Enlaces rápidos

Terminal CPX
Manual
de la parte
electrónica
Nodo de bus CPX
Tipo CPX−FB33
Tipo CPX−M−FB34
Tipo CPX−M−FB35
Protocolo de red
PROFINET IO
Manual
548 761
es 1008b
[752 466]
loading

Resumen de contenidos para Festo CPX Serie

  • Página 1 Terminal CPX Manual de la parte electrónica Nodo de bus CPX Tipo CPX−FB33 Tipo CPX−M−FB34 Tipo CPX−M−FB35 Protocolo de red PROFINET IO Manual 548 761 es 1008b [752 466]...
  • Página 3 ......548 761 © (Festo AG & Co. KG, 73726 Esslingen, Alemania, 2010) Internet: http://www.festo.com E−Mail:...
  • Página 4 Contenido e instrucciones generales ® ® ® ® ® ® PROFINET IO , PROFIBUS , SIMATIC , TORX , TÜV y VDE son marcas registradas de los propietarios de las marcas en ciertos países. Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Asignación de direcciones y direccionamiento tras una ampliación o conversión ......2−18 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 6 ....2−60 2.8.4 Parametrización mediante el Festo Maintenance Tool ..2−60 2.8.5 Parámetros del nodo de bus...
  • Página 7 ............C−1 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 8 Contenido e instrucciones generales Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 9: Uso Previsto

    Es obligatorio respetar los valores límite indicados de presión, temperatura, datos eléctricos, momentos, etc. Si se utiliza junto con componentes adicionales disponibles comercialmente, tales como sensores y actuadores, deben observarse los límites especificados para presiones, temperaturas, datos eléctricos, pares, etc. Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 10: Destinatarios

    (PLC) y sistemas de bus de campo. Asistencia técnica Ante cualquier problema técnico diríjase a su servicio local de asistencia técnica de Festo. VIII Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 11: Notas Sobre El Uso De Este Manual

    (Installation Guide) conductor de fibra óptica POF, PROFINET conforme a AIDA, IEC 61158 conforme a IEC 61754−24 IEC 61784 IEC 61918 Más información: http://www.profinet.com Tab. 0/1: Cuadro general del nodo de bus CPX para PROFINET Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 12 CPX. La información específica del producto sobre el sistema de control (IPC, PLC o I/O Controller) se encuentra en la documentación suministrada por el fabricante junto con el producto. Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 13: Instrucciones Importantes Para El Usuario

    Además, el siguiente pictograma indica lugares del texto en los que se describen actividades con componentes sensibles a las descargas electrostáticas: Componentes sensibles a las corrientes electrostáticas: un manejo inadecuado puede dañar los componentes. Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 14: Marcado De Información Especial

    Accesorios: Detalles sobre los accesorios útiles o necesarios para los productos Festo. Entorno: Información sobre el uso de los productos Festo respetuoso con el entorno. Marcas en el texto Esta marca indica actividades que pueden desarrollarse · en cualquier orden.
  • Página 15: Significado

    (PLC, modo de funcionamiento Remote Controller) slave de bus de campo (modo de funcionamiento Remote I/O). Festo Maintenance Tool (CPX−FMT); software de configuración y progra mación para módulos CPX para la puesta la punto y el mantenimiento Conductor de fibra óptica (LWL, Fibre Optics) Fast Start−up", también denominado arranque priorizado...
  • Página 16: Tab. 0/3: Abreviaciones Y Términos Específicos Parte

    (PLC/IPC), control de instalación (p. ej. CPX−FEC) y dispositivos de campo (I/O Devices) o accionamientos y válvulas; más información en: http://www.profinet.com Tab. 0/3: Abreviaciones y términos específicos Parte 2 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 17: Tab. 0/4: Abreviaciones Y Términos Específicos Parte

    Sistema completo consistente en módulos CPX con o sin neumática. Terminal de mano (MMI) Programador o terminal de mano (Handheld, CPX−MMI) para módulos CPX para la puesta la punto y el mantenimiento (Man−Machine Interface, MMI) Tab. 0/4: Abreviaciones y términos específicos Parte 3 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 18 Contenido e instrucciones generales Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 19: Instalación

    Instalación Capítulo 1 1−1 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 20 ..... 1−26 Asignación de pines en la alimentación de corriente ....1−27 1−2 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 21: Indicaciones Generales Sobre La Instalación

    Con ello se evitarán fallos en el funcionamiento y daños en los componentes electrónicos. La información sobre el montaje del terminal CPX completo puede hallarse en la descripción del sistema CPX (P.BE−CPX−SYS−...). 1−3 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 22: Elementos De Conexión E Indicación Eléctricos

    Fig. 1/1: Elementos de conexión e indicación en el nodo de bus CPX Importante Utilice tapas protectoras o tapones ciegos para cerrar las conexiones no utilizadas. Con ello se cumple el tipo de protección IP65/IP67 (ver sección 1.7). 1−4 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 23: Desmontaje Y Montaje Del Nodo De Bus

    Nodo de bus CPX (ejemplo CPX−FB33) Bloque de distribución Barras tomacorriente Tornillos Torx T10, par de apriete: 0,9 ... 1,1 Nm Fig. 1/2: Desmontaje/montaje del nodo de bus 1−5 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 24 4. Inserte los tornillos de forma que puedan utilizarse todas las vueltas de rosca existentes. 5. Apriete los tornillos con un destornillador TORX tamaño T10 con un par de 0,9 ... 1,1 Nm. 1−6 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 25: Ajuste De Los Interruptores Dil, Uso De La Tarjeta De Memoria

    Desconecte la tensión de alimentación antes de retirar la · tapa. Asegúrese de que la junta está correctamente asentada. · Apriete los tornillos de fijación primero a mano y luego · con un par de 0,4 Nm como máximo. 1−7 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 26: Ajuste De Los Interruptores Dil

    (solo en el modo de funcionamiento Remote Controller) Tarjeta de memoria (véase la sección 1.4.3, 1.5 así como 2.6.3 y 2.8.1) Fig. 1/3: Función de los interruptores DIL en el nodo de bus 1−8 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 27: Instalación

    Hallará más indicaciones sobre el modo de funcionamiento del nodo de bus en la apéndice B.1: Modo de funcionamiento Remote I/O è apéndice B.1.1 Modo de funcionamiento Remote Controller è apéndice B.1.2 Función adicional Fast Start−up" (FSU) è apéndice B.1.3 1−9 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 28: La Función Del Interruptor Dil Interruptor Dil

    El modo de diagnosis interface de diagnosis I/O ocupa 4 bytes de espacio de direcciones (16 bits I y 16 bits O) Tab. 1/2: Ajuste del modo de diagnosis con el interruptor DIL (modo de funcionamiento Remote I/O) 1−10 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 29 Para ello repita la configuración de hardware y de red en su software de configuración y programación (p. ej. Siemens SIMATIC STEP 7), en particular la asignación de las entradas y salidas (véase la sección 2.7.1 así como 2.7.2). 1−11 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 30 Ajuste del arranque prioritario, a partir del archivo GSDML V. 2.2 + Rev 12 Tab. 1/3: Selección de nodo de bus (símbolo de estación o grupo de dispositivos de campo) dependiendo del modo de funcionamiento, modo de diagnosis y función adicional FSU 1−12 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 31 Reservado para futuras ampliaciones DIL 2.2: DIL 2.1: Reservado para futuras ampliaciones DIL 2.2: Tab. 1/4: Ajuste del tamaño del campo de datos con el interruptor DIL (en el modo de funcionamiento Remote Controller) 1−13 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 32: Uso De La Tarjeta De Memoria

    Cambio de la La tarjeta de memoria se encuentra debajo de una tapa tarjeta de memoria (véase Fig. 1/1). Para retirar o colocar la tapa se necesita un destornillador. 1−14 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 33: Cambio De La Tarjeta De Memoria

    Si la tarjeta de memoria se extrae o se inserta con la fuente de alimentación conectada, pueden surgir fallos funcionales o daños en la tarjeta de memoria. Desconecte la fuente de alimentación antes de extraer o · introducir la tarjeta de memoria. 1−15 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 34 4. Inicie el software de configuración y programación (p. ej. Siemens STEP 7). 5. Realice una nueva configuración (configuración de hardware con STEP 7 mediante HW Config). 6. El control carga todos los datos necesarios en el nodo de bus. 1−16 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 35: Conexión A La Red

    PELV o alimentaciones integradas con protección equivalente. Directivas de instalación Puede obtener las directivas de instalación de la PROFINET Nutzerorganisation (PNO, organización de usuarios de PROFINET): è Internet: http://www.profinet.com è Internet: http://www.profibus.com/downloads Observe las indicaciones de las directivas. 1−17 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 36: Uso De Switches Y Routers

    Importante Asegúrese de que los switches o routers intercalados son compatibles con la función de PROFINET Fast Start−up" (FSU), si utiliza esta función adicional. Puede hallar más información sobre FSU en la apéndice B.1.3. 1−18 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 37: Cuadro General De Conexiones, Conectores De Red Y Especificación De Cables

    650 nm, adecuado tipo FBS−SCRJ−PP−GS para conductor de fibra óptica POF, conforme a AIDA, conforme a IEC 61754−24 è Internet: www.festo.com/catalogue/ Tab. 1/5: Cuadro general de conexiones y conectores de red 1−19 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 38: Especificación De Cable

    (I/O Devices, ver Fig. 1/4): cable Crossover cuando la asignación de puertos es la misma cable Patch cuando la asignación de puertos es distinta. Observe las siguientes indicaciones respecto a la · asignación de pines del puerto TP2. 1−20 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 39 Switch−Port, p. ej. del PLC Cable Patch (asignación de pines Crossover") Puerto de terminales de un I/O Device Fig. 1/4: Cableado de los I/O Devices para Fast Start−up" con detección de Crossover" o Autonegotiation" desactivada (ejemplo de configuración) 1−21 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 40: Nodo De Bus + Conector De Red

    ISO/IEC 11801, ANSI/TIA/EIA−568 (véase también la sección 1.6.1) è Internet: www.profinet.com, www.profibus.com/downloads Tab. 1/6: Cuadro general de especificación de cables (en combinación con nodos de bus de campo Festo y conectores de red Festo) 1−22 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 41: Interface De Red Del Cpx−Fb33

    Tab. 1/7: Asignación de pines de los interfaces de red del CPX−FB33 (M12) Conexión con conectores de Festo Conecte el terminal CPX a la red con conectores de Festo, tipo NECU−M−S−D12G4−C2−ET. El conector es adecuado para cables de Ethernet con un diámetro de 6 ... 8 mm.
  • Página 42: Interface De Red Del Cpx−M−Fb34

    Tab. 1/8: Asignación de pines de los interfaces de red del CPX−M−FB34 (RJ45) Conexión con conectores de Festo Conecte el terminal CPX a la red con conectores de Festo tipo FBS−RJ45−PP−GS. El conector es adecuado para cables de Ethernet con un diámetro de 5 ... 8 mm.
  • Página 43: Interface De Red Del Cpx−M−Fb35

    Tab. 1/9: Asignación de pines de los interfaces de red del CPX−M−FB35 (SCRJ) Conexión con conectores de Festo Conecte el terminal CPX a la red con conectores de Festo tipo FBS−SCRJ−PP−GS. El conector es adecuado para conductores de fibra óptica POF con un diámetro de 6,5 ... 9,5 mm.
  • Página 44: Cumplimiento Del Grado De Protección Ip65/Ip67

    CPX−MMI o CPX−FMT tipo ISK−M12 Si no se utiliza la conexión. Incluida en el suministro, tapar siempre las conexiones no utilizadas. Tab. 1/10: Conexiones y tapas protectoras para la clase de protección IP65/IP67 1−26 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 45: Asignación De Pines En La Alimentación De Corriente

    El consumo de corriente de un terminal CPX depende del número y tipo de módulos y componentes integrados. Observe la información sobre la alimentación de corriente así como sobre las medidas de puesta a tierra en el manual del sistema CPX. 1−27 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 46 Los bloques de distribución con conexión Push−pull y con función de transmisión o con alimentación del sistema tienen una construcción idéntica. Tab. 1/11: Asignación de pines de alimentación del sistema, alimentación adicional y alimentación de las válvulas. 1−28 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 47: Puesta A Punto

    Puesta a punto Capítulo 2 2−1 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 48: Indicaciones Generales

    ....2−60 2.8.4 Parametrización mediante el Festo Maintenance Tool ..2−60 2.8.5 Parámetros del nodo de bus...
  • Página 49: Conexión De La Alimentación

    1. Conectar la alimentación de tensión de funcionamiento de todas las estaciones de bus (I/O Devices). 2. Conecte la tensión de funcionamiento del mando. 2−3 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 50: Direccionamiento, Configuración Y Parametrización

    La parametrización de un terminal CPX en la red PROFINET puede realizarse desde un sistema de mando (PLC/IPC), un terminal de mano (CPX−MMI) o desde el Festo Maintenance Tool (CPX−FMT) (véase la sección 2.8). 2−4 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 51: Asignación De Direcciones

    CPX. Para ello le será de ayuda la Tab. 2/8. Utilice documentación de configuración, el terminal de mano (CPX−MMI) o el Festo Maintenance Tool (CPX−FMT) para determinar la asignación de direcciones o la estructura del terminal.
  • Página 52: Módulos Eléctricos

    En el modo de funcionamiento Remote I/O (RIO) se configuran los identificadores del nodo de bus (incluido el modo de diagnosis) los módulos CPX y, de haberlos, los componentes neumáticos (ver Tab. 2/2). 2−6 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 53 El modo de diagnosis bits de estado ocupa 16 I o bien 2 bytes del espacio de direcciones (8 I o bien 8 bits permanecen sin utilizar). Tab. 2/2: Asignación de direcciones del nodo de bus para el modo de funcionamiento Remote I/O 2−7 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 54 (4 I/O o bien 8 bits de espacio de direcciones permanecen sin utilizar). Tab. 2/3: Asignación de direcciones de los módulos eléctricos CPX (cuadro general; nodo de bus en modo de funcionamiento Remote I/O) Parte 1 2−8 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 55 La ocupación del espacio de direcciones depende de la asignación de ramales (4 bytes I o 4 bytes O por cada ramal) Tab. 2/4: Asignación de direcciones de los módulos eléctricos CPX (cuadro general; nodo de bus en modo de funcionamiento Remote I/O) Parte 2 2−9 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 56: Interfaces Neumáticos Y Módulos Neumáticos

    2 bytes I o bien 16 entradas. } Los módulos neumáticos del tipo VPPM ocupan 4 bytes en el espacio de direcciones, es decir, 2 bytes I/2 bytes O o bien 16 entradas y 16 salidas. 2−10 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 57 Más información sobre los módulos neumáticos MPA así como sobre los interfaces neumáticos: véase el manual de los módulos de I/O CPX (P.BE−CPX−EA−...). 2−11 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 58 Los módulos cuádruples ocupan en general 8 O (1 byte) de espacio de direcciones (4 salidas o bien 8 bits permanecen sin utilizar) Tab. 2/5: Cuadro general de interfaces neumáticos CPX y módulos neumáticos (Parte 1) 2−12 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 59 Observe el orden de los módulos en el direccionamiento y en la asignación (mapping) de I/O (ver Tab. 2/9). MPAF−P también se denomina placa final" con sensor de presión o placa de sensor de presión. Tab. 2/6: Cuadro general de interfaces neumáticos CPX y módulos neumáticos (Parte 2) 2−13 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 60 Ajuste con el interruptor DIL en el interface neumático. Texto visualizado (identificador de código) según la versión del terminal de mano. Tab. 2/7: Cuadro general de interfaces neumáticos CPX y módulos neumáticos (Parte 3) 2−14 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 61: Cálculo De La Asignación De Direcciones

    Los módulos cuádruples CPX−4DE y CPX−4DA así como los módulos neumáticos MPA2 ocupan en general 8 entradas o salidas (1 byte; el espacio de direcciones disponible permanece en parte sin utilizar). Tab. 2/8: Cálculo del espacio de direcciones ocupado (suma de las entradas y salidas) 2−15 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 62: Direccionamiento

    Una vez activados los 8 bits de estado, ocuparán las primeras 16 entradas en el margen de direcciones (8 utilizadas). Una vez activado el interface de diagnosis I/O, ocupará las primeras 16 entradas y 16 salidas en el margen de direcciones. 2−16 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 63 Puede ser necesario repetir la configuración de estos módulos (ver también la sección 2.7 respecto a la configuración con software de configuración y programación PROFINET, p. ej. Siemens SIMATIC STEP 7). 2−17 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 64: Asignación De Direcciones Y Direccionamiento Tras Una Ampliación O Conversión

    (véase el manual de la parte neumática). Cuando se añaden placas base distribuidoras (CPA) o placas base (Midi/Maxi) entre placas existentes. Cuando se activa o desactiva el modo de diagnosis (bits de estado o el interface de diagnosis I/O). 2−18 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 65: Indicaciones Para La Puesta A Punto Con Siemens Simatic Step 7

    GSDML/PNIO Specification V. 2.1 Mando (SPS/CPU) Siemens SIMATIC S7−317 con FW V. 2.5.x Software de mando Siemens STEP 7 V. 5.4 para el modo de funcionamiento Arranque prioritario" · (Fast Start−up"): GSDML/PNIO Specification V. 2.2 2−19 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 66 Hallará información sobre otras variantes en la documentación del control utilizado y del software de mando. Ante cualquier problema técnico diríjase a su servicio local de asistencia técnica de Festo. Si caso de duda consulte con el servicio local de asistencia técnica de Festo. Importante Hay disponibles diversos programas de configuración en...
  • Página 67: Preparativos De La Puesta A Punto

    STEP 7. Fuente de referencia El archivo GSDML actualizado para terminales CPX puede hallarse en la página de Internet de Festo: è www.festo.com/fieldbus: sección PROFINET (GSDML)" Descarga de archivo Cargue el archivo GSDML en su sistema de mando: Haga clic en la flecha de descarga è...
  • Página 68: Archivos De Símbolos

    2.5.5. Archivos de símbolos Los archivos de símbolos sirven para la representación del terminal CPX de Festo en el software de configuración utilizado. El sistema de mando en general integra automáticamente los archivos de símbolos (en la instalación del archivo GSDML, véase la sección 2.5.5).
  • Página 69 GSDML V. 2.1 (o 2.2, dado el caso). P. ej. archivo GSDML GSDML−V2.1−Festo−CPX−20090702.xml"; a tener en cuenta: la versión 2.1 no ha sido habilitada ni publicada oficialmente; por ello Festo no asume responsabilidad alguna por un funcionamiento incorrecto y sus consecuencias.
  • Página 70: Ajuste Del Proyecto De Automatización

    4. Seleccione el control utilizado (PLC/Master): Insert > Station > ... (p. ej. SIMATIC 300 Station). 5. Haga clic en el signo más (a la izquierda del símbolo y del nombre del proyecto) para abrir el proyecto. 2−24 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 71: Ajuste Del Sistema De Mando (Plc/Master)

    La subventana simboliza la barra guía (guía perfilada) de su sistema de mando. En la subventana se encuentran todos los elementos individuales del control, que forman la base para el sistema de automatización PROFINET. 2−25 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 72 6. Incluya su CPU y un sistema PROFINET IO en la configuración de hardware: desplace los elementos del catálogo (símbolos) correspondientes a la ventana de barras guía ( 3 o 4 en Fig. 2/5). 2−26 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 73: Instalación Del Archivo Gsdml

    STEP−7: Options > Update Catalog. En el catálogo de hardware aparecen todos los módulos CPX disponibles bajo PROFINET IO > Additional Field Devices > Valves > Festo CPX−Terminal. Puede empezar con la selección y la configuración de sus módulos (véase la sección 2.6).
  • Página 74: Configuración Básica De Hardware

    4. Marque en la lista su terminal CPX buscado (reconocible, p. ej., mediante el MAC ID) y haga clic en Flashing on" (intermitente). En el terminal CPX buscado parpadean los LED TP1 y TP2 del nodo de bus para una identificación unívoca. 2−28 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 75 (siempre y cuando esté conectada). 5. Introduzca un nombre de dispositivo en el campo Device name" (p. ej., CPX o CPX−01) y confirme la entrada haciendo clic en Assign name". 2−29 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 76: Selección Del Terminal Cpx (Selección De Estación)

    2. Si el catálogo de hardware no está abierto: haga clic sobre el símbolo del catálogo ( 1 en Fig. 2/6) o utilice la combinación de teclas [Ctrl] + [K]. Aparecerá el catálogo de hardware. 2−30 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 77 CPX−Terminal" (versión en inglés del software) \PROFINET−IO\Weitere Feldgeräte\Ventile\Festo CPX−Terminal (versión en alemán del software) Importante Si no se visualiza la carpeta Valves\Festo CPX−Terminal" (Válvulas\Terminal CPX Festo) (véase Fig. 2/7), repita la instalación del archivo del dispositivo master (GSDML, véase la sección 2.5.5).
  • Página 78 PROFINET IO ( 2 en Tab. 2/3). El terminal CPX se representa simbólicamente ( 3 véase también Tab. 2/1) y se integra en el bus del sistema PROFINET IO. 2−32 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 79: Asignación De Un Nombre De Dispositivo (Device Name")

    (véase la sección 2.6.1), podrá saltarse los pasos 6. y 7. 6. Haga doble clic en el símbolo del terminal CPX 3. Asignación de un nombre de dispositivo Aparecerá la ventana Properties CPX" (propiedades CPX) (véase Fig. 2/8). 2−33 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 80 7. Introduzca en el campo Device Name" ( 1 en Fig. 2/8) o Name" ( 1 in Fig. 2/9) un nombre de dispositivo unívoco para el terminal CPX, p. ej. CPX−01, Station−xy o una denominación específica de la aplicación. 2−34 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 81: Ajuste Del Arranque Prioritario (Fast Start−Up")

    (Prioritized Start−up"). Este modo de funcionamiento permite reducir los tiempos de arranque del sistema. El Prioritized Start−up" también se denomina Fast Start−up" (abreviado FSU). Si no desea utilizar Fast Start−up" puede saltarse los pasos 8. a 20. 2−35 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 82 (Prioritized startup) 2 en la ventana Properties CPX" (Propiedades CPX, véase Fig. 2/9). 9. Seleccione el registro Ciclo IO" (IO Cycle, 1 en Fig. 2/10). Fig. 2/10: Ajustes de Fast Start−up" Adaptación del tiempo de ciclo I/O (tiempo de actualización) 2−36 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 83 14. Haga doble clic en la línea de configuración de la conexión (Ports) X1 TP1". Aparecerá la ventana Properties CPX FSU Port 1" (Propiedades CPX FSU Port 1 (X1 TP1)) (véase Fig. 2/11). 15. Seleccione el registro Options" (Opciones, 1 en Fig. 2/11). 2−37 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 84 Medio de transmisión" (Transmission medium) para Conexión" (Connection) 2: TP/ITP con 100 Mbit/s en dúplex completo" (TP/ITP 100 Mbps full duplex) 17. Desactive la detección Crossover 3: active la casilla Desactivar Autonegotiation/ Autocrossover" (Disable Autonegotiation). 2−38 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 85: Asignación O Modificación De La Dirección Ip

    Para el direccionamiento IP seleccione el registro Adresses" ( 1 en Fig. 2/13). Aparecerá el registro Adresses" (direccionamiento) o la ventana Properties Ethernet interface CPX" (propiedades interface de Ethernet − CPX) (véase Fig. 2/14 y Fig. 2/15). 2−39 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 86 Fig. 2/12: Características del terminal CPX Direccionamiento (parte 1) Fig. 2/13: Características del terminal CPX Direccionamiento (parte 2) 22. Direccionamiento manual (si es necesario): Introduzca la dirección IP del nodo de bus ( 1 en Fig. 2/14 o Fig. 2/15). 2−40 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 87 2. Puesta a punto Fig. 2/14: Características del terminal CPX Direccionamiento (parte 3) Fig. 2/15: Características del terminal CPX Direccionamiento (parte 4) 2−41 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 88: Uso Del Direccionamiento Mac

    MAC MAC ID del nodo de bus para fines de direccionamiento (véase 1 en Fig. 2/16). El MAC ID se encuentra en la placa de características. Fig. 2/16: Propiedades del terminal CPX Direccionamiento MAC 2−42 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 89: Determinación De Direcciones De Puertos

    Manufacturer ID" (ID de fabricante) y un código correlativo del dispositivo de Ethernet, p. ej. 00−0E−F0−12−3A−BC. El código en negrita representa la Manufacturer ID", en este caso Festo. 2.6.7 Determinación de direcciones de puertos Determinación de Las direcciones de los puertos de entrada y salida TP1 y TP2 direcciones de puertos se pueden determinar, p.
  • Página 90: Configuración Del Terminal Cpx

    [Ctrl] + [K]. Aparecerá el catálogo de hardware. 3. Abra la carpeta en el catálogo de hardware: \PROFINET−IO\Additional Field Devices\Valves\Festo CPX−Terminal" (versión en inglés del software) \PROFINET−IO\Weitere Feldgeräte\Ventile\Festo CPX−Terminal (versión en alemán del software) 2−44 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 91 2. Puesta a punto Si no se visualiza la carpeta Valves\Festo CPX−Terminal" (Válvulas\Terminal CPX Festo), repita la instalación del archivo del dispositivo master (GSDML, véase la sección 2.5.5). Fig. 2/17: Configuración del terminal CPX con Siemens STEP 7 HW Config 4.
  • Página 92 Tab. 2/4, en función de: modo de funcionamiento del nodo de bus (véase la sección 1.4.2 o Tab. 1/1) modo de diagnosis del nodo de bus (véase la sección 1.4.2 o Tab. 1/3) 2−46 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 93 CPX Rev 11 para nodo de bus hasta CPX Revision Code Rev 11 Ajuste del arranque prioritario, a partir del archivo GSDML V. 2.2 + Rev 12 Tab. 2/4: Selección del nodo de bus en la configuración del terminal CPX (configuración del hardware PLC) 2−47 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 94 Inserción de módulos También puede hacer doble clic sobre el elemento del catálogo: seleccione la siguiente línea libre en la ventana de barras guía antes de efectuar el doble clic. 2−48 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 95: Modificación De Dirección I/O

    1. Haga doble clic en Slot" 0 (ranura 0) en la tabla de configuración. Aparecerá la ventana Properties CPX" (propiedades CPX) (véase Fig. 2/18). Fig. 2/18: Modificación de la dirección de diagnosis con Siemens STEP 7 HW Config 2. Seleccione el registro Addresses". 2−49 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 96 4. Confirme la entrada con OK" La dirección modificada aparece en la tabla de configuración. Más información sobre diagnosis en: Sección 3.1, Cuadro general de las posibilidades de diagnosis" Sección 3.5, Diagnosis mediante PROFINET". 2−50 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 97: Parametrización

    (excepción: interface neumático VTSA−D). Utilice el Festo Maintenance Tool (FMT) o el terminal de mano (MMI) para realizar los ajustes necesarios. Los parámetros del sistema se pueden determinar mediante el software de control en todos los modos de funcionamiento, incluido el modo FSU.
  • Página 98 (p. ej. Siemens STEP 7, véase 1 en Fig. 2/19). Fig. 2/19: Arranque del sistema en el modo de funcionamiento FSU Arranque del sistema con parámetros guardados" (Saved" o Stored Parameters") 2−52 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 99: Parametrización De Arranque Al Conectar (System Start)

    Secuencia con parámetro System start Saved Parameters": El nodo de bus CPX distribuye a los módulos el conjunto de parámetros guardado (en el nodo de bus). 2−53 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 100: Parametrización Del Terminal Cpx Con Siemens Step

    1. Inicie la configuración de hardware PROFINET en su software de configuración y programación (p. ej. HW Config en Siemens STEP 7). Fig. 2/20: Ajuste de los parámetros del sistema con Siemens STEP 7. 2−54 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 101 CPX no están influidas por el ajuste del parámetro de sistema supervisión. Hallará más información sobre la parametrización en la descripción del sistema CPX (P.BE−CPX−SYS...) en el apéndice B. 2−55 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 102: Ajuste De Parámetros De Módulo

    ( 1 en Fig. 2/21). Se visualiza la ventana de diálogo Properties ..." (Propiedades ...). 3. Haga clic en el valor (Value") del parámetro que desea modificar. Se abrirá un campo desplegable con los valores posibles 2. 2−56 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 103 4. Haga clic sobre el valor deseado (Value") para modificar el parámetro. 5. Confirme la modificación. Importante Los parámetros de módulo pueden referirse a: propiedades de todo el módulo propiedades de un canal individual de un módulo. 2−57 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 104: Parametrización De La Memoria De Diagnosis

    En la memoria de diagnosis pueden guardarse hasta un máximo de 40 mensajes. Mediante el terminal de mano (CPX−MMI) o el Festo Maintenance Tool (CPX−FMT) es posible parametrizar, entre otras cosas, qué mensajes se guardan y cómo se guardan los mensajes.
  • Página 105 Do not record outgoing faults" o Record coming only" (registrar solo fallos entrantes): Sólo cuando se produce un fallo, se registra el número del fallo y la hora del evento. Si el fallo es eliminado, la hora del evento no será registrada. 2−59 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 106: Parametrización Con El Terminal De Mano

    Puede hallar información más detallada sobre el terminal de mano en el manual P.BE−CPX−MMI−... 2.8.4 Parametrización mediante el Festo Maintenance Tool Con el software de PC Festo Maintenance Tool (CPX−FMT) se puede parametrizar cómodamente el terminal CPX a través de una conexión USB.
  • Página 107: Parámetros Del Nodo De Bus

    Tab. 2/5: Parámetros específicos del nodo de bus 2−61 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 108 14 (Rev 14") del nodo de bus PROFINET. Si utiliza un nodo de bus con una revisión anterior a la requerida, los parámetros se visualizarán en Siemens STEP 7 pero no serán efectivos. 2−62 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 109: Ejemplo De Aplicación Para La Parametrización

    Ajuste del tiempo de prolongación de la señal a 50 ms: detección segura de las señales por el control. El valor de este parámetro se ajusta para todo el módulo, pero debe activarse y desactivarse para cada canal de entrada por separado. 2−63 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 110: Identification & Maintenance

    Si se utiliza un nodo de bus con una revisión anterior aparece el siguiente mensaje de error: Fig. 2/23: Mensaje de error I&M en el nodo de bus con versión de revisión (CPX Revision Code) anterior a Rev 14" 2−64 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 111 Desactivar casillas para que los campos ONLINE en los que haya entradas correctas no sean sobreescritos. Fig. 2/24: Selección de los datos de identificación de I&M para la aceptación en el nodo de bus 2−65 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 112 CPX Revision Code (Rev xy") de nivel superior, que se encuentra en la placa de características . 3. En el registro Identification" (identificación) hallará más información, p. ej. especificaciones del fabricante. 2−66 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 113: Configuración En El Modo De Funcionamiento Remote Controller

    Ahora el nodo de bus está configurado como Remote Controller. Otros ajustes, p. ej. la modificación del nombre de dispositivo PROFINET o de la dirección IP, se pueden realizar del mismo modo que en el modo de funcionamiento Remote I/O. 2−67 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 114: Lista De Comprobación Para La Puesta A Punto Del Terminal Cpx

    Verifique los ajustes del interruptor DIL y la · configuración de red antes de hacer funcionar o de sustituir terminales CPX. Asegúrese de que la parametrización de arranque del · terminal CPX se restablece después de una interrupción en la red. 2−68 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 115: Puesta A Punto Sin Fallos, Estado Normal De Funcionamiento

    Force activo. Sólo cuando se utiliza la conexión: Luz permanente: conexión activa Parpadea/intermitente: transmitiendo datos Tab. 2/6: Estado de funcionamiento normal del terminal CPX o del nodo de bus 2−69 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 116 La información detallada sobre los demás LED individuales así como sobre la diagnosis y el tratamiento de fallos se encuentra en la sección 3.2 de este manual y en la descripción del sistema CPX (P.BE−CPX−SYS−...). 2−70 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 117: Diagnosis

    Diagnosis Capítulo 3 3−1 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 118 ..... . . 3−16 3.5.3 Diagnosis específica del usuario con Siemens STEP 7 ..3−18 3−2 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 119: Cuadro General De Funciones De Diagnosis

    CPX (16 I y 16 O). errores (P.BE−CPX−SYS−...), indicaciones en la sección 3.4 (P.BE−CPX−PNIO...) Tab. 3/1: Cuadro general de las posibilidades de diagnosis del terminal CPX Parte 1 3−3 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 120 Tab. 3/2: Cuadro general de las posibilidades de diagnosis del terminal CPX Parte 2 Importante Observe que la información de diagnosis mostrada puede depender de los ajustes (véase la sección 1.4.2) así como de la parametrización (véase la sección 2.8) del terminal CPX. 3−4 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 121: Diagnóstico Mediante Led

    PS: Power System PL: Power Load SF: System Failure M: Modifiy LED específicos de PROFINET NF: Network Failure TP1: Link/Traffic 1 TP2: Link/Traffic 2 Fig. 3/1: LED en el nodo de bus CPX (aquí CPX−FB33) 3−5 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 122: Estado Operativo Normal

    El LED M está encendido o intermitente con parame trización modificada o modo Force activo. Sólo cuando se utiliza la conexión: Luz permanente: conexión activa Parpadea/intermitente: transmitiendo datos Tab. 3/3: Estado de funcionamiento normal Indicador LED 3−6 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 123: Estado De La Red Led Nf/Estado De La Conexión Led Tp1, Tp2

    (sección 2.6.1) Cuando parpadea rápidamente parece que esté encendido permanentemente; la intensidad de la luz depende del tráfico de datos. Tab. 3/4: Estado de la red LED NF/Estado de la conexión LED TP1, TP2 3−7 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 124: Sistema Cpx/Estado Del Terminal Led Ps, Pl, Sf, M

    · LED intermitente carga se conectará de nuevo automáticamente cuando se elimine la baja tensión (predeterminado). Es preciso desconectar/conectar · (Power Off/On) Tab. 3/5: Sistema CPX/Estado del terminal (parte 1) LED PS y PL 3−8 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 125: Sf Fallo Del Sistema (System Failure)

    Error de clase 1 (error simple): 1 x intermitente, pausa Error de clase 2 (error): 2 x intermitente, pausa Error de clase 3 (error grave): 3 x intermitente, pausa Tab. 3/6: Sistema CPX/Estado del terminal (parte 2) LED SF 3−9 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 126: M Parametrización Modificada O Modo Force Activo (Modify)

    LED intermitente P.BE−CPX−SYS...). La indicación de la función Force (LED intermitente) tiene prioridad sobre la indicación del ajuste para el arranque del sistema (LED encendido). Tab. 3/7: Sistema CPX/Estado del terminal (parte 3) LED M 3−10 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 127: Diagnosis Mediante Bits De Estado

    Error en una entrada Error en un módulo analógico/ módulo de tecnología Baja tensión Tipo de error Cortocircuito/sobrecarga Rotura de cable Otros errores Tab. 3/8: Bits de estado del nodo de bus CPX (opcional) 3−11 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 128: Diagnosis A Través Del Interface De Diagnosis I/O (Sti)

    PLC (véase Tab. 1/3). Observe también al respecto las explicaciones detalladas sobre la configuración en la sección 2.6.2. Hallará más información en el manual del sistema CPX (P.BE−CPX−SYS−...) en la sección Diagnosis y tratamiento de errores. 3−12 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 129: Diagnosis Mediante Profinet

    Según la parametrización realizada, las salidas (válvulas y salidas eléctricas) se desconectarán (ajuste de fábrica), se conectarán o mantendrán su estado. La información sobre el ajuste Fail Safe puede hallarse en el manual del sistema CPX P.BE−CPX−SYS−... 3−13 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 130 Las válvulas de una sola bobina volverán a su posición básica las válvulas de doble bobina permanecen en su posición actual Las válvulas de posición intermedia pasan a la posición central (según el tipo de válvula: a presión, a descarga o cerradas). 3−14 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 131: Tipos De Fallos

    Cortocircuito en el ramal CP (CP Line) Reservado Reservado 1030 El slave no tiene conexión al bus Reservado 1031 Ha fallado el canal Negrita = relevante para CPX−FB33, CPX−M−FB34 y CPX−M−FB35 Tab. 3/9: Tipos de fallos para diagnosis mediante PROFINET 3−15 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 132: Diagnosis Online Con Siemens Step

    3.5.2 Diagnosis online con Siemens STEP 7 1. Inicie la configuración de hardware PROFINET en su software de configuración y programación (p. ej. HW Config en Siemens STEP 7). Fig. 3/2: Diagnosis online con Siemens STEP 7 3−16 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 133 6. Haga clic en el evento y después en Display" (mostrar) 5. En una ventana nueva se visualizan los detalles de la diagnosis 6, que suministran información precisa sobre el procedimiento a seguir. La información depende del control utilizado. 3−17 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 134: Diagnosis Específica Del Usuario Con Siemens Step

    Normas relativas a disposición la información como parámetro Function Blocks de salida Tab. 3/10: Aplicación (significado) de los módulos de organización OB 82 y OB 86 así como del módulo de función SFB 54 3−18 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 135: Procedimiento Básico Diagnosis Con Programas De Usuario

    TINFO:=”DB_ALARM”.TINFO Sector de destino de información de arranque de OB (Task information) AINFO:=”DB_ALARM”.AINFO Sector de destino Header/Información adicional (Alarm information) Fig. 3/3: Ejemplo de programa en STL para la lectura de informaciones de diagnosis 3−19 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 136 3. Diagnosis 3−20 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 137: Apéndice Técnico

    Apéndice técnico Apéndice A A−1 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 138 CPX−FB33, CPX−M−FB34 y CPX−M−FB35 ......A−6 A−2 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 139: Especificaciones Técnicas Del Nodo De Bus Cpx−Fb33

    120 mA para electrónica/sensores (V (electrónica interna) EL/SEN Aislamiento galvánico Interfaces PROFINET para V con transformador (hasta 1.500 V) EL/SEN Tiempo de puenteo en caso de fallo de tensión 10 ms A−3 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 140: Especificaciones Técnicas Del Nodo De Bus Cpx−M−Fb34

    120 mA para electrónica/sensores (V (electrónica interna) EL/SEN Aislamiento galvánico Interfaces PROFINET para V con transformador (hasta 1.500 V) EL/SEN Tiempo de puenteo en caso de fallo de tensión 10 ms A−4 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 141: Especificaciones Técnicas Del Nodo De Bus Cpx−M−Fb35

    150 mA para electrónica/sensores (V (electrónica interna) EL/SEN Aislamiento galvánico Interfaces PROFINET para V mediante conductor de fibra óptica EL/SEN Tiempo de puenteo en caso de fallo de tensión 10 ms A−5 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 142: Especificaciones Técnicas Específicas De La Red Nodos De Bus Cpx−Fb33, Cpx−M−Fb34 Y Cpx−M−Fb35

    2 x conectores hembra Push−pull RJ45, cobre, conforme a AIDA, CPX−M−FB35 2 x SCRJ, Push−pull, conforme a AIDA Detección Crossover Auto−MDI (solo CPX−FB33 + CPX−M−FB34) PROFINET−Input/Output−Size 64 bytes I/64 bytes O, Independiente del modo de funcionamiento A−6 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 143: Glosario

    Glosario Apéndice B B−1 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 144 ..B−3 B.1.2 Remote Controller Explicación del modo de funcionamiento . . . B−4 B.1.3 Fast Start−up" Explicación de la función adicional ... B−5 B−2 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 145: Modos De Funcionamiento Del Nodo De Bus

    El FEC se puede utilizar en este caso, p. ej., para la conexión de otras redes: el FEC realiza la transmisión de datos entrantes y salientes y funciona por lo tanto como un módulo I/O. B−3 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 146: Remote Controller Explicación Del Modo De Funcionamiento

    Un PLC de nivel superior puede, a través de este interface, p. ej. pedir información de estado del terminal de válvulas y adaptar u optimizar de forma correspondiente el control de otras partes de la instalación. B−4 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 147: Fast Start−Up" Explicación De La Función Adicional

    La Tab. 2/2 también contiene información sobre el archivo GSDML requerido: para Fast Start−up" se requiere la versión 2.2 (o superior), p. ej. GSDML−V2.2−Festo−CPX−20100517.xml. La instalación del archivo GSDML está descrita en la sección 2.5.5. B−5 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 148 (Saved" o Stored Parameters") para asegurarse de que se utilizarán los parámetros introducidos a través de FMT o MMI. Hallará más información sobre la parametrización en las secciones correspondientes, en particular en la sección 2.8. B−6 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 149 Ocupación de la tabla de configuración } sección 2.7.1, Abrir el símbolo de estación" así como Selección del nodo de bus" con función adicional FSU Hallará más información sobre la función FSU en la descripción del sistema Siemens PROFINET, sección Arranque prioritario". B−7 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 150 B. Glosario B−8 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 151 Indice Apéndice C C−1 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 152 ..........C−1 C−2 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 153 ....... . . 3−11 C−3 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 154 ........A−5 C−4 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 155 ........1−26 C−5 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 156 ......2−54 Parametrización de arranque ..... 2−53 C−6 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 157 ..... 2−31, 2−32 Símbolo de estación ..... . 2−32, 2−46 C−7 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...
  • Página 158 ........C−8 Festo P.BE−CPX−PN IO−ES es 1008b...

Este manual también es adecuado para:

Cpx-fb33Cpx-m-fb34Cpx-m-fb35