Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
En appuyant l'image
ÉTAT ALARMES
I) Bouton de désactivation/activation alarmes.
L) Bouton de reset d'historie des alarmes.
En appuyant sur l'image
CAUSE/SOLUTION DE L'ALARME
M) Description de l'origine de l'alarme.
N) Solutions possibles de l'anomalie signalée par l'a-
larme.
O) Button de sélection de la langue (italienne/an-
glais) .
:
M
N
TRAPIANTATRICE AUTOMATICA
AUTOMATIC TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMATIQUE
TRASPLANTADORA AUTOMÁTICA
ES
Premendo sull'icona
STATO ALLARMI
I) Tasto di disattivazione/attivazione allarme.
L) Tasto di reset dello storico degli allarmi.
Premendo sull'icona
CAUSA/SOLUZIONE ALLARME
M) Descrizione dell'origine dell'allarme.
N) Possibili soluzione all'anomalia segnalata dall'al-
larme.
O) Tasti di selezione lingua (italiano/inglese).
FUTURA
2 0 1 6
I
L
:
O
145