Ferrari Costruzioni Meccaniche FX Manual De Uso Y Mantenimiento

Trasplantadora remolcada
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

TRAPIANTATRICE
TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING
MACHINE
PLANTEUSE
REMORQUÉE
TRASPLANTADORA
REMOLCADA
FX
FX
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
IT
OPERATING AND SERvICE MANUAL
EN
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
FR
MANUAL DE USO y MANTENIMIENTO
ES
All manuals and user guides at all-guides.com
FERRARI
COSTRUZIONI MECCANICHE
Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO
MANTOVA - ITALY
Tel. +39 0376 819342
Fax +39 0376 840205
www.ferraricostruzioni.com
FX-S
PFXES-010
Valido per Paesi UE
Valid for EU member Countries
Valable dans le Pays UE
Valido para Paises UE
Действительно для стран ЕС
Translation of the original instructions
Traduction des instructions originales
Übersetzung der Originalanleitung
Traducción de las instrucciones originales
Перевод оригинальных инструкций
Istruzioni originali
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferrari Costruzioni Meccaniche FX

  • Página 1 Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO MANTOVA - ITALY TRASPLANTADORA Tel. +39 0376 819342 REMOLCADA Fax +39 0376 840205 www.ferraricostruzioni.com FX-S PFXES-010 Valido per Paesi UE MANUALE D’USO E MANUTENZIONE Valid for EU member Countries Valable dans le Pays UE OPERATING AND SERvICE MANUAL Valido para Paises UE Действительно...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Introduccion

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA INTRODUZIONE INTRODUCTION Nel ringraziarLa per la preferenza accordata, la Ditta In thanking you for the preference shown, the Ma- Costruttrice è...
  • Página 4: Dati Tecnici

    • Width (L) ......... 2450 mm • Profondità (P) ........4200 mm • Depth (P) ......... 4200 mm • Altezza (H) ........1800 mm • Height (H) ........1800 mm • Massa ........vedi targa CE • Weight .........see CE plate FX-S...
  • Página 5: Donnees Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA DONNEES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS • Pression des pneus ......1,5-2 bar •...
  • Página 6 • Flex roller (C). • Fanali anteriori e posteriori (D). • Front and rear headlights (D). • Regolazione idraulica ruote trazione (FX-S) (E). • Wheel traction hydraulic adjustment (FX-S) (E). • PSC regolazione distanza elettronica (F). • Electronic remote adjustment PSC (F).
  • Página 7: Dispositivos Opcionales

    • Rodillo flex (C). • Feux avant et arrière (D). • Faroles anteriores y posteriores (D). • Réglage hydraulique des roues de traction (FX-S) (E). • Regulación hidráulica ruedas tracción (FX-S) (E). • PSC réglage électronique de la distance (F).
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA • Spandiconcime (M). • Fertilizer spreader (M). •...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA • Epandeur à engrais (M). • Extiende abono (M). •...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA INDICE INDEX DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ ....12 DECLARATION OF EC CONFORMITY ....12 PREMESSA ............14 FOREWORD ............14...
  • Página 11: Index

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA INDEX INDICE DECLARATION CE DE CONFORMITE ....12 DECLARACION CE DE CONFORMIDAD ....12 AVANT-PROPOS ...........15 PREMISA...............15...
  • Página 12: Dichiarazione Ce Di Conformità

    All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE! Nel presente manuale tutti i riferimenti od indicazioni relative a: • marcatura CE; • dichiarazioni CE di conformità; • dichiarazioni di incorporazione di quasi macchina; • direttive; • leggi; • norme di conformità europea; sono riferite esclusivamente a macchine destinate al mercato delle comunità...
  • Página 13: Declaration Of Ec Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITà DECLARATION OF EC CONFORMITy DECLARATION CE DE CONFORMITÉ DECLARACIóN CE DE CONFORMIDAD Strada Squadri - 46040 GUIDIZZOLO Con la presente la Ditta MANTOVA - ITALY With the present, the Company Par la présente, la Société...
  • Página 14: Scopo Del Manuale

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA SCOPO DEL MANUALE PURPOSE OF THE MANUAL Questo manuale di istruzione è...
  • Página 15: Objectif Du Manuel

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA OBJECTIF DU MANUEL PROPóSITO DEL MANUAL Ce Manuel d’instruction fait partie inté- Este manual de instrucciones es par- grante de la machine et fourni au per- te integrante de la máquina y debe ser...
  • Página 16: Guida Alla Consultazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA GUIDA ALLA CONSULTAZIONE GUIDE TO CONSULTATION Prestare attenzione a questo simbolo; Pay attention to this symbol, it indicates esso indica le operazioni o le situazioni the most dangerous operations or situa-...
  • Página 17: Guide A La Consultation

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA GUIDE à LA CONSULTATION GUíA DE CONSULTA Faire attention à...
  • Página 18: Collaudo

    Requests for technical assistance must be made by e-mail, fax o telefono direttamente alla: e-mail, fax or telephone directly to: FERRARI COSTRUZIONI MECCANICHE Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO (MN) - ITALY Tel. +39 0376 819342 - Fax +39 0376 840205 www.ferraricostruzioni.com...
  • Página 19: Essai

    La solicitud de intervención técnica deberá efectuarse e-mail, fax ou téléphone et directement à la: mediante e-mail, fax o teléfono directamente a: FERRARI COSTRUZIONI MECCANICHE Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO (MN) - ITALY Tel. +39 0376 819342 - Fax +39 0376 840205 www.ferraricostruzioni.com...
  • Página 20: Condizioni Di Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTy CONDITIONS Le macchine nuove sono coperte da ga- New machines are covered by a 12- ranzia per la durata di 12 mesi dalla data month warranty valid from the date of...
  • Página 21: Conditions De Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA CONDITIONS DE GARANTIE CONDICIONES DE GARANTíA Les nouvelles machines sont couver- Las máquinas nuevas están cubiertas tes par la garantie pour une durée de 12 con una garantía de 12 meses de dura-...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA DALLA GARANZIA SONO ESCLUSI: THE WARRANTy DOES NOT COvER: •...
  • Página 23: Sont Exclus De La Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA SONT EXCLUS DE LA GARANTIE: DE LA GARANTíA ESTáN EXCLUIDAS: •...
  • Página 24: Norme Di Sicurezza Erischi Residui

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA NORME DI SICUREZZA SAFETy RULES E RISCHI RESIDUI AND RESIDUAL RISKS Di seguito sono elencate le norme di sicurezza da Listed below are the safety rules to be complied with...
  • Página 25: Normes De Securite Et Autres Risques

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA NORMES DE SECURITE NORMAS DE SEGURIDAD ET AUTRES RISQUES y RIESGOS RESIDUALES Les normes de sécurité...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA • before using the machine make sure that any con- •...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA • Avant d’utiliser la machine, s’assurer que toute con- •...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA Prima di spegnere il motore della trattri- Before switching the engine of the trac- ce tirare il freno di stazionamento e con- tor off, pull the parking brake and check...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA Avant d’éteindre le moteur du tracteur, Antes de apagar el motor del tractor, tirer le frein de stationnement et con- aplicar el freno de estacionamiento y trôler que la vitesse est enclenchée.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA • Non utilizzare la macchina in funzione marciando •...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA • Ne pas utiliser la machine en fonction en marche •...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA • Do not use parts of the machine to pull oneself •...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA • Ne pas utiliser des parties de la machine comme •...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA • La macchina non è dotata di illuminazione della •...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA • La machine n’est pas équipée d’éclairage dans la •...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA ATTENZIONE: PERICOLO WARNING: CRUSHING HAZARD! SCHIACCIAMENTO! Assicurarsi che Make sure no-one comes between the nessuna persona si introduca tra mac- machine and the tractor (Fig.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA ATTENTION : DANGER D’ECRA- ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE APLA- SEMENT ! Il faut s’assurer qu’aucune STAMIENTO! Asegúrese de que no se personne ne s’introduise entre la ma-...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA ATTENZIONE: PERICOLO WARNING: CRUSHING HAZARD SCHIACCIAMENTO (Fig. 3)! Prestare (Fig.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA ATTENTION : DANGER D’ECRA- ¡ATENCIÓN! PELIGRO DE ¡PELI- SEMENT (Fig.
  • Página 40: Qualifiche E Mansioni Del Personale

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA QUALIFICHE E MANSIONI QUALIFICATIONS DEL PERSONALE AND DUTIES OF PERSONNEL Sono qui definite le caratteristiche professionali del The professional characteristics of operating person- personale addetto.
  • Página 41: Qualifications Et Mentions Du Personnel

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA QUALIFICATIONS ET CALIFICACIóN y MISIONES MENTIONS DU PERSONNEL DEL PERSONAL Les caractéristiques professionnelles du personnel Se definen a continuación las características profe-...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA PERSONALE ADDETTO ALLA MOvI- HANDLING AND TRANSPORT PER- MENTAZIONE E TRASPORTO: perso- SONNEL: personnel that have received nale che ha ricevuto adeguata istruzione...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA PERSONNEL PRÉPOSÉ AU DÉPLACE- PERSONAL ENCARGADO DE LA MO- MENT ET AU TRANSPORT: personnel vIMENTACIóN y EL TRANSPORTE: qui a reçu une instruction adéquate sur...
  • Página 44: Dispositivi Di Protezione Individuale

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA DISPOSITIvI DI PROTEZIONE PERSONAL PROTECTION INDIvIDUALE DEvICES La valutazione dei rischi per la sicurezza e la salute The appraisal of risks for the safety and health of dei lavoratori eseguita sul luogo di lavoro e sulle...
  • Página 45: Dispositifs De Protection Individuelle

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA DISPOSITIFS DE DISPOSITIvOS DE PROTECTION INDIvIDUELLE PROTECCIóN INDIvIDUAL L’évaluation des risques pour la sécurité...
  • Página 46: Pittogrammi Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA PITTOGRAMMI DI SICUREZZA SAFETy PICTOGRAMS La macchina è provvista d’etichette cautelative d’av- The machine is provided with warning labels with must vertenza che debbono essere scrupolosamente os- be scrupulously followed in order to prevent injury to...
  • Página 47: Pictogrammes De Securite

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA PICTOGRAMMES DE SECURITE PICTOGRAMAS DE SEGURIDAD La machine est munie d’étiquettes d’avertissement de La máquina está...
  • Página 48: Protezioni E Dispositivi Di Sicurezza Installati

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA PROTEZIONI E DISPOSITIvI DI PROTECTION AND SAFETy SICUREZZA INSTALLATI DEvICES INSTALLED 1) Gancio bloccaggio pedana.
  • Página 49: Protections Et Dispositifs De Securite Installes

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA PROTECTIONS ET DISPOSITIFS PROTECCIONES y DISPOSITIvOS DE SECURITE INSTALLES DE SEGURIDAD INSTALADOS 1) Crochet de blocage de la plateforme.
  • Página 50: Targa Di Identificazione Della Macchina

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA TARGA DI IDENTIFICAZIONE MACHINE IDENTIFICATION DELLA MACCHINA PLATE Strada Squadri, 6 - GUIDIZZOLO (MN) ITALY TEL.
  • Página 51: Plaque D'identification De La Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA PLAQUE D’IDENTIFICATION PLACA DE IDENTIFICACIóN DE LA MACHINE DE LA MáQUINA Strada Squadri, 6 - GUIDIZZOLO (MN) ITALY TEL.
  • Página 52: Rumore Emesso Dalla Macchina

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA RUMORE EMESSO DALLA MACHINE MACCHINA NOISE LEvEL La macchina è...
  • Página 53: Bruit Emis Par La Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA BRUIT EMIS RUIDO EMITIDO PAR LA MACHINE POR LA MáQUINA La machine a été...
  • Página 54: Addetti

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA ADDETTI WORKERS Il personale addetto ad operare con la macchina, deve The workers using the machine must have the re- possedere (oppure acquisire tramite adeguata forma- quisites indicated below (or must acquire these by...
  • Página 55: Preposes

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA PREPOSES PERSONAL ENCARGADO Le personnel préposé à opérer sur la machine doit El personal encargado de trabajar con la máquina, posséder (ou bien acquérir au moyen d’une formation debe poseer (o adquirir mediante formación y adiestra-...
  • Página 56: Composizione Macchina

    5) Sistema distribuzione piantine. 5) Seedling distribution system. 6) Elemento di trapianto. 6) Transplanting element. 7) Rullo pressore (Serie FX). 7) Pressure roller (Serie FX). 8) Ruote trasmissione (Serie FX-S). 8) Transmission wheels (Series FX-S). 9) Ruote posteriori regolabili in altezza.
  • Página 57: Composition De La Machine

    6) Elément de repiquage. 6) Elemento di trasplante. 7) Rouleau presseur (Série FX). 7) Rodillo prensador (Serie FX). 8) Roues de transmission (Série FX-S). 8) Ruedas transmisión (Serie FX-S). 9) Roues arrières réglables en hauteur. 9) Ruedas posteriores regulables en altura.
  • Página 58: Descrizione Impianto Idraulico

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA DESCRIZIONE IMPIANTO DESCRIPTION OF HyDRAULIC IDRAULICO SySTEM (se presente PSC o sistema (the PSC or Front roller pressure alleggerimento pressione rullo anteriore regola-...
  • Página 59: Description Du Système Hydraulique

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA DESCRIPTION DU SySTÈME DESCRIPCIóN EQUIPO HyDRAULIQUE HIDRáULICO (si PSC présent, ou sys- (se presente PSC o sistema tème d’allègement de la pression du rouleau avant,...
  • Página 60: Descrizione Cruscotto

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA DESCRIZIONE QUADRO DESCRIPTION OF CONTROL COMANDI (se presente) PANEL (if present) 1) Quadro controllo PSC.
  • Página 61: Description Du Tableau De Bord

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA DESCRIPTION DU TABLEAU DE DESCRIPCIóN CUADRO COMMANDE (si présent) MANDOS (si presente) 1) Tableau de contrôle PSC.
  • Página 62: Destinazione D'uso

    Module trays containing the seedlings must be placed zionati negli appositi porta vassoi. in appropriate trays. La trapiantatrice FX per ortaggi è in grado di operare FX transplanting machine for vegetables can work su qualsiasi forma di piccole zolle (cilindrica, conica,...
  • Página 63: Destination D'utilisation

    TRASPLANTADORA REMOLCADA DESTINATION D’UTILISATION DESTINO DE USO La planteuse FX a été conçue et construite pour le re- La trasplantadora FX ha sido diseñada y construida piquage de plants placés dans des plateaux alvéolés. para el trasplante de plantas en alvéolos colocados en bandejas de cultivo.
  • Página 64: Aggancio Al Trattore

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA AGGANCIO AL TRATTORE CONNECTION TO TRACTOR 1) L’ applicazione della macchina al trattore deve av- 1) The machine should be attached to the tractor on venire in zona pianeggiante.
  • Página 65: Fixation Au Tracteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA FIXATION AU TRACTEUR ENGANCHE AL TRACTOR 1) Fixer la machine au tracteur sur un terrain plat. 1) La máquina debe engancharse al tractor en un lu- gar llano.
  • Página 66: Regolazioni Per Il Trapianto

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA Una volta completato il collegamento After connecting the machine to the della macchina con il trattore, assicura- tractor, make sure the shear pins have tevi ulteriormente che tutti e tre i perni...
  • Página 67: Reglage Pour Repiquage

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA Après avoir complété le raccordement Una vez completado el acoplamiento de la machine au tracteur, vérifier que de la máquina con el tractor, asegúrese les trois pivots d’attelage ont les fiches...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA REGOLAZIONE PROFONDITà PIANTINA SEEDLING DEPTH ADJUSTMENT La piantina durante la fase di trapianto si può presenta- During the transplanting phase, the seedling can be re poco profonda (Fig.
  • Página 69: Regulación De La Profundidad De La Planta

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA REGLAGE DE LA PROFONDEUR REGULACIóN DE LA PROFUNDIDAD DU PLANT DE LA PLANTA Pendant la phase de repiquage, le plant peut se...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA REGOLAZIONE DEL PESO ADJUSTMENT OF THE WEIGHT SULL’ELEMENTO ON THE ELEMENT In base al terreno dove si sta operando è...
  • Página 71: Regulación Del Peso Sobre El Ele- Mento

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA REGLAGE DU POIDS REGULACIóN DEL PESO SOBRE EL ELE- SUR L’ELEMENT MENTO Selon le terrain où...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA REGOLAZIONE ASSIALE DELLE RUOTE AXIAL ADJUSTMENT OF THE WHEELS Più...
  • Página 73: Regulación Axial De Las Ruedas

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA REGLAGE AXIAL DES ROUES REGULACIóN AXIAL DE LAS RUEDAS Plus la profondeur de repiquage augmente, plus il y a Más aumenta la profundidad de trasplante, mayor es de terre remise par le soc et plus la terre a tendance...
  • Página 74 In series FX-S, on the other hand, in addition to the Nella serie FX-S invece, oltre alla regolazione delle adjustment of the rear wheels, adjust via the crank...
  • Página 75: Regulación Altura Trabajo Máquina

    Baje las ruedas posteriores lo suficiente para que la soit parallèle au terrain. máquina quede paralela al terreno. Dans la série FX-S en revanche, en plus du réglage En la serie FX-S en cambio, además de la regulación des roues arrières, régler à l’aide de la manivelle (D) de las ruedas posteriores regule mediante la manivela les roues de traction (E) jusqu’à...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA REGOLAZIONE PRESSIONE RULLO ROLLER PRESSURE ADJUSTMENT SU TERRENO (OPTIONAL) ON SOIL (OPTIONAL) Per regolare la pressione del rullo di appoggio (A), To adjust the pressure of the support roller (A), act on...
  • Página 77: Regulación De La Presión Del Ro- Dillo Sobre El Terreno (Opcional)

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA REGLAGE PRESSION DU ROULEAU REGULACIóN DE LA PRESIóN DEL RO- SUR TERRAIN (OPTION) DILLO SOBRE EL TERRENO (OPCIONAL) Pour régler la pression du rouleau de soutien (A), agir...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA • facendo riferimento all’etichetta adesiva (Fig. 1), •...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA • En faisant référence à l’étiquette autocollante (Fig. •...
  • Página 80: Primo Utilizzo

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA PRIMO UTILIZZO FIRST USE Prima di utilizzare la macchina, accertarsi che: Before using the machine, make sure that: •...
  • Página 81: Premiere Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA PREMIERE UTILISATION PRIMER USO Avant de utiliser la machine en marche, s’assurer que: Antes de utilisar la máquina asegurarse que: •...
  • Página 82: Utilizzo In Campo

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA UTILIZZO IN CAMPO USE ON FIELD ATTENZIONE! Durante il tragitto, oltre al ATTENTION! When travelling, no person conducente, sopra la macchina non de- or animal is allowed to climb on the ma-...
  • Página 83: Utilisation Dans Le Champ

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA UTILISATION DANS LE CHAMP UTILIZACIóN EN EL CAMPO ATTENTION! Pendant le trajet, en plus du ¡ATENCIÓN! Durante el trayecto, además conducteur, aucune personne et aucun...
  • Página 84: A Fine Lavoro

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 8) Nel caso necessitassero delle regolazioni, fare 8) If adjustments are needed, refer to the chapter riferimento al capitolo “REgOLAziONE pER iL “ADJUSTMENTS fOR TRANSpLANT”.
  • Página 85: Al Final Del Trabajo

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 8) Pour effectuer des réglages, consulter le chapitre 8) En caso de que sean necesarias regulaciones “REgLAgE pOUR LE REpiQUAgE”.
  • Página 86: Distacco Della Macchina

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA DISTACCO DELLA MACCHINA DISCONNECTING THE MACHINE 1) Portare la vostra macchina a riposo su una super- 1) Move the machine to a flat surface, switch off the ficie pianeggiante, spegnere il trattore ed estrarre tractor and remove the key from the dashboard.
  • Página 87: Decrochage De La Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA DECROCHAGE DE LA MACHINE DESCONEXIóN DE LA MáQUINA 1) Amener votre machine sur une surface plane, 1) Lleve la máquina a posición de reposo sobre una éteindre le tracteur et ôter le clé...
  • Página 88: Pulizia Della Macchinae Controlli

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA PULIZIA DELLA MACCHINA MACHINE CLEANING AND E CONTROLLI CHECKS ESEGUIRE LE OPERAZIONI DI PULIZIA CARRY OUT CLEANING OPERATIONS...
  • Página 89: Nettoyage De La Machine Et Controles

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA NETTOyAGE DE LA MACHINE LIMPIEZA DE LA MáQUINA ET CONTROLES y CONTROLES EXECUTER LES OPERATIONS DE NET-...
  • Página 90: Evitare I Fluidi Ad Alta Pressione (Se Presente Psc)

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA OGNI FINE GIORNATA LAvORATIvA AT THE END OF EvERy WORKING DAy Togliere eventuali residui di terra o torba accumulatasi Remove any residual of ground or peat accumulated all’interno e all’esterno del vomere (A).
  • Página 91: Evitar Los Fluidos A Alta Presión (Si Existe Psc)

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA A LA FIN DE CHAQUE JOURNEE DE TRAvAIL AL FINAL DE CADA JORNADA DE TRABAJO Enlever d’éventuels résidus de terre ou de tourbe Retire eventuales residuos de tierra o turba acumula-...
  • Página 92: Istruzioni Per Il Trasporto

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA CONTROLLO vISIvO IMPIANTO vISUAL CHECK OF HyDRAULIC IDRAULICO (se presente) SySTEM (if present) Controllare il livello del serbatoio idraulico ed eventuali...
  • Página 93: Instructions Pour Le Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA CONTROLE vISUEL DU CIRCUIT CONTROL vISUAL DEL SISTEMA HyDRAULIQUE (si présent) HIDRáULICO (si existe) Contrôler le niveau de l’huile de le reservoir hydrau-...
  • Página 94: Avvertenze Per La Movimentazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA AvvERTENZE PER LA INSTRUCTIONS MOvIMENTAZIONE FOR HANDLING Il carico o lo scarico dovrà...
  • Página 95: Avertissements Pour La Manutention

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA AvERTISSEMENTS POUR LA ADvERTENCIAS PARA MANUTENTION EL DESPLAZAMIENTO Le chargement et déchargement devront La carga o la descarga deberán realizar- être effectués avec des câbles de levage...
  • Página 96: Trasporto Con Altri Mezzi

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA TRASPORTO CON TRANSPORTING USING ALTRI MEZZI OTHER MEANS Nel trasportare la macchina con altri mezzi, si devono For transporting the machine by other means, certain considerare alcuni fattori per garantire una maggiore...
  • Página 97: Transport Avec D'autres Moyens

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA TRANSPORT AvEC TRANSPORTE CON D’AUTRES MOyENS OTROS MEDIOS Lors du transport de la machine avec d’autres moyens, Si se transporta la máquina con otros medios, se de- il est nécessaire de prendre en considération certains...
  • Página 98: Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA MANUTENZIONE MAINTENANCE NORME GENERALI GENERAL RULES • Eseguire il programma del piano di manutenzione •...
  • Página 99: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA ENTRETIEN MAINTENIMIENTO NORMES GENERALES NORMAS GENERALES • Faire la maintenance préventive. •...
  • Página 100: Norme Igieniche Di Sicurezza Nel Trattamento Dei Lubrificanti

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA NORME IGIENICHE DI HEALTH AND SAFETy RULES SICUREZZA NEL TRATTA- WHEN HANDLING MENTO DEI LUBRIFICANTI...
  • Página 101: Normes D'hygiene De Securite Lors Du Traitement Des Lubrifiants

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA NORMES D’HyGIENE DE NORMAS HIGIÉNICAS DE SE- SECURITE LORS DU TRAITE- GURIDAD EN EL TRATAMIENTO MENT DES LUBRIFIANTS...
  • Página 102: Manutenzione Programmata

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA MANUTENZIONE PLANNED PROGRAMMATA MAINTENANCE Vengono qui elencate semplici attività di controllo The simple operations involved in checking and e manutenzione, necessarie a mantenere elevato il maintenance required to keep your machine in highly...
  • Página 103: Entretien Programme

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA ENTRETIEN MANTENIMIENTO PROGRAMME PROGRAMADO Nous indiquons ci-dessous de simples opérations de A continuación, se expone un listado de operaciones contrôle et d’entretien nécessaires pour conserver le simples de control y mantenimiento, necesarias para ga-...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA CATENA DI TRASMISSIONE ELEMENTI ELEMENT DRIvE CHAIN •...
  • Página 105: Cadena De Transmisión Elementos

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA CHAINE DE TRANSMISSION DES ELEMENTS CADENA DE TRANSMISIóN ELEMENTOS •...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA SOSTITUZIONE RUOTE ANTERIORI O FRONT OR REAR WHEELS POSTERIORI REPLACEMENT 1) Inserire dei cunei (A) nelle ruote opposte a quella...
  • Página 107: Sustitución De Las Ruedas Delanteras O Traseras

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA REMPLACEMENT DES ROUES AvANT SUSTITUCIóN DE LAS RUEDAS OU ARRIERE DELANTERAS O TRASERAS 1) Introduire des cônes (A) sous la roues opposée à...
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA REGOLAZIONE USCITA ESTREMITà IN- ADJUSTMENT OF EXPELLER HAMMER FERIORE MARTELLETTO ESPULSORE LOWER END OUTLET Per un corretto lavoro, il martelletto espulsore deve...
  • Página 109: Regulación Salida Del Extremo Inferior Martillo Expulsor

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA REGLAGE SORTIE EXTREMITE REGULACIóN SALIDA DEL EXTREMO INFERIEURE MARTEAU EJECTEUR INFERIOR MARTILLO EXPULSOR Pour un travail correct, le marteau éjecteur doit sortir...
  • Página 110: Fasatura Elemento Trapiantante

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA FASATURA ELEMENTO TRAPIANTANTE TIMING THE TRANSPLANTING ELEMENT Se dovesse rendersi necessaria la messa in fase di un If timing an element is required (addition of an element elemento (aggiunta di un’elemento alla trapiantatrice,...
  • Página 111: Puesta En Fase Elemento Trasplantante

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA MISE EN PHASE DE L’ELEMENT PUESTA EN FASE ELEMENTO DE REPIQUAGE TRASPLANTANTE En cas de nécessité...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA REGOLAZIONE TRA LE FILE ADJUSTMENT BETWEEN THE ROWS •...
  • Página 113: Reglage Entre Les Rangs

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA REGLAGE ENTRE LES RANGS REGULACIóN ENTRE LAS FILAS •...
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA SMONTAGGIO E PULIZIA vOMERE DISMOUNTING AND CLEANING THE PLOUGH Ogni 8-10 ore lavorative Every 8-10 working hours •...
  • Página 115: Desmontaje Y Limpieza De La Reja

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA DEMONTAGE ET NETTOyAGE DU SOC DESMONTAJE y LIMPIEZA DE LA REJA Toutes les 8-10 heures de travail Cada 8-10 horas de trabajo •...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA MANUTENZIONE DISTRIBUTORE SEEDLING DISTRIBUTOR PIANTINE MAINTENANCE Sostituzione bicchiere o paletta Plant cup or shovel replacement •...
  • Página 117: Mantenimiento Distribuidor De Plantas

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA ENTRETIEN DU DISTRIBUTEUR MANTENIMIENTO DISTRIBUIDOR DE PLANTS DE PLANTAS Remplacement des godets ou de la palette Sustitución vaso o golondrina...
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA • Togliere la vite centrale (P), quindi con l’ausilio di •...
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA • Retirer la vis centrale (P), puis, à l’aide d’un ou- •...
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA SOSTITUZIONE REPLACEMENT OF RUOTA DI RINCALZO EARTHING-UP WHEELS Nel caso necessitasse la sostituzione dei cuscinetti In the event the bearings of the wheel must be repla- della ruota, ad esempio per l’usura dell’anello in...
  • Página 121: Remplacement De La Roue De Soutien

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA REMPLACEMENT DE LA ROUE SUSTITUCIóN DE LA DE SOUTIEN RUEDA DE RECALCE En cas de besoin de remplacement des paliers de la...
  • Página 122: Interventi Non Ordinari

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA INTERvENTI NON-ROUTINE NON ORDINARI INTERvENTIONS Sono quelle operazioni di riparazione e sostituzione These are repair and replacement operations of one di uno o piu componenti della macchina che di norma or more machine components required only after...
  • Página 123: Interventions Non Ordinaires

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA INTERvENTIONS NON INTERvENCIONES ORDINAIRES NO ORDINARIAS Ce sont les opérations de réparation et de remplace- Son aquellas operaciones de reparación y sustitución ment de un ou plusieurs composants de la machine de uno o más componentes de la máquina que nor-...
  • Página 124: Inconvenienti

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA INCONvENIENTI TROUBLESHOOTING Premesso che la maggior parte dei difetti di funzio- Whereas the majority of operational faults occur due namento si verifica per un uso non corretto della to incorrect use of the machine, the following table...
  • Página 125: Inconvenient

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA INCONvENIENT INCONvENIENTE Entendu que la plupart des défauts de fonctionne- Considerando que la mayor parte de los defectos de ment se vérifie à...
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA PROBLEMA RIMEDIO LE PIANTE NON vENGONO Se le piante non vengono interrate ma lasciate in superficie o viceversa sono com- pletamente interrate avete un problema con la fasatura dell’elemento trapiantante.
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA PROBLEME REMEDE LES PLANTS NE SONT PAS Si les plants ne sont pas enfouis mais laissés en surface ou si au contraire ils sont complètement enfouis, il y a un problème avec la mise en phase de l’élément de ENFOUIS OU SONT TROP EN-...
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA PROBLEMA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO La macchina non tra- •Rottura di uno dei due encoder (A).
  • Página 129: Posible Causa

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA PROBLEMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La machine ne repique •Rupture de l’un des deux encoders (A).
  • Página 130: Stoccaggio Della Macchina

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA STOCCAGGIO MACHINE DELLA MACCHINA STORAGE Quando la macchina (e le sue attrezzature acces- When the machine (and its accessory equipment) is sorie) deve rimanere inutilizzata per lungo tempo, si to be stored away for long periods, wash and dry it...
  • Página 131: Stockage De La Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA STOCKAGE ALMACENAMIENTO DE LA MACHINE DE LA MáQUINA Lorsque la machine (et ses équipements accessoires) En caso de no utilizar la máquina (ni sus equipos acce- est inutilisée pendant un certain temps, il est recom-...
  • Página 132: Revisione

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA REvISIONE OvERHAULING Ogni 500.000 piante per elemento o Every 500.000 plants per element or quando si raggiunge uno stato di usu- when a high level of wear is reached, the...
  • Página 133: Revision

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA REvISION REvISIONE A chaque fois qu’on atteint 500 000 Cada 500.000 plantas por elemento o plants par élément, ou quand on a un cuando se alcanza un estado de dete-...
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA NOTES...

Este manual también es adecuado para:

Fx-s

Tabla de contenido