Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía de inicio rápido
00825-0109-4001, Rev KB
Octubre de 2019
Transmisor de presión Rosemount
3051
y caudalímetro Rosemount
serie
3051CF
®
con protocolo HART
de 4–20 mA y 1–5
VCC de baja potencia
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Rosemount 3051 Serie

  • Página 1 Guía de inicio rápido 00825-0109-4001, Rev KB Octubre de 2019 ™ Transmisor de presión Rosemount 3051 ™ y caudalímetro Rosemount serie 3051CF ® con protocolo HART de 4–20 mA y 1–5 VCC de baja potencia...
  • Página 2 (I.S.). Para obtener más instrucciones, consultar el manual de referencia del Rosemount 3051. Este manual también está disponible en formato electrónico en Emerson.com/Rosemount. ADVERTENCIA Explosiones Las explosiones pueden ocasionar lesiones graves o fatales. En una instalación antideflagrante/incombustible, no se deben retirar las cubiertas de los transmisores cuando la unidad esté...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Octubre de 2019 Guía de inicio rápido Rotación de la carcasa........................ 12 Configuración de los puentes..................... 13 Conexión del cableado y encendido................... 14 Verificación de la configuración....................18 Ajuste del transmisor........................22 Sistemas instrumentados de seguridad (SIS)................24 Certificaciones de producto....................... 28 Guía de inicio rápido...
  • Página 4 Guía de inicio rápido Octubre de 2019 Emerson.com/Rosemount...
  • Página 5: Montaje Del Transmisor

    Octubre de 2019 Guía de inicio rápido Montaje del transmisor Aplicaciones para caudales líquidos Procedimiento 1. Colocar las llaves de paso en uno de los lados de la línea. 2. Montar al lado o debajo de las llaves de paso. 3.
  • Página 6: Aplicaciones Para Caudal De Vapor

    Aplicaciones para caudal de vapor Procedimiento 1. Colocar las llaves de paso en uno de los lados de la línea. 2. Montar al lado o debajo de las llaves de paso. 3. Llenar con agua las líneas de impulso. Emerson.com/Rosemount...
  • Página 7: Montaje En Panel Y En Tubo

    Octubre de 2019 Guía de inicio rápido Montaje en panel y en tubo Figura 1-1: Montaje en panel y en la tubería Montaje en panel Montaje en tubería Brida Coplanar Brida tradicional ™ Rosemount 3051T Rosemount 3051H Los pernos del panel de 5/16 x 1½ son suministrados por el cliente. Guía de inicio rápido...
  • Página 8: Consideraciones Para El Montaje

    óptimo de los transmisores. Utilizar solamente pernos suministrados con el transmisor o comercializados por Emerson como repuestos. Figura 1-2 presenta ejemplos comunes con la longitud de los pernos requerida para un montaje adecuado del transmisor.
  • Página 9 Octubre de 2019 Guía de inicio rápido Procedimiento 1. Asegurar los pernos manualmente. 2. Apretar los pernos al valor de par de fuerzas inicial siguiendo un patrón en cruz (consultar la Tabla 1-1 para conocer los valores de par de fuerzas). 3.
  • Página 10: Juntas Tóricas Con Adaptadores De Brida

    (PTFE) sobre las roscas macho para lograr un sellado hermético contra polvo y agua. Consultar a la fábrica si se requieren otras clasificaciones de protección de ingreso. Para roscas M20, instalar tapones del conducto con rosca completa o hasta que hagan tope. Emerson.com/Rosemount...
  • Página 11: Orientación Del Transmisor De Presión Manométrica En Línea

    Octubre de 2019 Guía de inicio rápido Orientación del transmisor de presión manométrica en línea El puerto de baja presión (referencia atmosférica) del transmisor de presión manométrica en línea se encuentra en el cuello del transmisor, detrás del alojamiento. La ruta de ventilación es a 360° alrededor del transmisor entre la carcasa y el sensor.
  • Página 12: Rotación De La Carcasa

    Figura 2-1: Rotación de la carcasa A. Tornillo de seguridad de rotación del alojamiento (5/64 de pulg.) La posición original del Rosemount 3051C se alinea con el lado “H”; la posición original del Rosemount 3051T es el lado opuesto de los agujeros del soporte. Emerson.com/Rosemount...
  • Página 13: Configuración De Los Puentes

    Octubre de 2019 Guía de inicio rápido Configuración de los puentes Si los puentes de alarma y seguridad no están instalados, el transmisor funcionará normalmente con el ajuste por defecto de la alarma en high (alta) y el de seguridad en off (desactivada). Procedimiento 1.
  • Página 14: Conexión Del Cableado Y Encendido

    6. Si corresponde, instalar el cableado con un lazo de goteo. Ajustar el lazo de goteo de forma que la parte inferior esté por debajo de las conexiones del conducto y de la carcasa del transmisor. 7. Volver a colocar la tapa de la carcasa. Emerson.com/Rosemount...
  • Página 15: Conexión A Tierra Del Cableado De Señal

    Octubre de 2019 Guía de inicio rápido Figura 4-1: Diagramas del cableado del transmisor (4–20 mA) A. Amperímetro B. R ≥ 250 Ω C. Fuente de 24 VCC Figura 4-2: Cableado del transmisor de baja potencia A. Voltímetro B. Fuente de 6-12 VCC Nota La instalación del bloque de terminales de protección contra transientes no ofrece protección contra transientes a menos que el...
  • Página 16: Fuente De Alimentación Para Hart ® De 4-20 Ma

    4. Tapar y sellar las entradas de los cables que no se utilicen. ® Fuente de alimentación para HART de 4-20 mA El transmisor funciona con 10,5-4,2 VCC en los terminales del transmisor. La fuente de alimentación de CC debe suministrar energía con una fluctuación Emerson.com/Rosemount...
  • Página 17: Fuente De Alimentación Para Hart De 1-5 Vcc De Baja

    Octubre de 2019 Guía de inicio rápido menor al dos por ciento. Los lazos con una resistencia de 250 Ω requieren un mínimo de 16,6 V. Nota Es necesario un mínimo de 250 Ω para comunicarse con un comunicador de campo.
  • Página 18: Verificación De La Configuración

    Figura 5-2: Panel de instrumentos del dispositivo - Revisión del dispositivo 3 y DD revisión 6 Nota Una marca de comprobación (✓) indica los parámetros básicos de la configuración. Como mínimo, estos parámetros deben verificarse como parte del procedimiento de configuración e inicio. Emerson.com/Rosemount...
  • Página 19 Octubre de 2019 Guía de inicio rápido Tabla 5-1: Interfaz tradicional - Secuencia de teclas de acceso rápido de la revisión 3 del dispositivo y revisión 2 del DD Función Secuencia de tec- las de acceso rápi- Niveles de alarma y saturación 1, 4, 2, 7 Tipo de alarma de salida análoga 1, 4, 3, 2, 4...
  • Página 20 Desactivar el ajuste local de cero y span 2, 2, 5, 2 Reajuste del rango con el teclado 2, 2, 2, 1 Prueba del lazo 3, 5, 1 Ajuste del sensor inferior 3, 4, 1,2 Mensaje 2, 2, 6, 1, 6 Emerson.com/Rosemount...
  • Página 21 Octubre de 2019 Guía de inicio rápido Tabla 5-2: Interfaz tradicional - Secuencia de teclas de acceso rápido de la revisión 3 del dispositivo y revisión 2 del DD (continuación) Función Secuencia de tec- las de acceso rápi- ✓ Valores del rango 2, 2, 2 Ajuste D/A a escala (salida de 4-20 mA) 3, 4, 2, 2...
  • Página 22: Ajuste Del Transmisor

    2. El punto correspondiente a 4 mA se fija presionando el botón de cero durante dos segundos. Comprobar que la salida sea de 4 mA. La pantalla LCD opcional mostrará ZERO PASS (el ajuste del cero pasó). Emerson.com/Rosemount...
  • Página 23 Octubre de 2019 Guía de inicio rápido Figura 6-1: Botones de ajuste del cero A. Botones de ajuste del cero Guía de inicio rápido...
  • Página 24: Sistemas Instrumentados De Seguridad (Sis)

    La identifica el nivel de dos alarmas disponible y sus valores operativos. Colocar el interruptor de la alarma a la posición requerida de alarma HI (alta) o LO (baja). Figura 7-1: Niveles de alarma Nivel de alarma de Rosemount Emerson.com/Rosemount...
  • Página 25: Operación Y Mantenimiento

    Se recomiendan las siguientes pruebas de verificación. Los resultados de la prueba de verificación y las medidas correctivas tomadas deben documentarse en Emerson.com/Rosemount/Report-A-Failure, en caso de que se encuentre un error en la funcionalidad de seguridad. Usar las secuencias de teclas de acceso rápido de la...
  • Página 26 Reparación del producto transmisor o por las pruebas se deben informar. Se puede enviar información electrónicamente a Emerson.com/Rosemount/Report-A-Failure El Rosemount 3051 se puede reparar por medio del reemplazo de componentes principales. Siga las instrucciones en el manual de referencia del Rose- mount 3051 para obtener más información.
  • Página 27: Referencia

    índices de fallo y las estimaciones del factor beta por causas comunes. Este informe se encuentra disponible en Emerson.com/Rosemount. Valores de las fallas relativos a la seguridad del Rosemount 3051 Precisión de seguridad: 0,065% Tiempo de respuesta para propósitos de seguridad:...
  • Página 28: Certificaciones De Producto

    Se puede encontrar una copia de la Declaración de Conformidad de la Unión Europea (UE) al final de la guía de inicio rápido. En Emerson.com/Rosemount se puede encontrar la revisión más reciente de la Declaración de conformidad de la UE.
  • Página 29 Octubre de 2019 Guía de inicio rápido DIP clase II y clase III, división 1, grupos E, F y G, T5, (–50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C); tipo 4X; sellado en fábrica; sello simple (consultar el plano 03031-1053) 8.3.2 I5 Intrínsecamente seguro (IS) y no inflamable (NI) según EE.
  • Página 30: C6 Antideflagrante, A Prueba De Polvos Combustibles, Seguridad Intrínseca Y No Inflamable Según Canadá

    CSA C22.2 nro. 142-M1987, norma CSA C22.2. nro. 157-92, norma CSA C22.2 nro. 213 - M1987 Mar- Antideflagrante para clase I, división 1, grupos B, C y D; adecuado para la clase I, zona 1, grupo IIB+H2, T5 (–50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C); a Emerson.com/Rosemount...
  • Página 31 Octubre de 2019 Guía de inicio rápido prueba de polvos combustibles clase II, III, división 1, grupos E, F, G; T5 (–50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C); intrínsecamente seguro clase I, divi- sión 1 grupos A, B, C, D cuando se conecta según el plano 03031-1024 de Rosemount, código de temperatura T4;...
  • Página 32 +85 °C) Tabla 8-2: Parámetros de entrada Parámetro HART Fieldbus/PROFIBUS Tensión U 30 V 30 V Corriente I 200 mA 300 mA Potencia P 0,9 W 1,3 W Capacitancia C 0,012 µF 0 µF Inductancia L 0 mH 0 mH Emerson.com/Rosemount...
  • Página 33 Octubre de 2019 Guía de inicio rápido Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. El aparato no puede soportar la prueba de aislamiento de 500 V requerida por la cláusula 6.3.12 de EN60079-11: 2012. Se debe tener esto en cuenta cuando se instala el aparato. 2.
  • Página 34 Deberán seguirse específicamente las instrucciones del fabricante para la instalación y el mantenimiento a fin de garantizar la seguridad durante la vida útil estimada. 2. Las juntas antideflagrantes no están diseñadas para ser reparadas. Emerson.com/Rosemount...
  • Página 35 Octubre de 2019 Guía de inicio rápido 3. Las opciones de pintura no estándar pueden ocasionar una descarga electrostática. Evitar una instalación que podrían ocasionar acumulación de carga electrostática en las superficies pintadas y solo limpie las superficies con un paño húmedo. Si se pide la pintura con un código de opción especial, comunicarse con el fabricante para obtener más información.
  • Página 36 Ex ia IIC T4 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Tabla 8-7: Parámetros de entrada Parámetros Fieldbus/PROFIBUS Tensión U 17,5 V Corriente I 380 mA Potencia P 5,32 W Capacitancia C ≤ 5 nF Inductancia L ≤ 10 µH Emerson.com/Rosemount...
  • Página 37: E2 Incombustible Según Inmetro

    Octubre de 2019 Guía de inicio rápido Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. Si el aparato está equipado con un supresor de transitorios opcional de 90 V, no es capaz de resistir la prueba de aislamiento a 500 V requerida por la cláusula 6.3.12 de IEC 60079-11.
  • Página 38 EPL Ga. 8.6.3 IB FISCO según INMETRO Certificado UL-BR 13.0584X Normas ABNT NBR IEC60079-0:2013, ABNT NBR IEC60079-11:2013 Marcas Ex ia IIC T4 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Emerson.com/Rosemount...
  • Página 39: E3 Antideflagrante Según China

    Octubre de 2019 Guía de inicio rápido Tabla 8-9: Parámetros de entrada Parámetro FISCO Tensión U 17,5 V Corriente I 380 mA Potencia P 5,32 W Capacitancia C ≤5 nF Inductancia L ≤10 µH Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1.
  • Página 40: E4 Incombustible Según Japón

    Marcas HART: 0Ex ia IIC T4/T5 Ga X, T4(–60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5(-60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C) Fieldbus/PROFIBUS: 0Ex ia IIC T4 Ga X (–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Condiciones especiales para uso seguro (X) Para conocer las condiciones especiales, consultar el certificado. Emerson.com/Rosemount...
  • Página 41: Combinaciones

    Octubre de 2019 Guía de inicio rápido 8.11 Combinaciones Combinación de E2 y I2 Combinación de E5 y I5 Combinación de C6, E8 y I1 Combinación de E7, I7 y N7 Combinación de E8, I1 y N1 Combinación de E5, I5 y C6 Combinación de E8, I1, E5, I5 y C6 Combinación de EM e IM Combinación de EP e IP...
  • Página 42: Certificaciones Adicionales

    Aplicación Notas de clase: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT y AUT-IMS; los transmisores de presión tipo 3051 no se pueden instalar en motores diesel 8.13.3 SDN Aprobación tipo Det Norske Veritas (DNV) Certi- TAA000004F ficado Reglas DNV GL para clasificación - embarcaciones y unidades en indi- mar abierto cado Emerson.com/Rosemount...
  • Página 43 Octubre de 2019 Guía de inicio rápido Apli- Tabla 8-12: Clases de ubicación cación Temperatura Humedad Vibración Alojamiento 8.13.4 SLL Aprobación tipo Lloyds Register (LR) Certificado 11/60002 Aplicación Categorías ambientales ENV1, ENV2, ENV3 y ENV5 8.13.5 C5 Aprobación de exactitud por Custody Transfer - Measurement Canada AG-0226;...
  • Página 44: Declaración De Conformidad De La Unión Europea

    Guía de inicio rápido Octubre de 2019 8.14 Declaración de conformidad de la Unión Europea Emerson.com/Rosemount...
  • Página 45 Octubre de 2019 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
  • Página 46 Guía de inicio rápido Octubre de 2019 Emerson.com/Rosemount...
  • Página 47 Octubre de 2019 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
  • Página 48: Tabla De Rohs China

    O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572. GB/T 26572 X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. Emerson.com/Rosemount...
  • Página 49 Octubre de 2019 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
  • Página 50 Guía de inicio rápido Octubre de 2019 Emerson.com/Rosemount...
  • Página 51 Octubre de 2019 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
  • Página 52 El documento de Términos y condiciones de venta de Emerson está disponible a pedido. El Twitter.com/Rosemount_News logotipo de Emerson es una marca comercial y de Facebook.com/Rosemount servicio de Emerson Electric Co. Rosemount es una marca perteneciente a una de las compañías Youtube.com/user/...

Este manual también es adecuado para:

Rosemount 3051cf serie

Tabla de contenido