Emerson Rosemount 3051S Serie Guia De Inicio Rapido
Emerson Rosemount 3051S Serie Guia De Inicio Rapido

Emerson Rosemount 3051S Serie Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para Rosemount 3051S Serie:

Enlaces rápidos

Guía de inicio rápido
00825-0209-4802, Rev HE
Marzo de 2019
Transmisor de presión Rosemount serie 3051S
y caudalímetro Rosemount serie 3051SF
con protocolo WirelessHART
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Rosemount 3051S Serie

  • Página 1 Guía de inicio rápido 00825-0209-4802, Rev HE Marzo de 2019 Transmisor de presión Rosemount serie 3051S y caudalímetro Rosemount serie 3051SF ™ con protocolo WirelessHART...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Marzo de 2019 Guía de inicio rápido AVISO Esta guía de instalación ofrece directrices básicas para los transmisores inalámbricos Rosemount 3051S y 3051S MultiVariable™ (número de documento 00809-0100-4802). No proporciona instrucciones con respecto al diagnóstico, mantenimiento, reparaciones ni resolución de problemas. Consultar el manual de referencia del transmisor inalámbrico Rosemount 3051S y 3051S MultiVariable (número de documento 00809-0100-4802) para obtener más instrucciones.
  • Página 3: Consideraciones Relacionadas Con Los Dispositivos Inalámbricos

    Guía de inicio rápido Marzo de 2019 Consideraciones relacionadas con los dispositivos inalámbricos Secuencia de encendido El módulo de alimentación debe instalarse en dispositivos inalámbricos solo después de que se haya instalado el Smart Wireless Gateway y esté funcionando correctamente. Este transmisor utiliza el módulo de alimentación negro. Pedir el número de modelo 701PBKKF.
  • Página 4: Conexiones Del Comunicador De Campo

    Marzo de 2019 Guía de inicio rápido Conexiones del comunicador de campo Para que el comunicador de campo se comunique con el 3051S o el 3051SMV, el módulo de alimentación debe estar conectado. Este transmisor utiliza el módulo de alimentación negro. Pedir el número de modelo 701PBKKF. Figura 2.
  • Página 5: Aplicaciones Con Caudal De Gas

    Guía de inicio rápido Marzo de 2019 Aplicaciones con caudal de gas 1. Colocar las tomas encima o al lado de la tubería. 2. Hacer el montaje al lado o encima de las llaves de paso. 3. Colocar la antena en posición vertical, ya sea hacia arriba o hacia CAUDAL abajo.
  • Página 6 Marzo de 2019 Guía de inicio rápido Montaje en panel Montaje en tubería Brida Coplanar™ (6.25) Brida tradicional En línea SOPORTE DE PERNO EN U (3.08)
  • Página 7: Consideraciones Para El Montaje

    1. Si no aparece el material de los pernos en la Tabla contactar con el representante local de Emerson. Usar el siguiente procedimiento de instalación de pernos: 1. Los pernos de acero al carbono no requieren lubricación y los pernos de acero inoxidable se recubren con un lubricante para facilitar la instalación.
  • Página 8: Juntas Tóricas Con Adaptadores De La Brida

    Marzo de 2019 Guía de inicio rápido Tabla 1. Valores del par de fuerzas para la brida y los pernos del adaptador de la brida Par de Par de Material de los Marcas que aparecen en la cabeza fuerzas inicial fuerzas final pernos 34 Nm...
  • Página 9: Alta Ganancia, Antena Remota (Opcional)

    Si no se instala el juego de antena remota suministrado de acuerdo con estas instrucciones, Emerson no se hace responsable del funcionamiento inalámbrico, ni del incumplimiento de las regulaciones respecto al espectro de radiofrecuencia.
  • Página 10 Marzo de 2019 Guía de inicio rápido Figura 4. Transmisor 3051S con alta ganancia, antena remota. Nota: ¡Se requiere protección contra las condiciones climáticas El juego de antena remota incluye sellador coaxial para las conexiones de cable contra las condiciones climáticas para el pararrayos, la antena y los transmisores 3051S o 3051SMV.
  • Página 11: Paso 2: Conectar El Módulo De Alimentación

    Guía de inicio rápido Marzo de 2019 Paso 2: Conectar el módulo de alimentación 1. Quitar la tapa de la carcasa en el lado de terminales de campo. 2. Conectar el módulo de alimentación negro. Paso 3: Ajuste del transmisor Nota Los transmisores se envían totalmente calibrados, según solicitud especial o con el valor predeterminado de escala completa establecido en la fábrica (span = límite superior de rango).
  • Página 12: Cerrar La Carcasa

    Marzo de 2019 Guía de inicio rápido Paso 4: Cerrar la carcasa Cerrar la tapa de la carcasa y apretarla según la especificación de seguridad. Siempre asegurarse de que se logra un sellado adecuado instalando las tapas de la carcasa de la electrónica de manera que los metales hagan contacto entre sí, pero no apretar demasiado.
  • Página 13: Smart Wireless Gateway

    Guía de inicio rápido Marzo de 2019 Smart Wireless Gateway En la interfaz web integrada del Smart Wireless Gateway ir a la página Explorer > Status (Explorador >Estatus). Esta página aparecerá si el dispositivo se ha conectado a la red y se comunica correctamente. Nota El dispositivo puede tardar varios minutos para conectarse a la red.
  • Página 14: Configurador Ams Wireless

    Marzo de 2019 Guía de inicio rápido Configurador AMS Wireless Una vez que el dispositivo se haya conectado a la red, aparecerá en el configurador inalámbrico, como se muestra a continuación. Resolución de problemas Si el dispositivo no está conectado a la red después de energizado, verificar la configuración correcta de los parámetros Network ID y Join Key, y verificar que se haya activado la función Active Advertising en la pasarela inalámbrica Smart.
  • Página 15: Información De Referencia

    Guía de inicio rápido Marzo de 2019 Información de referencia Figura 7. Diagrama de terminales P/N 00753-9200-0010 COMM Para conectarse con un comunicador de campo, consultar la Figura 2 en la página Tabla 2. Secuencia de teclas de acceso rápido de HART Secuencia de Función Opciones del menú...
  • Página 16: Certificaciones Del Producto

    Prácticamente todos los países exigen este tipo de certificación de producto. Emerson colabora con agencias gubernamentales de todo el mundo para suministrar productos que cumplan íntegramente con las regulaciones y para eliminar el riesgo de violar las directivas o leyes nacionales que rigen el uso de dispositivos inalámbricos.
  • Página 17 Guía de inicio rápido Marzo de 2019 Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. El transmisor PDP inalámbrico modelo 3051SMV solo se puede utilizar con el paquete de baterías 701PBKKF SmartPower™ de Rosemount. 2. El transmisor puede contener más de un 10% de aluminio, y se considera que presenta un posible riesgo de incendio por impacto o fricción.
  • Página 18: República De Corea

    60 °C) Nota No está disponible actualmente en el transmisor inalámbrico MultiVariable 3051S. EAC — Bielorrusia, Kazajistán, Rusia Contactar con un representante de Emerson para obtener más información. República de Corea Contactar con un representante de Emerson para obtener más información.
  • Página 19 Guía de inicio rápido Marzo de 2019 Figura 8. Declaración de conformidad del modelo Rosemount 3051S Wireless...
  • Página 20 Marzo de 2019 Guía de inicio rápido...
  • Página 21 Guía de inicio rápido Marzo de 2019...
  • Página 22 Marzo de 2019 Guía de inicio rápido...
  • Página 23 Guía de inicio rápido Marzo de 2019...
  • Página 24 Marzo de 2019 Guía de inicio rápido...
  • Página 25 Guía de inicio rápido Marzo de 2019...
  • Página 26 Beijing Rosemount Far East propietario. Instrument Co., Limited El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio de Emerson Electric Co. No. 6 North Street, Hepingli, AMS es una marca comercial registrada de Emerson Automation Solutions. Rosemount Dong Cheng District y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales registradas de Rosemount Inc.

Este manual también es adecuado para:

Rosemount 3051smv

Tabla de contenido