Emerson Rosemount 3051SF Serie Guia De Inicio Rapido
Emerson Rosemount 3051SF Serie Guia De Inicio Rapido

Emerson Rosemount 3051SF Serie Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para Rosemount 3051SF Serie:

Enlaces rápidos

Guía de inicio rápido
00825-0109-4803, Rev. DA
Mayo de 2015
Transmisor Rosemount 3051S MultiVariable™
Rosemount serie 3051SF Transmisor multivariable del
caudalímetro
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Rosemount 3051SF Serie

  • Página 1 Guía de inicio rápido 00825-0109-4803, Rev. DA Mayo de 2015 Transmisor Rosemount 3051S MultiVariable™ Rosemount serie 3051SF Transmisor multivariable del caudalímetro...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Mayo de 2015 Guía de inicio rápido AVISO Esta guía proporciona directrices básicas para el manual de referencia del transmisor Rosemount 3051S MultiVariable (número de documento 00809-0100-4803). También proporciona las directrices de configuración básica del transmisor 3051S MultiVariable para el manual de referencia del modelo 3051SFA (número de documento 00809-0100-4809), manual de referencia del modelo 3051SFC (número de documento 00809-0100-4810) y el manual de referencia del modelo 3051SFP (número de documento 00809-0100-4686).
  • Página 3: Paso 1: Montaje Del Transmisor

    Guía de inicio rápido Mayo de 2015 Paso 1: Montaje del transmisor Aplicaciones con caudal de líquido 1. Colocar las llaves de paso en uno de los lados de la línea. 2. Montar al lado o debajo de las llaves de paso.
  • Página 4: Soportes De Montaje

    óptimo del transmisor. Usar solo los pernos suministrados con el transmisor o vendidos por Emerson Process Management como piezas de repuesto. La...
  • Página 5 3. Si no aparece el material de los pernos en la Figura contactar con el representante local de Emerson Process Management. Usar el siguiente procedimiento de instalación de pernos: 1. Los pernos de acero al carbono no requieren lubricación y los pernos de acero inoxidable se recubren con un lubricante para facilitar la instalación.
  • Página 6 Mayo de 2015 Guía de inicio rápido Figura 3. Valores del torque para la brida y los pernos del adaptador de la brida Marcas que aparecen en la Material del Torque inicial Torque final cabeza perno Acero al 300 lb-pulg. 650 lb-pulg.
  • Página 7: O-Rings Con Adaptadores De La Brida

    Guía de inicio rápido Mayo de 2015 O-rings con adaptadores de la brida ADVERTENCIA Si no instalan las O-rings adecuadas para el adaptador de brida, pueden producirse fugas en el proceso y lesiones graves o mortales. Los dos adaptadores de brida se distinguen por sus ranuras de O-ring especiales.
  • Página 8: Paso 2: Tener En Cuenta La Rotación De La Carcasa

    Mayo de 2015 Guía de inicio rápido Paso 2: Tener en cuenta la rotación de la carcasa Para mejorar el acceso en campo al cableado o para ver mejor el indicador LCD opcional: 1. Aflojar el tornillo de seguridad de rotación de la carcasa. 2.
  • Página 9: Paso 4: Conexión Del Cableado Y Encendido

    Guía de inicio rápido Mayo de 2015 Figura 5. Configuración de los interruptores del transmisor A. Seguridad B. Alarma Paso 4: Conexión del cableado y encendido Nota No conectar la alimentación a través de los terminales de prueba. La energía podría dañar el diodo de prueba en la conexión de prueba.
  • Página 10: Cableado Del Conector Eléctrico Del Conducto (Opción Ge O Gm)

    Mayo de 2015 Guía de inicio rápido Figura 6. Cableado del transmisor 3051SMV sin conexión opcional de 3051SMV con conexión opcional temperatura del proceso de temperatura del proceso A. RL  250  B. Fuente de alimentación Nota La instalación del bloque de terminal de protección contra transientes no ofrece protección contra transientes a menos que la carcasa del transmisor 3051S MultiVariable esté...
  • Página 11: Instalar La Entrada Opcional De Temperatura Del Proceso (Sensor Rtd Pt 100)

    Guía de inicio rápido Mayo de 2015 Figura 7. Limitación de carga: Transmisor 3051S MultiVariable Resistencia máxima de lazo = 43,5 x (voltaje de la fuente de alimentación — 12,0) 1322 1000 Región operativa 12,0 42,4 Voltaje (Vcc) La comunicación HART requiere una resistencia del lazo de 250 ohmios como mínimo ...
  • Página 12: Configuración De Caudal

    Mayo de 2015 Guía de inicio rápido Figura 8. Conexión del cableado del RTD del transmisor 3051S MultiVariable A. Terminal de tierra B. Conductores del conjunto de cable de RTD C. Sensor RTD Pt 100 Paso 5: Configuración de caudal Software Engineering Assistant 6.1 o posterior El software 3051SMV Engineering Assistant 6.1 o posterior para PC ejecuta funciones de configuración, mantenimiento y diagnóstico, y es la interfaz...
  • Página 13: Conexión A Un Ordenador Personal

    Guía de inicio rápido Mayo de 2015 2. Insertar el disco del nuevo software Engineering Assistant en la unidad de CD-ROM. 3. Windows debe detectar la presencia de un CD e iniciar el programa de instalación. Seguir las indicaciones de la pantalla para completar la instalación. Si Windows no detecta el CD, usar Windows Explorer (Explorador de Windows) o My Computer (Mi PC) para ver el contenido del CD-ROM, y luego hacer doble clic en el programa SETUP.EXE.
  • Página 14: Configuración De Caudal

    Mayo de 2015 Guía de inicio rápido 5. Ejecutar el software 3051SMV Engineering Assistant. Para obtener más información sobre cómo ejecutar el software, consultar “Ejecución del software Engineering Assistant 6.1 o posterior” en la página 6. Después de completar la configuración, volver a poner la tapa y apretarla hasta que haya contacto metal con metal para cumplir con los requisitos de áreas antideflagrantes.
  • Página 15: Ejecución Del Software Engineering Assistant 6.1 O Posterior

    Guía de inicio rápido Mayo de 2015 Se puede navegar en el software Engineering Assistant de varias maneras. Los siguientes números corresponden a los números mostrados en la Figura 1. Las pestañas de navegación contienen la información de configuración de caudal.
  • Página 16: Preferencias

    Mayo de 2015 Guía de inicio rápido Figura 11. Pantalla de conexión del dispositivo del Engineering Assistant Preferencias La pestaña Preferences (Preferencias), mostrada en la Figura 12, permite al usuario seleccionar las unidades de ingeniería deseadas que se mostrarán, así como especificar la información de configuración de caudal.
  • Página 17: Selección De Fluido Para El Líquido/Gas De La Base De Datos

    Guía de inicio rápido Mayo de 2015 Selección de fluido para el líquido/gas de la base de datos La pestaña Fluid Selection (Selección del fluido) que se muestra en la Figura 13 permite al usuario seleccionar el fluido del proceso. Figura 13.
  • Página 18: Propiedades Del Fluido

    Mayo de 2015 Guía de inicio rápido 7. Verificar que los valores de Reference/Atmospheric Conditions (Condiciones de referencia/atmosféricas) sean correctos para la aplicación. Estos valores pueden ser modificados según sea necesario. Nota El software Engineering Assistant usa los valores de referencia de presión y temperatura para convertir el caudal de unidades de masa a unidades de masa expresadas como unidades volumétricas estándar o normales.
  • Página 19: Selección Del Elemento Primario

    Guía de inicio rápido Mayo de 2015 Selección del elemento primario La pestaña Primary Element Selection (Selección del elemento primario) de la Figura 15 permite al usuario seleccionar el elemento primario. Figura 15. Pestaña Primary Element Selection (Selección del elemento primario) Continuación del ejemplo de configuración: 1.
  • Página 20: Guardar/Enviar Configuración

    Mayo de 2015 Guía de inicio rápido Guardar/enviar configuración La pestaña Save/Send Configuration (Guardar/enviar configuración) que se muestra en la Figura 16 permite al usuario verificar, guardar y enviar la información de configuración al transmisor 3051S MultiVariable con la tarjeta de funciones para caudal de energía y caudal másico totalmente compensado.

Tabla de contenido