Página 1
Versión 1.0, diciembre de 2007 Phaser 5335 Guía del usuario...
Página 2
XEROX , Phaser, y todos los nombres de productos y números de productos Xerox mencionados en esta publicación son marcas comerciales registradas de XEROX CORPORATION. Otros nombres de marcas y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías, lo cual se reconoce.
Índice Índice ........................ iii Antes de utilizar la máquina................vii Opciones del entorno de la impresora ............1 Entornos de funcionamiento compatibles..............1 Conexión de cables ....................4 Configuración del Entorno de red................6 Configuración de la dirección IP ................6 Activación de puertos ....................
Página 4
Función Impresión de muestra ................54 Cómo imprimir con la función Impresión de muestra ..........54 Papel ......................59 Acerca del papel....................59 Papeles admitidos ....................59 Papel no admitido ....................63 Almacenamiento y manipulación del papel ............64 Colocación de papel ....................65 Colocación de papel en la bandeja 1 (Bandeja especial) ........
Página 5
Verificación del estado de la impresora por medio de PrintingScout ....152 Comprobación del estado de la impresora a través del correo electrónico..153 Configuración de la función Mensajero de estado ..........154 Comprobación del estado de la impresora a través del correo electrónico ..156 Funciones de seguridad ..................
SI necesita más ayuda, póngase e contacto con nuestros expertos, en el Centro de Asistencia al Cliente de Xerox. Es posible que se haya proporcionado el número telefónico de un técnico de servicio de su localidad, durante la instalación del producto.
• Papel y material de impresión son sinónimos. • Máquina y Xerox Phaser 5335 son sinónimos. • PC se refiere a sistema de computación personal o estación de trabajo. • Administrador del sistema se refiere a una persona responsable de dar mantenimiento a la máquina, como en el caso de la configuración de la máquina, la...
Fuentes de información relacionadas Están disponibles las siguientes fuentes de información relacionadas para la máquina. • Guía del usuario de Phaser 5335 • Guía de impresión de Phaser 5335 Nota • Tenga en cuenta que los diagramas que se utilizan en esta Guía del usuario se aplican a una máquina con configuración completa y, por lo tanto, es posible que no representen...
Página 10
Lea cuidadosamente estas notas de seguridad antes de utilizar este producto para asegurarse de que el equipo se opere de una manera segura. Su producto Xerox y los suministros recomendados se han diseñado y probado para cumplir con estrictos requisitos de seguridad. Entre estos se incluye la aprobación de organismos de seguridad, así...
Si no está seguro si un tomacorriente está conectado correctamente a tierra, consulte a un electricista. No utilice un adaptador para conectar cualquier equipo Xerox a un tomacorriente que no tenga una terminal de conexión a tierra. No coloque este equipo en un sitio en el que alguien podría pisar o tropezarse con el cable de alimentación.
Información sobre seguridad de funcionamiento Para garantizar el funcionamiento seguro de su equipo Xerox a largo plazo, siga estas pautas en todo momento. Lo que se debe hacer: •...
Página 13
Consulte las instrucciones de instalación para obtener las dimensiones mínimas. • Siempre utilice materiales y suministros diseñados específicamente para su equipo Xerox. El uso de materiales incorrectos puede causar niveles bajos de rendimiento. • Siempre desconecte el equipo del tomacorriente antes de limpiarlo. xiii...
Si necesita más información acerca del ozono, favor de solicitar la publicación Ozone de Xerox, llamando al 1-800-828-6571, en los Estados unidos y Canadá. En otros mercados, póngase en contacto con su proveedor de servicio. Antes de utilizar la máquina...
Los cambios o modificaciones no autorizados por Xerox Corporation de forma expresa pueden cancelar la autorización del usuario para utilizar este equipo. Se deben utilizar cables blindados con este equipo para cumplir con las regulaciones de la agencia FCC.
El producto puede configurarse para que sea compatible con redes de otros países. Favor de ponerse en contacto con el técnico de servicio Xerox de su localidad si el producto debe volverse a conectar a una red en otro país.
El equipo Xerox ENERGY STAR se preajusta en la fábrica. Su máquina se entregará con el temporizador de cambio al modo de ahorro de energía ajustado a 5 minutos, a partir de la última copia/impresión producida.
Reciclado y desechado de productos Xerox tiene en funcionamiento un programa mundial para la recogida y reutilización/ reciclado de los equipos. Póngase en contacto con el agente de ventas de Xerox (1- 800-ASK-XEROX) para determinar si este producto Xerox forma parte del programa.
Copias ilegales Puede ser ilegal copiar ciertos documentos en su país. Se pueden imponer multas y penas de prisión a los responsables de hacer dichas reproducciones. • Moneda de curso legal • Billetes bancarios y cheques • Bonos o valores de bancos o gobiernos •...
Opciones del entorno de la impresora Cuando termine de instalar su impresora utilizando la ‘Guía de configuración’, continúe con la configuración del entorno de funcionamiento. Entornos de funcionamiento compatibles La máquina puede utilizarse como una impresora tanto local como de red. Cuando se utiliza como impresora local, la máquina se conecta directamente a un PC.
Página 21
Cuando se ha instalado la tarjeta de expansión de red (opcional), la impresora también se puede configurar en los siguientes entornos: • NetWare : Se utiliza cuando la impresora se comparte y administra por medio de un servidor NetWare (prefijado: [Activar]). •...
Macintosh. El controlador de impresora para Macintosh está disponible en el CD de controladores, o puede descargarse del sitio web de Xerox. Cuando se utiliza el controlador de impresora para Macintosh, se recomienda memoria adicional de 256 MB o más.
Conexión de cables Conecte la impresora a su PC mediante un cable de interfaz que sea adecuado para su método de conexión. No se incluye ningún cable de interfaz con la impresora. Debe comprarlo por separado. Conexión en paralelo Apague la impresora. Conecte el cable paralelo al conector de interfaz ubicado en la impresora.
Conexiones de red Utilice un cable convencional compatible con 100BASE-TX ó 10BASE-T. Apague la impresora. Conecte el cable de red al conector de interfaz ubicado en la impresora. Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de red, por ejemplo un concentrador.
Configuración del Entorno de red Esta sección explica cómo instalar su impresora en un entorno TCP/IP. Cuando la impresora se instala en un entorno diferente, consulte el CD-ROM Documentation. Configuración de la dirección IP Para utilizar el protocolo TCP/IP, debe configurar una dirección IP para la impresora. De manera predeterminada, la impresora está...
Página 26
Menú Menú Admin Pulse el botón < > hasta que aparezca [Menú Admin]. Nota • Si pasó el elemento deseado, regrese a ese elemento pulsando el botón < >. Menú Admin Red / Puerto Pulse el botón < > para aceptar la selección. Se muestra [Red/Puerto].
Página 27
Obtener dir. IP Panel* Confirme su selección, pulsando el botón <OK/Expulsar>. La pantalla muestra [Reiniciar para aplicar opciones] durante 3 segundos y regresa a la pantalla de opciones. Reiniciará la impresora después de configurar la dirección de pasarela. Vaya al paso siguiente.
Para configurar la Máscara de subred/Dirección de pasarela TCP/IP Máscara de subred 16. Pulse el botón < > hasta que aparezca [Máscara subred]. Máscara de subred 000.000.000.000* 17. Pulse el botón < > para aceptar la selección. Se muestra la máscara de subred actual. Máscara de subred 255.255.255.000* 18.
Activación de puertos Defina todos los puertos que desee utilizar como [Activar] en el panel de control. Utilice el siguiente procedimiento para activar cada puerto. En el siguiente procedimiento, se utiliza IPP como ejemplo. Menú Lenguaje de impresión Pulse el botón <Menú>...
Página 30
Estado del puerto Activar Pulse el botón < > para mostrar [Activar]. Estado del puerto Activar* Pulse el botón <OK/Expulsar> para confirmar la selección. La pantalla muestra [Reiniciar para aplicar opciones] durante 3 segundos y regresa a la pantalla de opciones. 10.
Configuración de la impresora utilizando Servicios de Internet de CentreWare Descripción general de Servicios de Internet de CentreWare Servicios de Internet de CentreWare es un servicio que le permite supervisar o configurar de forma remota la impresora a través de un explorador web cuando la impresora está en una red TCP/IP.
Página 32
Configuración de un explorador web. Recomendamos que configure su explorador web de la siguiente manera, cuando acceda a Servicios de Internet de CentreWare: • Evitar el uso de un servidor proxy al especificar la dirección IP de la impresora. • Activar JavaScript. Nota •...
Elementos de Parámetros de Servicios de Internet de CentreWare Las siguientes son las principales funciones de cada ficha de Servicios de Internet de CentreWare. Nombre de la Función ficha Estado • General Muestra el nombre de producto de la impresora, así como su dirección IP y estado. •...
Uso de los Servicios de Internet de CentreWare Realice los pasos siguientes al acceder a Servicios de Internet de CentreWare. Inicie su PC y un explorador web. En el campo URL, introduzca la dirección IP o URL de la impresora y pulse la tecla <Intro>.
Server 2003 o Windows Vista. • Archivos PPD y controlador de impresora: Los archivos PPD y el controlador de impresora PostScript (incluye funciones adicionales exclusivas de Xerox para Microsoft PScript 5.0) para Windows NT 4.0, 2000, Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Vista.
Sistema de PC PC que tenga instalado Windows NT 4.0, 2000, Windows XP, Windows Server 2003 o Windows Vista. Instalación del controlador de impresora Esta sección describe la instalación del controlador de impresora en Windows NT 4.0, 2000, Windows XP, Windows Server 2003 o en Windows Vista. Para cancelar la instalación, haga clic en [Cancelar] en un cuadro de diálogo que se muestra durante la instalación.
Página 37
c. Haga clic en [Siguiente]. d. Aparece la ventana [Agregar puerto]. Introduzca la dirección IP de la impresora en [Nombre o dirección IP de impresora] y haga clic en [Siguiente]. e. Haga clic en [Finalizar] en el cuadro de diálogo que aparece. Introduzca el CD-ROM Software en la unidad de CD-ROM.
Cómo desinstalar un controlador de impresora y otros programas de software Para desinstalar un controlador de impresora Su controlador de impresora PCL puede desinstalarse por medio de la herramienta de desinstalación incluida en el CD-ROM. Para obtener más información, consulte el CD-ROM Documentaton. Para retirar un controlador de impresora PostScript, Macintosh, o Linux, consulte la información de desinstalación de la ‘Guía de impresión.’...
Página 39
1 Opciones del entorno de la impresora...
Alimentador de 550 hojas "alimentador de hojas") está instalado. La ilustración anterior muestra la (opcional) impresora con tres alimentadores de hojas (opcionales). Nota • Las bandejas 3, 4 y 5 se pueden agregar a la Phaser 5335. 2.1 Componentes y funciones principales...
Página 41
Nº Nombre Descripción Orificio de ventilación Disipa el calor para evitar que se sobrecaliente el interior de la impresora. Palanca de liberación de la Si tira de ésta hacia usted, se abrirá la puerta frontal para sustituir el cartucho puerta frontal de impresión o despejar atascos de papel.
Página 42
Nº Nombre Descripción Conector del cable de Permite la conexión de un cable de alimentación eléctrica a la impresora. alimentación eléctrica Disyuntor Interrumpe automáticamente el suministro de energía eléctrica, si ocurre una fuga de corriente. Interior Nº Nombre Descripción Unidad de impresión a dos El sistema que contiene la unidad de impresión a dos caras (opcional).
Panel de control Nº Icono Nombre Descripción Indicador Si se produce un error, utilice esta representación gráfica para verificar la ubicación del problema que se indica en el mensaje de error que aparece en la pantalla LCD. Pantalla LCD Muestra el estado de la impresora, opciones de menú y mensajes.
Página 44
Nº Icono Nombre Descripción Botón <En línea> Se pulsa para cambiar el estado de la impresora a fuera de línea. Cuando la impresora está fuera de línea, la luz <Ready> se apagará y la impresora no podrá imprimir. Si este botón se vuelve a pulsar, el estado de la impresora cambia de fuera de línea a en línea (lista para imprimir).
Pantalla del panel de control Este monitor muestra dos tipos de pantallas: la pantalla imprimir y la pantalla de menús. La pantalla imprimir muestra mensajes que indican el estado de la impresora. La pantalla de menús muestra menús que permiten la configuración de diferentes parámetros de la impresora.
Encendido y apagado de la máquina Encendido de la máquina Pulse el interruptor de alimentación para ponerlo en la posición <|>. Cuando la impresora se enciende, la pantalla indica [Espere...]. Espere a que el mensaje cambie a [Lista para imprimir]. Nota •...
Acerca del disyuntor La impresora tiene un disyuntor en la parte posterior izquierda. Si ocurre una fuga de corriente, el disyuntor interrumpe automáticamente el suministro de energía eléctrica para eliminar la fuga de corriente y evitar un incendio. Si se activa el disyuntor, verifique las condiciones de aislamiento de la impresora y pulse el botón <RESTABLECER>.
Establecer/Salir de los modos de Ahorro de energía La impresora tiene una función de ahorro de energía que reduce el consumo de energía durante períodos de inactividad. Esta función tiene dos modos: el modo de bajo consumo y el modo de reposo. Cuando la impresora se entrega, ésta cambia al modo de bajo consumo 3 minutos después de recibir la última petición de impresión.
Cancelación/Verificación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo de impresión Los trabajos de impresión pueden cancelarse ya sea desde su PC o en el panel de control. Cancelación de un trabajo de impresión que se está procesando en un Haga doble clic en el icono de impresora de la barra de tareas en la esquina inferior derecha de su monitor.
Verificación del estado del trabajo en Servicios de Internet de CentreWare También puede verificar el estado de los trabajos de impresión en la ficha [Trabajos] de Servicios de Internet de CentreWare. Consulte • Ayuda en línea de Servicios de Internet de CentreWare 2.5 Cancelación/Verificación de un trabajo de impresión...
Importación de información de impresoras a un controlador de impresora Si su impresora está conectada a una red, podrá importar información de impresoras (por ejemplo, configuración de accesorios, tamaños y tipos de papel en la bandejas) a su controlador de impresora, utilizando el protocolo SNMP. Esto puede hacerse en la ficha [Opciones] de su controlador de impresora.
Imprimir Este capítulo describe diferentes métodos de impresión en los que se utiliza un controlador de impresora PCL. Impresión desde un PC Esta sección resume el procedimiento básico que se utiliza para enviar trabajos de impresión de aplicaciones Windows. En el siguiente procedimiento, se utiliza Windows XP WordPad como ejemplo.
Funciones de impresión en el cuadro de diálogo Propiedades A continuación se presentan algunas de las funciones de impresión disponibles en cada ficha del controlador de impresora. Para obtener más información acerca de cada función, consulte la ayuda en línea que se proporciona para el controlador de impresora. Ficha Función Papel/Salida...
Impresión en sobres En esta sección se describe cómo imprimir en sobres. Se pueden colocar sobres en todas las bandejas de papel. Nota • Para obtener más información acerca de cómo colocar papel en la bandeja 1 (Bandeja especial), consulte " Colocación de papel en la bandeja 1 (Bandeja especial)" (P. 65). Para obtener más información acerca de cómo colocar papel en las bandejas 2 a 5, consulte "...
Sobres con solapas no adhesivas Coloque el sobre con la cara de la dirección hacia abajo y el borde con las solapas hacia su izquierda. Asegúrese de que las solapas estén abiertas. Ajuste las guías del papel al tamaño de los sobres.
Impresión en sobres En el siguiente procedimiento, se utiliza Windows XP WordPad como ejemplo. Nota • El método de apertura del cuadro de diálogo Propiedades varía dependiendo de la aplicación que se utiliza. Consulte la documentación de su aplicación. En el menú [Archivo ], haga clic en [Imprimir]. Seleccione la impresora en el cuadro de lista [Seleccionar impresora] y haga clic en [Preferencias].
Página 57
Haga clic en la ficha [Diseño], y seleccione el tamaño del papel de salida en [Tamaño de salida]. Si es necesario, haga clic en [Folleto/Póster/Documento mixto/Giro] y, en el cuadro de diálogo que se muestra, ajuste [Giro de la imagen (180 grados)]. Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo.
Impresión en transparencias En esta sección se describe cómo imprimir en transparencias. Colocación de transparencias Se pueden colocar transparencias en todas las bandejas de papel. Nota • Para obtener más información acerca de cómo colocar papel en la bandeja 1 (Bandeja especial), consulte "...
Nota • Para obtener información sobre cómo cambiar el ajuste del tipo de papel en el panel de control, consulte " Cómo cambiar los tipos de papel que hay en las bandejas" (P. 72). • También puede cambiar el ajuste del tipo de papel en el controlador de impresora, cuando solicite un trabajo de impresión.
Página 60
En la ficha [Diseño], seleccione el tamaño del papel de salida en [Tamaño de salida]. Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión]. Haga clic en [Imprimir] en el cuadro de diálogo [Imprimir] para iniciar la impresión. 3.3 Impresión en transparencias...
Impresión en papel de tamaño no estándar En esta sección se describe cómo colocar papel de tamaño no estándar en las bandejas de papel. Las bandejas de papel admiten papel de los siguientes tamaños: Bandeja 1 (Bandeja especial) y bandejas 2 a 5 dirección de alimentación del papel Longitud:...
Página 62
Aparece el cuadro de diálogo Propiedades. En el cuadro de diálogo, haga clic en la ficha [Configuración]. Haga clic en [Tamaño de papel personalizado...]. Seleccione un elemento en el cuadro de lista [Detalles]. En [Opciones para:], especifique las longitudes de [Borde corto] y [Borde largo], utilizando las teclas [ ] y [ ] o introduciendo los valores directamente.
Impresión en papel de tamaño no estándar En el siguiente procedimiento, se utiliza Windows XP WordPad como ejemplo. Importante • Asegúrese de establecer los tamaños de papel correctamente. Si se configuran tamaños incorrectos, podría averiarse la impresora. Nota • El método de apertura del cuadro de diálogo Propiedades varía dependiendo de la aplicación que se utiliza.
Página 64
Haga clic en la ficha [Diseño], y en [Tamaño de salida], seleccione el tamaño de salida personalizado que haya registrado. Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión]. Haga clic en [Imprimir] en el cuadro de diálogo [Imprimir] para iniciar la impresión. 3.4 Impresión en papel de tamaño no estándar...
Cómo imprimir cuando se cambian los tipos de papel que hay en las bandejas La bandeja 1 (Bandeja especial) y las bandejas 2 a 5 admiten papel normal y material especial, por ejemplo, cartulina y transparencias. En esta sección se describe cómo imprimir cuando se cambian las opciones del tipo de papel que hay en las bandejas.
En [Tamaño de papel], seleccione el tamaño del documento que va a imprimirse. Haga clic en la ficha [Diseño], y seleccione el tamaño del papel de salida en [Tamaño de salida]. Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión]. Haga clic en [Imprimir] en el cuadro de diálogo [Imprimir] para iniciar la impresión.
En [Tipo de papel], seleccione [Transparencias]. Nota • El tipo de papel seleccionado aquí sólo es válido en este trabajo. Este ajuste no cambia la opción del tipo de papel del panel de control. En [Tamaño de papel], seleccione el tamaño del documento que va a imprimirse. Haga clic en la ficha [Diseño], y seleccione el tamaño del papel de salida en [Tamaño de salida].
Página 68
Este método le permite solicitar un trabajo de impresión sin tener que averiguar el tipo de papel que hay en cada bandeja. Antes de solicitar un trabajo de impresión por medio de su controlador de impresora, establezca el tipo de papel que hay en la bandeja, en el panel de control.
Impresión de documentos confidenciales: Impresión segura Si su impresora tiene el disco duro opcional instalado, podrá utilizar la función Impresión segura. Función Impresión segura Impresión segura es una función que le permite enviar un documento, protegido con contraseña, a la impresora. La impresora almacena el documento temporalmente, en lugar de imprimirlo de inmediato, hasta que usted inicie el proceso de impresión manualmente en el panel de control.
Página 70
Aparece la ficha [Papel/Salida]. En [Tipo de trabajo], seleccione [Impresión segura] y haga clic en [Parámetro]. Aparece el cuadro de diálogo [Impresión segura]. Introduzca su ID de usuario en [ID de usuario]. La ID de usuario puede contener hasta 8 caracteres alfanuméricos. Si es necesario, introduzca una contraseña en [Contraseña].
Operaciones que se llevan a cabo en el panel de control A continuación se explica cómo se libera un trabajo de impresión segura almacenado en la impresora. Nota • Para eliminar un trabajo de impresión segura sin imprimirlo, seleccione [Eliminar] después del paso 8 del siguiente procedimiento.
Página 72
Pulse el botón < > para aceptar la Informe selección. Se desactivará una pantalla que Imprimir y eliminar le permite establecer si el documento se elimina o se guarda después de la impresión. Nota • Si desea eliminar el documento sin imprimirlo, pulse el botón <...
Cómo imprimir después de comprobar los resultados de impresión: Impresión de muestra Si su impresora tiene el disco duro opcional instalado, podrá utilizar la función Impresión de muestra. Función Impresión de muestra Impresión de muestra es una función que le permite imprimir una copia de revisión, en un trabajo de varios juegos, e imprimir el resto de los juegos después de verificar los resultados.
Página 74
Seleccione la impresora en el cuadro de lista [Seleccionar impresora] y haga clic en [Preferencias]. Aparece la ficha [Papel/Salida]. En [Tipo de trabajo], seleccione [Impresión de prueba] y haga clic en [Parámetro]. Aparece el cuadro de diálogo [Impresión de muestra]. Introduzca su ID de usuario en [ID de usuario].
Página 75
Operaciones que se llevan a cabo en el panel de control A continuación se explica cómo liberar o eliminar un trabajo de impresión de muestra, dependiendo del resultado impreso. Nota • Si la pantalla del menú permanece inactiva durante 3 minutos, el monitor regresa a la pantalla de impresión.
Nota • Si desea eliminar el documento sin imprimirlo, pulse el botón < >, abra [Eliminar], pulse el botón < >, y pulse el botón <OK/Expulsar>. • Si desea guardar el documento en el disco duro después de imprimirlo, pulse el botón < >, abra [Imprimir y guardar], y continúe con el paso 8.
Página 77
3.7 Cómo imprimir después de comprobar los resultados de impresión: Impresión de muestra...
Papel Acerca del papel Si se utiliza papel que no es adecuado para la impresora pueden producirse atascos, problemas de calidad de imagen, o podría averiarse la impresora. Para obtener el mejor rendimiento de la impresora, recomendamos que utilice solamente el papel que se describe en esta sección.
Importante • Asegúrese de configurar los tamaños, tipos y bandejas de papel correctos en el controlador de impresora o en el panel de control al imprimir. Si se carga papel que no se admite o si se definen opciones incorrectas pueden producirse atascos de papel. •...
Especificaciones del papel admitido Si utiliza papel convencional (disponible a través de medios comerciales), asegúrese de que cumpla con las siguientes especificaciones. Sin embargo, para obtener la mejor calidad de impresión, recomendamos que utilice el papel estándar (que se presenta en esta página).
Página 81
Nombre de Nombre de producto g/m² tipo de papel Descripción en el menú Sobres Sobres Sobres comerciales Consulte "Tamaños y tipos de papel admitidos" (P. 59) para averiguar los tamaños de sobres admitidos. 4 Papel...
Papel no admitido No utilice los siguientes tipos de papel o material. Éstos podrían causar atascos de papel o podría averiarse la impresora. • Papel bond • Papel satinado • Transparencias que no sean las recomendadas • Papel, transparencias o postales para impresoras de inyección de tinta •...
Almacenamiento y manipulación del papel El papel almacenado en condiciones inadecuadas puede deteriorarse, y ocasionar atascos de papel, papel curvado, problemas de calidad de imagen o que se averíe la impresora. Utilice las siguientes directrices cuando almacene el papel. Entorno de almacenamiento del papel •...
Colocación de papel Esta sección explica cómo se coloca el papel en la bandeja 1 (Bandeja especial) o en las bandejas 2 a 5. Colocación de papel en la bandeja 1 (Bandeja especial) Importante • Coloque el papel cuando la máquina esté encendida. •...
Ajuste las guías laterales del papel al tamaño del papel. Importante • Asegúrese de que las guías queden rozando levemente el papel. Si las guías quedan demasiado apretadas o flojas, pueden producirse atascos de papel. Nota • No sobrepase la línea máxima de llenado. Si lo hace podrían producirse atascos de papel.
Página 86
Importante • Para obtener la mejor calidad posible, no utilice sobres que: • estén curvados o torcidos. • estén adheridos o dañados. • tengan ventanas, orificios, perforaciones, recortes o grabado en relieve. • tengan cuerdas, cierres metálicos o tiras metálicas plegables. •...
Carga de papel en las bandejas 2 - 5 Cuando coloque papel con una longitud superior a 14" (279.4 mm), por ejemplo B4, A3, y 11 x 17" en la bandeja 2, 3, 4 ó 5, debe extender la bandeja. Cuando la bandeja está extendida, la parte extendida sobresale por la parte posterior de la impresora.
Página 88
Extienda (o retraiga) la bandeja hasta que el seguro que se liberó en el paso 2 quede bloqueado automáticamente. (Ejemplo: Bandeja extendida.) Presione el retén guía del lado izquierdo de la bandeja y deslícelo para ajustarlo al tamaño del papel. (Ejemplo: A4 horizontal) Presione el retén guía posterior y deslícelo para ajustarlo al tamaño del papel.
Página 89
Introduzca completamente la bandeja en la impresora. Si la bandeja está extendida, la parte extendida sobresale por la parte posterior de la impresora. Importante • Al introducir la bandeja, tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados entre la bandeja y la impresora u otra bandeja (si los alimentadores de hojas opcionales están instalados).
Importante • Para obtener la mejor calidad posible, no utilice sobres que: • estén curvados o torcidos. • estén adheridos o dañados. • tengan ventanas, orificios, perforaciones, recortes o grabado en relieve. • tengan cuerdas, cierres metálicos o tiras metálicas plegables. •...
Cómo cambiar los tipos de papel que hay en las bandejas Realice el siguiente procedimiento para cambiar los tipos de papel de las bandejas 2 a 5. Pulse el botón <Menú> en el panel de Menú control para ver la pantalla del menú. Lenguaje de impresión Pulse el botón <...
Configuración de los tamaños de papel de las bandejas Utilice el siguiente procedimiento para configurar tamaños de papel no estándar para la bandeja 1, o las bandejas 2 a 5. Si ha colocado papel de un tamaño no estándar en la bandeja 2, 3, 4 ó...
Página 93
11. Introduzca la longitud utilizando el botón Vertical (Y) < > o < > y pulse el botón <OK/ 431mm Expulsar> para confirmar su entrada. (Ejemplo: 431 mm) 12. Después de introducir la longitud, Bandeja 2 Personal. introduzca el ancho. Regrese a [Vertical Vertical (Y) (Y)], pulsando el botón <...
Función Selección automática de bandeja Si solicita un trabajo de impresión con [Papel/Salida] > [Origen del papel] ajustado a [Auto] en su controlador de impresora, la impresora selecciona automáticamente una bandeja de papel de acuerdo al tamaño y la orientación del documento que debe imprimirse. Esta función se denomina “Selección automática de bandeja”.
Menús del panel de control Descripción general de los menús comunes Estructura de menús Los menús del panel de control son cuatro menús comunes y cuatro menús de modo. Se puede obtener acceso a los menús de modo desde [Leng impresión] (uno de los menús más comunes) y proporcionar elementos de menú...
Página 97
La siguiente tabla proporciona una descripción general de los menús comunes. Menú común Descripción Referencia Lenguaje de impresión [ESC/P] El CD de documentación que se Establece el modo de emulación ESC/P. incluye con la impresora contiene información acerca de las [PCL] opciones de emulación ESC/P y Establece el modo de emulación PCL.
Cambio de parámetros Procedimiento básico Para abrir una pantalla de menú o desplazarse entre los menús, utilice los siguientes botones del panel de control. Pulse para ver la pantalla de menús (Pantalla Imprimir) (Pantalla de menús) <Menús> Lista para Menús imprimir Lenguaje de impresión Pulse para ver los elementos de menú...
Ejemplo de configuración: Modificación de la configuración del modo Ahorro de energía Utilice el siguiente procedimiento para establecer un valor en el panel de control. En este ejemplo, ajustaremos [Temp. bajo consumo] (intervalo de cambio al modo de bajo consumo de la impresora) a [60 minutos]. Pulse el botón <Menú>...
Página 100
10. Aquí concluye la configuración. Lista para imprimir Pulse el botón <Menú> para volver a la pantalla [Lista para imprimir]. 5.1 Descripción general de los menús comunes...
Configuración de los menús comunes En esta sección se describen los elementos de configuración de los menús comunes. Nota • Para obtener más información sobre la configuración de los elementos de menú, consulte " Cambio de parámetros" (P. 79). • Algunos de los elementos de menú también pueden configurarse en Servicios de Internet de CentreWare.
Página 102
Elemento de Descripción parámetro Tiempo de espera Establece la cantidad de tiempo que la impresora espera a que llegue un de trabajo PS trabajo de impresión. Si se termina el tiempo durante la recepción de datos, la impresora interrumpe la recepción e imprime los datos recibidos. Especifique el valor de tiempo de espera en incrementos de un minuto.
[Infor/Lista] Le permite imprimir diferentes informes y listas. Para obtener información más detallada acerca de los informes y listas, y cómo imprimirlos, consulte "7.2 Impresión de Infor/Listas" (P. 148). Nota • Los informes y listas que pueden imprimirse dependen de las opciones instaladas en su PC. Para obtener más información, consulte "Tipos de Infor/Listas"...
Página 104
Elemento de Descripción parámetro Estado del puerto Determina si se activa o desactiva el puerto paralelo cuando se inicia la impresora. • [Activar] (prefijado) • [Desactivar] Nota • Después de modificar este parámetro, reinicie la impresora. Modo de impresión Establece el método de procesamiento de datos (lenguaje de impresión). •...
[LPD] Configúrelo cuando utilice el puerto LPD. Red/Puerto Estado del puerto Modo de impresión Elemento de Descripción parámetro Estado del puerto Determina si se activa o desactiva el puerto LPD cuando se inicia la impresora. • [Activar] (prefijado) • [Desactivar] Nota •...
Página 106
[NetWare] Configúrelo cuando utilice el puerto NetWare. Nota • [NetWare] aparece solamente cuando la tarjeta de expansión de red (opcional) está instalada. Red/Puerto NetWare Estado del puerto NetWare Estado del puerto NetWare TCP/IP Estado del puerto NetWare IPX/SPX NetWare Modo de impresión Elemento de Descripción parámetro...
Página 107
[SMB] Configúrelo cuando utilice el puerto SMB. Nota • [SMB] aparece solamente cuando la tarjeta de expansión de red (opcional) está instalada. Red/Puerto Estado del puerto Estado del puerto SMB TCP/IP Estado del puerto SMB NetBEUI Modo de impresión Elemento de Descripción parámetro Estado del puerto...
Página 108
[IPP] Configúrelo cuando utilice el puerto IPP. Nota • [IPP] aparece solamente cuando la tarjeta de expansión de red (opcional) está instalada. Red/Puerto Estado del puerto Modo de impresión Elemento de Descripción parámetro Estado del puerto Determina si se activa o desactiva el puerto IPP cuando se inicia la impresora. •...
Página 109
[USB] Configúrelo cuando utilice el puerto USB. Red/Puerto Estado del puerto Modo de impresión Protocolo Adobe Elemento de Descripción parámetro Estado del puerto Determina si se activa o desactiva el puerto USB cuando se inicia la impresora. • [Activar] (prefijado) •...
Página 110
[Puerto 9100] Configúrelo cuando utilice el Puerto 9100. Red/Puerto Puerto 9100 Puerto 9100 Estado del puerto Puerto 9100 Modo de impresión Elemento de Descripción parámetro Estado del puerto Determina si se activa o desactiva el Puerto 9100cuando se inicia la impresora.
Página 111
[Parámetros de SNMP] Configúrelo cuando utilice el puerto SNMP. Debe utilizarse SNMP cuando se administran varias impresoras de forma remota con una aplicación. SNMP administra la información de las impresoras y se la proporciona a la aplicación. Red/Puerto Parámetros de Estado del puerto Parámetros de SNMP...
[TCP/IP] Configúrelo cuando utilice el puerto TCP/IP. Red/Puerto TCP/IP TCP/IP Obtener dir. IP TCP/IP Dirección IP TCP/IP Mascara de subred TCP/IP Dirección de pasarela Elemento de Descripción parámetro Obtener dir. IP Establece el método de obtención de la información (dirección IP, máscara de subred o dirección de pasarela) necesaria para utilizar el protocolo TCP/IP.
Página 113
[Servicios de Internet] Establezca si debe utilizarse el puerto Servicios de Internet. Si selecciona [Activar] podrá utilizar Servicios de Internet de CentreWare. Servicios de Internet de CentreWare le permite supervisar o configurar remotamente la impresora utilizando un explorador web en su PC. Red/Puerto Serv.
Página 114
[Bonjour] Establezca si debe utilizarse la función DNS de multidifusión. Nota • [Bonjour] aparece solamente cuando la tarjeta de expansión de red (opcional) está instalada. Red/Puerto Bonjour Bonjour Estado del puerto Elemento de Descripción parámetro Estado del puerto Determina si se activa o desactiva el puerto Bonjour cuando se inicia la impresora.
[Tipo de marco IPX/SPX] Establezca el tipo de marco IPX/SPX. Nota • [Tipo de marco IPX/SPX] aparece solamente cuando la tarjeta de expansión de red (opcional) está instalada. Red/Puerto Tipo de marco IPX/SPX Elemento de Descripción parámetro Tipo de marco IPX/ Establece el tipo de marco IPX/SPX.
Página 116
[Filtro IP] Establézcalo cuando la recepción de datos sea controlada por direcciones IP. Nota • [Filtro IP] también se puede establecer en Servicios de Internet de CentreWare. Para obtener más información, consulte "Control de recepción de datos por dirección IP" (P. 162). Red/Puerto Filtro IP Filtro IP...
Página 117
[HTTP-SSL/TLS] Establézcalo cuando se cifren comunicaciones HTTP utilizando el protocolo SSL/TLS. [HTTP-SSL/TLS] aparece solamente cuando un certificado está registrado en la impresora. Nota • Para obtener información acerca del cifrado de la comunicación HTTP y un certificado que se requiere para la impresora, consulte "Cifrado de datos SSL para comunicación HTTP"...
Página 118
[Opciones del sistema] El menú [Opciones del sistema] le permite establecer los comportamientos básicos de la impresora. [Señales sonoras] Establece las señales sonoras que indican diferentes condiciones de la impresora tales como errores. Opciones del sistema Señales sonoras Señales sonoras Panel de control Señales sonoras Tecla incorrecta...
Página 119
Elemento de Descripción parámetro Tono de alerta Establece si se genera o no una señal sonora cuando ocurre un error (por ejemplo un atasco de papel) y un trabajo se retiene en estado de error. • [Sí] (prefijado) • [No] No queda papel Establece si se genera o no una señal sonora cuando se le termina el papel a la impresora y un trabajo se retiene en estado de error.
[Parámetros panel] Opciones del sistema Parámetros panel Parámetros panel Bloqueo del panel Parámetros panel Cambiar contraseña Elemento de Descripción parámetro Bloqueo del panel Establece una contraseña para controlar el acceso a los menús. • [No] (prefijado) • [Sí] Cambiar Le permite cambiar la contraseña. Introduzca una nueva contraseña (número contraseña de 4 dígitos).
[Modo de reposo] Opciones del sistema Modo de reposo Elemento de Descripción parámetro Modo de reposo Consume menos electricidad que el modo de bajo consumo. Establezca si se activa o no esta función. • [Activar] (prefijado) • [Desactivar] Consulte • "2.4 Establecer/Salir de los modos de Ahorro de energía" (P. 29) •...
Página 122
[Historial de trabajos auto] Opciones del sistema Historial de trabajos auto Elemento de Descripción parámetro Historial de Establece si se imprime automáticamente un informe sobre los trabajos de trabajos auto impresión realizados ([Informe del historial de trabajos]). • [No] (prefijado) No imprime automáticamente el [Informe del historial de trabajos].
NOTA: El número de páginas que pueden imprimirse después de la aparición del mensaje de advertencia es sólo una referencia. Este valor está basado en el modelo de documento estándar de Xerox y puede diferir del númeo de páginas real.
Página 124
[Sobrescribir HDD] Nota • [Sobrescribir HDD] aparece sólo cuando el disco duro interno (opcional) está instalado. Opciones del sistema Sobrescribir HDD Elemento de Descripción parámetro Sobrescribir HDD Establece si se sobrescriben los datos almacenados en el disco duro interno (opcional) cuando éste está instalado. Si los datos se sobrescriben, establezca el número de veces que los datos se sobrescriben, ya sea una o tres veces.
[Impresión segura] Nota • [Impresión segura] aparece sólo cuando el disco duro (opcional) está instalado. Opciones del sistema Impresión segura Impresión segura Activar función Impresión segura Interrumpir impresión Elemento de Descripción parámetro Activar función Establece si se permite la impresión de trabajos de impresión segura/ impresión de muestra desde el panel de control.
Página 126
[Parámetros impresora] El menú [Parámetros impresora] le permite establecer la densidad de impresión, bandejas de papel y la función Selección automática de bandeja. [Densidad] Parámetros de impresora Densidad Elemento de Descripción parámetro Densidad Establece la densidad de impresión. • [Normal] (prefijado) Imprime los documentos a una densidad estándar.
Página 127
[Pantalla] Parámetros de impresora Pantalla Pantalla Bandeja 1 Pantalla Bandeja del papel Elemento de Descripción parámetro Bandeja 1 Establece si se muestra una pantalla para solicitar un tipo de papel cada vez (Bandeja especial) que se coloca papel en la bandeja 1 (Bandeja especial). •...
Página 128
[Tipo de papel] Parámetros de impresora Tipo de Papel Tipo de Papel Bandeja 1 Tipo de Papel Bandeja 2 Tipo de Papel Bandeja 3 Tipo de Papel Bandeja 4 Tipo de Papel Bandeja 5 Elemento de Descripción parámetro Bandeja 1 Establece el tipo de papel colocado en la bandeja 1.
[Prioridad del papel] Parámetros de impresora Prioridad del papel Prioridad del papel Papel común Prioridad del papel 1.Usuario 1 Prioridad del papel 2.Usuario 2 Prioridad del papel 3.Usuario 3 Prioridad del papel 4.Usuario 4 Prioridad del papel 5.Usuario 5 Elemento de Descripción parámetro Papel común,...
[Prioridad de las bandejas] Parámetros de impresora Prioridad de las bandejas Prioridad de las bandejas 1era Prioridad de las bandejas Prioridad de las bandejas Elemento de Descripción parámetro 2da a 5a Establece el orden de prioridad de las bandejas de papel. Esta opción será utilizada por la función Selección automática de bandeja.
Página 131
Elemento de Descripción parámetro [Bandeja 2] a Establece el tamaño del papel colocado en cada bandeja de papel. [Bandeja 5] • [A4-P] (prefijado), [11x17], [8.5x13], [8.5x14], [7.2x10.5], [5.5x8.5], [8.5x11], [4.1x9.5], [3.9x7.5], [110x220mm], [162x229mm], [100x148mm], [148x200mm], [120x235mm], [105x235mm] • [Personalizado] Establece la longitud y el ancho del papel. Cuando se selecciona [Personalizado], defina la orientación del papel como [Vertical (Y)] u [Horizontal (X)].
[ID de impresión] Parámetros de impresora ID de impresión Elemento de Descripción parámetro ID de impresión Imprime una ID de usuario en la ubicación especificada. • [No] (prefijado) No imprime una ID de usuario. • [Sup. izquierda] Imprime una ID de usuario en la esquina superior izquierda del papel. •...
Página 133
[Modo de códigos de barras] Parámetros de impresora Modo de códigos de barras Modo de códigos de barras Bandeja 1 Modo de códigos de barras Bandeja 2 Modo de códigos de barras Bandeja 3 Modo de códigos de barras Bandeja 4 Modo de códigos de barras Bandeja 5 Elemento de...
Página 134
Elemento de Descripción parámetro Kit de Restablece el contador después de que haya sustituido el kit de mantenimiento mantenimiento (una pieza que se sustituye con regularidad). Cuando el contador de restablece, los mensajes que le indican que sustituya el kit de mantenimiento se eliminan.
Página 135
Elemento de Descripción parámetro Inic./Red Puerto Inicializa las opciones de red/puerto (P. 84). Nota • Después de modificar este parámetro, reinicie la impresora. Disco duro Inicializa el disco duro. Nota • Después de modificar este parámetro, reinicie la impresora. • [Disco duro] aparece sólo cuando el disco duro (opcional) está instalado. Eliminar formulario Elimina los formularios ESC/P registrados en la impresora.
Solución de problemas Si se presenta un problema mientras utiliza esta impresora y le es difícil solucionarlo, verifique si alguno de los síntomas descritos en las páginas siguientes es similar al suyo. Si su problema se describe en las páginas siguientes, aplique la solución recomendada para el problema.
Página 137
Esto podría producir lesiones o quemaduras. Apague la máquina de inmediato y póngase en contacto con el técnico de servicio Xerox de su localidad. Importante • El fusor está caliente. No toque las áreas que tengan etiquetas que indiquen altas temperaturas ni las áreas alrededor de éstas.
Atascos de papel en la bandeja 1 (Bandeja especial) Deje el papel atascado en donde está y retire el resto del papel de la bandeja 1 (Bandeja especial). Tire de las palancas de apertura de la puerta ("A") que hay en ambos lados de la impresora hacia usted y abra la puerta frontal.
Atascos de papel en las bandejas 2 a 5 Si hay papel en la bandeja 1 (Bandeja especial), retire el papel y cierre la puerta de la bandeja 1 (Bandeja especial). Importante • Al cerrar la puerta de la bandeja 1 (Bandeja especial), tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados entre (el borde izquierdo o derecho de) la puerta y la impresora.
Página 140
Extraiga el papel atascado. Asegúrese de que no queden trozos rotos en el interior. Importante • El fusor está caliente. No toque las áreas que tengan etiquetas que indiquen altas temperaturas ni las áreas alrededor de éstas. De lo contrario, podría sufrir quemaduras.
Atascos de papel en la unidad del fusor Tire de las palancas de apertura de la puerta ("A") que hay en ambos lados de la impresora hacia usted y abra la puerta frontal. Abra la puerta superior. Si es necesario, sostenga la palanca del lado derecho de la puerta del fusor y abra la puerta del fusor.
Atascos de papel en la unidad de impresión a dos caras Abra la puerta de la bandeja 1 (Bandeja especial). Abra la puerta superior derecha. Sujete el asa de la parte central de la puerta interior y abra la puerta interior. Retire el papel atascado.
Atascos de papel en el área de salida Retire el papel atascado. Si hay papel atascado en el interior de la puerta superior izquierda, tire de las palancas de apertura de la puerta delantera ("A") que hay en ambos lados de la impresora hacia usted y abra la puerta frontal.
Problemas de Hardware (Problemas de alimentación eléctrica, ruido anormal, etc.) Síntoma Causa/Remedio La impresora no enciende. ¿Está encendida la máquina? Encienda la máquina, pulsando el interruptor de encendido a la posición <|>. ¿Está conectado correctamente el cable de alimentación a un tomacorriente? Apague la máquina, conecte firmemente el cable de alimentación al conector de alimentación o al tomacorriente, y encienda la máquina.
Problemas de impresión Síntoma Causa/Remedio Se ha producido un error que los usuarios no puede resolver. Escriba el mensaje o La luz <Error> parpadea. código de error que aparece en el panel de control, apague la impresora, desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de su localidad o con su distribuidor.
Página 146
Síntoma Causa/Remedio La impresión tarda demasiado. ¿Está ajustado el parámetro ficha [Gráficos] > [Modo de impresión] de su controlador de impresora a [Mejorada]? Si se cambia el parámetro [Modo de impresión] a [Estándar], la velocidad puede mejorar. Consulte • Ayuda en línea para el controlador de impresora La impresión puede tardar dependiendo del método de impresión para fuentes TrueType.
Problemas de calidad de impresión Síntoma Causa/Remedio Las impresiones son El papel está húmedo. Coloque papel nuevo. demasiado claras. El papel no es adecuado para la impresora. Coloque papel adecuado. (decoloradas o borrosas) Consulte • "Papeles admitidos" (P. 59) El cartucho de impresión o la unidad del fusor está dañada o deteriorada. Puede ser necesario reemplazar el cartucho de impresión o la unidad del fusor, dependiendo de su condición.
Página 148
Síntoma Causa/Remedio Aparecen rayas en o fuera de El papel puede haberse almacenado incorrectamente o puede haberse sellado en un las imágenes de medios tonos. ambiente extremadamente seco. Coloque papel nuevo. Se imprimen sombras El papel no es adecuado para la impresora. Coloque papel adecuado. alrededor de imágenes con rellenos sólidos Consulte...
Página 149
Síntoma Causa/Remedio Algunas áreas no se imprimen. El papel no es adecuado para la impresora. Coloque papel adecuado. Aparecen rayas blancas verticales en las impresiones. Consulte • "Papeles admitidos" (P. 59) El papel está húmedo. Coloque papel nuevo. El cartucho de impresión o los rodillos de alimentación no están instalados correctamente.
Página 150
Síntoma Causa/Remedio El texto está distorsionado. Los datos se imprimieron utilizando fuentes que no se incluyen de forma estándar con Los datos impresos no son los la impresora. Verifique las fuentes utilizadas por la aplicación. Si utiliza PostScript, datos originales que aparecían descargue las fuentes, si es necesario.
Problemas de alimentación de papel Síntoma Causa/Remedio El papel no se alimenta ¿Está colocado correctamente el papel? correctamente. Vuelva a colocar el papel correctamente. Antes de colocar transparencias, postales o sobres, aplíqueles aire para asegurarse de que se separen. Se producen atascos de papel. ¿Está...
Página 152
Síntoma Causa/Remedio La impresora no alimenta ¿Está configurada [Auto] la ficha [Papel/Salida] > [Origen del papel]? La bandeja 1 papel de la bandeja 1 (Bandeja (Bandeja especial) no puede ser seleccionada automáticamente por la impresora. especial). Consulte • Ayuda en línea para el controlador de impresora 6.5 Problemas de alimentación de papel...
Mensajes de error y códigos de error Mensajes de error (en orden alfabético) La siguiente tabla enumera los mensajes de error que aparecen en el panel de control. Nota • Cuando un mensaje no se puede ver completamente en una pantalla, el monitor alterna entre dos o tres pantallas para mostrarlo.
Página 154
Mensaje Síntoma/Causa/Remedio Carga en la bandeja 1 El tamaño del papel colocado en la bandeja 1 (Bandeja especial) no coincide con el xx xx xxxx tamaño del papel especificado por el trabajo. Coloque el papel que se indica en el mensaje (xx xx xxxx) en la bandeja 1 (Bandeja especial).
Página 155
Mensaje Síntoma/Causa/Remedio Abra las bandejas 2 y 3 Se ha producido un atasco en la impresora. Despeje atasco Saque las bandejas 2 y 3 para identificar el área del atasco, y retire el papel atascado. Abra y cierre la puerta frontal. Abra la puerta frontal aún si no hay papel y luego atascado en el interior de la puerta.
Página 156
Mensaje Síntoma/Causa/Remedio Configurar bandeja N El tamaño del papel colocado en la bandeja N no coincide con el tamaño del papel xx xx xxxx solicitado por el trabajo. Coloque el papel que se indica en el mensaje (xx xx xxxx) en la bandeja N.
Códigos de error Los códigos de error son números de seis dígitos que parecen en el panel de control cuando se producen errores. Estos errores constan de trabajos de impresión anormales y problemas de funcionamiento de la impresora. Los códigos de error contienen información importante que identifica las causas de los errores.
Página 158
Código de error Causa/Remedio 077-216 La unidad de impresión a dos caras (opcional) no está conectada correctamente a la impresora. Apague la impresora, verifique si el cable de conexión de la unidad de impresión a dos caras está conectado correctamente a la impresora, y vuelva a encender la impresora. Consulte ‘...
Problemas relacionados con la red Para obtener más información sobre la resolución de problemas relacionados con la red, consulte el CD-ROM Documentation. A continuación se describen los problemas que podrían presentarse cuando utilice Servicios de Internet de CentreWare, Impr. correo elect., o Mensajero de estado. Cuando se muestra un mensaje o código de error, consulte "6.6 Mensajes de error y códigos de error"...
Página 160
Síntoma Causa/Remedio El botón [Actualizar] no funciona. ¿Son compatibles con Servicios de Internet de CentreWare su sistema operativo y El contenido del cuadro derecho su explorador web? no cambia aún cuando se Consulte "1.5 Configuración de la impresora utilizando Servicios de Internet de selecciona un tema diferente en CentreWare"...
Problemas de Impr. correo elect. / Mensajero de estado Síntoma Causa/Remedio No se puede verificar el estado Compruebe que [Propiedades] > [Estado del puerto] > [Mensajero de estado] esté de la impresora por correo definido como [Activado] en Servicios de Internet de CentreWare. electrónico.
Importante • Si no está utilizando los consumibles recomendados por Xerox, el desempeño de la impresora puede no ser óptimo. Use sólo los consumibles recomendados para este producto. • El rendimiento en páginas de los consumibles depende de las peticiones de impresión, los documentos impresos y la frecuencia con la que se enciende y se apaga la impresora.
• Nunca queme un cartucho de impresión. El tóner que queda en el cartucho podría encenderse y producir quemaduras y otras lesiones. Si tiene un cartucho de impresión usado, póngase en contacto con el técnico de servicio Xerox para desecharlo. PRECAUCIÓN •...
necesario, obtenga atención médica profesional. Si las partículas de tóner se inhalan, vaya a un lugar donde haya aire fresco y haga gárgaras utilizando una cantidad abundante de agua. Importante • Asegúrese de que la impresora esté encendida cuando reemplace el cartucho de impresión. Si la impresora se apaga, los datos de impresión y la información guardada en la memoria se eliminan.
Página 165
Abra la puerta superior izquierda. Sujete el cartucho de impresión por las asas, como se muestra en la ilustración, y sáquelo de la impresora. Nota • Al sacar el cartucho de impresión, deslícelo hacia usted. Importante • Tenga cuidado de no ensuciarse las manos o su ropa con el tóner.
Página 166
Coloque el cartucho de impresión sobre una superficie plana, como un escritorio, con las asas hacia usted. Sostenga el extremo del sello de tóner y sáquelo lentamente por el costado del cartucho. Importante • Asegúrese de tirar del sello de tóner de una manera recta y horizontal.
Impresión de Infor/Listas En esta sección se describen diferentes informes y listas que pueden imprimirse desde la impresora. Tipos de Infor/Listas La impresora puede imprimir los siguientes informes y listas, además de imprimir los trabajos de impresión de sus clientes. Nombre del informe o lista Accesorio (Nombre en el panel de...
Página 168
Nombre del informe o lista Accesorio (Nombre en el panel de opcional que se Descripción control) requiere Lista de macros PCL Identifica la información sobre macros PCL que se ha (Lista de macros PCL) descargado a la impresora. Lista de impresoras lógicas Enumera los parámetros de las impresoras lógicas 1 a 5 creadas ESC/P en el modo ESC/P.
<OK/Expulsar>Impresión de un informe / lista Los informes y listas pueden imprimirse utilizando el panel de control. A continuación se muestra cómo imprimir la lista [Parámetros de impresora]. El procedimiento es similar para otros informes y listas. Nota • Los informes y listas se imprimen en papel tamaño A4. Pulse el botón <Menú>...
Supervisión/Administración de la impresora en un explorador web Si su impresora está instalada en un entorno TCP/IP, puede supervisarla o configurarla remotamente a través de un explorador web desde un PC conectado en red. Esta función se denomina Servicios de Internet de CentreWare. También se puede utilizar Servicios de Internet de CentreWare para verificar el estado de los consumibles y los niveles de papel de las bandejas.
Verificación del estado de la impresora por medio de PrintingScout PrintingScout es una herramienta que le permite comprobar el estado de los trabajos de impresión cuando su impresora es local o cuando está conectada a un puerto LPD. Esta herramienta se ejecuta en los sistemas operativos Windows y puede instalarse del CD-ROM Software que se incluye con la impresora.
Comprobación del estado de la impresora a través del correo electrónico Si su impresora está conectada a una red y configurada para correo electrónico y comunicación TCP/IP, puede utilizar StatusMessenger. • Si envía un mensaje a la impresora solicitando su estado, la impresora le envía la información por correo electrónico.
Configuración de la función Mensajero de estado Para utilizar la función Mensajero de estado, debe configurar losentornos de red y correo electrónico de la impresora. Pídale al administrador de la red que averigüe si se han configurado los siguientes parámetros. Entorno de red •...
Página 174
Página Elemento de parámetro Descripción Parámetros del Dirección de e-mail del Establezca las direcciones electrónicas de los protocolo destinatario 1 - 2 usuarios que recibirán notificaciones de > cambios en el estado de la impresora (como Mensajero de errores). Puede establecer hasta dos estado direcciones de correo electrónico.
Comprobación del estado de la impresora a través del correo electrónico Siga esta directrices cuando envíe mensajes a la impresora. • Utilice la aplicación de correo electrónico de su PC e introduzca la dirección de correo de la impresora en el campo "Para:". •...
Funciones de seguridad En esta sección se explican diferentes funciones de seguridad de la impresora y cómo configurarlas. La información de esta sección es para el administrador del sistema de la impresora. Para obtener información detallada sobre cada función, consulte las páginas de referencia de la siguiente tabla.
Para activar el cifrado de datos A continuación se explica cómo crear un certificado en Servicios de Internet de CentreWare y configurar varios parámetros necesarios para activar el cifrado de datos. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea que se proporciona para Servicios de Internet de CentreWare.
Página 178
En la página que aparece, configure [Tamaño de clave pública] y haga clic en el botón [Generar certificado]. Se muestra una página que le permite reiniciar la impresora. En esa página, haga clic en el botón [Reinicie la máquina]. Después de reiniciar la impresora, actualice la ventana de su explorador. En el menú...
11. Establezca [Número del puerto comunicación del servidor SSL/TLS]. Nota • El número del puerto comunicación del servidor SSL/TLS no debe ser el mismo que el número del puerto HTTP. 12. Haga clic en el botón [Reinicie la máquina] y reinicie la impresora. Acceso a Servicios de Internet de CentreWare cuando se ha activado el cifrado de datos Cuando se ha activado el cifrado de datos, introduzca "https"...
Página 180
Seleccione [Conectar a una impresora por Internet o en un entorno doméstico o de oficina], e introduzca el siguiente URL en [URL]: https://Dirección_IP/ipp/ (donde Dirección_IP es la dirección IP de la impresora). Haga clic en [Siguiente]. Haga clic en [Utilizar disco]. En el cuadro de diálogo que se muestra, introduzca la siguiente ruta: x:\Art_ex\Win2000_XP (x representa la unidad de CD-ROM.)
Control de recepción de datos por dirección IP Cuando la impresora utiliza un puerto LPD o un Puerto 9100, la impresora puede negar o aceptar datos de ciertas direcciones IP. A continuación se explica cómo configurar esta función utilizando Servicios de Internet de CentreWare. Antes de configurar la opción, desactive los puertos de impresión excepto un puerto LPD o un Puerto 9100.
Página 182
Para rechazar la impresión desde un usuario específico: Ejemplo: Rechazar impresión desde "192.168.100.50" Para permitir impresión desde una dirección de red específica, rechazar impresión desde una dirección particular dentro de la red, y permitir impresión desde un usuario particular dentro de la dirección rechazada: Ejemplo: (1) Permitir impresión desde "192.168.200.10"...
Verificación de la lectura de contador La impresora puede contar el número de páginas/hojas impresas por una categoría diferente, por ejemplo, PC. Verificación de la lectura de contador (Contador) El número total de impresiones se puede ver en el panel de control. Contador 1 Normalmente no se utiliza Contador 2...
Verificación de la lectura de contador por medio de un PC (Informe de contador) El [Informe de contador] muestra el número de páginas/hojas impresas para cada PC (propietario trabajos). El [Informe de contador] puede imprimirse desde el panel de control. Nota •...
Funciones Autenticación y Administración del auditrón La impresora incluye las funciones Autenticación y Administración del auditrón. La función Autenticación controla el acceso a las funciones de la impresora. Mientras que la función Administración del auditrón administra el uso de cada función de la impresora. En esta sección se proporciona una explicación breve y general de las funciones Autenticación y Administración del auditrón y de las opciones necesarias para ambas funciones.
Función Administración del auditrón Cuando están activadas las funciones Autenticación y Administración del auditrón, puede imprimir el [Informe del auditrón] en lugar del [Informe de contador]. El [Informe del auditrón] indica el número de páginas/hojas impresas hasta la fecha por cada usuario.
Registro de información de conexión en la impresora A continuación se describe brevemente cómo activar la función Autenticación en Servicios de Internet de CentreWare y cómo registrar a los usuarios que cuentan con permiso para utilizar la impresora. Para obtener más información sobre cada elemento de configuración, consulte la ayuda en línea de Servicios de Internet de CentreWare.
Verifique que aparezca [Cuenta de usuario] en la página [Auditrón impr.]. Haga clic en [Editar cuenta de usuario]. 10. En la página [Editar cuenta de usuario], introduzca [Número de cuenta de usuario] y haga clic en [Editar]. 7.8 Funciones Autenticación y Administración del auditrón...
Página 189
11. En la página que se muestra, introduzca cada campo y haga clic en [Guardar]. Nota • La ID de usuario y contraseña que se establezcan en esta página se utilizarán en su controlador de impresora. 12. Si está registrando a más de un usuario, haga clic en el botón [Retroceder] y repita los pasos 10 y 11.
Registro de la información de conexión en el controlador de impresora (PC) Configure las opciones siguientes bajo el cuadro de diálogo Propiedades de su controlador de impresora. La impresora no imprimirá a menos que la ID de usuario y contraseña introducidas en su controlador de impresora coincidan con las que están registradas en la impresora.
Limpieza de la impresora En esta sección se explica cómo limpiar la impresora para mantenerla en buenas condiciones y garantizar una calidad de impresión óptima. PRECAUCIÓN • Antes de limpiar este producto, asegúrese de apagarlo y desconectarlo del tomacorriente. Si se obtiene acceso al interior de la máquina cuando ésta está encendida pueden producirse descargas eléctricas y lesiones.
Limpieza de la placa de peine Limpie la placa de peine cuando las impresiones salen decoloradas verticalmente en la dirección de alimentación del papel, si aparecen rayas blancas en las impresiones o si los contornos de las áreas negras o el texto están borrosos. Apague la máquina, pulsando el interruptor de alimentación ubicado al frente de la impresora, en la parte inferior derecha, a la...
Página 193
Limpie cualquier suciedad de la placa de Placa de peine con un paño suave y seco. peine Tambor de Importante transferencia • No toque el tambor de transferencia ni el eliminador de estática. Eliminador de estática Vuelva a introducir el cartucho de impresión en la impresora.
Limpieza de los rodillos de alimentación Si carga postales con imágenes preimpresas, el polvo de éstas se pega a los rodillos de alimentación, y no permite que las postales se alimenten correctamente. Si esto ocurre, limpie los rodillos de alimentación completamente con un paño suave, humedecido con agua.
Rodillos de alimentación del interior de la impresora Si hay papel en la bandeja 1 (Bandeja especial), retire el papel y cierre la puerta de la bandeja 1 (Bandeja especial). Importante • Al cerrar la puerta de la bandeja 1 (Bandeja especial), tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados entre (el borde izquierdo y derecho de) la puerta y la impresora.
Página 196
Mientras gira los rodillos de alimentación, limpie la parte de goma con un paño suave, humedecido con agua. Cierre la puerta superior izquierda y la puerta frontal. Importante • Al cerrar la puerta frontal, tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados entre (el borde izquierdo, derecho, superior o inferior de) la puerta y la impresora.
Página 197
Limpieza de los rodillos de alimentación de las bandejas 2 a 5 A continuación se explica cómo limpiar los rodillos de alimentación de la bandeja 2. El procedimiento es el mismo para todas las bandejas. Tire de la bandeja hasta el tope. Sostenga la bandeja con ambas manos, levántela levemente y sáquela completamente.
Página 198
Limpie completamente la parte de goma de ambos rodillos de alimentación con un paño suave, humedecido con agua. Después de limpiar los rodillos de alimentación, vuelva a instalarlos en la Lengüeta larga Lengüeta corta impresora. Coloque uno de los rodillos de alimentación en el eje posterior, con el extremo con la lengüeta corta primero.
Rodillo de alimentación para la bandeja 1 (Bandeja especial) Abra la puerta superior derecha. Si hay papel en la bandeja 1 (Bandeja especial), retírelo. Si la bandeja 1 (Bandeja especial) no está abierta, ábrala. Quite la cubierta del rodillo. Identifique la ubicación del rodillo de alimentación en la impresora.
Página 200
Deslice el rodillo de alimentación a la derecha, hacia la pieza blanca, gírelo 90 grados hacia la parte delantera y sáquelo de la impresora. Limpie el rodillo de alimentación con un paño suave, humedecido con agua. Después de limpiar el rodillo de alimentación, vuelva a instalarlo en la impresora.
Página 201
11. Vuelva a colocar la cubierta del rodillo en el interior de la impresora. 12. Cierre la bandeja 1 (Bandeja especial) y la puerta superior derecha. 7 Mantenimiento...
7.10 Traslado de la impresora Cuando vaya a trasladar la impresora, realice el procedimiento siguiente. PRECAUCIÓN • La máquina (solamente la unidad principal y un consumible) pesa 23.5 kg. Asegúrese de que por lo menos dos personas la carguen. • Al levantar la máquina, sujete firmemente las áreas hendidas que hay en ambos lados de ésta.
Página 203
Sujete el cartucho de impresión por las asas y sáquelo de la impresora. Nota • Al sacar el cartucho de impresión, deslícelo hacia usted. Importante • Asegúrese de quitar el cartucho de impresión antes de mover la impresora. Si no lo hace, podría caer tóner en el interior de la impresora.
Apéndice Especificaciones principales Especificaciones del producto Elemento Descripción Tipo Escritorio Método de impresión Xerografía láser Importante * Láser semiconductor + sistema electrofotográfico Sistema de fusión Rodillo térmico (sin lubricante) Tiempo de calentamiento Menos de 16 segundos (después del encendido a una temperatura de 22 °C) Velocidad de impresión A una cara: 35 hojas/min...
Página 205
* Para obtener información acerca del papel recomendado, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de su localidad o con su distribuidor. Capacidad de papel Estándar: (Xerox P paper) Bandeja 1 (Bandeja especial): 150 hojas Bandeja 2 : 550 hojas Opcional: Alimentador de 550 hojas: 550 hojas Puede colocarse un máximo de 2,350 hojas cuando se utiliza la...
Página 206
Elemento Descripción Sistemas operativos Windows NT 4.0 (SP4.0 o posterior), Windows 2000/ XP, Windows compatibles Server 2003, Windows Vista, Mac OS , Linux Importante Para obtener la información más reciente acerca de los sistemas operativos compatibles, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de su localidad o con su distribuidor.
Área imprimible Nota • El área imprimible real puede variar dependiendo del lenguaje de control de la impresora. Superior 4 Área no imprimible Área imprimible Izq. 4 mm Der. 4 mm Inf. 4 mm A Apéndice...
Una bandeja de papel con capacidad para hasta 550 hojas de papel estándar (papel P). Pueden instalarse hasta tres alimentadores de hojas en la Phaser 5335. Módulo de impresión a dos caras 097S03871 Debe estar instalado para que la impresora imprima automáticamente a dos -caras.
Vida útil de los consumibles y piezas que se sustituyen con regularidad Consumibles Rendimiento en Código de Nombre de pieza páginas producto (Valor de referencia) Cartucho de impresión 10K 113R00737 Aprox. 10,000 páginas Importante • El rendimiento en páginas del cartucho de impresión está basado en papel A4 colocado horizontalmente, imprimiendo 2 páginas por trabajo, a una temperatura de 22 °C, una humedad de 55%, y la opción de densidad estándar.
Nota • También puede navegar nuestro sitio web por medio del CD-ROM Documentation que se incluye con la impresora. Para obtener acceso al sitio web, haga clic en [Xerox Web Site] en la ventana de inicio del CD-ROM. • El URL de la página de servicio de descarga de controladores es: http://www.support.xerox.com/...
Capacidad recomendada:Capacidad de memoria recomendada por Xerox. Los valores de la capacidad de memoria necesaria también varían dependiendo del entorno de uso de la impresora.
Procedimiento de instalación La memoria adicional se instala en la tarjeta del controlador, directamente debajo de una tarjeta de expansión de red (opcional). Si su impresora tiene una tarjeta de expansión de red, retírela para que tenga acceso a la ranura de RAM. Para obtener más información sobre cómo retirar y reinstalar la tarjeta de expansión de red, consulte la guía de instalación que se proporciona para la tarjeta de expansión de red.
Página 213
Levante la puerta posterior hacia adelante y retírela de la impresora. Afloje los tres tornillos que sujetan la tapa metálica que está en el interior de la impresora. Levante la tapa metálica hacia el frente y retírela de la impresora. Si hay una tarjeta de expansión de red instalada, retírela temporalmente.
Página 214
Alinee la ranura de la tarjeta de memoria nueva con la saliente de la ranura RAM ("SDRAM op." en la tarjeta del controlador) e inserte la tarjeta de memoria en la ranura, en ángulo. Importante • La tarjeta de memoria debe instalarse en la parte izquierda de la tarjeta del controlador.
Página 215
Nota • Puede comprobar si la tarjeta de memoria se ha instalado correctamente, imprimiendo la lista [Parámetros impresora]. [Memoria] bajo [General], muestra la capacidad de memoria total de la impresora (la cual consta de la memoria de la tarjeta del controlador (64 MB) más la memoria que acaba de agregar).
Notas y restricciones Notas y restricciones de uso de la impresora Esta sección contiene las notas y restricciones que se aplican a la impresora. Disco duro (opcional) • Una desconexión abrupta de la impresora causada por una interrupción del suministro de energía u otro problema similar, puede dañar los datos guardados en el disco duro.
Glosario 10BASE-T: Una red Ethernet de 10 MBps que utiliza una señal de banda básica y cable de par trenzado. Es uno de los estándares IEEE802.3. 100BASE-TX: Una versión extendida de 10BASE-T denominada FastEthernet. Su velocidad de comunicación es 100 Mbps, lo cuál es mucho más rápido que los 10 MBps de 10BASE-T. Dirección: Información (identificador) que se asigna para identificar cada nodo (PC o terminal) en una red.
Página 218
EtherTalk: ‚ Es uno de los protocolos de transferencia de "AppleTalk " el cual es software de red para Macintosh. Fuente Un juego completo de caracteres y símbolos que tienen características en común, tales como el estilo y el tipo de letra. Gramos por metro cuadrado (g/m El peso en gramos de un metro cuadrado de papel.
Página 219
Archivo PDF: En esta guía, un documento en línea creado con Acrobat (software desarrollado por Adobe Systems) se denomina "archivo PDF". Para ver archivos PDF en su PC, debe instalar el software Adobe Acrobat Reader en su PC. Puerto: Punto de conexión que permite el intercambio de información entre un PC y sus periféricos. Puerto 9100: Método de comunicación de red que permite la transmisión de datos en Windows NT 4.0, 2000, Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Vista.
Página 220
TCP/IP: Un protocolo de red desarrollado por DARPANET (Defense Advanced Research Project Agency NetWork). Es el protocolo estándar de Internet y es compatible con diferentes plataformas de informática, desde PCs hasta mainframes. USB: Siglas de Universal Serial Bus. Es un método de comunicación de datos que se utiliza entre un PC y sus periféricos.
Árbol de menús del panel de control Funciones básicas del panel de control Para subir y bajar los menús : < > O < > Botón Para seleccionar un menú o desplazarse a la derecha : < > Botón Para cancelar una selección o regresar a la izquierda : <...
Página 223
Menús del Administrador Lista para imprimir Contraseña Si el panel de control está bloqueado con una contraseña, <Menú> [0000] introdúzcala aquí. Botón Lenguaje de impresión ESC/P Luego vea la Guía de configuración de emulación para obtener información detallada. Luego vea la Guía de configuración de emulación para obtener información detallada. PostScript Informe error PS Sí...
Página 224
Red/Puerto Config. paralelo Estado del Habilitar * , Inhabilitar puerto Modo impresión Auto * , ESC/P, PDF, PS, PCL, Volcado hex. Protocolo Adobe TBCP * , Estándar, BCP, Auto, Binario Bidireccional Habilitar * , Inhabilitar Estado del Habilitar * , Inhabilitar puerto Modo impresión...
Página 225
De B (inferior izquierda) ([Red/Puerto] continúa) TCP/IP Obtener DHCP/Autonet * , DHCP, BOOTP, RARP, Panel dirección IP Dirección IP, 000.000.000.000 * Introducir cuando Máscara de subred, [Obtener dirección IP] es [Panel] Dirección de pasarela nnn.nnn.nnn.nnn Muestra la dirección IP de la impresora cuando [Obtener dirección IP] no es [Panel] Servicios de...
Página 226
Opciones del Señales sonoras Panel de control sistema Sí * Tecla incorrecta Sí * Máquina lista Sí * Trabajo terminado Sí * Tono de error Sí * Tono de alerta Sí * No queda papel Sí * Alerta de poco Sí...
Página 227
De E (Inf. izquierda) ([Opciones del sistema] continúa) Habilitar * , Impresión segura Activar función Inhabilitar Interrumpir Sí * impresión Prioridad imp. Inhabilitar * , Habilitar Normal * , Oscurecer +1, Oscurecer +2, Parámetros de Densidad Aclarar +2, Aclarar +1 impresión No * , Tam.
Página 228
De G (página anterior) ([Parámetros de impresión] continúa) Nombre del papel 1. Usuario 1 1 - 8 Caracteres alfanuméricos 5. Usuario 5 ID de impresión No * , Superior izquierda, Superior derecha, Inf. izquierda, Inf. derecha Tamaño de papel A4 * , 8.5 x 11 predeterminado Conflicto de...
....23, 143 especificaciones ..... . 185 Centro de Asistencia al Cliente de Xerox ..vii estado Cifrado de datos SSL para comunicación HTTP .
Página 231
Filtro IP ......97 Lista de impresoras lógicas ESC/P..149 firmware, actualización .
Página 232
Parámetros de SNMP....92 sitio web Xerox ......vii PCL.
Página 233
Temporizador del modo de reposo..102 Tiempo de espera..... 102 Tipo de marco IPX/SPX ....96 trabajo de impresión cancelación de un trabajo de impresión .