ITALIANO Il dispositivo può essere utilizzato come suoneria supplementare in impianti citofonici o videocitofonici sia con chiamata elettronica sia con chiamata tradizionale. A seguito di una chiamata oltre alla suoneria del posto interno si attiverà anche la suoneria supplementare. INSTALLAZIONE Fissare il dispositivo a parete con viti e tasselli (non forniti) come indicato di seguito: DEScRIZIONE DEI MORSETTI alimentazione circuito generazione chiamata...
Sch.9854/41 morsetti Sch.9854/43 Sostituzione di una suoneria Sch.9854/42 Se la suoneria è collegata in parallelo a 2 o 3 dispositivi (posti interni o altre suonerie) verificare la potenza del generatore di nota dell’alimentatore dell’impianto, per maggiori dettagli contattare l’area tecnica servizio clienti di Urmet. Se la suoneria è collegata in parallelo a più di quattro dispositivi, o la potenza del generatore di nota non è sufficiente, occorre collegare la suoneria ad una scatola a relè con un trasformatore dedicato. • In parallelo a citofoni o videocitofoni con chiamata elettronica morsetti Sch.9854/4...
Página 4
ENGLISh The device can be used as additional ringer in door phone and video door phone systems with electronic or traditional call. The incoming call will activate both the door unit ringer and the additional ringer. INSTALLATION Fix the device to the wall with screws and screw anchors (not provided), as shown below: TERMINAL pINS DEScRIpTION ring generator power supply circuit (for connection in systems with 1Vac activation signal)
Modulated by ring generator Three-tone connections Replacement of a ringer Ref. 9854/40 terminal pins Ref. 9854/40 terminal pins Ref. 9854/43 Replacement of a ringer Ref. 9854/41 terminal pins Ref. 9854/41 terminal pins Ref. 9854/43 Replacement of a ringer Ref. 9854/42 If the ringer is connected in parallel to 2 or 3 devices (apartment stations or other ringers), check system power supply ring generator power; for further details, contact Urmet technical customer...
FRANÇAIS Le dispositif peut être utilisé comme sonnerie additionnelle dans les systèmes d’interphones ou de vidéophones aussi bien avec appel électronique qu’avec appel traditionnel. À la suite d’un appel, s’active non seulement la sonnerie du poste interne, mais aussi la sonnerie additionnelle. INSTALLATION Fixer le dispositifs à...
Réf. 9854/43 Double tonalité Modulée générateur de tonalité Triple tonalité connexions Remplacement d’une sonnerie Réf. 9854/40 bornes Réf. 9854/40 bornes Réf. 9854/43 Remplacement d’une sonnerie Réf. 9854/41 bornes Réf. 9854/41 bornes Réf. 9854/43 Remplacement d’une sonnerie Réf. 9854/42 Si la sonnerie est raccordée en parallèle à 2 ou 3 dispositifs (postes internes ou d’autres sonneries), vérifier la puissance du générateur de tonalité de l’alimentation du système; pour recevoir des renseignements supplémentaires, s’adresser au service client, section assistance technique de Urmet. Si la sonnerie est raccordée en parallèle à plus de quatre dispositifs ou la puissance du...
ESpAÑOL El dispositivo puede ser utilizado como soneria adicional en sistemas interfonicos o videointerfonicos con llamada eléctronica y con llamada tradicional. En seguida de una llamada se activará la soneria adicional junto con la soneria del microaltavoz. INSTALAcIÓN Fijar el dispositivo de pared con tornillos y tacos (no anexos) como indicados en seguida: DEScRIpcIÓN DE LOS BORNES Alimentación circuito generación llamada (para conexión en sistemas con señales de activación a 1Vca)
Si la soneria está conectada en paralelo con 2 o 3 dispositivos (interfonos o otras sonerias) controlar la potencia del generador de timbre del alimentador del sistema, para más detalles contactar el servicio tecnico clientes de Urmet. Si la soneria está conectada en paralelo con más de cuatro dispositivos, o la potencia del generador de timbre no es suficiente, es necesario conectar la soneria con una caja de relé con un transformador dedicado.
DEUTSch Das Gerät kann als zusätzliches Läutwerk in Sprechanlagen oder Videosprechanlagen sowohl mit elektronischem Rufton als auch mit traditionellem Rufton verwendet werden. Beim Anruf außer dem Läutwerk der Innenstelle aktiviert sich auch das zusätzliche Läutwerk. INSTALLATION Das Wandgerät mit Schrauben und Dübeln (nicht mitgeliefert) wie gezeigt befestigen: BESchREIBUNG DER KLEMMEN Stromversorgung des Ruftonerzeugungs-Kreises (zum Anschluss in Anlagen mit 1 Vac Aktivierungssignal)
3-Ton Anschlüsse Auswechseln eines Läutwerks BN 9854/40 Klemmen BN 9854/40 Klemmen BN 9854/43 Auswechseln eines Läutwerks BN 9854/41 Klemmen BN 9854/41 Klemmen BN 9854/43 Auswechseln eines Läutwerks BN 9854/42 Ist das Läutwerk an 2 oder 3 Geräte parallel geschaltet (Innenstelle oder andere Läutwerke), die Stärke des Tongenerators des Anlage-Netzgeräts überprüfen. Für weitere Informationen...
Página 12
NOTE LEGATE AGLI SchEMI NOtES ON dIAGRAmS REMARQUES cONcERNANT LES SchÉMAS NOtAS REfERIdAS A LOS ESqUEmAS hINWEISE IN VERBINDUNG MIT DEN pLäNEN VX.008 Connettere le apparecchiature ad un filtro e a un dispositivo di protezione per la linea d’alimentazione. Connect the devices to a filter and power line protection device. Connecter les appareils à un filtre et à un dispositif de protection pour la ligne d’alimentation.
Página 13
Läutwerks in 4+n- oder mit Koaxialkabel Anlagen zu einem haustelefon bzw. Videohaustelefon. Sc101-1541 Sch./Ref.9854/43 collegamento di una suoneria supplementare in impianti 4+n o con cavo coassiale in parallelo a più di 4 citofoni o videocitofoni o in caso di potenza del generatore di nota non sufficiente.
Página 14
Läutwerks in 1+n- oder 5-Draht-Anlagen zu einem haustelefon bzw. Videohaustelefon. Sc101-1542 Sch./Ref.9854/43 Collegamento di una suoneria supplementare in impianti 1+n o 5 fili in parallelo a più di 4 citofoni o videocitofoni o in caso di potenza del generatore di nota non sufficiente.
Página 15
Läutwerks in Anlagen mit traditionellem Ruf zu einem haustelefon bzw. Videohaustelefon. Sc101-1543 Sch./Ref.9854/43 collegamento di una suoneria supplementare in impianti con chiamata tradizionale in parallelo a 2 o più citofoni. Connection of an additional ringer in systems with traditional call in parallel to 2 door phones or several video door phones.
Página 16
VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39 011.4.00.000 (RIC. AUT.) e-mail: [email protected] +39 011.4.00.300 - 33 Fabbricato da Urmet Electronics Limited (azienda del gruppo Urmet) - Made in P.R.C. Manufactured by Urmet Electronics Limited (an Urmet group company) - Made in P.R.C.