Resumen de contenidos para Sew Eurodrive PXV Serie
Página 1
*23503750_0917* Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Manual Sistema de posicionamiento Data Matrix PXV..A-F200-R4- V19-SEW Edición 09/2017 23503750/ES...
Índice Índice Notas generales ........................ 5 Uso de la documentación .................... 5 Estructura de las notas de seguridad ................ 5 1.2.1 Significado de las palabras de indicación ............ 5 1.2.2 Estructura de las notas de seguridad referidas a capítulos ...... 5 1.2.3 Estructura de las notas de seguridad integradas...........
Página 4
Índice Índice alfabético........................ 33 Manual – Sistema de posicionamiento Data Matrix PXV..A-F200-R4-V19-SEW...
Notas generales Uso de la documentación Notas generales Uso de la documentación La presente versión de la documentación es la versión original. Esta documentación forma parte del producto. La documentación está destinada a to- das las personas que realizan trabajos de montaje, instalación, puesta en marcha y servicio en el producto.
Notas generales Derechos de reclamación en caso de garantía Símbolo de peligro Significado Advertencia de tensión eléctrica peligrosa Advertencia de superficies calientes Advertencia de peligro de aplastamiento Advertencia de carga suspendida Advertencia de arranque automático 1.2.3 Estructura de las notas de seguridad integradas Las advertencias integradas están incluidas directamente en las instrucciones de fun- cionamiento justo antes de la descripción del paso de intervención peligroso.
Notas de seguridad Observaciones preliminares Notas de seguridad Observaciones preliminares Las siguientes notas básicas de seguridad sirven para prevenir daños personales y materiales y se refieren principalmente al uso de los productos que aquí se documen- tan. Si utiliza además otros componentes, observe también sus indicaciones de segu- ridad y de aviso.
Notas de seguridad Tecnología de seguridad funcional Opere el dispositivo exclusivamente como se describe en estas instrucciones, de ma- nera que quede garantizado el funcionamiento seguro del dispositivo y los sistemas conectados. La protección del personal operador y la instalación solo se garantiza siempre y cuando el dispositivo se emplee conforme al uso adecuado determinado para el mismo.
Página 10
Notas de seguridad Instalación Tenga en cuenta las indicaciones sobre las limitaciones a la aplicación en las docu- mentaciones de los componentes utilizados. Manual – Sistema de posicionamiento Data Matrix PXV..A-F200-R4-V19-SEW...
Descripción del producto Empleo y utilización Descripción del producto Empleo y utilización El cabezal de lectura PXV..A es parte del sistema de posicionamiento en el procedi- miento de luz reflejada de SEW-EURODRIVE. Está compuesto, entre otros compo- nentes, por un módulo de cámara y una unidad de iluminación integrada. Con ellos, el cabezal de lectura registra marcas de posición que se encuentran impresas como có- digos Data Matrix sobre una banda de códigos autoadhesiva.
Descripción del producto Indicadores LED y dispositivos de ajuste Indicadores LED y dispositivos de ajuste El cabezal de lectura PXV..A está dotado de 7 LEDs indicadores para el control óptico del funcionamiento y un diagnóstico rápido. Para la activación de la ayuda para la ali- neación (véase el capítulo "Alineación del cabezal de lectura") y del módulo de para- metrización (véase el capítulo "Parametrización"), el cabezal de lectura incorpora 2 te- clas en la parte posterior del dispositivo.
Página 13
Descripción del producto Indicadores LED y dispositivos de ajuste LED (color) PWR/ADJ/ OUT1 OUT2/ADJ Y OUT3/ADJ Z INTERNAL ERR/NO CO- DIAGNOSTIC (ama- (verde/rojo) (amari- (amarillo) (amarillo) (ama- (ama- rillo) llo) rillo) rillo) Descripción Apa- Parpadea en Apaga- Apagado Apagado Apa- Apa- Alineación de la banda de gado...
Descripción del producto Accesorios LED (color) PWR/ADJ/ OUT1 OUT2/ADJ Y OUT3/ADJ Z INTERNAL ERR/NO CO- DIAGNOSTIC (ama- (verde/rojo) (amari- (amarillo) (amarillo) (ama- (ama- rillo) llo) rillo) rillo) Descripción Apagado Apa- Apa- Bloqueo temporal para te- gado gado cla desactivado. X = estado LED sin significado Accesorios Los accesorios apropiados le ofrecen un alto potencial de ahorro.
Instalación Montaje de la banda de códigos Instalación Montaje de la banda de códigos La banda de códigos se compone de una lámina de poliéster exenta de silicona. En el borde inferior de la banda de códigos se puede encontrar, cada 100 mm, una marca de posición (véase "Dimensiones, banda de códigos").
Instalación Montaje de la banda de códigos Extienda la banda de códigos de tal forma que la inscripción www.pepperl-fuchs.com y las marcas de posición queden por debajo de los códigos Data Matrix. Así, los valo- res de posición aumentan en dirección X. 9007207324103691 La imagen muestra la orientación de un cabezal de lectura en el ajuste por defecto 0°.
Página 17
Instalación Montaje de la banda de códigos Notas • Bordes de unión. Si coloca otra banda de códigos adicional junto al final de una banda de códigos, debe conservarse la trama de códigos de 20 mm. • Juntas de dilatación. Para compensar las variaciones de longitud térmicas, en caso de amplias longitu- des de tramo se presentan juntas de dilatación en la estructura de la instalación.
Instalación Montaje del cabezal de lectura Montaje del cabezal de lectura NOTA Una segunda unidad de iluminación similar con un comportamiento de parpadeo ro- jo/azul comparable irradia en la ventana de lectura del PXV..A. Medición errónea del cabezal de lectura. •...
Instalación Montaje del cabezal de lectura 4.2.1 Alineación vertical del cabezal de lectura Tolerancia del cabezal de lectura en dirección vertical. Tipo de cabezal de lectura Campo de lectura Tolerancia (X x Y) PXV100A 115 x 73 mm 10° 1) Montaje en el punto de giro de la aplicación. Ejemplo: Tolerancia máxima del cabezal de lectura sobre el eje X respecto a la banda de códigos °...
Página 20
Instalación Montaje del cabezal de lectura Si el cabezal de lectura no se monta en el punto de giro [1] de la aplicación, pue- de darse la siguiente situación en caso de curvas verticales: PXV..A 18014411209596171 • El cabezal de lectura se desplaza, dependiendo del recorrido de la curva hacia la banda de códigos [3] o alejándose de la banda de códigos [3].
Instalación Montaje del cabezal de lectura 4.2.2 Alineación horizontal del cabezal de lectura Tolerancia del cabezal de lectura en alineación horizontal (eje Z): Tipo de cabezal Distancia de Profundidad de cam- Tolerancia de lectura lectura PXV100A 100 mm ±25 mm 10° 1) Montaje en el punto de giro de la aplicación. Ejemplo: Tolerancia máxima del cabezal de lectura sobre el eje Y respecto a la banda de códigos.
Página 22
Instalación Montaje del cabezal de lectura Si el cabezal de lectura no se monta en el punto de giro [1] de la aplicación, pue- de producirse el siguiente problema en caso de curvas horizontales: PXV..A PXV..A 9007211955016587 • El cabezal de lectura se desplaza, dependiendo del recorrido de la curva hacia (a la derecha o a la izquierda) la banda de códigos [2] o alejándose de la banda de códigos [2].
Instalación Conexión eléctrica 4.2.3 Plano dimensional cabezal de lectura 38.5 14.5 9007207324125451 Todas las medidas en mm. ¡IMPORTANTE! Empleo de tornillos de fijación demasiado largos. Daños en el cabezal de lectura. • Seleccione la longitud de los tornillos de fijación de tal forma que la profundidad de atornillado en las aplicaciones de rosca del cabezal sea máx.
Instalación Conexión eléctrica ® Para la conexión del cabezal de lectura PXV..A al control de seguridad MOVISAFE HM31, emplee los cables de conexión prefabricados señalados en el capítulo "Acce- sorios". Conecte el conector para dispositivo M12 x 1 de 8 polos (véase el capítulo "Esquema de conexiones del conector para dispositivo de 8 polos del PXV..A") al lado de la carcasa del PXV..A y el conector para dispositivo M12 x 1 de 5 polos a la cone- ®...
Página 25
Instalación Conexión eléctrica En los siguientes casos excepcionales, una conexión de apantallado unilateral puede resultar más favorable. • En caso de que no se haya tendido ningún cable de conexión equipotencial o no sea posible tender un cable de conexión equipotencial. •...
Puesta en marcha Alineación del cabezal de lectura Puesta en marcha ¡PRECAUCIÓN! Destellos rojos potencialmente nocivos para la salud según apartado 5.2.3 de la EN ISO 9241-391:2016-10 Esto puede provocar ataques epilépticos en caso de una persona fotosensitiva a una frecuencia entre 3 Hz y 65 Hz. •...
Puesta en marcha Parametrización 9007207324103691 • Coordenada Y Si el eje óptico del cabezal de lectura se encuentra a demasiada profundidad en relación con el centro de la banda de códigos, el LED amarillo "OUT2/ADJ Y" se ilumina. Si el eje óptico se encuentra demasiado elevado, el LED amarillo "OUT2/ADJ Y"...
Puesta en marcha Parametrización 5.2.1 Parametrización mediante software de parametrización La parametrización del cabezal de lectura mediante la interfaz RS485 debe iniciarse dentro de los 10 primeros minutos tras la conexión. Transcurrido dicho periodo de tiempo se activa un bloqueo temporal sobre el cabezal de lectura. Durante el proceso de parametrización, el bloqueo temporal permanece inactivo.
Puesta en marcha Funcionamiento con banda de reparación Funcionamiento con banda de reparación La banda de reparación es una banda de código breve con una longitud de un metro. La banda de reparación se emplea para puentear áreas defectuosas o deterioradas de una banda de códigos existente.
Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos generales Velocidad de paso v PXV100A: ≤ 10 m/s Rango de posicionamiento • 26.8 km con resolución de 0.1 mm • 100 km con resolución de 1 mm Tipo de luz Rayo LED integrado (rojo y azul) Distancia de lectura 100 mm Profundidad de campo ±25 mm...
Página 31
Datos técnicos Datos técnicos generales Tipo de entrada 3 entradas funcionales Salida Tipo de salida PNP, parametrizable y resistente a cortocircuitos Tensión de conmutación Tensión de funcionamiento Corriente de conmutación Máxima 150 mA por salida Conformidad con normas Emisión de interferencias EN 61000-6-4:2007 + A1:2011 Inmunidad a interferencias EN 61000-6-2:2005...
Apéndice Declaración de conformidad Apéndice Declaración de conformidad NOTA Este producto ha sido desarrollado y fabricado siguiendo las normas y directivas eu- ropeas vigentes. La declaración de conformidad se encuentra disponible para su descarga desde la página de inicio de SEW (www.sew-eurodrive.es), bajo el aparta- do "Documentación".
Página 33
Índice alfabético Índice alfabético Accesorios, resumen ........... 14 Funciones de seguridad ........ 9 Advertencias Estructura de las advertencias referidas .. 5 Grupo de destino ........... 8 Identificación en la documentación .... 5 Significado símbolos de peligro...... 5 Advertencias integradas ........ 6 Indicadores LED y dispositivos de ajuste ....
Página 34
Índice alfabético Transporte ............. 9 Símbolos de peligro Significado............ 5 Uso ................ 8 Uso adecuado ............ 8 Tecnología de seguridad funcional Nota de seguridad .......... 9 Manual – Sistema de posicionamiento Data Matrix PXV..A-F200-R4-V19-SEW...
Página 36
SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 [email protected] www.sew-eurodrive.com...