APRILIA Pegaso 650 Manual De Taller página 105

SISTEMA DE ALIMENTACIÓN
Afloje las dos abrazaderas (6-7).
Afloje con una vuelta el tornillo (8) de fijación inferior
vástago del sillín.
Par de apriete tornillo (8): 25 Nm (2,5 kgm).
Destornille y quite el tornillo (9) de fijación superior
vástago del sillín y guarde la arandela.
Par de apriete tornillo (9): 25 Nm (2,5 kgm).
c
NOTA (Y)
Desde este punto, durante la instalación de
los carburadores siga adelante con los procedimien-
tos específicos, véase 4.5.4 (INSTALACION CAR-
BURADORES).
Dé unos golpes con la palma de la mano sobre el por-
taequipajes (golpes fuertes pero sin exceder) hasta
que todo el vástago del sillín/caja filtro no realice una
ligera rotación (con fulcro en "A") hacia abajo de ma-
nera que los dos manguitos (10-11) se suelten de los
carburadores.
a
No gire el grupo vástago del sillín/caja filtro
más de lo necesario para permitir la extrac-
ción de los carburadores.
FUEL SYSTEM
Loosen the two clmaps (6-7).
Loosen the saddle pillar lower fastening screw (8) by
giving it about one turn.
Screw (8) driving torque: 25 Nm (2,5 kgm).
Unscrew and remove the saddle pillar upper fasten-
ing screw (9) and take the washer.
Screw (9) driving torque: 25 Nm (2,5 kgm).
c
NOTE (Y)
From this point onwards, for the reinstallation
of the carburettors proceed according to the specific
procedures, see 4.5.4 (REINSTALLING THE CAR-
BURETTORS).
Strike the luggage rack with the palm of your hand
(firmly, but moderately) until the whole saddle pillar/fil-
ter case unit performs a slight downward rotation (with
fulcrum in "A), thus allowing the two couplings (10-11)
to be released from the carburettors.
a
Do not make the saddle pillar/filter case unit
rotate more than is necessary to extract the
carburettors.
4
- 15

Hide quick links:

Capítulos

loading