Instrucciones de funcionamiento
para el descalcificador MonoMatik 3 de Winterhalter
1
Advertencias de seguridad
Para manejar de forma segura el descalcifica-
dor MonoMatik 3, lea detenidamente las adver-
tencias de seguridad que se enumeran aquí.
1.1 Explicación de los símbolos empleados
A lo largo de estas instrucciones se emplean los siguientes símbo-
los:
Advertencia ante posibles fallos o destrucción del
producto si no se observan las medidas de
precaución descritas.
Precaución
IMPORTANTE
Aquí se indica una observación importante.
INFO
Aquí se proporciona una observación útil.
Con estas flechas se marcarán los modos de
proceder
Este símbolo indica los resultados de sus accio-
nes.
Este símbolo indica enumeraciones
1.2 Uso previsto
El descalcificador MonoMatik 3 es un dispositivo para la descalci-
ficación de agua potable para su uso en lavavajillas industriales y
solo debe utilizarse para tal fin. El descalcificador MonoMatik 3 se
instala entre la tubería de agua corriente y el lavavajillas. Desde el
punto de vista microbiológico, el agua corriente debe tener calidad
de agua potable.
El descalcificador MonoMatik 3 es un equipo de trabajo técnico
para su uso industrial y no está destinado al uso particular.
En caso de que se modifique la construcción o el uso del equipo
sin autorización previa por escrito de Winterhalter Gastronom
GmbH, la garantía y responsabilidad del producto quedará anula-
da.
En caso de que el descalcificador MonoMatik 3 no se utilice de
acuerdo a su uso previsto, Winterhalter Gastronom GmbH no
asumirá ninguna responsabilidad sobre los daños ocasionados.
1.3 Advertencias de seguridad para trabajos de
mantenimiento y reparaciones
Los trabajos de mantenimiento y las reparaciones solo pueden ser
llevados a cabo por personal técnico autorizado por Winterhalter.
Si los trabajos de mantenimiento o las reparaciones se llevan a
cabo de forma inadecuada, pueden surgir riesgos para el usuario,
de los cuales Winterhalter no se hace responsable.
Para los trabajos de mantenimiento y las reparaciones deben
utilizarse piezas de repuesto originales de Winterhalter. Si no se
utilizan piezas originales, la garantía deja de tener validez.
1.4 Advertencias generales de seguridad
Lea detenidamente las advertencias de seguridad y funcionamien-
to detalladas en estas instrucciones de funcionamiento. Conserve
las instrucciones de funcionamiento para una consulta posterior.
Si no se observan las indicaciones de seguridad y funcionamien-
to, la responsabilidad o garantía por parte de Winterhalter Gastro-
nom GmbH quedará anulada.
Solo utilice el descalcificador MonoMatik 3 si ha leído y entendido
las instrucciones de funcionamiento. Solicite información acerca
del manejo y el funcionamiento al SAT de Winterhalter. Haga fun-
cionar el descalcificador MonoMatik 3 únicamente tal y como se
describe en las instrucciones de funcionamiento.
2
Descripción del producto
El MonoMatik 3 consta de un recipiente de plástico móvil con tapa
desmontable. El recipiente contiene la sal regeneradora. En el reci-
piente hay montado un cartucho lleno de resina de intercambio.
La descalcificación del agua se basa en el principio del intercambio
iónico. La resina de intercambio contenida en el cartucho se une a
los iones del agua corriente no tratada responsables de su dureza y,
para ello, cede al agua otros iones que no la endurecen. El agua
descalcificada tiene una dureza total de 0 ºdH.
01 / 2017-02
La capacidad de la resina de intercambio es limitada. Depende de la
dureza total del agua sin tratar. La resina de intercambio debe rege-
nerarse cuando se agote. El cabezal de control sobre el cartucho
controla la regeneración en función de la dureza del agua ajustada.
En caso de que se necesite agua durante la regeneración, se dispo-
ne de un bypass de agua sin tratar.
3
Instalación y conexión
3.1 Requisitos del lugar de instalación
La sala debe estar protegida contra las heladas.
En las proximidades del descalcificador debe disponerse de un
desagüe de agua sucia. El desagüe de agua sucia no debe estar
por encima del rebosadero lateral del MonoMatik 3.
Sería recomendable que la sala cuente con un desagüe en el
suelo.
El lugar de instalación debe ser horizontal y liso. Las pendientes
ligeras, como son habituales en las zonas de lavado, no afectan al
funcionamiento aunque el descalcificador deberá asegurarse con-
tra los movimientos accidentales.
El MonoMatik 3 se instalará preferiblemente en el suelo. Si el
MonoMatik 3 se instala sobre una base, las ruedas deberán des-
montarse.
Deberá contarse con espacio suficiente por la parte de arriba con
el fin de que la tapa pueda retirarse sin ningún problema para re-
llenar con sal regeneradora.
Ver las conexiones para la entrada y salida de agua en el diagra-
ma de conexiones de la página 34.
3.2 Conectar
La conexión del MonoMatik 3 a la red de suministro
de agua potable y agua residual debe realizarse de
acuerdo a las condiciones específicas del país y
locales por parte de un instalador autorizado.
Deberán tenerse en cuenta las normativas naciona-
Precaución
les de instalación y manejo, así como el diagrama de
conexiones de la página 34.
3.3 Conectar el dispositivo de seguridad hídrico
Para el manejo del MonoMatik 3 de acuerdo a la normativa DIN, es
necesario utilizar un dispositivo de seguridad hídrico (1). Para ello,
Winterhalter le ofrece un kit opcional.
El kit contiene una protección antirretorno tipo HD según
DIN EN 1717.
En el dibujo se representa el montaje del dispositivo de seguridad
hídrico.
En caso de que la normativa nacional no requiera el uso de válvulas
antirretorno o aireadores de tubería, conectar directamente la man-
guera de entrada de agua (2) al cabezal de control (3).
31