Toshiba RAV-SM562XT-E Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para RAV-SM562XT-E:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84

Enlaces rápidos

AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
CLIMATISEUR (TYPE SPLIT)
KLIMAGERÄT (SPLIT-SYSTEM)
CONDIZIONATORE D'ARIA (TIPO SCOMPONIBILE)
APARATO DE AIRE ACONDICIONADO (TIPO SPLIT)
AR CONDICIONADO (TIPO SPLIT)
AIRCONDITIONER (GESPLITST TYPE)
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ (∆ΙΑΙΡΟΎΜΕΝΟΣ ΤΎΠΟΣ)
<Under Ceiling/Console Type>/<Type Sous Plafond/Console>
<Unterdecken-/Konsolenmodell>/<Tipo a Soffitto/Console>
<Tipo Instalación en Techo/Consola>/<Sob Tecto/tipo de Consola>
<Plafond-/Consoletype>/<Τυποσ Για Τοποθετηση Κατω Απο Την Οροφη/Kονσολασ>
Heat Pump Model/Modèle à thermopompe
Geräte mit Heizung/Modello con pompa di riscaldamento
Modelo con bomba de calor/Modelo de bomba térmica
Model met warmtepomp/Μοντέλο µε Αντλία Θερµ τητας
Indoor Unit/Unité intérieure
Raumeinheit/Unità interna
Unidad interior/Unidade interior
Binnenunit/Εσωτερική Μονάδα
RAV-SM562XT-E
RAV-SM802XT-E
Please read this Installation Manual carefully before installing the Air Conditioner.
• This Manual describes the installation method of the indoor unit.
• For installation of the outdoor unit, follow the Installation Manual attached to the
outdoor unit.
Veuillez lire attentivement ce Manuel d'installation avant d'installer le climatiseur.
• Ce manuel décrit la procédure d'installation de l'unité intérieure.
• Pour installer l'unité extérieure, reportez-vous au Manuel d'installation fourni avec
l'unité extérieure.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig, bevor Sie mit der Installation des Klimagerätes beginnen.
• In diesem Handbuch wird die Installation der Raumeinheit beschrieben.
• Um die Außeneinheit zu installieren, folgen Sie den Anweisungen in dem Handbuch, das der Außeneinheit beiliegt.
Prima di installare il condizionatore d'aria, leggere con attenzione questo manuale d'installazione.
• Questo manuale descrive il metodo d'installazione dell'unità interna.
• Per l'installazione dell'unità esterna, fare riferimento al manuale d'installazione fornito insieme all'unità esterna.
Lea atentamente este Manual de instalación antes de proceder a la instalación del aparato de aire acondicionado.
• Este manual describe el método de instalación de la unidad interior.
• Para la instalación de la unidad exterior, consulte el Manual de instalación que acompaña a la unidad exterior.
Leia atentamente o presente Manual de Instalação antes de instalar o Ar Condicionado.
• O presente manual descreve o método de instalar a unidade interior.
• Para a instalação de uma unidade exterior, siga o Manual de Instalação que acompanha a unidade exterior.
Lees deze installatiehandleiding zorgvuldig door voordat u de airconditioner gaat installeren.
• Deze installatiemethode beschrijft de installatiemethode van de binnenunit.
• Zie voor de installatie van de buitenunit, de installatiehandleiding bij de buitenunit.
Παρακαλώ διαßάστε προσεχτικά το Ενχειρίδιο Ενκατάστασης πριν απ την ενκατασταση του Κλιµατιστικού.
• Το παρ ν Ενχειρίδιο περινράφει τη µέθοδο ενκατάστασης της εσωτερικής µονάδας.
• Για την ενκατάσταση της εξωθερικής µονάδας, ακολουθήστε το Ενχειρίδιο Ενκατάστασης που συνοδεύει
την εξωτερική µονάδα.
Outdoor Unit/Unité extérieure
Außengerät/Unità esterna
Unidad exterior/Unidade exterior
Buitenunit/Εξωτερική Μονάδα
RAV-SM562AT-E
RAV-SM802AT-E
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
INSTALLATIONS-HANDBUCH
MANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIEHANDLEIDING
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba RAV-SM562XT-E

  • Página 1 Raumeinheit/Unità interna Außengerät/Unità esterna Unidad interior/Unidade interior Unidad exterior/Unidade exterior Binnenunit/Εσωτερική Μονάδα Buitenunit/Εξωτερική Μονάδα RAV-SM562XT-E RAV-SM562AT-E RAV-SM802XT-E RAV-SM802AT-E Please read this Installation Manual carefully before installing the Air Conditioner. • This Manual describes the installation method of the indoor unit.
  • Página 2 ADOPTION OF NEW REFRIGERANT • This Air Conditioner is a new type which adopts a new refrigerant HFC (R410A) instead of the conventional refrigerant R22 in order to prevent destruction of the ozone layer. • Discharge of refrigerant to atmosphere is illegal and may lead to prosecution. UTILISATION DU NOUVEAU REFRIGERANT •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS Accessory parts and Parts to be procured locally ....1 REFRIGERANT PIPING ............11 PRECAUTIONS FOR SAFETY ..........2 EVACUATING ............... 13 INSTALLATION PROCEDURE ..........4 ELECTRICAL WORK ............16 SELECTION OF INSTALLATION PLACE ......5 FINAL INSTALLATION CHECKS ........17 INSTALLATION OF INDOOR UNIT ........
  • Página 23 MEMO...
  • Página 43 MÉMO...
  • Página 63 MEMO...
  • Página 83 MEMORIA...
  • Página 84: Componentes Accesorios Y Componentes De Obtención Local

    (6,35 mm de diámetro, diámetro Nominal; 0,8 mm de anchura) H07RN-F o 245IEC66 (1,5 mm o más) RAV-SM562XT-E, RAV-SM562AT-E Aislamiento térmico para el tubo de refrigerante (9,52 mm de diámetro, diámetro Nominal; 0,8 mm de anchura) (10 mm o más, polietileno expandido termoaislante) RAV-SM802XT-E, RAV-SM802AT-E Aislamiento térmico para el tubo de desagüe...
  • Página 85: Precauciones Para Su Seguridad

    PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD • Asegúrese de que se cumplan todas las locales, nacionales e internacionales. • Lea atentamente estas “PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD” antes de la instalación. • Las precauciones descritas a continuación incluyen aspectos importantes relacionados con la seguridad. Siga las instrucciones en todo momento.
  • Página 86 PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD • Tras desembalar la unidad, inspecciónela atentamente por si presenta desperfectos. • No instale la unidad en un lugar que pueda aumentar su vibración. • Para evitar daños personales, tenga cuidado cuando manipule componentes con bordes afilaterals. •...
  • Página 87: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Diagrama de instalación de la unidad interior y exterior (Instalación en el Techo) Cubierta del tubo (Instalación de la Consola) (7) Filtro Sasa-Zeolite plus Gancho (9) Bastidor de filtro (1) Placa de instalación (4) Tornillo de montaje (8) Filtro Bio-enzyme &...
  • Página 88: Selección Del Lugar De Instalación

    SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA • Instale el aparato de aire acondicionado en un lugar suficientemente resistente que soporte el peso de la unidad. Si no es suficientemente resistente, la unidad podría caer y provocar lesiones. PRECAUCIÓN Previa aprobación del cliente, instale el aparato de aire acondicionado en un lugar que cumpla las siguientes condiciones: •...
  • Página 89: Lugar De Instalación

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Lugar de Instalación Antes de la Instalación • Un lugar que brinde los espacios alrededor de la unidad Eliminación de la Rejilla de entrada de aire interior tal como se muestra en el diagrama. • Un lugar en el que no haya obstáculos cerca de la entrada 1.
  • Página 90: Instalación En El Techo

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 2. Coloque el brazo de la rejilla de entrada de aire en el eje Instalación de la unidad interior del panel frontal. 1. Retire las Cubiertas laterales y la Placa de instalación (1). 3. Inserte el obturador de la rejilla para corregir la posición y 2.
  • Página 91 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR • Forma de instalar el Manguera de drenaje. • Tubos en otra dirección. 1. Retire los dos tornillos y la Abrazadera de drenaje. 1. Abra el orificio para conectar sólo el tubo superior. 2. Abra el orificio de la manguera de drenaje. Orificio del tubo superior Cubierta para tubo...
  • Página 92: Instalación De La Consola

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Instalación de la unidad interior Instalación de la Consola • Monte la Placa de instalación (1) en la pared, siguiendo el • Cambie el Selector-SW de la posición C a la posición F. esquema de la Hoja del diagrama de instalación. •...
  • Página 93: Trabajos De Canalización De Desagüe

    TRABAJOS DE CANALIZACIÓN DE DESAGÜE Desagüe 1. Coloque la Manguera de drenaje inclinada hacia abajo. NOTA : • El orificio deberá hacerse inclinado levemente hacia abajo al lado exterior. Instalación en el Techo Instalación de la Consola 50 mm o más 50 mm o más AVISO Si se desea drenar la unidad hacia arriba (instalación bajo techo), es necesario utilizar el kit de bomba de drenaje (se vende...
  • Página 94: Tubería De Refrigerante

    TUBERÍA DE REFRIGERANTE Tubería de refrigerante 1. Si las unidades exteriores van a montarse en la pared, compruebe que la plataforma de sujeción es lo suficientemente resistente. La plataforma debería diseñarse y fabricarse para resistir durante un largo período de tiempo y debería prestarse la atención suficiente y garantizar que la unidad exterior no caerá.
  • Página 95: Cubierta Del Tubo Para La Conexión De Tuerca Abocinada

    TUBERÍA DE REFRIGERANTE Apriete de la conexión Cubierta del Tubo para la Conexión de Tuerca Abocinada Alinee los centros de los tubos de conexión y apriete manualmente la tuerca abocinada tan fuerte como pueda. A Las juntas del tubo de líquido y gas de la unidad interior continuación, apriete la tuerca con una llave inglesa o deberían aislarse con una Cubierta del tubo (13).
  • Página 96: Evacuación

    EVACUACIÓN NOTA : PURGA DEL AIRE • Utilice la bomba de vacío, los adaptadores para bombas de Evacue el aire en los tubos de conexión y en la unidad vacío y el manómetro siguiendo las instrucciones indicadas interior utilizando la bomba de vacío. en sus respectivos manuales de instrucciones.
  • Página 97 EVACUACIÓN Aislamiento térmico Tapa 1. Coloque aislante térmico en las tuberías de refrigerante del lateral del líquido y en el del gas por separado, y asegúrese de que todas las juntas estén completamente precintados (sin espacios). 2. Ya que la temperatura de las tuberías del lateral del gas No coloque la llave inglesa o la incrementa durante el funcionamiento en modo llave dinamométrica encima de...
  • Página 98 EVACUACIÓN Manómetro compuesto Manómetro –101 kPa (–76 cmHg) Válvula distribuidora Manilla inf. Manilla sup. (mantener totalmente Manguera de cerrada) carga (sólo para elmodelo R410A) Manguera de carga (sólo para Orificio de servicio; el modelo R410A) núcleo de la válvula (clavija de ajuste) Adaptador de la bomba de vacío para evitar el contraflujo (sólo para el...
  • Página 99: Trabajos En El Sistema Eléctrico

    TRABAJOS EN EL SISTEMA ELÉCTRICO Para los aparatos de aire acondicionado sin cable de alimentación. NOTA : Para el método de selección y conexión de los cables de alimentación, consulte los detalles en el Manual de instalación de la unidad exterior. PRECAUCIÓN •...
  • Página 100: Comprobaciones Finales

    COMPROBACIONES FINALES Prueba de Operación Precauciones 1. Asegúrese de que el cable eléctrico utilizado para la Para conectar el modo de TEST RUN (COOL), presionar y alimentación eléctrica y el control del sistema no pueda mantenga presionado el botón TEMPORARY durante entrar en contracto con las válvulas de servicio o con las aproximadamente 10 seg.
  • Página 101: Funciones Útiles (Sólo Modelo Sm802At-E)

    COMPROBACIONES FINALES Funciones útiles (sólo modelo SM802AT-E) Diagnóstico automático a través de indicaciones de los LEDs Además de la verificación de código del control remoto de la unidad interior, se pueden diagnosticar los tipos de problemas de la unidad exterior con las indicaciones de los LEDs situados en el tablero P.C.
  • Página 102: Medio Ambiente

    MEDIO AMBIENTE Aspectos medioambientales Mantenimiento del producto 1. Para minimizar las oportunidades de dañar el medio ambiente, y para garantizar el funcionamiento correcto de la unidad, se recomienda que un técnico cualificado revise el aparato de aire acondicionado periódicamente. Eliminación del producto 1.
  • Página 103 MEMO...
  • Página 123 MEMO...
  • Página 143 MEMORANDUM...
  • Página 163 ΜNΉMH...
  • Página 164 1105556601...

Este manual también es adecuado para:

Rav-sm802xt-eRav-sm562at-eRav-sm802at-e

Tabla de contenido