Resumen de contenidos para WAGNER Airless Super Finish 21
Página 1
Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing ....p. 24 Driftsvejledning ..... p. 48 Bruksanvisning ......p. 72 Airless Equipo de alta presión para pulverizar Airless Hogedrukspuitinstallatie Airless Højtryks-sprøjteanlæg Airless Högtryckssprutmålningsutrustning Super Finish 21 Super Finish 23 Super Finish 21 • 23 0340 853 Edición 02 / 2003 Uitgave Udgave...
Página 2
¡Advertencia! ¡Atención: Peligro de lesiones por inyección! Los equipos Airless producen unas presiones de pulverización extremadamente altas. Peligro ¡Nunca poner en contacto con el chorro de pulverización ni los dedos, ni las manos ni otras partes del cuerpo! No dirigir nunca la pistola de pulverización hacia sí mismo, en dirección a otras personas y a animales.
Página 3
Airless G 12 ......Agencias de servicio técnico Wagner..
Normas de seguridad 1. Normas de seguridad para la a la piel. No trate una lesión por pulverización como una lesión de corte inocua. En caso de lesiones cutá- pulverización Airless neas por contacto con material de recubrimiento o disolvente, consultar inmediatamente a un médico Se cumplirán estrictamente todas las prescripciones para un tratamiento rápido y correcto.
Por razones de funcionamiento, seguridad y duración, emplear únicamente mangueras de Realizar una limpieza con paño humedecido en la alta presión originales de WAGNER. zona de la caja de enchufe y del interruptor ON/OFF únicamente con el enchufe del aparato extraído de la caja de enchufe de la alimentación de red.
WAG- gos, a fin de una mejor comprensión del funcionamiento. NER. WAGNER Super Finish 21 y 23 son aparatos de pulveri- Filtrado zación a alta presión de accionamiento eléctrico. La bomba es accionada por el electromotor (Fig. 2, Pos. 1) Pese al filtro de aspiración, el filtro enchufable en la pi-...
Descripción del aparato Cuadro explicativo 3.3.1 Super Finish 21 – Instalación vertical con sistema de aspiración Pistola de pulverización Manguera de alta presión Válvula de escape Caja de enchufe, carga máx. 1000 Watt Válvula de admisión, en la entrada de material de recubrimiento Conexión para la limpieza con la pistola de pulverización...
Descripción del aparato 3.3.3 Super Finish 23 – Instalación vertical con sistema de aspiración Pistola de pulverización Manguera de alta presión Válvula de escape Caja de enchufe, carga máx. 1000 Watt Válvula de admisión, en la entrada de material de recubrimiento Conexión para la limpieza con la pistola de pulverización Tubo de aspiración...
Descripción del aparato Puesta en servicio 3.4 Datos técnicos Transporte en vehículo Super Finish 23 Super Finish Super Finish Enrollar la manguera de alta presión y colocarla sobre la lanza. Tensión 230 Volt~, 50 Hz Super Finish 21 y 23 Puesta de fusibles 16 A lento Asegurar el aparato con medios de sujeción adecuados.
Puesta en servicio 4.4 Conexión a la red de alimentación La conexión debe realizarse a través de una caja de enchufe con contacto protec- tor de tierra reglamentario. Atención Antes de la conexión, prestar atención de que la tensión de red coincida con la especificación en la placa de ca- racterísticas en el lado posterior del aparato.
6.1 Manguera de alta presión El aparato está equipado con una manguera de alta pre- sión especialmente adecuada para bombas de mem- brana. Por razones de funcionamiento, seguridad y duración, emplear únicamente mangueras de alta presión originales de WAGNER. Super Finish 21 • 23...
Interrupción del trabajo Limpieza del aparato (puesta fuera de servicio) 7. Interrupción del trabajo Sumergir el sistema de aspiración en un agente limpiador adecuado. Abrir la válvula de descarga, Abrir la válvula de descarga, posición de válvula k (circulación). posición de válvula k (circulación). Desconectar el aparato.
Limpieza del aparato (puesta fuera de servicio) Limpieza del aparato por fuera Inhalt Equipo con sistema de aspiración Aparato con depósito superior – Destornillar el filtro (Fig. 15) del tubo de aspira- Conectar el aparato. ción. Girar el botón regulador de presión a la derecha. –...
Inhalt Limpieza de la pistola de pulverización Airless G 12 Procedimiento en caso de averías Filtro enchufable en la pistola de pulverización Airless Desmontaje (Fig. 18) 1. Tirar el estribo protector (1) con fuerza hacia adelante. 2. Destornillar la empuñadura (2) fuera de la car- casa de la pistola.
Página 15
Manguera de alta presión no adecuada Utilizar manguera de alta presión original sión y vibración exce- para el aparato de membrana de Wagner. siva en la pistola de Piezas de válvula de escape desgastadas Recambio de válvulas de escape, véase la pulverización y en el...
2. Aflojar la caja de válvula de admisión dando li- El mantenimiento del equipo deberá ser realizado geros golpes de martillo en el extremo de la por el servicio postventa de Wagner una vez al año. llave. 1. Comprobar que, las mangueras de alta presión, el 3.
Página 17
Reparaciones en el aparato Inhalt 11.2 Válvula de escape (Fig. 21) 1. Desenroscar la válvula de escape con llave de 22 mm fuera de la zona de pintura. 2. Extraer con atornillador el pasador (1) con cuidado, el resorte de presión (2) presiona 3 hasta 4 piezas fuera.
Página 18
Inhalt Reparaciones en el aparato 11.5 Cambio de la membrana (Fig. 24) 11.6 Sustitución del cable de conexión (Fig. 25) Desconectar el aparato. Antes de la reparación – extraer la cla- Desconectar el aparato. vija de red la caja de enchufe. Antes de la reparación –...
Reparaciones en el aparato Inhalt 11.7 Esquema eléctrico rojo amarillo azul claro azul claro azul verde/amarillo verde/amarillo negro Super Finish 21 • 23...
Página 20
Inhalt Accesorios y piezas de recambio 12. Accesorios y piezas de recambio 12.1 Accesorios para Super Finish 21 y 23 (Figura de accesorios, véase página 96) Super Finish 21 Super Finish 23 Pos. N° de ped. N° de ped. Denominación Accesorios para pistolas de pulverización y boquillas, véase la página 22/23 0257 001 0257 001...
Accesorios y piezas de recambio 12.2 Lista de piezas de recambio del 12.5 Figura de piezas recambio del carro bastidor-soporte Super Finish 21 Super Finish 23 Pos. N° de ped. Denominación 0344 330 Bastidor-soporte 9990 867 Pata de caucho 3050 347 Arandela 6,4 9900 407 Tornillo M 6 x 40...
Inhalt Accesorios y piezas de recambio 12.8 Lista de piezas de recambio del 12.9 Lista de piezas de recambio del depósito superior de 5 litros depósito superior de 20 litros (Figura de piezas de recambio, véase la página 98) (Figura de piezas de recambio, véase la página 98) Pos.
Página 23
Accesorios y piezas de recambio Inhalt Super Finish 21 • 23...
Inhalt Apéndice 13. Apéndice 13.1 Selección de boquillas La selección de la boquilla es muy importante para obtener un funcionamiento racionalizado correcto. En muchos casos, la boquilla correcta se puede determinar únicamente mediante un ensayo de pulverización. Algunas reglas al respecto: El chorro de pulverizado debe ser uniforme.
Página 25
F (11/16 - 16 UN) para rosca G (7/8 - 14 UNF) para pis- boquillas Airless hasta 270 bar pistolas de pulverización Wagner tolas de pulverización Graco/Titan (27 MPa) Nº de ped. 1006 001 Nº de ped. 1006 002...
Los componentes que no han sido fabricados por Wagner están sujetos a la garantía del Componenten, die niet door Wagner zijn gefabriceerd, vallen onder de oorspronkelijke garantie fabricante original.