7. Componentes y materiales:
7. Componentes y materiales:
7.1. Designación de los componentes
1. X-Pad.
2. Tirante.
3. A justedetirante.
4. Hebilla torácica.
5. Hebilla automática.
6. Etiqueta.
7. Presilla elástica.
8. Portaherramientas.
9. C inturónconmuslera.
10. Soporte de nalgas.
11. Respaldo.
12. Elemento de enganche dorsal.
13. Elemento de enganche esternal.
14. Elemento de enganche ventral.
15. Elemento de enganche lateral.
16. Anillo de servicio.
17. Zona del indicador de caída esternal.
18. Zona del indicador de caída dorsal.
7.2. Designación de los puntos de
enganche
Referencias utilizadas en los arneses HT a fi n de
designar los diferentes puntos de enganche:
• A: designa la marca «A» en los puntos de enganche
destinados a los sistemas anticaída.
• A/2: designa la marca «A/2» en los puntos de
enganche destinados a los sistemas anticaída que
deben ser acoplados simétricamente uno con otro
medianteunconectorEN362pararealizarunpunto
de enganche único.
• M:designaunpuntodeenganchedesujeciónenel
puestodetrabajo(EN358).
• S:designaunpuntodeenganchedesuspensiónpara
trabajoencuerdatensa(EN813).
7.3. Materiales
• Correa + hilo de costura: poliéster;
• H ebillas de acero galvanizado o revestimiento por
cataforesis y aluminio;
• Respaldo de espuma recubierto de Cordura;
• P laca dorsal, presillas: polietileno, elastómero
termoplástico.
8. Equipos asociados
8. Equipos asociados
Sistema de parada de caídas (EN 363)
• U nanclaje(EN795).
• U nconectordeextremo(EN362).
• U n sistema anticaída (EN 353-1/2 – EN 355 –
EN 360).
• U nconector(EN362).
Antes de la utilización de un sistema de parada
de caídas EN 363, verifi car que cada uno de los
componentesesutilizableyfuncionacorrectamente.
9. Mantenimiento y almacenamiento
9. Mantenimiento y almacenamiento
• S i un arnés está sucio, hay que limpiarlo con agua
limpiayfríay,llegadoelcaso,conundetergentepara
tejidos delicados. Utilizar un cepillo sintético: ver la
fi gura5.a.
• S i durante la utilización o el lavado un arnés se ha
mojado,hayquedejarlosecaralasombrademanera
natural y lejos de toda fuente de calor: ver la fi gura
5.b.
• D uranteeltransporteyelalmacenamiento,proteger
el equipo contra todo riesgo de agresión (borde
cortante,fuentedecalordirecta,productosquímicos,
radiaciónUV,etc.).verlafi gura5.c.
10. Conformidad del equipo
10. Conformidad del equipo
La sociedad TRACTEL SAS. – RD 619 – Saint-Hilaire-
sous-Romilly – F-10102 Romilly-sur-Seine, France,
declara, por la presente, que el equipo de seguridad
descrito en este manual:
• está conforme a las disposiciones de la Directiva
Europea89/686/CEEdediciembrede1989;
• e s idéntico al E.P.I. que fue objeto del examen CE
de tipo expedido por la APAVE SUDEUROPE SAS
– CS 60193 – 13322 Marseille Cedex 16 – France,
identifi cadoporelnúmero0082,yprobadosegúnlas
normasEN361de2002,EN358de1999yEN813
de 2008;
• e stásujetoalprocedimientocontempladoporelArt.
11B de la Directiva 89/686/CEE, bajo el control de
unorganismonotifi cado:APAVESUDEUROPESAS
– CS 60193 – 13322 Marseille Cedex 16 – France,
identifi cadoporelnúmero0082.
ES
49