Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Guía de uso y cuidado
English/Español
Model/Modelo: 790.3262*
Kenmore Elite
Gas Range
Estufa a gas
* = color number, número de color
P/N 139901307 Rev. A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 790.3262 Serie

  • Página 1 Use & Care Guide Guía de uso y cuidado English/Español Model/Modelo: 790.3262* Kenmore Elite ® Gas Range Estufa a gas * = color number, número de color P/N 139901307 Rev. A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Ajuste de los controles superiores ............12 Ajuste de los quemadores superiores ..........12 Garantía Kenmore Elite ................2 Antes de ajustar los controles del horno..........13 Antes de ajustar los controles superiores........... 9 Ubicación del respiradero del horno ...........13 Uso de los utensilios correctos ..............
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. paren sobre ninguna pieza del Este manual contiene símbolos e instrucciones electrodoméstico, incluyendo el cajón de de seguridad importantes. Preste mucha almacenamiento, el cajón asador inferior, el atención a estos símbolos y siga todas las cajón calentador o el horno doble inferior.
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. plástico y tela, tales como libros de cocina, Vista ropa adecuada. Nunca ATENCION objetos de plástico y toallas, así como líquidos use prendas de vestir holgadas o sueltas inflamables.
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. • Para modelos de encendido eléctrico Lea y siga las siguientes ATENCION solamente: no intente usar la estufa instrucciones y precauciones a la hora de durante una falla eléctrica. Si se desempacar, instalar y realizar el interrumpe la energía eléctrica, apague mantenimiento del electrodoméstico:...
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. • Colocación de las parrillas del horno: • Use utensilios de tamaño adecuado: este coloque las parrillas del horno en la posición electrodoméstico está equipado con uno o deseada solamente cuando el horno esté...
  • Página 7: Instrucciones Importantes Para La Limpieza De Su Estufa

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. NO TOQUE LAS UNIDADES DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA LIMPIEZA ATENCION CALENTAMIENTO, LOS ELEMENTOS DE SU ESTUFA SUPERIORES, LAS ÁREAS CERCANAS A LOS Antes de limpiar manualmente ATENCION ELEMENTOS, LOS ELEMENTOS cualquier pieza de la estufa, asegúrese de...
  • Página 8: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA REGISTRO DEL PRODUCTO Evite el riesgo de incendio o En el espacio que se provee a continuación, ADVERTENCIA de choque eléctrico. No utilice un enchufe registre la fecha de compra, el modelo y el adaptador ni un cable de extensión.
  • Página 9: Antes De Ajustar Los Controles Superiores

    Antes de ajustar los controles superiores Uso de los utensilios correctos CORRECTO INCORRECTO No coloque artículos inflamables tales como ATENCION • Utensilios con fondo curvo saleros y pimenteros, portacucharas o envoltorios de plástico y deformado. sobre la cubierta mientras esté en uso. Estos objetos pueden derretirse o encenderse.
  • Página 10: Instalación De Las Rejillas De Los Quemadores

    Antes de ajustar los controles superiores Verifique la ubicación de la tapa de los Una vez que esté en su lugar, puede verificar si cabe deslizando quemadores antes de utilizarlos. suavemente la tapa del quemador de lado a lado (vea figura para asegurarse de que esté...
  • Página 11: Ajuste Del Tamaño De Llama Adecuado Para Los Quemadores

    Antes de ajustar los controles superiores Ajuste del tamaño de llama adecuado para los Enlatado de conservas quemadores El enlatado puede generar grandes ATENCION Nunca extienda la llama más allá del borde cantidades de vapor. Sea extremadamente cuidadoso para ATENCION exterior del utensilio.
  • Página 12: Ajuste De Los Controles Superiores

    Ajuste de los controles superiores Ajuste de los quemadores superiores Su electrodoméstico a gas puede estar equipado con quemadores de diferentes tamaños. La capacidad de calentar alimentos más rápidamente y en mayores cantidades aumenta a medida que el tamaño del quemador aumenta. Sin importar su tamaño, es importante elegir utensilios apropiados para la cantidad y tipo de alimento que prepare.
  • Página 13: Antes De Ajustar Los Controles Del Horno

    Antes de ajustar los controles del horno Ubicación del respiradero del horno El horno se ventila en el centro de la parte trasera de la cubierta parrilla plana (vea figura 12). Cuando el horno está encendido, pasa aire con manija caliente a través de este respiradero.
  • Página 14: Ajuste De Los Controles Del Horno

    Ajuste de los controles del horno Ajuste de los controles del horno "Timer Set/Off" (encendido/apagado del temporizador): 17. "Oven Light" (luz del horno): se usa para encender y se usa para programar y anular el temporizador. El apagar la luz del horno. temporizador no enciende ni detiene el proceso de cocción.
  • Página 15 Ajuste de los controles del horno Tabla 2: Ajustes mínimos y máximos de los controles Para programar el temporizador para 5 minutos: Oprima la tecla "Timer Set/Off" (encendido/apagado del "Slow Cook" "LO" (bajo) "HI" (alto) temporizador). 225 °F (108 °C) 275 °F (134 °C) (cocción lenta) 2.
  • Página 16 Ajuste de los controles del horno Para cambiar entre horneado continuo y la función de ahorro de energía de 12 horas: Mantenga oprimida la tecla "Timer Set/Off" (encendido/ apagado del temporizador) durante 6 segundos. 2. Oprima la tecla "Self Clean" (autolimpieza) para cambiar Figura 18: Pantalla que muestra el funcionamiento silencioso entre "12 Hour Off"...
  • Página 17 Ajuste de los controles del horno Ajuste del precalentamiento Ajuste del horneado Utilice la función de horneado cuando la receta requiera el La función de precalentamiento aumentará la temperatura del horneado con temperaturas normales. Escuchará un tono que horno a la temperatura programada. Escuchará un tono que le le indicará...
  • Página 18 Ajuste de los controles del horno Ajuste del horneado por convección • Para obtener los mejores resultados cuando hornee tortas con dos parrillas, coloque las parrillas en las posiciones 2 y 4. La función de convección utiliza un ventilador para circular •...
  • Página 19 Ajuste de los controles del horno Ajuste de la conversión a convección "Cakes and Breads" (tortas y panes) Las funciones "Cakes Breads" (tortas y panes) están diseñadas La tecla "Conv Convert" (conversión a convección) convierte para ofrecer un rendimiento óptimo de la cocción para tortas automáticamente la temperatura de cocción ingresada para o panes.
  • Página 20 Ajuste de los controles del horno Ajuste del tiempo de cocción Utilice la función de tiempo de cocción para apagar Ajuste del encendido diferido automáticamente el horno después del tiempo deseado. La función "Delay Start" (encendido diferido) programa una hora de inicio diferida para las funciones de cocción o de limpieza del horno.
  • Página 21 Ajuste de los controles del horno Ajuste para asar a la parrilla Para asar a la parrilla usando la temperatura predeterminada de asar de 550°F: Use la función de asado a la parrilla para cocinar carnes que Organice las parrillas del horno cuando estén frías. Para requieran exposición directa al calor radiante y obtener un obtener resultados óptimos de dorado, precaliente el horno dorado ideal.
  • Página 22 Ajuste de los controles del horno Ajuste del asado por convección Ajuste de cocción lenta La función "Slow Cook" (cocción lenta) cocina alimentos más La función de asado por convección combina un ciclo de lentamente a temperaturas más bajas por períodos más cocción con el ventilador de convección para asar carne de res prolongados.
  • Página 23 Ajuste de los controles del horno Sonda para carne Cuando cocine carnes como asados, jamones o carne de ave, sonda use la sonda para carne para verificar la temperatura interna manija receptáculo conector del alimento sin tener que adivinar. Para algunos alimentos, especialmente la carne de ave y los asados, verificar la sonda temperatura interna es el mejor método para asegurarse de que...
  • Página 24 Ajuste de los controles del horno 6. Programe el control del horno para "Bake" (hornear), "Conv Mensaje sonda demasiado caliente: Bake" (horneado por convección) o "Conv Roast" (asado Cuando aparece en la pantalla el mensaje "Prob... Too... Hot... " por convección) y luego, programe la temperatura deseada (sonda demasiado caliente), la temperatura de la sonda excedió...
  • Página 25 Ajuste de los controles del horno "Warm & Hold" (calentar y mantener caliente) Programación del modo sabático (para usarlo en el Shabat y otras fiestas judías) La función "Warm & Hold" (calentar y mantener caliente) solo se debe utilizar con alimentos que ya se encuentren calientes. Para obtener más detalles, instrucciones para La función "Warm &...
  • Página 26 Ajuste de los controles del horno Para programar un horneado a la temperatura predeterminada Para apagar el modo sabático: de 350 ºF (177 ºC) con el modo sabático: Mantenga oprimidas simultáneamente las teclas "Cook Time" Asegúrese de que el reloj indique la hora correcta del día. (tiempo de cocción) y "Delay Start"...
  • Página 27 Ajuste de los controles del horno Restablecimiento de los ajustes predeterminados de Ajuste de la temperatura del horno fábrica Su electrodoméstico ha sido calibrado de fábrica y sometido Su electrodoméstico sale de la fábrica con ajustes a prueba, a fin de asegurar una temperatura de horneado predeterminados para el control del horno.
  • Página 28 Ajuste de los controles del horno Autolimpieza • Limpie cualquier acumulación excesiva producto de los derrames. Limpie cualquier derrame en el fondo del horno Los hornos con autolimpieza se limpian automáticamente con antes de iniciar el ciclo de autolimpieza. Para limpiar, use temperaturas altas muy por encima de las temperaturas agua caliente con detergente y un paño.
  • Página 29 Ajuste de los controles del horno Cuando la autolimpieza haya terminado: Si debe anular el ciclo de autolimpieza cuando está activo: Oprima Tenga cuidado cuando abra la puerta del ATENCION horno después del ciclo de autolimpieza. El horno puede estar 2.
  • Página 30: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Tabla 5: Recomendaciones de limpieza Tipo de superficie Recomendación Perillas de control Para limpieza general, use agua caliente jabonosa y un paño. Para manchas más difíciles y Piezas pintadas del armazón grasa acumulada, aplique detergente líquido directamente en la mancha. Déjelo en la mancha Moldura decorativa pintada por 30 a 60 minutos.
  • Página 31 Cuidado y limpieza Limpieza general Para limpiar las rejillas de los quemadores: • Limpie estos derrames sólo después de que se hayan Consulte la tabla 5 en este capítulo para obtener información enfriado completamente las rejillas. más detallada sobre la limpieza de piezas específicas de la estufa.
  • Página 32 Cuidado y limpieza Para limpiar los orificios de las cabezas de los quemadores: Reinstalación de la luz del horno (algunos modelos) Cada cabeza de quemador tiene un orificio de encendido Las luces interiores del horno están ubicadas en la pared trasera ubicado según se muestra.
  • Página 33 Cuidado y limpieza Desmontaje y reinstalación de la puerta elevable Para evitar posibles lesiones cuando ATENCION desinstale o reinstale la puerta del horno, siga cuidadosamente las instrucciones indicadas más abajo y siempre sostenga la Ubicación de las puerta del horno con ambas manos alejadas del área de la bisagras de la bisagra de la puerta.
  • Página 34: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    Antes de solicitar servicio técnico Horneado Para obtener los mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles, etc. No es necesario precalentar el horno para asar carne o preparar cacerolas. Los tiempos y temperaturas de cocción necesarios para hornear un alimento pueden variar levemente con respecto a su electrodoméstico anterior.
  • Página 35: Soluciones De Problemas Comunes

    Antes de solicitar servicio técnico Soluciones de problemas comunes Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles soluciones son proporcionadas con los problemas indicados: Problema Solución Resultados de horneado deficientes. • Muchos factores pueden afectar los resultados al hornear. Asegúrese de que esté usando la parrilla del horno en la posición correcta.
  • Página 36 Antes de solicitar servicio técnico Las parrillas del horno se • Se dejaron las parrillas en la cavidad del horno durante la autolimpieza. Siempre retire decoloraron. las parrillas del interior del horno antes de iniciar el ciclo de autolimpieza. Límpielas con un agente de limpieza suave siguiendo las instrucciones del fabricante.
  • Página 37 Antes de solicitar servicio técnico Los quemadores superiores no • La perilla de control no se colocó completamente en la posición "LITE" (encendido). encienden. Oprima la perilla y gírela a la posición de encender hasta que el quemador se encienda y luego gire la perilla al ajuste de tamaño de llama deseado.
  • Página 38 Antes de solicitar servicio técnico...

Tabla de contenido