IT
La macchina deve essere mantenuta pulita lavando frequente-
mente la griglia, il cassetto raccogli gocce, il portafiltro, i filtri, il
serbatoio dell'acqua, la lancia vapore/acqua calda e gli accessori
(pressino, misurino e spazzolino). La manutenzione va eseguita a
macchina spenta.
IMPORTANTE:
Mai immergere la macchina o le sue componenti rimo-
vibili in acqua o introdurla in lavastoviglie.
L'acqua contenuta nel serbatoio deve essere regolarmente sostitu-
ita. Non usare la macchina senza acqua nel serbatoio. Si consiglia
di utilizzare almeno ogni 2 mesi un prodotto per la rimozione del
calcare appositamente studiato per le macchine per espresso se-
condo le indicazioni del capitolo DECALCIFICAZIONE.
DATI TECNICI
Serbatoio acqua: 1 litro
Pompa: 18 bar
Peso senza imballo: 7 Kg
Voltaggio: 220-240 V, 50/60 Hz (EU); 120 V, 60 Hz (US)
Potenza: 1200 W (EU-US) - Con funzionalità "Power Save"
istantanea
Dimensioni (L x P x A) (mm): 250 x 270 x 330
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche o
miglioramenti senza preavviso.
The machine must be kept clean by frequently washing the grid,
drip tray, filter holder, filters, water tank, steam/hot water wand
and accessories (tamper, dose spoon and brush). Maintenance
must be carried out with the machine off.
IMPORTANT:
Never immerse the machine or its removable compo-
nents in water or put it in the dishwasher.
The water in the tank must be replaced regularly. Do not use the
appliance without water in the tank. It is advisable to use a des-
caler specifically designed for espresso machines at least once
every 2 months following the instructions found in the chapter on
DESCALING.
TECHNICAL DATA
Water tank: 1 litre
Pump: 18 bar
Weight without packaging: 7 Kg
Voltage: 220-240 V , 50/60 Hz (EU); 120V, 60Hz (US)
Power: 1200 W (EU-US) - With instant 'Power Save' function
Size (W x D x H) (mm): 250 x 270 x 330
The manufacturer reserves the right to make changes or
improvements without prior notice.
EN
5