Stannah 260 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para 260:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Modell 260 Sadler-Sitz
Einbauanweisungen
DE
Asiento Sadler Modelo 260
ES
Instrucciones de montaje
Siège Sadler Modèle 260
FR
Instructions de montage
Poltroncina Sadler Modello 260
IT
Istruzioni per il montaggio
モデル 260 Sadlerチェア
JP
取り付け手順
Issue :3
GB
Model 260 Sadler Chair
Fitting Instructions
Date: 01 August 2014
Part Number: 2604883
loading

Resumen de contenidos para Stannah 260

  • Página 1 Model 260 Sadler Chair Fitting Instructions Modell 260 Sadler-Sitz Einbauanweisungen Asiento Sadler Modelo 260 Instrucciones de montaje Siège Sadler Modèle 260 Instructions de montage Poltroncina Sadler Modello 260 Istruzioni per il montaggio モデル 260 Sadlerチェア 取り付け手順 Issue :3 Date: 01 August 2014...
  • Página 3 Contents Installation Instructions………………………………………Pages 4 & 5 Testing and Commissioning…………………………………Page 6 Electrical Diagrams………………………………………..… Pages 22 & 23 Inhalt Installationsanweisungen……………………………………Seiten 7 & 8 Test und Inbetriebnahme…………………………………… Seiten 9 Elektrische Schaltbilder…………………………………….. Seiten 22 & 23 Contenido Instrucciones de instalación………………….....Páginas 10 y 11 Pruebas y puesta en marcha………………………………...Página 12 Esquemas eléctricos…………………..……………………...Páginas 22 y 23 Sommaire Instructions d’installation……………………………………Pages 13 &...
  • Página 4 MODEL 260 SADLER CHAIR FITTING INSTRUCTIONS Left Hand Right Hand Fig 1 20 Nm Fig 2 20 Nm Fig 3 Connect key switch loom (4309137) into top channel (Fig 1). Refer to connection drawing 2609375. Then route loom up through top channel cut out, dependant on hand.
  • Página 5 MODEL 260 SADLER CHAIR FITTING INSTRUCTIONS 16 Nm Adjustment slots Fig 9 Fig 8 16 Nm Fig 7 Dome nut & washer Fit 2 x spacer plates, small one first, followed by larger one and secure using 2 off M6 x 14 skt cap hd screws and 2 off M6 washers.
  • Página 6 Certificate of Test and Examination after Installation of 260 Model Stairlift to ensure Compliance with CE Directives: Machinery Directive (2006/42/EC) Low Voltage Directive (2006/95/EC), EMC Directive (2004/108/EC) Name and Address of User / Installation site: ………………………………………………………. Tel: ………………….. 1. Description...
  • Página 7 MODELL 260 EINBAUANWEISUNGEN FÜR SADLER-STUHL Platzieren Sie die Fahreinheit an einer sicheren und bequemen Stelle auf der Schiene, um die Rückseite des Sitzes für die auszuführenden Arbeitsschritte zugänglich zu machen. Linke Rechte Abb 1 20 Nm Abb 2 20 Nm Abb 3 Schließen Sie den Kabelbaum, der die Fahreinheit mit dem Sitz verbindet, an den Schlüsselschalter im...
  • Página 8 MODELL 260 EINBAUANWEISUNGEN FÜR SADLER-STUHL 16 Nm Einstellschlitze Abb 9 Abb 8 16 Nm Abb 7 Hutmutter & Scheibe Montieren Sie 2 Distanzstücke, das kleinere zuerst und dann das größere, und befestigen Sie sie mit 2 M6 x 14 Innensechskantschrauben und 2 M6 Scheiben. Ziehen Sie sie auf 16 Nm fest (Abb. 7).
  • Página 9 Zertifikat über Test- und Prüfung nach dem Einbau des Treppenliftmodells 260, um die Einhaltung der CE-Richtlinien sicherzustellen: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG), EMV-Richtlinie (2004/108/EG) Name und Adresse des Benutzers/Installationsort:........………………....Tel: ………………….. Beschreibung Hersteller: Stannah Stairlifts Ltd Referenznummer des Treppenlifts:…………….. Chargennummer des Sitzes ..…………..Chargennummer der Fahreinheit....…...
  • Página 10 MODELO 260 ASIENTO SADLER – INSTRUCCIONES DE MONTAJE Posicione el carro en un lugar seguro y cómodo del raíl, con acceso a la parte trasera del asiento instalado para poder realizar el trabajo. Izquierda Derecha Fig 1 20 Nm Fig 2...
  • Página 11 MODELO 260 ASIENTO SADLER – INSTRUCCIONES DE MONTAJE 16 Nm Ranuras de ajuste Fig 9 Fig 8 16 Nm Fig 7 Tuerca ciega y arandela Monte 2 placas espaciadoras, primero la pequeña y luego la más grande, y sujételas usando 2 torn- illos allen M6 x 14 y 2 arandelas M6.
  • Página 12 Certificado de inspección y prueba tras la instalación del salvaescaleras modelo 260 para garantizar el Cumplimiento de las directivas CE Directiva de máquinas (2006/42/CE), directiva de baja tensión (2006/95/CE) y directiva de compatibilidad electromagnética (2004/108/CE). Nombre y dirección del usuario / Lugar de instalación:....………………..........Tel:......
  • Página 13 MODELE 260 INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU SIÈGE SADLER Positionner le chariot sur le rail de sorte à pouvoir accéder à l’arrière du siège, lorsqu’il est en place, et effectuer les opérations sans risque et commodément. Gauche Droite Fig 1 20 Nm...
  • Página 14 MODELE 260 INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU SIÈGE SADLER 16 Nm Fentes de réglage Fig 9 Fig 8 16 Nm Fig 7 Écrou bombé & rondelle Monter 2 x plaques entretoises, la plus petite d’abord, puis la grande, et les fixer au moyen de 2 vis à...
  • Página 15 Certificat d’essai et de contrôle après installation du monte-escalier modèle 260 pour garantir la conformité aux Directives UE: Directive sur les machines (2006/42/CE), Directive basse tension (2006/95/CE), Directive CEM (2004/108/CE) Nom et adresse de l’utilisateur / lieu d’installation : ………………………………………………. Tél: …………..
  • Página 16 MODELLO 260 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DELLA POLTRONCINA SADLER Posizionare il carrello in un punto della rotaia sicuro e comodo, in modo tale che sia possibile accedere alla parte posteriore della seduta, una volta montata, e poter eseguire il lavoro.
  • Página 17 MODELLO 260 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DELLA POLTRONCINA SADLER 16 Nm Fessure di regolazione Fig 9 Fig 8 Dado cieco e rondella 16 Nm Fig 7 Montare 2 piastre distanziatrici, prima la piastra piccola e successivamente quella grande, e assicurarle con 2 viti con testa a tazza M6 x 14 e 2 rondelle M6. Serrare a una coppia di 16 Nm.
  • Página 18 Certificato di Controllo e Ispezione al termine dell'installazione del Montascale Modello 260 per garantire la conformità alle Direttive UE: Direttiva Macchine (2006/42/CE) Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE), Direttiva EMC (2004/108/CE) Nome e indirizzo dell'utente / Sede d'installazione: ……………………………………………… Tel:………………… 1. Descrizione Produttore:  Stannah Stairlifts Ltd...
  • Página 19 モデル260 SADLERチェア取り付け手順 取り付け時にシート後部に手が届くように、レール上の安全で作業しやすい位置に台座を配置して作業を行っ てください。 Left Hand Right Hand 20 Nm 20 Nm 図 1 図 2 図 3 上部チャンネルのキースイッチへのチェアルームに台座を接続します(図1)。配線図2609375を参照してく ださい。次に、手で支えながら、トップチャンネルの切欠き部を通してルームを上方まで配線します。 トップチャンネルを台座に配置します。 ケーブルが挟まれないように注意してください。 M8 x 20 皿頭ソケットヘッドねじ2本でトップチャンネルを台座に固定します。M5トルクスねじ1本を使用 してトルク 20Nmで後部に締め付けます(図2)。 ルームをトップチャンネルのカバーに通し、トップチャンネルに配置します(図3)。 図 4 図 5 16 Nm 図 6 指定された適切なサイズのシートステムを選択します。指ガードプレートをステム底部の下側に取り付 け、M4 x 10トルクスねじ2本で固定します(図4)。...
  • Página 20 モデル260 SADLERチェア取り付け手順 16 Nm 図 9 図 8 調整スロット 図 7 16 Nm ドームナットとワッシャ スペーサプレート2枚を取り付け(最初に小さい方、次に大きい方)、M6 x 14 SKTキャップヘッドねじ2本 とM6ワッシャ2個で固定します。16Nmのトルクで締めつけます。(図7)。 シートステムの上にゲートルを通し、スペーサープレートの縁まで引っ張ります。取り付け用スタッドの方に ゲートルを押し、M5ワッシャとドームナット2本で固定します(図8)。 シートステムの上にチェアを置き、ルームをステム上部に通します。M6 x 14 SKTキャップヘッドねじ4本と M6ワッシャ4個でチェアをステムに固定します。16 Nmのトルクで締めつけます。注意 ForeおよびAftへの 調整が可能です(図9)。 図 11 フック 図 12 図 10 位置スロット 16 Nm ドームナットとワッシャ...
  • Página 21 以下の 指令への準拠を確保するための 型ステアリフト設置後の テスト・検査実施証明書: 機械指令(2006/42/EC)低電圧指令 (2006/95/EC)、EMC指令 (2004/108/EC) ユーザー/設置場所の名前および住所: ………………………………………………………. 電話番号: ………………….. 1. 詳細 Stannah Stairlifts Ltd a) 製造者: b) ステアリフト参照番号:.………………………… イスバッチ番号 .………………………… 台座バッチ番号 .………………………… Sadler チェア(ヒンジなし) 135kg 安全な使用負荷 c).  120kg Sadler チェア(ヒンジ付き)   定格速度: 型番: 0.1m/s    モーターがアセンブリで試験済み: はい モーターの種類: DC 制御アクチュエータの種類:...
  • Página 24 ‘Original instructions’...