Página 1
Teile Nr: 990D0-22H00-ALM Beschreibung: für Alarmanlage Montagezeit: 20 min. Verwendung: VLR 1800 K8- Désignation: Kit de montage n° de code: 990D0-22H00-ALM pour systeme d’alarme Temps d’installation: 20 min. Utilisations: VLR 1800 K8- Descrizione: Kit di installazione Numero di codice: 990D0-22H00-ALM per sistema d’allarme...
Página 2
Caution Certain technical experience is required for the mounting. If you are not sure how to carry out the work you should leave it to be done by your SUZUKI dealership. Preparation before installation Park the motorcycle steady in a safe place.
Página 3
What to be done before delivering the motorbike to its owner Deliver to the owner the two remotes control together with the metal plate where the releasing emergency “PIN CODE” is printed and the during installation removed OE-jumper. Explain to the owner the releasing emergency procedure SUZUKI GENUINE ACCESSORIES...
Página 4
Wichtig Die Vorraussetzung für die Montage ist natürlich eine gewisse technische Erfahrung. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie man eine bestimmte Arbeit ausführt, sollten Sie diese Arbeit Ihrem SUZUKI-Händler überlassen. Vorbereitung Parken Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort und in stabiler Position.
Página 5
Vor der Übergabe des Kraftrades an den Eigentümer Dem Eigentümer die beiden Fernbedienungen und die Metallplakette mit dem „PIN-CODE“ für die Alarmentriegelung aushändigen, ebenso wie die bei der Installation entfernten OE-Kappe. Dem Eigentümer zeigen, wie er die Alarmentriegelung durchführen muss. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES...
Página 6
Important L’expérience technique est la condition nécessaire pour monter ces pièces. Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir le faire, vous devriez consulter le distributeur SUZUKI le plus proche de votre domicile. Préparation avant le montage Garer la moto en lieu sûr et sur une surface plane.
Página 7
Livrer au propriétaire les deux télécommandes ainsi que la plaquette métallique où se trouve le “CODE PIN” pour le déblocage d’urgence et l’ "OE-jumper" de série enlevé pendant l’installation. Expliquer au propriétaire la procédure pour le déblocage d’urgence. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES...
Página 8
Importante Per montare questi pezzi è necessaria esperienza tecnica. Se non si è sicuri di poterlo fare da soli, è consigliabile rivolgersi al distributore SUZUKI di zona. Prima dell’installazione Posteggiare il motoveicolo in un luogo sicuro ed in posizione stabile.
Página 9
Operazioni da effettuare prima della consegna del motoveicolo al proprietario Consegnare al proprietario i due radiocomandi unitamente alla targhetta metallica dove è riportato il “CODICE PIN” di sblocco d’emergenza e l’OE-jumper di serie rimosso durante l’installazione. Spiegare al proprietario la procedura di sblocco d’emergenza. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES...
Página 10
Alicates regulables Llave dinamométrica Llave Allen 6 mm Llave con carraca Instrucciones SUZUKI del propietario Leer con cuidado este manual. Las informaciones “especiales” están marcadas con los símbolos/ Importante palabras aquí abajo. Pongan una atención particular en los mismos. Indica eventuales situaciones peligrosas que podrían ser causa de lesiones o de ATENCIÓN...
Página 11
Entregar al propietario los dos mandos junto con la chapa metálica donde se encuentra el “CÓDIGO PIN” para el desbloqueo de emergencia y el ”OE-jumper” de origen quitado durante la instalación. Expliquen al propietario el procedimiento para el desbloqueo de emergencia. SUZUKI GENUINE ACCESSORIES...
Página 12
SUZUKI GENUINE ACCESSORIES Designed and manufactured by Sonar Electronic srl, Italy I-M 990D0-22H00-ALM rev00 20090708 low res...