Mitsubishi Electric PUZ-HWM140HA serie Para El Instalador

Mitsubishi Electric PUZ-HWM140HA serie Para El Instalador

Ocultar thumbs Ver también para PUZ-HWM140HA serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
Air to Water Heat Pump
PUZ-HWM140HA series
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing the outdoor unit. English is original. The other
languages versions are translation of the original.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Verwendung vor der Installation der Außenanlage das vorliegende Handbuch und die Installationsanleitung der
Innenanlage gründlich durchlesen. Das Original ist in Englisch. Die anderen Sprachversionen sind vom Original übersetzt.
MANUEL D'INSTALLATION
Avant d'installer l'appareil extérieur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d'installation de l'appareil intérieur pour une utilisation sûre et correcte.
L'anglais est l'original. Les versions fournies dans d'autres langues sont des traductions de l'original.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Lees voor een veilig en juist gebruik deze handleiding en de installatiehandleiding van het binnenapparaat zorgvuldig door voordat u met het installeren van het
buitenapparaat begint. Het Engels is het origineel. De andere taalversies zijn vertalingen van het origineel.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso correcto y seguro, lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior antes de instalar la unidad exterior. El idioma
original del documento es el inglés. Las versiones en los demás idiomas son traducciones del original.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente il presente manuale ed il manuale d'installazione dell'unità interna prima di installare l'unità esterna. Il testo
originale è redatto in lingua Inglese. Le altre versioni linguistiche rappresentano traduzioni dell'originale.
EΓΧEIPIΔIO OΔHΓIΩN EΓKATAΣTAΣHΣ
Για σωστή και ασφαλή χρήση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο καθώς και το εγχειρίδιο εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας, προτού εγκαταστήσετε την
εξωτερική μονάδα. Η γλώσσα του πρωτοτύπου είναι η αγγλική. Οι εκδόσεις άλλων γλωσσών είναι μεταφράσεις του πρωτοτύπου.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para uma utilização segura e correcta, leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade interior antes de instalar a unidade exterior. O idioma
original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idioma original.
INSTALLATIONSMANUAL
Læs af sikkerhedshensyn denne manual samt manualen til installation af indendørsenheden grundigt, før du installerer udendørsenheden. Engelsk er
originalsproget. De andre sprogversioner er oversættelser af originalen.
INSTALLATIONSMANUAL
Läs bruksanvisningen och inomhusenhetens installationshandbok noga innan du installerar utomhusenhet för säker och korrekt användning. Engelska är
originalspråket. De övriga språkversionerna är översättningar av originalet.
INSTALLASJONSHÅNDBOK
For å sikre trygg og riktig bruk skal denne håndboken samt installasjonshåndboken for innendørsenheten leses grundig igjennom før enheten installeres. Engelsk er
originalspråket. De andre språkversjonene er oversettelser av originalen.
ASENNUSOPAS
Turvallisen ja asianmukaisen käytön varmistamiseksi lue tämä opas sekä sisäyksikön asennusopas huolellisesti ennen ulkoyksikön asentamista. Alkuperäiskieli on
englanti. Muut kieliversiot ovat alkuperäisen käännöksiä.
NÁVOD K MONTÁŽI
Kvůli zajištění bezpečného a správného používání si před montáží vnější jednotky pečlivě přečtěte tento návod i návod k montáži vnitřní jednotky. Verze v
angličtině je originál. Ostatní jazykové verze jsou překladem originálu.
INSTRUKCJA MONTAŻU
Aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe korzystanie z urządzenia, przed montażem jednostki zewnętrznej należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji
oraz instrukcji montażu jednostki wewnętrznej. Oryginalną instrukcję sporządzono w języku angielskim. Pozostałe wersje językowe zostały przetłumaczone z oryginału.
РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ
За безопасно и правилно използване, прочетете внимателно това ръководство и ръководството за монтаж на вътрешното тяло, преди да монтирате
външното тяло. Версията на английски език е оригинал. Версиите на други езици са превод от оригинала.
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
V záujme bezpečného a správneho používania si pred inštaláciou exteriérovej jednotky pozorne prečítajte tento návod a návod na inštaláciu interiérovej jednotky.
Pôvodným jazykom je angličtina. Ostatné jazykové verzie sú prekladom originálu.
TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV
A biztonságos és helyes használat érdekében alaposan olvassa el ezt a használati kézikönyvet és a beltéri egység telepítési kézikönyvét a kültéri egység
felszerelése előtt. A dokumentum eredeti nyelve az angol. A más nyelvű változatok az angol eredeti fordításai.
NAMESTITVENI PRIROČNIK
Za varno in pravilno uporabo natančno preberite ta navodila za uporabo in namestitveni priročnik za notranjo enoto, preden namestite zunanjo enoto. Izvirni jezik je
angleščina. Različice v drugih jezikih so prevodi izvirnika.
MANUAL DE INSTALARE
Pentru a utiliza aparatul corect şi în siguranţă, citiţi în întregime acest manual, precum şi manualul de instalare al unităţii interioare înainte de a instala unitatea
exterioară. Originalul este în limba engleză. Versiunile în alte limbi reprezintă traducerea originalului.
PAIGALDUSJUHEND
Ohutu ja õige kasutuse tagamiseks lugege see juhend ja siseseadme paigaldusjuhend enne välisseadme paigaldamist põhjalikult läbi. Originaal on inglise keeles.
Teistes keeltes versioonid on originaali tõlked.
MONTĀŽAS ROKASGRĀMATA
Lai nodrošinātu pareizu un drošu iekārtas lietošanu, pirms ārējās iekārtas uzstādīšanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iekšējās iekārtas montāžas
rokasgrāmatu. Dokumenta oriģināls ir angļu valodā. Pārējo valodu versijas ir oriģināla tulkojumi.
MONTAVIMO VADOVAS
Kad saugiai ir tinkamai naudotumėte, prieš montuodami lauko įrenginį perskaitykite šį vadovą ir vidinio įrenginio montavimo vadovą. Anglų yra originali kalba. Kitų
kalbų versijos yra originalios kalbos vertimas.
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
Radi sigurne i pravilne uporabe pročitajte pažljivo ovaj priručnik i priručnik za postavljanje unutarnje jedinice prije postavljanja vanjske jedinice. Izvorni tekst je na
engleskom jeziku. Ostale jezične varijante predstavljaju prijevod tog teksta.
UPUTSTVO ZA UGRADNJU
Radi bezbedne i ispravne upotrebe‚ detaljno pročitajte ovo uputstvo i uputstvo za ugradnju unutrašnje jedinice pre nego što ugradite spoljnu jedinicu. Engleski je
original. Verzije na drugim jezicima su prevod originala.
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
PARA O INSTALADOR
TIL INSTALLATØREN
FÖR INSTALLATÖREN
FOR MONTØR
ASENTAJALLE
PRO MONTÉRA
DLA INSTALATORA
ЗА ИНСТАЛАТОРА
PRE MONTÉRA
A TELEPÍTŐ RÉSZÉRE
ZA MONTERJA
PENTRU INSTALATOR
PAIGALDAJALE
UZSTĀDĪŠANAS SPECIĀLISTAM
SKIRTA MONTUOTOJUI
ZA INSTALATERA
ZA INSTALATERA
English
English
Deutsch
English
Français
English
Nederlands
English
Español
English
Italiano
English
English
Eλληνικά
Português
English
Dansk
English
Svenska
English
Norsk
English
Suomi
English
Čeština
English
Polski
English
Български
English
Slovenčina
English
Magyar
English
Slovenščina
English
English
Română
Eesti
English
Latviski
English
Lietuviškai
English
Hrvatski
English
Srpski
English
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric PUZ-HWM140HA serie

  • Página 1 Air to Water Heat Pump PUZ-HWM140HA series INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English English For safe and correct use, read this manual and the indoor unit installation manual thoroughly before installing the outdoor unit. English is original. The other languages versions are translation of the original. INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR INSTALLATEURE English...
  • Página 2 Manual Download http://www.mitsubishielectric.com/ldg/ibim/ en Go to the above website to download manuals, select model name, then choose language. de Besuchen Sie die oben stehende Website, um Anleitungen herunterzuladen, wählen Sie den Modellnamen und dann die Sprache aus. Rendez-vous sur le site Web ci-dessus pour télécharger les manuels, sélectionnez le nom de modèle puis choisissez la langue. Ga naar de bovenstaande website om handleidingen te downloaden, de modelnaam te selecteren en vervolgens de taal te kiezen.
  • Página 51 Este símbolo es conforme a la directiva 2012/19/UE, artículo 14, Información para usuarios y Anexo IX. Su producto MITSUBISHI ELECTRIC está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo significa que el aparato eléctrico y electrónico, al final de su ciclo de vida, se debe tirar separadamente del resto de sus residuos domésticos.
  • Página 52: Medidas De Seguridad

    1. Medidas de Seguridad • Tras haber realizado la instalación, compruebe si hay fugas de refrigerante. / Cuando realice trabajos de soldadura, procure que la habitación esté bien ventilada. Si en caso de fuga el refrigerante entra en contacto con las llamas de un ca- C ompruebe que no haya materiales peligrosos o inflamables cerca de la lentador o de un equipo de cocina portátil, se desprenderán gases nocivos. zona de trabajo. • P ara acelerar el proceso de descongelación o para limpiar el aparato, S i trabaja en una habitación cerrada o pequeña, o en un lugar similar, com- utilice únicamente los medios recomendados por el fabricante. pruebe que no haya fugas de refrigerante antes de realizar el trabajo. • E l aparato debe guardarse en una habitación sin fuentes de ignición en S i se producen fugas de refrigerante y este se acumula, puede encenderse funcionamiento continuo (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas o liberar gases tóxicos. en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento). / E l aparato debe guardarse en una zona bien ventilada, y la habitación debe • No perfore ni queme el equipo.
  • Página 53: Lugar En Que Se Instalará

    2. Lugar en que se instalará 2.1. E lección del lugar de instalación de la unidad exterior El R32 es más pesado que el aire, igual que los otros refrigerantes, por lo que suele acumularse en la base (cerca del suelo). Si el R32 se acumula alrededor de la base, la concentración puede llegar a resultar inflamable si la habitación es pequeña.
  • Página 54: Ventilación Y Espacio De Servicio

    2. Lugar en que se instalará 2.3. Ventilación y espacio de servicio 2.3.1. Instalación en lugares expuestos al viento Cuando instale una unidad en el tejado o en otros lugares desprotegidos del viento, la salida de aire de la unidad no debe quedar expuesta directamente al viento fuerte. Si el viento fuerte entra en la salida de aire puede impedir la circulación normal del aire y causar un mal funcionamiento.
  • Página 55: Cuando Se Instala Una Unidad Exterior Simple

    2. Lugar en que se instalará 2.3.2. Cuando se instala una unidad exterior simple 2.3.3. Cuando instale varias unidades exteriores Las dimensiones mínimas son las siguientes, excepto para máx. (dimensiones Deje 50 mm de holgura o más entre las unidades. máximas), las cuales también están indicadas. Consulte los números correspondientes para cada caso. Consulte los números correspondientes para cada caso. 1 Obstáculos sólo en la parte trasera (Fig.
  • Página 56 2. Lugar en que se instalará / 2.4. Requisitos mínimos de la zona de instalación Si debe instalarse forzosamente la unidad en un espacio con los cuatro lados cerrados o elevado, compruebe que se cumpla una de estas situaciones (A, B o C). Nota: Estas contramedidas son para mantener la seguridad y no pueden aplicarse como garantía de las especificaciones. A) Procure el espacio suficiente para la instalación (requisitos mínimos de la zona de instalación Amin). Instale el equipo en un espacio cuya zona de instalación sea como mínimo la indicada en Amin, correspondiente a una cantidad de refrigerante M (refrigerante cargado de fábrica + refrigerante añadido por cada cliente).
  • Página 57: Instalación De La Unidad Exterior

    3. Instalación de la unidad exterior • Cerciórese de instalar la unidad en una superficie robusta y nivelada para evitar los ruidos de traqueteo durante la operación. (Fig. 3-1) <Especificaciones de la cimentación> Perno de cimentación M10 (3/8”) Grosor del hormigón 120 mm Longitud del perno 70 mm Capacidad de soporte de peso 320 kg...
  • Página 58: Trabajo De Las Tuberías De Agua

    4. Trabajo de las tuberías de agua 4.1. Conexión de las tuberías del agua (Fig. 4-1) • Conecte las tuberías de agua a las tuberías de salida y entrada. (Tornillo macho paralelo para tubería de agua de 1 pulgada (2,54 cm) (ISO 228/1-G1B)) • La posición de las tuberías de entrada y salida se muestra en la Fig. 4-1. •...
  • Página 59 4. Trabajo de las tuberías de agua 4.5. Rango disponible (caudal de agua, temperatura del agua de retorno) ■ Calefacción Mínima temperatura del agua de retorno debido a la cantidad de agua del sistema 15 L~25 L 25 L~40 L Rango disponible 40 L~60 L Más de 60 L Caudal de agua [L/min] ■ Refrigeración Mínima temperatura del agua de retorno debido a la cantidad de agua del sistema Rango disponible Caudal de agua [L/min] Nota:...
  • Página 60: Trabajo Eléctrico

    5. Trabajo eléctrico 5.1. Unidad exterior (Fig. 5-1, Fig. 5-2) ■ Monofásico 1 Extraiga el panel de servicio. 2 Tienda los cables de acuerdo con la Fig. 5-1 y Fig. 5-2. S2 S3 ■ Trifásico A Unidad interior B Unidad exterior C Controlador remoto D Interruptor principal L1 L2 L3 N S1 S2 S3 (Disyuntor de fugas a tierra) E Conexión a tierra...
  • Página 61: Unidad Exterior

    5. Trabajo eléctrico 5.2. Unidad exterior Modelo de la unidad exterior HWM140V HWM140Y Unidad exterior alimentación ~/N (Monofase), 50 Hz, 230 V 3N~ (4 cables 3 fases), 50 Hz, 400 V Capacidad de entrada de la unidad exterior 40 A 16 A Interruptor principal (Diferencial) Unidad exterior alimentación 3 ×...
  • Página 62: Sistema De Control

    6. Sistema de control Ajuste la dirección de refrigerante utilizando el interruptor DIP de la unidad exterior. Nota: a) Se pueden conectar hasta 6 unidades. Configuración de función SW1 b) Seleccione un modelo único para todas las unidades. c) Para la configuración del interruptor DIP para la unidad interior, Configuración Dirección de Configuración Dirección de consulte el manual de instalación de la unidad interior. de SW1 refrigerante de SW1 refrigerante 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7...
  • Página 293 MITSUBISHI ELECTRIC, PUZ-HWM140VHA*, PUZ-HWM140YHA* Note: Its serial number is on the nameplate of the product.
  • Página 294 <ENGLISH> <PORTUGUÊS> English is original. The other languages versions are translation of the original. O idioma original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idioma original. CAUTION CUIDADO • A fuga de refrigerante pode causar asfixia. Garanta a ventilação em conformidade com a norma •...

Tabla de contenido