Mitsubishi Electric Mr.SLIM PLA-A.EA7 Manual De Instrucciones
Mitsubishi Electric Mr.SLIM PLA-A.EA7 Manual De Instrucciones

Mitsubishi Electric Mr.SLIM PLA-A.EA7 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Mr.SLIM PLA-A.EA7:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPLIT-SYSTEM HEAT PUMP
PLA-A . EA7
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du
climatiseur.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
garantizar un uso seguro y correcto.
FOR USER
POUR L'UTILISATEUR
PARA EL USUARIO
English
Français
Español

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric Mr.SLIM PLA-A.EA7

  • Página 1 SPLIT-SYSTEM HEAT PUMP PLA-A . EA7 OPERATION MANUAL FOR USER English For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. MANUEL D’UTILISATION POUR L’UTILISATEUR Français Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents 1. Safety Precautions ....... . .2 5. Emergency Operation for Wireless Remote-controller ..13 2.
  • Página 3: Parts Names

    2. Parts Na es In oor Unit Filter PLA-A·EA7 Air outlet Fan steps 4 steps Vane Auto with swing Louver – Filter Long-life Filter cleaning indication 2,500 hr Vane Air intake Enter the model setting number for the indoor unit you want to operate. Re ote controller Optional parts Wired remote controller IR wireless remote controller...
  • Página 4: Controller Interface

    2. Parts Na es Wire Re ote Controller Controller interface The functions of the function uttons change epen ing on the screen. Refer to the utton function gui e that appears at the otto of the LCD for the functions they ser e on a gi en screen. When the syste is centrally controlle the utton function gui e...
  • Página 5 2. Parts Na es Display The main display can be displayed in two different modes: “Full” and “Basic”. The factory setting is “Full”. To switch to the “Basic” mode, change the setting on the Main display setting. (Refer to operation manual included with remote controller.) <Full mode>...
  • Página 6 2. Parts Na es ■ Wireless Re ote-Controller Wireless Re ote-Controller Transmission area Transmission indicator Remote controller display Timer indicator * For explanation purposes, all of the items that appear in the display are shown. * All items are displayed when the Reset but- ton is pressed.
  • Página 7: Operation

    . Operation A out the operation etho refer to the operation anual that co es ith each re ote controller. .1. Turning ON OFF [ON] [OFF] Press the [ON/OFF] button. Press the [ON/OFF] button again. The ON/OFF lamp will light up in green, The ON/OFF lamp will come off, and and the operation will start.
  • Página 8 . Operation . . Fan spee setting Na igating through the pages page Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Room Timer Press [F3] to go to the previous page. Weekly timer Cool Set temp. OU silent mode Press [F4] to go to the next page. Main display: Cursor Page...
  • Página 9 . Operation .5.2 ane ent. Lossnay to set the e up o n air irection Accessing the Note: This function cannot e set epen ing on the out oor unit to e Select “Vane·Louver·Vent. Main Main menu connecte . Vane·Louver·Vent. (Lossnay) (Lossnay)”...
  • Página 10 . Operation . Operation Manual ane angle Wire re ote controller ane setting 1 Select “Maintenance” from the Main Main menu Main menu (refer to page 8), and No setting Step 1 Step 2 Maintenance Initial setting press the [SELECT] button. Service Step 3 Step 4...
  • Página 11 . Operation Con r ation proce ure ire re ote controller 3 Select the desired menu with the 3D i-See sensor Air distribution [F1] or [F2] button, and press the Manual vane angle Energy saving option [SELECT] button. Ref. address address”...
  • Página 12 . Operation 2 When No occupancy energy save 3 When Direct/Indirect is selected, Direct/Indirect setting Energy saving option or Room occupancy energy save set each air outlet. No occupancy energy save : Direct is selected. Select the air outlet with the [F1] : Indirect Cooling/Heating : Indirect...
  • Página 13: Timer

    . Operation Notes: Seasonal air o function Any person at the follo ing places cannot e etecte . 1 Select the setting with the [F4] Along the all on hich the air con itioner is installe Seasonal airflow Seasonal airflow button.
  • Página 14: Care And Cleaning

    6. Care an Cleaning Filter infor ation Filter infor ation will appear on the Main display When the is displayed on the in the Full mode when it is time to Main display in the Full mode, the Room Room system is centrally controlled and Cool Set temp.
  • Página 15: Trouble Shooting

    7. Trou le Shooting Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.) ■ Air conditioner does not heat or cool well. ■ Check the temperature adjustment and adjust the set temperature. ■ Make sure that there is plenty of space around the outdoor unit. Is the indoor unit air intake or outlet blocked? ■...
  • Página 16: Speci Cations

    7. Trou le Shooting Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.) The indoor operation sound level is affected by the acoustics of the particular room as shown in the following table and will be higher than High sound Low sound Normal rooms absorbing rooms...
  • Página 17: Consignes De Sécurité

    Index 1. Consignes de sécurité ........17 .
  • Página 18 2. Nomenclature Unité interne PLA-A·EA7 Modes du ventilateur 4 modes Filtre Ailette Auto avec variation Grille de refou- Louvre – lement d’air Filtre Longue durée Témoin de nettoyage du Entrez le numéro du Ailette réglage du modèle de Admission d’air l’appareil intérieur que Télécommande (pièces en option) COOL...
  • Página 19: Interface De La Télécommande

    2. Nomenclature Télécommande laire Interface de la télécommande Les fonctions réalisées par les touches varient en fonction de l’écran. Consultez le guide des touches en bas de l’écran LCD pour voir les fonctions correspondant à un écran donné. Lorsque le système est piloté à distance, le guide de fonction des touches n’apparaît pas pour les touches verrouillées.
  • Página 20 2. Nomenclature Af cheur <Mode complet> 2 3 4 5 6 Cool Set temp. Room Set temp. Cool Mode Temp. Mode Temp. 1 Mode de fonctionnement Apparaît lorsque la fonction « ON/OFF timer », « Réduit de nuit » ou «...
  • Página 21: Insertion Remplacement De La Pile

    2. Nomenclature Pour la télécommande sans l Zone de transmission Témoin de transmission Témoin de la minuterie illustrés. * Tous les éléments sont illustrés lorsque la Zones de fonctionnement Bouton ON/OFF Boutons de réglage de température Bouton de vitesse du ventilateur Bouton de test de fonctionnement Remarque (Pour télécommande sans l uniquement) : Insertion remplacement de la pile...
  • Página 22 . Fonctionnement Concernant le mode de fonctionnement, reportez-vous au manuel d’utilisation fourni avec chaque télécommande. .1. Marche arrêt [MARCHE] [ARR T] MARCHE / ARRÊT]. MARCHE / ARRÊT]. vert, et l’appareil démarre. reil s’arrête. Remarque : Même si vous appuyez sur la touche Marche Arrêt immédiatement après le début de la procédure d’arrêt, le climatiseur ne redémarrera pas avant minutes environ.
  • Página 23: Réglage De La Vitesse Du Ventilateur

    . Fonctionnement . . Réglage de la vitesse du ventilateur Naviguer dans les pages du menu Page Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Pressez [F3] pour revenir à l’écran Timer Room Weekly timer précédent. Cool Set temp. OU silent mode Pressez [F4] pour aller à...
  • Página 24 . Fonctionnement .5.2 Vane Vent (Lossnay) Comment régler la direction haute basse du courant d’air Remarque : Accéder au menu Cette fonction ne peut pas être réglée selon les différentes unités Main Main menu extérieures à connecter. Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Timer snay)) dans le Menu général (voir Weekly timer...
  • Página 25 . Fonctionnement Angle de rotation des volets (Télécommande laire) Réglage du dé ecteur Main Main menu le Menu général (voir page 23), et Maintenance No setting Step 1 Step 2 Initial setting CHOIX]. Service Step 3 Step 4 Step 5 Main display: Cursor Page...
  • Página 26 . Fonctionnement Procédure de con rmation (télécommande laire) 3D i-See sensor Air distribution Energy saving option Manual vane angle Seasonal airflow Ref. address Unit No. (No.Unité) sur 1. Setting display: Cursor Identify unit Check button Input display: Cur. Address Check Sélectionnez l’adresse du réfrigérant d'économie d'énergie) [F2] ou [F3] pour les unités dont les...
  • Página 27 . Fonctionnement 3 Quand Direct/Indirect est sélec- 2 Quand No occupancy energy save Direct/Indirect setting Energy saving option (Économie d'énergie si la pièce No occupancy energy save Sélectionnez la sortie d'air à l'aide : Direct n'est pas occupée) ou Room occu- : Indirect Cooling/Heating pancy energy save (Économie...
  • Página 28 . Fonctionnement Remarques : Fonction Flux d'air saisonnier Les personnes qui se trouvent aux endroits suivants ne peuvent pas 1 Sélectionnez le réglage à l'aide de être détectées. Seasonal airflow Le long du mur sur lequel le climatiseur est installé Seasonal airflow uste sous le climatiseur OFF (Arrêt)
  • Página 29: Entretien Et Nettoyage

    6. Entretien et nettoyage Information ltre apparaît sur l’écran principal Lorsque le dans en mode complet quand les l’écran principal en mode complet, Room Room Cool Set temp. Auto Cool Set temp. Auto Lavez, nettoyez ou remplacez les ne peut pas être remis à zéro. Mode Temp.
  • Página 30: Guide De Dépannage

    7. Guide de dépannage Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.) colmaté.) immédiatement de l’appareil intérieur. tante, du givre peut se former sur l’appareil extérieur. Dans ce cas, l’appa- reil extérieur procède à une opération de dégivrage. Un fonctionnement les unes contre les autres en raison de l’expansion et de la contraction qui résultent des variations de température.
  • Página 31 7. Guide de dépannage Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.) Le niveau sonore du fonctionnement intérieur dépend de l’acoustique sera supérieur aux caractéristiques sonores (mesurées dans une pièce Pièces présentant Pièces présentant Pièces présentant Studio de radio- Salle de ré- Exemples de diffusion, salle ception, entrée...
  • Página 32: Medidas De Seguridad

    Contenido 1. Medidas de seguridad ......32 6. Mantenimiento y limpieza ......44 2.
  • Página 33: Nombres De Las Piezas

    2. Nombres de las piezas Unidad interior Filtro PLA-A·EA7 Salida de aire Pasos del ventilador 4 pasos Automático oscilante Rejilla – Filtro Larga duración 2.500 horas Entrada de aire Introduzca el número de la unidad interior que desea utilizar. Controlador remoto (piezas opcionales) Controlador remoto cableado Controlador remoto inalámbrico por infrarrojos COOL...
  • Página 34: Interfaz Del Controlador

    2. Nombres de las piezas Controlador remoto cableado Interfaz del controlador Las funciones de los botones de funci n cambian dependiendo de la pantalla. Consulte la gu a de funciones de los botones que aparece en la par- te inferior del LCD para ver las funciones que tienen en cada una de las pantallas.
  • Página 35: Temperatura Predeterminada

    2. Nombres de las piezas Pantalla <Modo completo> <Modo básico> 2 3 4 5 6 Cool Set temp. Room Set temp. Cool Mode Temp. Mode Temp. 1 Modo de operaci n Aquí aparece el modo de funcionamiento de la unidad interior. Aparece cuando está...
  • Página 36: Para Controlador Remoto Inal Mbrico

    2. Nombres de las piezas Para controlador remoto inal mbrico Área de transmisión Indicador de transmisión Pantalla del controlador remoto Indicador Timer (Temporizador) * Por cuestiones de claridad, se muestran todos los elementos que pueden aparecer en la pantalla. * Al pulsar el botón Reset (Restablecer) aparecen todos los elementos en pantalla.
  • Página 37: Encendido Apagado Del Sistema [Encender]

    3. Mane o Para obtener informaci n sobre el método de funcionamiento, consulte el manual de instrucciones suministrado con cada controlador remoto. 3.1. Encendido Apagado del sistema [ENCENDER] [APAGAR] Presione el botón [ENCENDIDO/APA- Presione de nuevo el botón de [EN- GADO].
  • Página 38: A Uste De La Velocidad Del Ventilador

    3. Mane o 3. . A uste de la velocidad del ventilador Navegaci n por las p ginas Página Main Main menu Vane·Louver·Vent. (Lossnay) High power Presione [F3] para ir a la página an- Timer Room Weekly timer terior. Cool Set temp.
  • Página 39 3. Mane o 3.5.2 Lama Vent. (Lossnay) Comment régler la direction haute basse du courant d’air Nota: Acceder al men Seg n la unidad exterior que se vaya a conectar, esta funci n no Seleccione “Vane·Louver·Vent. Main Main menu puede a ustarse. (Lossnay)”...
  • Página 40 3. Mane o ngulo lama manual (Controlador remoto cableado) Con guraci n del labe 1 Seleccione “Maintenance” (Man- Main Main menu No setting Step 1 Step 2 tenimiento) en el Menú principal Maintenance Initial setting (consulte la página 38) y presio- Service ne el botón [ACEPTAR].
  • Página 41: A Uste Del Sensor 3D I-See

    3. Mane o Procedimiento de con rmaci n (mando a distancia con cable) 3 Seleccione el menú deseado con 3D i-See sensor el botón [F1] o [F2], y pulse el Air distribution Manual vane angle Energy saving option botón [ACEPTAR]. Ref.
  • Página 42 3. Mane o 3 Si selecciona Directo/Indirecto, 2 Si se ha seleccionado Ahorro de Energy saving option Direct/Indirect setting energía cuando no hay nadie en la No occupancy energy save sala o Ahorro de energía cuando : Direct Seleccione la salida de aire con hay personas en la sala.
  • Página 43: Temporizador

    3. Mane o Notas: 3.6. Funci n Flu o de aire estacional No se detectar n personas en los siguientes lugares. A lo largo de la pared en la que est instalado el acondicionador Seasonal airflow de aire botón [F4]. Seasonal airflow Directamente deba o del acondicionador de aire Cooling/Heating...
  • Página 44: Mantenimiento Y Limpieza

    6. Mantenimiento y limpieza Informaci n Filtros Cuando se muestra en la pan- aparecerá en la pantalla princi- talla principal en el modo Completa, pal en modo Completo cuando lle- Room Room el sistema está controlado a nivel Cool Set temp. Auto Cool Set temp.
  • Página 45: Localización De Fallos

    7. Localizaci n de fallos ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). El acondicionador de aire no calienta o refrigera bien. rior. ¿Está bloqueada la entrada o la salida de aire de la unidad interior? ¿Ha dejado abierta una puerta o ventana? Cuando comienza el modo de calefacción, al principio no sale aire calien- El aire caliente no empieza a salir hasta que la unidad interior se ha te de la unidad interior.
  • Página 46: Especificacione

    7. Localizaci n de fallos ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). El nivel de ruido del funcionamiento interior depende de la acústica de la sala en cuestión tal y como se indica en la siguiente tabla, por lo midieron en salas sin eco.
  • Página 48 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN BH79D659H01 Printed in JAPAN...

Tabla de contenido