Conexión de los altavoces Zone2 ..............17 Escucha de radio FM/AM (RX-S600) ......44 Tomas de entrada y salida, y cables .
Página 3
Vídeo ................... .104 Radio FM/AM (La función de radio AM está disponible solo en RX-S600.) ......104 CONFIGURACIONES Radio DAB (RX-S600D) .
Página 4
Información sobre HDMI ........111 Control HDMI .
• Las ilustraciones de la unidad principal y del mando a distancia utilizadas en este manual corresponden al modelo RX-S600 (modelo de Estados Unidos), a menos que se especifique de otro modo. • Algunas funciones no están disponibles en determinadas regiones.
CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad Amplia variedad de contenido compatible Admite sistema de altavoces de 2 a 5.1 canales. Le permite disfrutar de sus espacios acústicos . p.56 • iPod/iPhone/iPad favoritos en diferentes estilos. . p.60 • Dispositivo .
TV y transmitir señales del control HDMI. sonido de alta fidelidad. Quiero actualizar el firmware... ❑ Escucha de radio FM/AM (p.44) (RX-S600) Utilice “Actualización red” (p.98) en el menú Control HDMI “Configuración” o “UPDATE” (p.94) en el menú...
RADIO VIDEO AUX SILENT CINEMA AUDIO VIDEO 2.1A (RX-S600 modelo de EE. UU.) Tecla z (alimentación) Tecla ZONE Teclas PROGRAM Activa y desactiva la salida de audio a Zone2 (p.71). Enciende y apaga (espera) la unidad. Seleccionan un programa de sonidos o un decodificador surround (p.38).
Puede cambiar la información radio FM estéreo. pulsando INFO (p.73). TUNED Se ilumina cuando la unidad está recibiendo una señal de radio FM/AM estéreo (RX-S600) o una señal de radio FM estéreo (RX-S600D). CARACTERÍSTICAS ➤ Nombres y funciones de las piezas...
Para conectar a antenas de radio (p.28). amplificador incorporado) (p.16). Toma DC OUT Para el suministro de alimentación a un accesorio AV de Yamaha. Para más información sobre las conexiones, consulte el manual de instrucciones del accesorio AV. Toma NETWORK Para conectar a una red (p.29).
Cambia la unidad automáticamente al modo de espera una vez Radio FM transcurrido el periodo de tiempo especificado (temporizador para SETUP OPTION Radio AM (RX-S600) dormir). Pulsar varias veces para establecer el tiempo (120, 90, 60 Radio DAB (RX-S600D) o 30 minutos, apagado). ENTER Conmutador MAIN/ZONE2 Teclas numéricas...
PREPARATIVOS Procedimiento general de ajuste Seleccione la disposición de los altavoces en función del número de altavoces que esté utilizando y luego Colocación de los altavoces (13) colóquelos en la sala. Conexión de los altavoces (16) Conecte los altavoces a la unidad. Conexión a un TV (19) Conecte un TV a la unidad.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Colocación de los altavoces Seleccione la disposición de los altavoces para el número de altavoces que esté utilizando, y coloque los altavoces y el altavoz de subgraves en la sala. En esta sección se describen ejemplos representativos de la disposición de los altavoces.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Sistema de 5.1 canales Sistema de 3.1 canales De 10° a 30° De 10° a 30° Sistema de 4.1 canales Sistema de 2.1 canales De 10° a 30° De 10° a 30° PREPARATIVOS ➤...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ Ajuste de la impedancia de los altavoces Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 6 Ω. Al conectar los altavoces con impedancia de más de 8 ohmios, inclusive, ajuste la impedancia del altavoz en “8 Ω...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Conexión de los altavoces ■ Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. Sistema de 5.1 canales Conexión de los cables de los altavoces Los siguientes diagramas muestran las conexiones de Los cables de los altavoces tienen dos hilos.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ Conexión del altavoz de subgraves Conexión de altavoces delanteros Precaución (con amplificador integrado) que admitan conexiones de • Antes de efectuar las conexiones de biamplificación, retire los soportes o los cables que conecten un woofer con un tweeter. biamplificación Utilice un cable con clavija de audio para conectar el Consulte el manual de instrucciones de los altavoces para...
Tomas de entrada y salida, y cables ■ ■ ■ Tomas de audio/vídeo Tomas de vídeo Tomas de audio ❑ Tomas HDMI ❑ Tomas COMPONENT VIDEO ❑ Tomas OPTICAL Debe transmitir las señales de vídeo digital y de sonido Transmiten señales de vídeo separadas en tres Transmiten señales de audio digital.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Conexión a un TV Conecte un TV a la unidad, de forma que el vídeo de entrada a la unidad pueda ser Acerca del control HDMI vídeo de salida en el TV. El control HDMI le ofrece la posibilidad de manejar dispositivos externos a través También puede reproducir en la unidad el audio del TV.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ Ajustes necesarios Configure los ajustes del Control HDMI. Debe realizar los ajustes siguientes para usar el control HDMI y ARC. a Active el control HDMI en el TV y los dispositivos de reproducción (como el Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del TV, consulte el manual del TV.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ ❑ Ajustes necesarios Método de conexión 2 (TV compatible con el control HDMI) Debe realizar los ajustes siguientes para usar el control HDMI. Conecte el TV a la unidad con un cable HDMI y un cable óptico digital. Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del TV, consulte el manual del TV.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ Método de conexión 3 (TV con tomas de entrada HDMI) Configure los ajustes del Control HDMI. Conecte el TV a la unidad con un cable HDMI y un cable óptico digital. a Active el control HDMI en el TV y los dispositivos de reproducción (como un reproductor BD/DVD compatible con HDMI, etc.).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ ❑ Conexión VIDEO (vídeo compuesto) (con un cable con clavija de Método de conexión 4 (TV sin tomas de entrada HDMI) vídeo) Al conectar cualquier dispositivo de vídeo a las tomas AV 1–2 (COMPONENT VIDEO) de la unidad, necesitará...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Conexión de dispositivos de reproducción ❑ Conexión MHL La unidad dispone de diversas tomas de entrada, entre ellas tomas de entrada HDMI que permiten conectar distintos tipos de dispositivos de reproducción. Para obtener Conecte un dispositivo móvil compatible con MHL (tales como teléfonos inteligentes) a información sobre cómo conectar un iPod o un dispositivo de almacenamiento USB, la unidad con un cable MHL.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ ■ Conexión de vídeo componente Conexión de vídeo compuesto Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable de vídeo componente y un Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable con clavija de vídeo y un cable de audio (óptico digital o coaxial digital).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ Cambio de la combinación de tomas de entrada de Tras conectar los dispositivos externos (como un TV y dispositivos vídeo/audio de reproducción) y el cable de alimentación de la unidad, encienda Si la combinación de tomas de entrada de vídeo/audio disponibles en la unidad no se la unidad.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Conexión de dispositivos de audio (como reproductores Conexión a las tomas del panel delantero de CD) Utilice las tomas VIDEO AUX del panel delantero para conectar temporalmente dispositivos como una videocámara o un reproductor portátil de audio a esta unidad. Conecte los dispositivos de audio como reproductores de CD o MD a la unidad.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Conexión de antenas de radio ■ ■ Antenas FM/AM (RX-S600) Antenas DAB/FM (RX-S600D) Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a la unidad. Conecte la antena DAB/FM suministrada a la unidad y sujete los extremos de la entena a una pared.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Conexión a una red Conecte la unidad al enrutador con cable de red STP que adquiera en el mercado (cable recto CAT-5 o superior). • Cierto software de seguridad instalado en el equipo o la configuración del firewall de los dispositivos de red Puede escuchar la radio de Internet o archivos de música almacenados en servidores (como un enrutador), podrían impedir el acceso de la unidad a los dispositivos de red o a Internet.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Conexión de dispositivos de grabación de Conexión del cable de alimentación audio Antes de conectar el cable de alimentación (Sólo el modelo general) Puede conectar dispositivos de grabación de audio a las tomas AUDIO OUT. Dichas Ajuste la posición del conmutador VOLTAGE SELECTOR según su tensión local.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selección de un idioma del menú en pantalla SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER RECEIVER z HDMI HDMI Seleccione el idioma de los menús en pantalla entre los disponibles: Para salir del menú, pulse SETUP. inglés (predeterminado), japonés, francés, alemán, español, ruso, AUDIO AUDIO...
RECEIVER RECEIVER RECEIVER z HDMI HDMI La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) Ponga el micrófono YPAO a la altura del oído en la detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde AUDIO AUDIO la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de posición de escucha (a la misma altura de sus oídos)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER • Para cancelar la operación, desconecte el micrófono YPAO, o bien utilice las • Si aparece algún mensaje de error (como E-1) o de advertencia (como HDMI HDMI teclas de cursor para seleccionar “Salir”...
Compruebe el contenido de los mensajes Se ha producido un error interno. (E-10:INTERNAL) con su centro Yamaha de atención al cliente o concesionario de error y pulse ENTER. autorizado más cercano. Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar la operación que desee.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Mensajes de advertencia Si aparece un mensaje de advertencia tras la medición, puede seguir guardando los resultados siguiendo las instrucciones en pantalla. Sin embargo, le recomendamos que vuelva a ejecutar YPAO para usar la unidad con los ajustes óptimos de los altavoces. Mensaje de advertencia Causa Solución C o n f i g .
OPTION Para obtener más información sobre las operaciones ENTER ENTER siguientes, consulte las páginas correspondientes. RETURN RETURN DISPLAY DISPLAY • Escucha de radio FM/AM (RX-S600) (p.44) MEMORY MEMORY MODE MODE • Escucha de radio DAB (RX-S600D) (p.48) TUNING TUNING PRESET...
Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) SOURCE RECEIVER RECEIVER SOURCE HDMI La función SCENE le permite seleccionar la fuente de entrada Configuración de asignaciones de escena asignada, el programa de sonido y la activación/desactivación AUDIO Teclas selectoras de Compressed Music Enhancer con solo un botón.
Selección del modo de sonido SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI La unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores surround que le permiten escuchar fuentes de AUDIO AUDIO • También puede cambiar los programas de sonido y el decodificador de sonido reproducción con su modo de sonido preferido (como efecto de pulsando PROGRAM en el panel delantero.
La unidad está equipada con una variedad de programas de sonido que utilizan la separación de los canales. tecnología original de Yamaha DSP (CINEMA DSP). Con ella puede crear fácilmente Este programa proporciona reverberaciones estables que se adaptan a la campos sonoros como cines o salas de conciertos reales en su casa.
■ Programas de sonido apropiados para reproducción de música o estéreo (MUSIC) Los siguientes programas de sonido están optimizados para escuchar fuentes de música. También se puede seleccionar la reproducción estéreo. Este programa simula una sala de conciertos en Munich de unas 2.500 butacas con un elegante acabado interior en madera.
■ Utilización de campos de sonidos Utilización de reproducción no procesada SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER estereoscópicos (CINEMA DSP 3D) HDMI HDMI Puede reproducir fuentes de entrada sin procesamiento de efectos de campo de sonido. AUDIO AUDIO ■ CINEMA DSP 3D crea un campo de sonido estereoscópico natural Reproducción en canales originales V-AUX V-AUX...
■ Reproducción de fuentes de 2 canales en Sonido de alta fidelidad puro SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER multicanal (decodificador surround) (reproducción directa) HDMI HDMI El decodificador surround posibilita la reproducción multicanal no Cuando se activa el modo de reproducción directa, la unidad procesada de fuentes de 2 canales.
Disfrutar de música comprimida con sonido SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER mejorado (Compressed Music Enhancer) HDMI HDMI AUDIO AUDIO V-AUX V-AUX Compressed Music Enhancer añade profundidad y amplitud al sonido, para que disfrute de un sonido dinámico similar al original PARTY PARTY MAIN MAIN...
“Salida vídeo” (p.77) en Pulse STRAIGHT para seleccionar “FM100/AM10”. el menú “Opción”. Pulse z (alimentación) para poner la unidad en modo de espera y luego vuelva a encenderla. REPRODUCCIÓN ➤ Escucha de radio FM/AM (RX-S600)
MEMORY. 01:FM 87.50MHz VOL. STEREO TUNED 02:Empty Número de preajuste desde el que se inicia el registro “Empty” (no se está utilizando) o la frecuencia registrada actualmente REPRODUCCIÓN ➤ Escucha de radio FM/AM (RX-S600)
V CH preajuste en uso. MUTE MUTE CODE SET CODE SET VOL. 01:Cleared (RX-S600) Repita el paso 4 hasta que se hayan borrado todas las emisoras preajustadas. Para salir del menú, pulse OPTION. REPRODUCCIÓN ➤ Escucha de radio FM/AM (RX-S600)
• “TP Not Found” se muestra unos tres segundos si no se encuentra ninguna Clock Time Hora emisora de información de tráfico. DSP Program Nombre del modo de sonido Audio Decoder Nombre del decodificador Frequency Frecuencia REPRODUCCIÓN ➤ Escucha de radio FM/AM (RX-S600)
Escucha de radio DAB (RX-S600D) SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI DAB (Digital Audio Broadcasting, difusión de audio digital) utiliza señales digitales para que el sonido sea más claro y la recepción AUDIO AUDIO • Si no se encuentran emisoras de radio DAB en el escaneado inicial, más estable que con las señales analógicas.
■ Registro de emisoras DAB favoritas Selección de una emisora presintonizada SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER de radio DAB (preajustes) HDMI HDMI Puede sintonizar una emisora DAB registrada seleccionando su Puede registrar hasta 40 emisoras de radio DAB como emisoras número de preajuste. AUDIO AUDIO presintonizadas.
■ Borrado de emisoras de radio DAB Visualización de la información DAB SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER presintonizadas HDMI HDMI La unidad puede recibir distintos tipos de datos de información Borre las emisoras de radio DAB registradas en los números de DAB cuando se sintoniza una emisora DAB.
■ Comprobación de la intensidad de la Información de frecuencia DAB SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER recepción para cada etiqueta de canal DAB La unidad admite únicamente la banda III (de 174 a 240 MHz). HDMI HDMI Etiqueta Etiqueta Puede comprobar la intensidad de la recepción de cada etiqueta Frecuencia Frecuencia de canal...
Escucha de radio FM (RX-S600D) SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI Puede sintonizar una emisora de radio FM especificando la frecuencia o seleccionando una de las emisoras registradas. AUDIO AUDIO • Aparece “Wrong Station!” cuando se introduce una frecuencia que está fuera del rango de recepción.
Registro de emisoras FM favoritas SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER (preajustes) • Para especificar el número de preajuste desde el que iniciar el registro, HDMI HDMI pulse PRESET o las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un número de preajuste en un plazo de 5 segundos tras el paso 4 (mientras aparece Puede registrar hasta 40 emisoras de radio FM como emisoras “READY”) y, a continuación, pulse ENTER (o bien espere 5 segundos).
■ ■ Selección de una emisora presintonizada Borrado de emisoras de radio FM SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER de radio FM presintonizadas HDMI HDMI Puede sintonizar una emisora registrada seleccionando su número Borre las emisoras de radio FM registradas en los números de de preajuste.
Sintonía de Radio Data System SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER • “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” y “Clock Time” no HDMI HDMI (Sólo modelos del R.U. y Europa) aparecen si la emisora de radio no presta el servicio Radio Data System. Radio Data System es un sistema de transmisión de datos AUDIO AUDIO...
Reproducción de música del iPod Mediante un cable USB suministrado con el iPod, puede escuchar Conexión a un iPod música del iPod en la unidad. Conecte el iPod a la unidad con el cable USB suministrado con el iPod. • Es posible que la unidad no detecte el iPod o que algunas funciones no sean compatibles, dependiendo del modelo o la versión de software de iPod.
Reproducción de contenido del iPod SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER • Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN. HDMI HDMI Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido del • Para cambiar entre las pantallas de navegación y reproducción durante la iPod e iniciar la reproducción.
■ ■ Pantalla de reproducción Control del propio iPod o el mando a SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER distancia (reproducción sencilla) HDMI HDMI i P o d Pulse MODE para cambiar al modo de reproducción N o w P l a y i n g AUDIO AUDIO sencilla.
■ Reproducción repetición/aleatoria SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del iPod. HDMI HDMI AUDIO AUDIO • Cuando use la reproducción sencilla, configure la reproducción aleatoria o la repetición directamente en el iPod, o pulse MODE para que se muestre el menú V-AUX V-AUX en la pantalla del TV y realice los pasos siguientes.
Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo USB. Consulte el manual de instrucciones del AUDIO AUDIO • Si el dispositivo de almacenamiento USB contiene muchos archivos, podrían dispositivo de almacenamiento USB para obtener más información.
Página 61
■ Pantalla de navegación SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Utilice las teclas del cursor para seleccionar un HDMI HDMI elemento y pulse ENTER. U S B Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción T o p AUDIO AUDIO y se muestra la pantalla de reproducción. B l u e s C l a s s i c a l E l e c t r o n i c a...
Página 62
■ ■ Pantalla de reproducción Reproducción repetición/aleatoria SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del HDMI HDMI contenido del dispositivo de almacenamiento USB. U S B N o w P l a y i n g AUDIO AUDIO Cuando se selecciona “USB”...
Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI En la unidad puede reproducir los archivos de música Reproducción de contenidos musicales del PC almacenados en un PC o NAS (Network Attached Storage) AUDIO AUDIO compatible con DLNA.
Página 64
■ Pantalla de navegación SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Utilice las teclas del cursor para seleccionar un HDMI HDMI elemento y pulse ENTER. S E R V E R Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción N A S A AUDIO AUDIO y se muestra la pantalla de reproducción.
Página 65
■ ■ Pantalla de reproducción Reproducción repetición/aleatoria SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del HDMI HDMI contenido de música del PC. S E R V E R N o w P l a y i n g AUDIO AUDIO Cuando se selecciona “SERVER”...
Escucha de radio de Internet SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI También puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el Pulse NET varias veces para seleccionar “NET mundo. AUDIO AUDIO RADIO” como fuente de entrada. Puede controlar la radio de Internet con el menú que se muestra en V-AUX V-AUX la pantalla del TV.
Página 67
■ ■ Pantalla de navegación Pantalla de reproducción SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI N E T R A D I O N E T R A D I O T o p N o w P l a y i n g AUDIO AUDIO B o o k m a r k s...
Reproducción de música de iTunes/iPod a través de red (AirPlay) La función AirPlay le permite reproducir música de iTunes/iPod en Reproducción de contenidos musicales de la unidad a través de la red. iTunes/iPod iTunes Realice el procedimiento siguiente para reproducir el contenido de música de iTunes/iPod en la unidad.
Página 69
Utilice las siguientes teclas del mando a distancia para controlar la SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER reproducción. • Puede encender automáticamente la unidad cuando comience la reproducción HDMI HDMI en iTunes o iPod ajustando “Red en standby” (p.91) en el menú “Configuración” Teclas de en “On”.
Reproducción de música en varias salas (multizona) La función multizona le permite reproducir distintas fuentes de Preparación de Zone2 entrada en la sala en la que se encuentra la unidad (zona principal) y en otras salas (Zone2). Conecte el dispositivo que se utilizará en Zone2 para la unidad. Por ejemplo, mientras usted ve la TV en la sala de estar (zona principal), otra persona puede escuchar la radio en la sala de Precaución...
• No se pueden seleccionar fuentes USB y de red exclusivamente para cada (RX-S600) inteligente o la tableta. Para más información, visite el sitio web de Yamaha. zona. Por ejemplo, si selecciona “SERVER” para Zone2 cuando “USB” está seleccionado para la zona principal, la fuente de entrada para esta última cambia también a “SERVER”.
■ ■ Selección de la fuente de entrada con la Para disfrutar de la misma fuente en varias SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER función SCENE salas (modo fiesta) HDMI HDMI Puede utilizar la función SCENE para seleccionar la fuente de El modo fiesta permite reproducir en Zone2 la misma música que entrada para la reproducción de la Zone2.
Visualización del estado actual SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER HDMI HDMI Cambio de la información del visor delantero Grupo de fuentes AUDIO AUDIO Elemento de entrada HDMI 1–5 V-AUX V-AUX Input (nombre de la fuente de entrada), DSP Program AV 1–5 Pulse INFO.
Registra automáticamente las emisoras de FM con Preselección auto (Auto Preset) 45, 53 señales intensas como preajustes. Para salir del menú, pulse OPTION. (RX-S600) Borra las emisoras de radio FM/AM (p.46) Borrar preselección registradas en los números de preajuste. —...
❑ Adaptive DRC (A.DRC) Elemento Función Página (RX-S600 Solo modelos del Reino Unido y Europa) Establece si la gama dinámica (de máximo a mínimo) se ajusta automáticamente Programa de audio Busca automáticamente una emisora de información cuando se ajusta el nivel de volumen. Cuando se ajusta en “On”, resulta útil para (TrafficProgram) de tráfico.
Página 76
■ ■ Ajust. Vol. (Volume Trim) Info. Señal (Signal Info) Ajusta la diferencia de volumen entre las fuentes de entrada o el volumen de subgraves. Muestra información sobre la señal de vídeo/audio. ❑ Ajuste entrada (In.Trim) Opciones Formato (FORMAT) Formato de audio de la señal de entrada Corrige las diferencias de volumen entre las fuentes de entrada.
■ ■ Entrada de audio (Audio In) Interbloqueo volumen (Interlock) Combina la toma de vídeo de la fuente de entrada seleccionada (HDMI 1–5 o AV 1–3) Activa/desactiva los controles de volumen desde iTunes/iPod a través de AirPlay. con una toma de audio de otras. Por ejemplo, utilice esta función en los casos Ajustes siguientes.
CONFIGURACIONES Configuración de varias funciones (menú Configuración) Puede configurar las diferentes funciones de la unidad con el menú que aparece en la Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar un ajuste y pulse pantalla de TV. ENTER. • Las operaciones con la pantalla del TV se encuentran disponibles únicamente cuando el TV se conecta a Para salir del menú, pulse SETUP.
Elementos del menú Configuración Menú Elemento Función Página Asignar Etapa Selecciona un sistema de altavoces. Subwoofer Selecciona si se conecta o no un altavoz de subgraves. Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros. Central Selecciona si se conecta o no un altavoz central y su tamaño. Configuración Surround Selecciona si se conectan o no altavoces surround y su tamaño.
Página 80
Menú Elemento Función Página Modo CINEMA DSP 3D Activa/desactiva CINEMA DSP 3D. Panorama Activa/desactiva el efecto de ampliación del campo sonoro delantero. Parámetro DSP Ancho central Ajusta el efecto de ampliación del campo sonoro central. Dimensión Ajusta la diferencia de nivel entre los campos sonoros delantero y surround. Imagen central Ajusta el nivel de orientación central (efecto de ampliación) del campo sonoro delantero.
❑ Subwoofer Altavoz Selecciona si se conecta o no un altavoz de subgraves. Configura manualmente los ajustes de los altavoces. Ajustes Seleccione esta opción cuando haya un altavoz de subgraves C o n f i g u r a c i ó n conectado.
❑ Surround ❑ Graves extra Selecciona si se conectan o no altavoces surround y sus tamaños. Ajusta los altavoces para producir los componentes de baja frecuencia de los canales delanteros. Ajustes Ajustes Seleccione esta opción para altavoces pequeños. Pequeño El altavoz de subgraves o los altavoces delanteros producirán los Según el tamaño de los altavoces delanteros, serán dichos altavoces (predeterminado) componentes de baja frecuencia del canal surround (se puede...
■ ■ Ecualizador Tono prueba Ajusta el tono con un ecualizador. Activa/desactiva la salida de tono de prueba. Los tonos de prueba producidos ayudan a ajustar el balance de los altavoces o el ecualizador mientras se confirma su efecto. ❑ Seleccionar EQ Ajustes Selecciona el tipo de ecualizador que se va a utilizar.
HDMI HDMI OUT (TV) Activa/desactiva la salida de audio desde un TV conectado a la toma HDMI OUT. Configura los ajustes HDMI. Ajustes Off (predeterminado) Desactiva la salida de audio desde el TV. C o n f i g u r a c i ó n Activa la salida de audio desde el TV.
❑ Sincron. en espera Sonido Seleccione si se va a utilizar el control HDMI para vincular el comportamiento de Configura los ajustes de la salida de audio. espera del TV y de la unidad cuando “Control HDMI” se ajusta en “On”. Ajustes No ajusta la unidad en modo de espera cuando el TV está...
Página 86
❑ Ancho central ■ Lipsync Ajusta el efecto de ampliación del campo sonoro central. Más alto para aumentar el Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y de audio. efecto de ampliación y más bajo para reducirlo (más próximo al centro). Este ajuste es eficaz cuando se selecciona “bPLII Music”.
Página 87
■ ❑ Zone2 Volumen máximo Volumen Ajusta el volumen máximo de Zone2 para evitar un volumen excesivamente alto. Configura los ajustes de volumen. Gama de ajustes ❑ Rango dinámico De -30,0 dB a +15,0 dB (incrementos de 5,0 dB), +16,5 dB Selecciona el método de ajuste de la gama dinámica para la reproducción de audio de Predeterminado series de bits (señales Dolby Digital y DTS).
■ Modo ECO Activa/desactiva el modo eco (de ahorro energético). Configura los ajustes de alimentación. Cuando el modo eco está activado, puede reducir el consumo de la unidad. Ajustes C o n f i g u r a c i ó n Off (predeterminado) Desactiva el modo eco.
Ajusta el brillo del visor delantero. ❑ Modo alimentación Gama de ajustes De -4 a 0 (más alto para aumentar el brillo) Selecciona el modo de suministro de energía al accesorio AV de Yamaha conectado a Predeterminado la toma DC OUT. Ajustes Continuo Suministra energía a través de la toma DC OUT de forma continua,...
■ Dirección IP Configura los parámetros de red (como, por ejemplo, la dirección IP). Configura los ajustes de la red. ❑ DHCP Selecciona si se utiliza un servidor DHCP. C o n f i g u r a c i ó n A l t a v o z I n f o r m a c i ó...
■ ■ Filtro dir. MAC Red en standby Ajusta el filtro de dirección MAC para limitar el acceso a la unidad desde otros Selecciona si la unidad se puede encender desde otros dispositivos de red (red en dispositivos de red. espera).
■ Actualización red Idioma Actualiza el firmware a través de la red. Selecciona un idioma del menú en pantalla. ❑ Realizar actualiz. Inicia el proceso para actualizar el firmware de la unidad. Para más detalles, vea C o n f i g u r a c i ó n “Actualización del firmware de la unidad a través de la red”...
Pulse PROGRAM para seleccionar un elemento. Cambia el ID del mando a distancia de la unidad de forma que coincida con el ID del mando a distancia (predeterminado: ID1). Si utiliza varios receptores Yamaha AV, Pulse STRAIGHT para seleccionar un ajuste.
Cambio del ajuste de frecuencia de sintonización FM/AM (TU) Actualización del firmware (UPDATE) (Sólo modelos de Asia y General) UPDATE FM50/AM9 Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según Cambie el ajuste de frecuencia de sintonización de FM/AM de la unidad en función de sea necesario.
SETUP OPTION OPTION (Yamaha: 5098) para todas las teclas de selección de entrada. Con este ajuste, puede TV, puede controlarlo con las teclas de operación del TV, controlar los dispositivos compatibles con Control HDMI conectados a la unidad con el mando a distancia.
■ Registro de los códigos de mando a Operaciones del dispositivo de reproducción SOURCE RECEIVER SOURCE z distancia para dispositivos de reproducción Una vez que haya registrado el código de mando a distancia para SOURCE HDMI RECEIVER el dispositivo de reproducción, puede controlarlo con las siguientes teclas tras seleccionar la fuente de entrada o escena.
Restablecimiento de códigos de mando SOURCE RECEIVER SOURCE a distancia RECEIVER HDMI También puede restablecer un código de mando a distancia AUDIO Teclas selectoras registrado con cada tecla de selección de entrada. de entrada V-AUX Pulse CODE SET. PARTY PARTY MAIN MAIN ZONE 2...
HDMI. De lo contrario, realice la actualización desde el SETUP OPTION OPTION Ha finalizado la actualización del firmware. menú “ADVANCED SETUP” (p.94). Teclas del cursor • Para obtener más información sobre la actualización, visite el sitio web ENTER de Yamaha. ENTER RETURN RETURN DISPLAY DISPLAY MEMORY MEMORY MODE...
Si se utilizan varios productos de Yamaha, el mando a distancia suministrado puede Nos molestan las diferencias de volumen al cambiar de una accionar otro producto Yamaha o bien otro mando a distancia puede funcionar con la unidad. Si ocurre esto, registre diferentes ID de mando a distancia para los dispositivos fuente de entrada a otra...
El equipo no se enciende. Si la unidad está en esta condición, el indicador de espera de la desactivada. Póngase en contacto con su centro Yamaha de atención al cliente o unidad parpadea cuando intenta activar la alimentación. concesionario para solicitar una reparación.
Página 101
Problema Causa Solución La unidad se encuentra fuera del rango operativo. Utilice el mando a distancia dentro del rango operativo (p.5). Las pilas están casi agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. El sensor del mando a distancia de la unidad está expuesto a la Ajuste el ángulo de iluminación o vuelva a colocar la unidad.
Audio Problema Causa Solución Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de Está seleccionada otra fuente de entrada. entrada. Algunos formatos de audio digital no se pueden reproducir en la unidad. Para No hay sonido. Están entrando señales que la unidad no puede reproducir. comprobar el formato de audio de la señal de entrada, utilice “Info.
Página 103
Problema Causa Solución El TV está ajustado para que se emita audio desde los altavoces Cambie los ajustes de salida de audio del TV de modo que el audio del TV salga del TV. de los altavoces conectados a la unidad. Un TV incompatible con ARC está...
(p.19 a 22). Está seleccionada otra fuente de entrada en el TV. Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde la unidad (toma HDMI OUT). Radio FM/AM (La función de radio AM está disponible solo en RX-S600.) Problema Causa Solución Ajuste la altura o la orientación de la antena de FM o colóquela en una ubicación...
Radio DAB (RX-S600D) Problema Causa Solución Sin hay recepción de radio DAB. No se ha realizado una exploración inicial. Realice una exploración inicial para recibir la radio DAB (p.48). Compruebe la intensidad de la recepción en “Ayuda sintoniz.” en el menú La intensidad de recepción de la radio DAB es débil.
USB y red Problema Causa Solución El dispositivo USB no está conectado con seguridad a la toma Apague la unidad, vuelva a conectar el dispositivo USB y vuelva a encender la USB. unidad. La unidad no detecta el dispositivo USB. El sistema de archivos del sistema USB no es FAT16 o FAT32.
Internal Error Se ha producido un error interno. Póngase en contacto con el centro Yamaha de atención al cliente o con el concesionario más cercano. MHL Overloaded Exceso de corriente en el dispositivo móvil compatible con MHL.
Glosario Información de audio DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio es un formato de audio digital comprimido desarrollado por DTS, Inc. que admite audio de 7.1 canales y 96 kHz/24 bits. DTS-HD High Resolution Audio sigue siendo totalmente compatible con los sistemas existentes de audio multicanal que admiten DTS Digital Surround.
HDMI e información de vídeo MPEG-4 AAC Norma de audio MPEG-4. Se utiliza para teléfonos móviles, reproductores de audio digital y servicios de transmisión de audio en Internet porque permite una alta velocidad de compresión de datos mientras se Deep Color mantiene una mejor calidad de audio que la del MP3.
SILENT CINEMA Yamaha ha desarrollado un algoritmo DSP de efectos de sonido naturales y realistas para los auriculares. Se han establecido parámetros para los auriculares para cada programa de sonido, de forma que se pueda disfrutar con auriculares de representaciones precisas de todos los programas de sonido.
Flujo de señal de vídeo Información sobre HDMI Las señales de vídeo recibidas de un dispositivo de vídeo en la unidad se emiten al TV Control HDMI tal como se indica a continuación. Dispositivo de vídeo La unidad El control HDMI le ofrece la posibilidad de manejar dispositivos externos a través de HDMI.
Página 112
(Ejemplo) Compruebe que la unidad está sincronizada correctamente con el TV apagando y encendiendo el TV o ajustando el volumen de éste con el Control HDMI Control HDMI mando a distancia del TV. Se inicia la Enciende y muestra vídeo reproducción desde el dispositivo de •...
Compatibilidad con señales HDMI Señales de audio Medios compatibles Tipo de señal de audio Formato de señal de audio (ejemplo) 2 can., de 32 a 192 kHz, PCM lineal de 2 canales CD, DVD-Vídeo, DVD-Audio 16/20/24 bits 8 can., de 32 a 192 kHz, DVD-Audio, BD (Blu-ray disc), PCM lineal multicanal 16/20/24 bits...
AUDIO 1 AV 3 (TV) VIDEO (RX-S600 modelo de EE. UU.) • La zona circundante a las tomas de salida de vídeo/audio está marcada en blanco en el producto real para evitar conexiones incorrectas. APÉNDICE ➤ Diagrama de referencia (panel trasero)
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface “SILENT CINEMA” es una marca comercial de Yamaha Corporation. 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 y otras son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing patentes de los EE.
USB x 1 (USB2.0) • Formato de audio NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T) • Sintonizador analógico - Dolby TrueHD [RX-S600 Solo modelos del Reino Unido] Tomas de salida - Dolby Digital Plus FM/AM con Radio Data System x 1 (TUNER) - Dolby Digital •...
• Potencia de salida efectiva máxima (JEITA, 1 kHz, 10% THD, 6 Ω) Formatos de decodificación compatibles • Características de filtro [Modelos de China, Corea, Asia y General] (fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz) • Formato de decodificación Delant. izq./der............125 W/canal H.P.F. (Delantero, Central, Surround) ......12 dB/oct. - Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus Central..............125 W/canal L.P.F.
Página 118
Sección de AM (RX-S600) • Gama de sintonización [Modelos de EE. UU. y Canadá] ..De 530 kHz a 1710 kHz [Modelos de Asia y General] ..........De 530/531 kHz a 1710/1611 kHz [Otros modelos]........De 531 kHz a 1611 kHz SECCIÓN de DAB (RX-S600D) •...
Índice Symbols Audio In (menú Opción) CINEMA DSP Audio Mode (DAB) CINEMA DSP 3D Icono de sobre (p) Audio Return Channel Clase de almacenamiento masivo USB Icono de candado (o) Auto Preset (radio FM menú Opción) Clear Preset (radio DAB, menú Opción) Numerics AutoPowerStdby (Menú...
Página 120
Configuración de altavoz manual DSP/Surround (Menú Opción) (Menú Configuración) DTS Neo:6 Cinema (Decodificador surround) Hall in Munich (Programa de sonido) Configuración de función Scene DTS Neo:6 Music (Decodificador surround) Hall in Vienna (Programa de sonido) Configuración de la frecuencia de cruce HDMI (Menú...
Página 121
Lista de elementos del menú Opción Nombre de red (Menú Configuración, Red) Regulador (Menú Configuración, Función) Low Frequency Effects NTSC (Tipo de señal de vídeo) RemID Mismatch (error indication) REMOTE ID (ADVANCED SETUP) Reproducción Mando a distancia Operaciones del dispositivo de reproducción (Dispositivo de almacenamiento USB) (nombre y funciones de las piezas) (Mando a distancia)
Página 122
Sports (Programa de sonido) Toma OPTICAL Standard (Programa de sonido) Toma PHONES Standby Automático (menú Configuración, ECO) Toma USB Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer STRAIGHT (Modo de sonido) Toma VIDEO YPAO Subnet Mask (Menú Configuración, Dirección IP) Toma VIDEO AUX Subwoofer (Menú...