Página 297
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lesiones a las personas. YAMAHA no se hará lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en responsable de ningún daño debido al uso de este un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro aparato con una tensión diferente de la...
Página 298
ÍNDICE INTRODUCCIÓN PROGRAMAS DE CAMPOS ACSTICOS CARACTERÍSTICAS ........... 2 DESCRIPCIONES DE PROGRAMAS DE PRIMEROS PASOS..........3 CAMPOS ACÚSTICOS ........30 Accesorios suministrados .......... 3 Para programas Hi-Fi DSP ........30 Instalación de las pilas en el mando a distancia ..3 Para programas CINEMA DSP .......
“Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas de fábrica de Dolby Laboratories. “DTS”, “DTS-ES Digital Surround” y “Neo:6” son marcas de fábrica de Digital Theater Systems, Inc. SILENT CINEMA es una marca de fábrica de YAMAHA CORPORATION.
– MUTE INPUT TV MODE RX-SL100RDS Instalación de las pilas en el mando a distancia Inserte las pilas en el sentido correcto alineando las Notas acerca de las pilas marcas + y – de las pilas con las marcas de polaridades (+ •...
CONTROLES Y FUNCIONES CONTROLES Y FUNCIONES Panel delantero VOLUME/SELECT TUNER INPUT STANDBY PHONES VIDEO AUDIO OPTICAL AUTO/MAN'L PUSH-ENTER SILENT VIDEO 2 1 STANDBY/ON 6 VOLUME/SELECT Encienda esta unidad o póngala en el modo de espera. Ajusta el volumen. También selecciona emisoras, Cuando la encienda, oirá...
Cambia entre la reproducción estéreo normal y la de efectos DSP. Seleccione STEREO si quiere que esta – unidad dé salida a un sonido puro por los altavoces MUTE INPUT delanteros derecho e izquierdo. TV MODE C CODE SET RX-SL100RDS Se utiliza para poner códigos de fabricantes.
TUNER VIDEO 2 MUTE INPUT – TV MODE RX-SL100RDS El mando a distancia transmite una rayo infrarrojo direccional. Asegúrese de apuntar directamente el mando a distancia al sensor de mando a distancia de la unidad principal durante el funcionamiento. Manejo del mando a distancia •...
CONTROLES Y FUNCIONES Visualizador del panel delantero VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER MATRIX DISCRETE NIGHT VOLUME MUTE SLEEP SILENT HiFi DSP PS PTY RT CT PTY HOLD EON STEREO TUNED DIGITAL AUTO MEMORY L L C R VIRTUAL SL SB SR 1 Indicadores de procesador C Indicador TUNED...
La utilización de un altavoz de subgraves como, por 80˚ ejemplo, el Sistema de Altavoz de Subgraves con Servoprocesamiento Activo YAMAHA, no sólo es eficaz para reforzar las frecuencias de los graves para cualquier canal independiente o todos ellos, sino que también sirve...
INSTALACIÓN DE LOS ALTAVOCES Conexiones de altavoces Suelte la lengüeta para asegurar el cable. Asegúrese de conectar correctamente el canal izquierdo (L), el canal derecho (R), “+” (coloreado) y “–” (negro). Si las conexiones están mal, no saldrá sonido de los altavoces, y si la polaridad de las conexiones no es correcta, el sonido no será...
INSTALACIÓN DE LOS ALTAVOCES Conmutador IMPEDANCE SELECTOR PRECAUCIÓN No cambie el ajuste del conmutador IMPEDANCE SELECTOR cuando la alimentación de la unidad esté conectada porque podría dañar la unidad. Si esta unidad no se enciende cuando se pulsa STANDBY/ ON en el panel delantero o en el mando a distancia, el conmutador IMPEDANCE SELECTOR tal vez no esté...
Página 308
Jack SUBWOOFER OUTPUT Conecte un altavoz de subgraves con amplificdor Disposición de altavoces incorporado, como el YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, a este jack. Puede distinguir fácilmente entre pares de cables colocando una etiqueta de cable suministrada en cada extremo del cable de altavoz respectivo (vea la página 9).
CONEXIONES CONEXIONES Antes de conectar componentes PRECAUCIÓN No conecte esta unidad ni otros componentes a la red eléctrica hasta completar la conexión entre todos los componentes. • Asegúrese de que todas las conexiones estén hechas correctamente, es decir, L (izquierda) a L, R (derecha) a R, “+” a “+”...
Página 310
Utilice OPTICAL 2 (DTV/CBL) para conectar un sintonizador de DTV o TV por cable. Salida óptica Salida óptica Sintonizador de Reproductor DVD RX-SL100RDS DTV o TV por cable SCART SCART SCART Puede asignar componentes a los jacks DIGITAL INPUT de esta unidad utilizando los controles INPUT y VOLUME/SELECT del panel delantero (o los botones selectores de entrada del mando a distancia) (página 43).
Si tiene problemas con la recepción, AM ANT FM ANT una antena exterior podrá mejorarla. Consulte al centro de servicio o concesionario YAMAHA autorizado acerca de las 75Ω UNBAL antena exteriores. TUNER Pasos de frecuencias (Modelos de Asia...
CONEXIONES Conexión de la alimentación Encendido de la unidad Encienda esta unidad una vez completadas todas las Conexión de alimentación de CA conexiones. Una vez terminadas todas las demás conexiones, enchufe el cable de alimentación en una toma de CA. Apoyo a la memoria El circuito de apoyo a la memoria impide que se pierdan VOLUME/SELECT...
VIDEO 2 – MUTE INPUT TV MODE RX-SL100RDS Pulse repetidamente k/n para seleccionar Speaker Set Up, y luego pulse h. Encienda el receptor y el monitor de vídeo. Asegúrese de que se visualice la OSD en su monitor de vídeo.
Página 314
INSTALACIÓN BÁSICA Pulse repetidamente k/n para seleccionar Después de terminar los ajustes, pulse repetidamente n para seleccionar Setting Room Size, y luego pulse ENTER. Utilice k/n para seleccionar el tamaño de la OK?, y luego pulse ENTER. Utilice k/n para seleccionar Set o Cancel, y luego habitación en la que haya instalado sus altavoces, y luego pulse ENTER.
Página 315
INSTALACIÓN BÁSICA Front Ajusta el balance entre los altavoces delanteros derecho e izquierdo. Center Ajusta el balance entre los altavoces delanteros izquierdo y central. Sur L Ajusta el balance entre los altavoces delantero izquierdo y surround izquierdo. Sur R Ajusta el balance entre los altavoces surround izquierdo y surround derecho.
PRESET – MUTE INPUT El nombre de la fuente de entrada actual y el modo de TITLE MENU TV MODE RX-SL100RDS LEVEL SET MENU entrada aparecen en el visualizador del panel ENTER – delantero durante unos pocos segundos. RETURN DISPLAY...
PRESET distancia. “MUTE” parpadea en el – MUTE INPUT TITLE MENU visualizador del panel delantero. TV MODE RX-SL100RDS LEVEL SET MENU Para reanudar la salida de audio, ENTER – pulse de nuevo MUTE (o pulse VOLUME +/–). “MUTE” RETURN DISPLAY desaparece del visualizador.
REPRODUCCIÓN Operación en el panel delantero Escucha nocturna Este modo reproduce claramente el diálogo mientras VOLUME/SELECT reduce el volumen de los efectos de sonido alto para escuchar fácilmente a volúmenes bajos o por la noche. VOLUME/SELECT Pulse NIGHT en el mando a distancia. TUNER INPUT STANDBY...
SINTONIZACIÓN SINTONIZACIÓN Sintonización manual y Mantenga pulsado TUNER (AUTO/MAN’L) automática durante más de 1 segundo para que el indicador “AUTO” se encienda en el Hay 2 métodos de sintonizar: automático y manual. visualizador del panel delantero. La sintonización automática es eficaz cuando las señales Si “AUTO”...
SINTONIZACIÓN Sintonización manual Si la señal de la emisora que selecciona es débil, deberá Mantenga pulsado TUNER (AUTO/MAN’L) sintonizarla manualmente. durante unos pocos segundos hasta que el indicador “AUTO” desaparezca del Pulse INPUT, y luego gire VOLUME/SELECT visualizador del panel delantero. antes de que pasen 5 segundos para Si “AUTO”...
SINTONIZACIÓN Presintonización de emisoras Mantenga pulsado VOLUME/SELECT por más de 6 segundos. Presintonización automática de Los indicadores “AUTO” y “MEMORY” parpadean emisoras de FM en el visualizador y, después de unos 5 segundos, la Puede utilizar la función de presintonización automática presintonización automática empieza desde la para guardar emisoras de FM.
SINTONIZACIÓN Presintonización manual de emisoras Selección de emisoras Puede guardar manualmente hasta 40 emisoras (8 presintonizadas emisoras x 5 grupos). Puede sintonizar simplemente cualquier emisora deseada Sintonice una emisora. seleccionando el número de emisora presintonizada bajo Consulte página 22 para conocer las instrucciones de el cual fue guardada.
SINTONIZACIÓN Operación en el panel delantero Recibiendo emisoras RDS TUNER RDS (Sistema de Datos de Radio) es un sistema de INPUT (AUTO/MAN’L) transmisión de datos de emisoras FM de muchos países. La función RDS se realiza entre las emisoras que forman VOLUME/SELECT TUNER INPUT...
SINTONIZACIÓN Cambio del modo RDS Función PTY SEEK En esta unidad se encuentran disponibles los cuatro modos Si selecciona el tipo de programa deseado, esta unidad lo para visualizar datos RDS. Luego, los indicadores de buscará en todas las emisoras RDS presintonizadas que modo PS, PTY, RT y/o CT que corresponden a los emitan un programa del tipo requerido.
SINTONIZACIÓN Función EON Esta función utiliza el servicio de datos EON de la red de emisoras RDS. Si usted selecciona el tipo de programa deseado (NEWS, INFO, AFFAIRS o SPORT), esta unidad buscará automáticamente todas las emisoras RDS presintonizadas que han sido programadas para emitir el tipo de programa seleccionado, y cambiará...
GRABACIÓN GRABACIÓN Grabación en el modo de espera Pulse k o n para seleccionar ON, y luego (Ajuste Standby SCART) pulse ENTER para completar el ajuste y volver al menú OPTION. Cuando Standby SCART se ponga en “ON”, las señales Señales que pueden pasar a través de esta unidad podrán pasar a través de los conectores SCART de esta mediante un cable SCART tanto si está...
Los modos YAMAHA CINEMA DSP son compatibles con todas las fuentes Dolby Digital, DTS y Dolby Surround. Ponga Input Mode en Variable(Auto) (vea la página 44) para activar esta unidad y cambiar automáticamente al decodificador digital apropiado según la señal de entrada.
DESCRIPCIONES DE PROGRAMAS DE CAMPOS ACÚSTICOS Para programas CINEMA DSP Cuando reproduzca fuentes de películas o vídeo como DVD, TV digital, etc. podrá seleccionar entre los campos acústicos siguientes. Botón de Tipo de Programa mando a Programa Características fuente secundario distancia ENTERTAINMENT Game...
OPERACIONES AVANZADAS OPERACIONES AVANZADAS Utilización del temporizador para Disfrute de software de múltiples dormir canales Utilice esta función para poner automáticamente esta unidad Si conecta un altavoz surround trasero, utilice esta función en el modo de espera después de pasar ciento tiempo. El para disfutar de la reproducción de 6.1 canales de fuentes de temporizador para dormir es util para cuando usted se acuesta múltiples canales utilizando decodificadores Dolby Digital...
OPERACIONES AVANZADAS Notas Disfrute de software de 2 canales • Algunos discos compatibles con 6.1 canales no tienen una señal Las señales de fuentes de 2 canales también pueden (bandera) que esta unidad pueda detectar automáticamente. reproducirse en múltiples canales. Cuando reproduzca estas clases de discos con 6.1 canales, seleccione “ON”.
OPERACIONES AVANZADAS Virtual CINEMA DSP Selección de modos de entrada Virtual CINEMA DSP le permite disfrutar de los Esta unidad dispone de una variedad de jacks de entrada. programas CINEMA DSP sin altavoces surround. Esto Haga lo siguiente para seleccionar el tipo de señales de crea altavoces virtuales para reproducir el campo acústico entrada que quiere utilizar.
Página 332
OPERACIONES AVANZADAS Notas Pulse repetidamente k/n para seleccionar el • Cuando el parámetro SETTING en Input Mode se pone en modo de entrada deseado, y luego pulse Fixed, usted no puede cambiar el modo de entrada pulsando ENTER. INPUT (vea la página 44). Analog Selecciona solamente señales •...
OPERACIONES AVANZADAS Visualización de información de la Ajuste manual de los niveles de fuente de entrada los altavoces Puede visualizar el tipo, formato y frecuencia de muestreo de la señal de entrada actual. Puede ajustar el nivel de salida de cada altavoz mientras escucha una fuente de música.
VIDEO 1 DTV/CBL TUNER VIDEO 2 – MUTE INPUT TV MODE RX-SL100RDS Pulse TEST en el mando a RETURN distancia. TEST Esta unidad dará salida a un tono de prueba. Pulse repetidamente k/n en el mando a distancia para seleccionar el altavoz que quiera ajustar.
MENÚ DE AJUSTE MENÚ DE AJUSTE Para realizar una variedad de ajustes del sistema y personalizar el funcionamiento de esta unidad puede utilizar los parámetros siguientes. Cambie los ajustes iniciales (en negrita debajo de cada parámetro) para reflejar las necesidades de su ambiente de escucha.
– MUTE INPUT q/DTS TV MODE RX-SL100RDS Nota Pulse AMP, y luego pulse SET MENU para No puede cambiar valores de parámetros cuando Memory Guard entrar en SET MENU. se pone en “ON”. Si quiere cambiar los valores de los parámetros, ponga Memory Guard en “OFF”...
MENÚ DE AJUSTE Center SP. GEQ (Ecualizador gráfico de Menú SOUND altavoz central) Utilice esta función para cambiar entre las bandas de Utilice este menú para ajustar manualmente cualquier frecuencias disponibles. altavoz. Para acceder a estos parámetros, seleccione: SOUND menu > Center SP. GEQ > Pulse AMP para seleccionar el modo AMP, y luego pulse SET MENU.
MENÚ DE AJUSTE Speaker Set (Ajuste de altavoces) Surround Back (Altavoz surround trasero) Para ajustar manualmente cualquier altavoz. Opciones: Large (grande), Small (small), None (ninguno) • Seleccione Large si tiene un altavoz surround trasero SOUND menu > Speaker Set > grande.
MENÚ DE AJUSTE SP Distance (Distancia de altavoces) LFE Level (Nivel de efectos de baja Utilice esta función para introducir manualmente la frecuencia) distancia de cada altavoz y ajustar el retardo aplicado al Para ajustar el nivel de salida del canal LFE (efecto de canal respectivo.
MENÚ DE AJUSTE Input Assign (Asignación de entrada) Menú INPUT Puede asignar cómo los jacks DIGITAL INPUT de esta unidad corresponden al componente que va a ser utilizado Utilice este menú para ajustar manualmente cualquier si los ajustes iniciales de esta unidad no satisfacen sus elemento de entrada.
MENÚ DE AJUSTE Input Mode (Modo de entrada) Menú OPTION Utilice esta función para designar el modo de entrada para las fuentes conectadas a los jacks DIGITAL INPUT Se utiliza para ajustar manualmente los ajustes opcionales cuando enciende esta unidad (vea la página 19 para del sistema.
MENÚ DE AJUSTE Display Dimmer (Control de intensidad TUNER Freq/Step (Paso de frecuencia de iluminación del visualizador) del sintonizador) OPTION menu > Display Dimmer > Utilice esta función para ajustar el intervalo de frecuencias para el sintonizador. El nuevo ajuste se activa la próxima vez que se conecta la alimentación.
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Además de controlar esta unidad, el mando a distancia también puede controlar otros componentes A/V hechos por YAMAHA y otros fabricantes. Para controlar otros componentes, prepare el mando a distancia con los códigos de fabricantes apropiados.
• Si espera más de 10 segundos durante el paso 3, el proceso de Tal vez no pueda controlar su componente YAMAHA aunque el instalación se cancelará. Si pasa esto, empiece desde el paso 2.
START DTV/CBL TUNER VIDEO 2 A/B/C/D/E PRESET – MUTE INPUT TITLE MENU TV MODE RX-SL100RDS LEVEL SET MENU Reproductor DVD TV, TV digital/cable Sintonizador Emisoras presintonizadas 1-9, 0, +10 Botones numéricos Botones numéricos Botones numéricos (1-8) Alimentación de TV *2 Alimentación de TV *2...
Esta habilidad para crear campos acústicos a HALL JAZZ ROCK ENTERTAIN voluntad es exactamente lo que YAMAHA ha hecho con el procesador de campo acústico digital. MUSIC TV THTR MOVIE 1 MOVIE 2...
Página 347
EDICIÓN DE PARÁMETROS DE CAMPOS ACÚSTICOS Para 6ch Stereo Pulse repetidamente k/n para acceder a los Función: Este parámetro ajusta el nivel del sonido para cada canal en el modo estéreo de 6 parámetros de los programas de campos canales. acústicos.
Página 349
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte Problema Causa Remedio la página El sonido se apaga El circuito de protección se ha activado Verifique si el ajuste del selector de impedancia es repentinamente. debido a un cortocircuito, etc. correcto. Verifique que los cables de los altavoces no se toquen —...
Página 350
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte Problema Causa Remedio la página Las fuentes Dolby El componente conectado no está ajustado Haga el ajuste apropiado siguiendo las instrucciones — Digital o DTS no se para dar salida a las señales digitales de su componente. pueden reproducir.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Sintonizador Consulte Problema Causa Remedio la página La recepción estéreo Las características de las emisiones Verifique las conexiones de la antena. por FM tiene ruido. estéreo de FM pueden causar este Intente utilizar una antena de FM direccional problema cuando el transmisor está...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mando a distancia Consulte Problema Causa Remedio la página El mando a distancia Distancia o ángulo equivocados. El mando a distancia funcionará dentro de una no funciona o distancia de 6 m y sin exceder un ángulo de 30 grados funciona mal.
GLOSARIO GLOSARIO Dolby Surround Dolby Pro Logic II Dolby Surround utiliza un sistema de grabación analógica Dolby Pro Logic II es una técnica mejorada utilizada para de 4 canales para reproducir efectos de sonido reales y decodificador grandes cantidades del software Dolby dinámicos: 2 canales delanteros derecho e izquierdo Surround existente.
SILENT CINEMA sonido que puede reproducirse. YAMAHA ha desarrollado un algoritmo DSP de efectos de sonido reales para los auriculares. ITU-R Los parámetros para los auriculares han sido establecidos ITU-R es el sector de radiocomunicación del ITU...
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES SECCIÓN DE AUDIO • Características de los controles de tono [Graves] • Pontencia de salida RMS mínima para los altavoces delanteros, Refuerzo/corte ............±10 dB/60 Hz central, surround y surround trasero [Agudos] [Modelos de EE.UU. y Canadá] 1 kHz, THD de 0,9%, 6 Ω......65 W + 65 W (FTC) Refuerzo/corte ............