Página 272
Instálelo personas. YAMAHA no se hará responsable de alejada de la luz solar directa, fuentes de calor, ningún daño causado al utilizar este aparato con una vibración, polvo, humedad y/o frío.
Página 273
INTRODUCTION CONTENIDO INTRODUCCIÓN FUNCIONAMIENTO AVANZADO CARACTERÍSTICAS ......... 2 SET MENU ............35 PREPARATIVOS ..........3 Ajuste de los elementos del modo SET MENU ... 35 1 SPEAKER SET Comprobación del contenido del embalaje .... 3 (ajustes del modo de altavoces) ......36 Instalación de las pilas en el control remoto ..
N Capacidad de uso de control remoto N Decodificador Dolby Digital N DSP de alta fidelidad N CINEMA DSP: Combinación de la tecnología DSP de YAMAHA y Dolby Digital, Dolby Pro Logic o DTS N CINEMA DSP virtual N SILENT CINEMA Sofisticado sintonizador de FM/AM N Sintonización de acceso al azar de 40 emisoras...
PREPARATIVOS Comprobación del contenido del embalaje Confirme que los artículos siguientes están incluidos en el embalaje. Antena de cuadro de AM Control remoto Pilas (Tipo AA, R06, UM-3) Guía para la conexión Antena de FM interior (Connection guide) Adaptador de antena de 75 ohmios/ 300 ohmios (sólo el modelo del Reino Unido) Instalación de las pilas en el...
CONTROLES Y FUNCIONES Panel delantero VOLUME D I G I T A L RDS MODE/FREQ D I G I T A L SURROUND STANDBY PTY SEEK MODE START INPUT MODE 6CH INPUT PRESET /TUNING FM/AM BASS TREBLE BALANCE SPEAKERS INPUT PROGRAM EFFECT PRESET/TUNING...
Página 277
CONTROLES Y FUNCIONES BASS Tomas VIDEO AUX Gire este control hacia la derecha para aumentar o hacia la Conecte una fuente de entrada auxiliar de vídeo o audio, izquierda para disminuir la respuesta de baja frecuencia. como por ejemplo, una consola de videojuegos, a estas tomas.
Estos botones ajustan los ajustes de SET MENU y del modo habitualmente. Si hay una platina de casete o reproductor de TIME/LEVEL. CD YAMAHA diseñados para su compatibilidad con este TEST control remoto, conectados a este aparato, el control remoto Presione este botón para que salga el tono de prueba por...
CONTROLES Y FUNCIONES I Control de una platina de casete o Utilización del control remoto un reproductor de CD YAMAHA Identifique los botones del control remoto con los botones de su componente. Si estos botones son idénticos, sus funciones serán las mismas. Consulte las instrucciones para conocer la función de cada botón suministrado con su...
CONTROLES Y FUNCIONES Visualizador 7 8 9 VIRTUAL DOLBY DTS MONO TV SPORTS CONCERT HALL AUTO DIGITAL MOVIE THEATER 1 2 JAZZ CLUB PTY HOLD STEREO DIGITAL PRO LOGIC ENTERTAINMENT ROCK CONCERT NEWSINFO AFFAIRS SPORT ENHANCED DISCO 5CH STEREO GAME BASS EXT.
CONTROLES Y FUNCIONES Panel trasero SPEAKERS – – DIGITAL INPUT TUNER AM ANT GND FM ANT MAINS COAXIAL 75 UNBAL. MAIN OPTICAL D-TV/CBL 6CH INPUT VIDEO SIGNAL D-TV/CBL IN VCR 1 OUT MONITOR OUT MAIN SURROUND CENTER IMPEDANCE SELECTOR AC OUTLETS VIDEO SET BEFORE POWER ON SWITCHED...
La posición del altavoz de subgraves no es demasiado fuente codificada con Dolby Digital o DTS. El YAMAHA importante, porque los sonidos de graves bajos no son muy Active Servo Processing Subwoofer System es ideal para al direccionales.
Consulte las instrucciones de cada componente que vaya a conectar a este aparato. Cuando conecte otros componentes de audio YAMAHA (tales como una platina de casete, una grabadora de MD y un reproductor de CD o cambiador), conéctelos a los terminales que tengan las etiquetas con el mismo número como !, #, $, etc.
CONEXIONES I Conexión de una grabadora de Conexión de componentes de audio MD, grabadora de CD o platina de casete I Conexión a tomas digitales Conecte la toma de entrada/salida analógica de su Este aparato tiene tomas digitales para la transmisión directa componente de grabación a las tomas AUDIO.
Página 285
CONEXIONES SUBWOOFER MAIN OUTPUT OUTPUT OUTPUT Reproductor Decodificador de CD externo COAXIAL OUTPUT SURROUND CENTER OUTPUT OUTPUT DIGITAL INPUT TUNER AM ANT GND FM ANT COAXIAL 75 UNBAL. OPTICAL D-TV/CBL 6CH INPUT VIDEO SIGNAL D-TV/CBL IN VCR 1 OUT MONITOR OUT MAIN SURROUND CENTER...
CONEXIONES Conexión de componentes de vídeo I Tomas de señal de audio Asegúrese de conectar correctamente el canal derecho (R), el canal izquierdo (L), la entrada (IN) y la salida (OUT). I Tomas de señal de vídeo Asegúrese de conectar correctamente la entrada (IN) y la salida (OUT). I Televisor con conector de 21 patillas Haga una conexión como se muestra en la página 15 con un cable conector de clavija SCART que podrá...
Página 287
CONEXIONES Televisor OPTICAL OUTPUT Clavija SCART Reproductor de DVD AUDIO VIDEO VIDEO OUTPUT OUTPUT INPUT Sin conexión DIGITAL INPUT TUNER AM ANT GND FM ANT COAXIAL 75 UNBAL. OPTICAL D-TV/CBL (modelo de Europa) 6CH INPUT VIDEO SIGNAL D-TV/CBL IN VCR 1 OUT MONITOR OUT MAIN SURROUND...
CONEXIONES Conexión de los altavoces Asegúrese de conectar correctamente el canal derecho (R), el canal izquierdo (L), “+” (rojo) y “–” (negro). Si las conexiones no están bien hechas, no se escuchará sonido por los altavoces, y si la polaridad de la conexión de los altavoces es incorrecta, el sonido no será...
Página 289
I Conexión del altavoz de subgraves Cuando utilice un altavoz de subgraves con un amplificador incorporado, e incluyendo el YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, conecte la toma de entrada del sistema de subgraves a esta toma. Las señales de graves bajos distribuidas por los canales principales, central y/o traseros, se dirigirán a esta toma.
CONEXIONES Interruptor IMPEDANCE SELECTOR (Selector de impedancia) ADVERTENCIA No cambie el ajuste del interruptor IMPEDANCE SELECTOR mientras el aparato esté encendido, ya que de lo contrario podría dañarse el aparato. Si este aparato no se enciende al presionar STANDBY/ON (o POWER), es posible que el interruptor IMPEDANCE SELECTOR no esté...
AJUSTE DEL BALANCE DE LOS ALTAVOCES Este procedimiento le permite ajustar el balance del nivel de Utilización del tono de prueba salida de sonido entre los altavoces principales, central y traseros utilizando el generador de tono de prueba El ajuste de nivel de salida de cada altavoz deberá realizarse incorporado.
AJUSTE DEL BALANCE DE LOS ALTAVOCES Ajuste BALANCE en el BALANCE panel delantero de forma que el nivel de salida de sonido de los altavoces Panel delantero principales derecho e izquierdo sea igual. Presione –/+ repetidamente para ajustar los niveles de salida del altavoz seleccionado en ese momento para dar salida al...
BASIC OPERATION REPRODUCCIÓN DE UNA FUENTE Seleccione la fuente de entrada deseada con INPUT l / h (o con los botones de selección de entrada). (Para fuentes de vídeo, encienda VOLUME D I G I T A L el televisor.) RDS MODE/FREQ D I G I T A L STANDBY...
Página 294
REPRODUCCIÓN DE UNA FUENTE I Cuando quiera terminar de utilizar Reproduzca la fuente. este aparato Consulte las instrucciones del componente fuente (y “SINTONIZACIÓN” para más detalles). Presione STANDBY/ON (o POWER) para poner Ajuste el volumen al nivel de salida deseado. el aparato en el modo de espera.
REPRODUCCIÓN DE UNA FUENTE I Notas sobre la reproducción de Modos de entrada e indicaciones una fuente codificada con una señal DTS Este aparato viene con varias tomas de entrada. Si su componente está conectado a más de un tipo de toma de •...
REPRODUCCIÓN DE UNA FUENTE Notas Selección de un programa DSP • Seleccione un programa DSP basándose en sus preferencias de escucha, y no en el nombre del programa. La acústica de su Puede mejorar la audición seleccionando un programa DSP. habitación de escucha afectará...
Por medio de la tecnología original de Presione otra vez EFFECT para volver a activar el YAMAHA, es posible la reproducción de un ambiente efecto sonoro. natural gracias a la generación de un altavoz virtual.
Si sufre una pobre calidad de recepción, puede que una antena exterior mejore la calidad. Consulte en su distribuidor autorizado YAMAHA más cercano o en un centro de reparaciones acerca de las antenas exteriores.
SINTONIZACIÓN Sintonización automática Sintonización manual La sintonización automática es efectiva cuando las señales Si la señal de la emisora que quiere sintonizar es débil, de las emisoras son intensas y no hay interferencias. deberá sintonizarla manualmente. Utilice INPUT l / h para INPUT seleccionar TUNER como VOLUME...
SINTONIZACIÓN I Opciones de la presintonización Presintonización automática (sólo automática para emisoras de RDS) Se puede seleccionar el número de presintonía desde la que el aparato empiece a almacenar emisoras de RDS y/o Podrá hacer uso de la presintonización automática sólo para empiece a sintonizar hacia frecuencias más bajas.
SINTONIZACIÓN Presintonización manual Para invocar una emisora presintonizada Se pueden almacenar hasta 40 emisoras (5 grupos de 8 emisoras cada uno) manualmente. Se puede invocar cualquier emisora deseada simplemente seleccionando el número de presintonía con el que fue VOLUME D I G I T A L almacenada.
SINTONIZACIÓN Intercambio de emisoras presintonizadas Puede intercambiar entre sí la ubicación de dos emisoras. Ejemplo: Intercambio de emisoras presintonizadas “E1” y “A5” VOLUME D I G I T A L RDS MODE/FREQ D I G I T A L SURROUND STANDBY PTY SEEK MODE...
RECEPCIÓN DE EMISORAS DE RDS El RDS (Sistema de datos por radio) es un sistema de Cambio de los modos de RDS transmisión de datos por emisoras de FM en muchos países. Las emisoras que utilizan este servicio transmiten un flujo En este aparato están disponibles los cuatro modos que hay inaudible de datos además de la señal de radio normal.
RECEPCIÓN DE EMISORAS DE RDS I Para cancelar esta función Función de PTY SEEK Presione dos veces PTY SEEK MODE. Si selecciona el tipo de programa deseado, el aparato I Tipos de programa en el modo PTY buscará automáticamente todas las emisoras de RDS Para clasificar las emisoras de RDS existen 15 tipos de presintonizadas que estén emitiendo un programa de ese programa.
RECEPCIÓN DE EMISORAS DE RDS Función de EON Presione repetidamente EON para seleccionar el tipo del programa deseado (NEWS, INFO, Esta función utiliza el servicio de datos de otras redes AFFAIRS o SPORT). mejoradas (EON) de la red de emisoras de RDS. En el visualizador se encenderá...
GRABACIÓN DE UNA FUENTE Los ajustes de grabación y de otras operaciones se realizan Notas en los componentes de grabación. Consulte las instrucciones • Realice una prueba de grabación antes de comenzar la grabación de esos componentes. definitiva. • Cuando se ponga este aparato en el modo de espera, no podrá grabar entre otros componentes conectados a este aparato.
ADVANCED OPERATION SET MENU El modo SET MENU consiste en 9 elementos incluyendo Presione SET MENU para entrar en el modo funciones de ajuste del modo de altavoces. Use SET MENU SET MENU. para disfrutar de una reproducción de audio/vídeo óptima para su sistema.
SET MENU I CENTER SP (modo del altavoz Presione – o + repetidamente para cambiar el central) ajuste de este elemento. Añadiendo un altavoz central a su configuración de altavoces, este aparato podrá proporcionar una buena localización del diálogo para muchos oyentes y una sincronización de sonido e imágenes superior.
SET MENU I REAR LR SP (modo de los I MAIN LVL (modo de nivel principal) altavoces traseros) Cambie este ajuste si no puede hacer que corresponda el Opciones: LRG (grande), SML (pequeño), NON (ninguno). nivel de salida de los altavoces central y traseros con los Ajuste inicial: LRG altavoces principales a causa de una eficacia excepcional de los altavoces principales.
SET MENU 3 I/O ASSIGN (asignación de 5 DOLBY D. SET (ajuste de Dolby entrada/salida) Digital) Este ajuste será efectivo sólo cuando este aparato Es posible asignar tomas según el componente a usar si los decodifique señales Dolby Digital. ajustes de la toma DIGITAL INPUT del aparato (nombres de componente de las tomas) son diferentes de los del I LFE LEVEL (nivel del efecto de componente.
SET MENU 6 DTS SET (nivel del efecto de 8 DISPLAY SET (ajuste del baja frecuencia en DTS) visualizador) Este ajuste será efectivo sólo cuando este aparato I DIMMER decodifique señales DTS. Puede ajustar la luminosidad del visualizador. Use esta función para ajustar el nivel de salida del canal LFE (efecto de baja frecuencia) cuando reproduzca una señal Gama de control: –4 a 0 DTS.
TIEMPO DE RETARDO Y NIVELES DE SALIDA DE LOS ALTAVOCES Cuando utilice el procesador de campo de sonido digital con Nivel de salida de sonido de los el decodificador Dolby Pro Logic, decodificador Dolby altavoces central, trasero derecho y Digital o decodificador DTS, podrá ajustar el tiempo de trasero izquierdo, y del de retardo entre el sonido principal y el efecto sonoro, y el nivel de salida que quiera para cada altavoz.
TIEMPO DE RETARDO Y NIVELES DE SALIDA DE LOS ALTAVOCES Notas Método de ajuste • Si “CENTER SP” o “REAR LR SP” está puesto en NON, o “BASS OUT” está puesto en MAIN, no se podrá ajustar el nivel Los ajustes deberán realizarse con el control remoto de salida de ese altavoz.
TEMPORIZADOR PARA DORMIR El temporizador para dormir se puede utilizar para hacer Para cancelar el tiempo “SLEEP” que este aparato se ponga automáticamente en el modo de del temporizador espera. Esta función le será útil para cuando vaya a dormir mientras disfruta de una emisión de radio u otra fuente de entrada deseada.
PROGRAMA DE CAMPO DE SONIDO Este aparato lleva incorporado un procesador de campo de sonido digital (DSP) basado en la tecnología más avanzada de YAMAHA. Es posible reproducir varios campos de sonido para la fuente que esté escuchando. Nota • Seleccione el programa de campo de sonido que le parezca mejor, sin tener en cuenta el nombre del programa ni las características listadas en la tabla de abajo.
Página 316
PROGRAMA DE CAMPO DE SONIDO I Para películas: N. 7 a 9 Programa Fuente de Características Número Sub-programa (grupo) entrada Este programa crea el campo de sonido MOVIE SPECTACLE 70 mm Analógica, PCM, extremadamente amplio de una sala de cine de THEATER 1 SPECTACLE Dolby Digital en...
Página 317
Cuando la fuente de entrada está codificada con Dolby Digital (5.1 canales) o DTS (Tri-Field CINEMA DSP) Estos programas usan el procesamiento DSP de tricampo YAMAHA en cada una de las señales Dolby Digital o DTS Presencia del campo de...
Consulte la tabla de abajo cuando el aparato no funcione correctamente. Si el problema que tiene no se encuentra abajo o si las instrucciones de abajo no sirven de ayuda, ponga el aparato en el modo de espera, desconecte el cable de alimentación, y contacte con el distribuidor autorizado YAMAHA o centro de reparaciones más cercano. I General...
Página 319
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Consulte Problema Causa Remedio la página No sale sonido por los El efecto de sonido está desactivado. Presione EFFECT para activarlo. altavoces de efecto. Se está utilizando un programa DSP de Seleccione otro programa DSP. 43, 44 decodificación Dolby Surround, Dolby Digital o DTS con material no codificado con Dolby Surround, Dolby Digital o DTS.
Página 320
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Consulte Problema Causa Remedio la página No se puede subir el El componente conectado a las tomas REC Conecte la alimentación del componente. nivel de sonido, o el OUT de este aparato está desconectado. sonido sale distorsionado. No se puede grabar el No es posible grabar el sonido de efecto ni el envolvente con un componente de grabación.
Página 321
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS I Sintonizador Consulte Problema Causa Remedio la página La recepción de FM Debido a las características de las emisiones Compruebe las conexiones de la antena. estéreo es ruidosa. de FM estéreo, esto está limitado a los casos Pruebe a utilizar una antena de FM direccional de en que el transmisor está...
ESPECIFICACIONES SECCIÓN DE AUDIO SECCIÓN DE VÍDEO • Potencia de salida RMS mínima para los canales principal, central, • Tipo de señal de vídeo ..............PAL trasero • Nivel de señal de vídeo compuesto ......1 Vp-p/75 ohmios 20 Hz a 20 kHz, 0,06% de DAT, 8 ohmios ......... 65 W •...
Dolby Digital es un sistema de sonido ambiental digital que realmente, YAMAHA CINEMA DSP usa la tecnología de le proporciona audio multicanal completamente campo de sonido original de YAMAHA para combinar los independiente. Con tres canales delanteros (izquierdo, sistemas Dolby Pro Logic, Dolby Digital y DTS para central y derecho), y dos canales estéreo traseros, Dolby...
Página 324
GLOSARIO I PCM (PCM lineal) PCM lineal es un formato de señal bajo el cual se digitaliza, graba y transmite una señal de audio analógica sin usar compresión alguna. Esto se usa como un método de grabación de CDs y DVDs de audio. El sistema PCM usa una técnica para muestrear el tamaño de la señal analógica por cada unidad de tiempo muy pequeña.