Unold 48040 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 48040:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84

Enlaces rápidos

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
VAKUUMIERER DESIGN
Bedienungsanleitung
Instructions for use | Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso | Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 48040
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unold 48040

  • Página 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de VAKUUMIERER DESIGN Bedienungsanleitung Instructions for use | Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso | Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 48040...
  • Página 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l‘uso modello 48040 Návod k obsluze modelu 48040 Dati tecnici ..........70 Technické údaje ........98 Significato dei simboli ......70 Vysvětlení symbolů ........98 Avvertenze di sicurezza ......70 Bezpečnostní pokyny ........98 Avvertenze e suggerimenti generali Zásadní...
  • Página 84: Instrucciones De Uso Modelo 48040

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCCIONES DE USO MODELO 48040 DATOS TÉCNICOS Potencia: 110 vatios, 220-240 V~, 50/60 Hz Dimensiones: aprox. 42,0 x 9,2 x 15,5 cm (L/An/Al) Cable de alimentación: aprox. 95 cm Peso: aprox. 1,7 kg Potencia de aspiración: 12 litros por minuto Vacío de la bomba:...
  • Página 85 Copyright UNOLD AG | www.unold.de se encuentra en su posición 11. El aparato está destinado de manejo normal previsto, exclusivamente si son supervisados o han doméstico o a fines de uso sido instruidos en el manejo similares, por ejemplo, ƒ cocinas...
  • Página 86: Indicaciones Generales Y Consejos Para La Generación De Vacío

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de para que estos no se colo- 21. Limpie el aparato después quen las bolsas sobre la de cada uso. cabeza - ¡Peligro de asfixia! 22. Revise periódicamente 17. La junta de sellado de la el aparato, el enchufe y el cámara de vacío se calienta...
  • Página 87 Copyright UNOLD AG | www.unold.de refrigerado ni al congelado. Use solo bolsas y láminas adecuadas para envasar al vacío o los recipien- tes disponibles por separado. ¡Si utiliza otras bolsas estas se podrían fundir por las altas temperatu- ras y dañar el aparato! Los recipientes de tipo distinto a los suministrados pueden ser destruidos por la presión generada y producir así...
  • Página 88: Explicación De Las Teclas

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de baja temperatura durante la cual los alimentos envasados al vacío como carne, verdura o pescado se cuecen lentamente y con mucho cuidado en un baño de agua a temperaturas constantemente bajas. El aparato adecuado para ello de nuestra gama de productos es Sous-Vide-Stick 58905.
  • Página 89: Explicación Del Elemento De Mando

    Tecla Canister (recipiente al vacío) Debe pulsar esta tecla si desea envasar al vacío los recipientes. Utilice exclusivamente accesorios originales de UNOLD. Puede consultar las indicaciones sobre el uso de esta función a partir de la página 92. Tecla „Mode“...
  • Página 90: Envasar Al Vacío En Bolsas

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Limpie todas las piezas con un paño húmedo 6. Conecte el aparato mediante el cable de como se describe en el capítulo “Limpieza alimentación a la red eléctrica (corriente y cuidado”. alterna, 220–240 V~, 50/60 Hz). Se 4.
  • Página 91: Envasado Al Vacío Con Láminas

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 9. Al finalizar el proceso, se apagan los dos tecla „Seal“. En cuanto se apague el piloto pilotos de control. de control de esta tecla, la bolsa estará 10. Si desea interrumpir el proceso, pulse la sellada y se podrá...
  • Página 92: Envasar Al Vacío En El Recipiente

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ENVASAR AL VACÍO EN EL RECIPIENTE Por favor, utilice solamente recipientes adecuados para envasar al vacío. Si desea envasar al vacío líquidos en el recipiente, enfríelos previamente en el frigorífico. Si desease envasar al vacío alimentos molidos o en grano en el recipiente, coloque un trozo de papel de cocina sobre los alimentos antes de cerrar la tapa y comenzar con la aplicación de vacío.
  • Página 93: Limpieza Y Cuidado

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 1. Prepare el aparato como se describe en 4. Pulse la tecla „Vacuum & Sea“. El piloto “Puesta en servicio”. de control indica que el aparato está en 2. Enchufe el cierre en la abertura de la funcionamiento.
  • Página 94: Eliminación De Fallos

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Recomendamos no volver a usar bolsas en 5. Si usted ha envasado al vacío alimentos las que ya hayan sido envasados al vacío muy grasosos, puede ser que estas bolsas carne o pescado. tampoco puedan volver a ser usadas.
  • Página 95 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Problema Soluzione La bolsa pierde el vacío. ƒ Verifique el cordón de soldadura de la bolsa. Si en el mismo existiese un pliegue, no podrá ser generado vacío. ƒ Abra la bolsa y aplique nuevamente vacío.
  • Página 96: Condiciones De Garantia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDICIONES DE GARANTIA La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabri- cación.
  • Página 97: Accesorios Especiales

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ACCESORIOS ESPECIALES Podrá pedir directamente los siguientes accesorios especiales a nuestro servicio de asistencia al cliente: 4801001 Bolsa para envasar al vacío 15 x 25 cm unidades 4801002 Bolsa para envasar al vacío 20 x 30 cm...
  • Página 125 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...

Tabla de contenido