Ideal SHREDCAT 8240 Instrucciones De Uso página 19

Ocultar thumbs Ver también para SHREDCAT 8240:
Wartung und Pflege
Maintenance et entretien
Limpieza y mantenimiento
Huolto ja puhdistus
Óõîä è ÷èñòêà
Maintenance and cleaning
Onderhoud
Manutenzione e pulizia
Underhåll och rengöring
Vedlikehold
Konserwacja i czyszczenie
D Von Zeit zu Zeit den Auslaufbereich des
Schneidwerkes säubern.
Netzstecker ziehen
Papierreste mit Pinsel entfernen.
Achtung: Verletzungsgefahr!
GB From time to time clean the output area of
the cutting head.
Disconnect from the mains.
Remove paper debries with a brush.
Danger of injury!
F Nettoyer de temps en temps la zone
d´évacuation du bloc de coupe.
Débracher le destructeur.
Enlever les restes de papier à l'aide
d'un pinceau.
Sur les Attention, risques de blessures!
NL Af en toe uitloop van het snijwerk reinigen.
Netstekker uit stopkontakt nemen
Papierresten met een kwastje
verwijderen.
Attentie: Opgelet voor ongevallen!
I
Di tanto in tanto effettuare una pulizia
dell´area del gruppo di taglio.
Disconnettere dalla presa di corrente.
Rimuovere i frammenti di carta tra il
gruppo taglio con un pennello.
Attenzione: Pericolo di ferite!
E De vez en cuando limpie la parte exterior
del bloque de cuchillas.
Desconectar de la red elétrica.
Quite los restos de papel con un cepillo.
Advertencia: Peligro de lesión!
S Rensa vid skärverket då och då.
Koppla från huvudströmbrytaren.
Avlägsna pappersspill med en borste.
OBS skaderisk!
FIN Puhdista paperin ulostuloalue
teräpakassa määräajoin.
irroita virtajohto
puhdista paperijäänteet harjalla.
Varo loukkaantumista !
N Rens skjæreverket nå og da.
Trekk ut kontak ten.
Fjern løse papirbiter med en børste.
Varo loukkaantumista !
PL Od czasu do czasu przeczyścić
obszar wokół wylotu ścinek.
Wyjąć wtyczkę przed przystąpieniem
Usuń resztki papieru przy pomocy
szczotki
Mo¿na siê skaleczyæ!
- 19 -
loading

Este manual también es adecuado para:

Shredcat 8240 cc