Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
ELECTRIC
COOKERS
R C - E C 4 O C
R C - E C 4 VO
R C - E C P 4 T
R C - E C P 6 T
expondo.de
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Royal Catering RC-EC4VO

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones ELECTRIC COOKERS R C - E C 4 O C  R C - E C 4 VO  R C - E C P 4 T ...
  • Página 2 ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ MODELL Prüfen Sie vor dem Anschluss an das Netz die RC-EC4OC PRODUCT MODEL technischen Daten auf dem Typenschild. Das Gerät RC-EC4VO wird mit Netzkabel geliefert (5x2,5 H07RN-F). MODÈLE RC-ECP4T MODELLO RC-ECP6T Der Installateur muss den Anschluss mittels eines...
  • Página 3 GEBRAUCH WARTUNG Führen Sie keine unsachgemäßen Wartungsarbeiten INBETRIEBNAHME durch. Durch Manipulationen am Gerät erlischt die Führen Sie keine unsachgemäßen Wartungsarbeiten ersten Inbetriebnahme kann Garantie. durch. Durch Manipulationen am Gerät erlischt die unangenehmer Geruch, Garantie. Produktionsrückstände wie Fette, Öle und Harz WARTUNG, REINIGUNG, ENTSORGUNG zurückzuführen ist, entstehen.
  • Página 4 U S E R M A N U A L TECHNICAL DATA INSTALLATION RECOMMENDATIONS FOR USE: CLEANING AND CARE OF THE APPLIANCE GENERAL INSTRUCTION For best results, it is a good rule never to put food in a cold RC-EC RC-EC4 RC-EC RC-EC...
  • Página 5 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N DÉTAILS TECHNIQUES INSTALLATION SAFETY PRECAUTIONS CONSEILS GÉNÉRAUX RC-EC RC-EC4 RC-EC RC-EC Modèle L‘appareil décrit dans la présente notice a été fabriqué REMEMBER THAT THE APPLIANCE: conformément aux exigences des directives 2014/35/ Must never be left unattended when it is being...
  • Página 6: Nettoyage Et Entretien

    CONSEILS D‘UTILISATION : NETTOYAGE ET ENTRETIEN CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réussir ses plats, il est important de ne jamais mettre d’aliments dans un four froid, mais d’attendre que l’appareil GARDER À L‘ESPRIT LES CONSIGNES SUIVANTES : Le nettoyage de l’appareil ne doit être effectué que ait atteint la température sélectionnée.
  • Página 7 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O DATI TECNICI INSTALLAZIONE Non improvvisarsi manutentori, la manomissione AVVERTENZE GENERALI MESSA IN FUNZIONE RC-EC RC-EC4 RC-EC RC-EC dell‘apparecchio implica il decadimento della L‘apparecchio descritto nel presente libretto è...
  • Página 8 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S MANUTENZIONE DATOS TÉCNICOS INSTALACIÓN ADVERTENCIAS GENERALES RC-EC RC-EC4 RC-EC RC-EC L‘apparecchiatura non necessita di particolare Modelo El aparato descrito en este manual ha sido fabricado manutenzione oltre alla normale pulizia;...
  • Página 9: Consejos Para El Uso

    CONSEJOS PARA EL USO: Es buena regla para conseguir LIMPIEZA Y CUIDADO ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD los mejores resultados con la comida, no introducir nunca RECUÉRDESE QUE EL APARATO: los alimentos cuando el horno está frío, sino esperar a que La limpieza debe efectuarse solamente con el ¡Debe ser utilizado solamente bajo vigilancia! haya alcanzado la temperatura elegida.
  • Página 10 NOTES/NOTZIEN NOTES/NOTZIEN Rev. 27.02.2020 Rev. 27.02.2020...
  • Página 11 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Este manual también es adecuado para:

Rc-ec4ocRc-ecp4tRc-ecp6t

Tabla de contenido